39 Styler
Transcript
39 Styler
Questo simbolo indica che questo prodotto deve essere oggetto di raccolta separata. Il suo corretto smaltimento contribuirà a proteggere l’ambiente. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto rivolgersi al negozio dove l’articolo è stato acquistato. Via tito livio 3 - 20137 milano italy Via tito livio 3 - 20137 milano italy - [email protected] www.elchim.it www.elchim.it - [email protected] WARNING WARNING This appliance appliance can can be be used used by children children aged aged from from 88 years years and and above above and and persons persons with with reduced reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use giof experience and knowledge if they have been the in a safe way and understand ven appliance supervision instruction usethe of hazards involved.orChildren shallconcerning not play with the the appliance in a safe understandshall the appliance. Cleaning and way userand maintenance not be made by children without supervision. hazards involved. Children shall not play with the WARNING appliance. Cleaning and user maintenance shall 1) Doappliance not use can the be appliance nearaged a wet or This used byeither children from water filled bathtub or wash-basin or with wet not be made by children without supervision. 8 years and above and persons with reduced hands and/or feet.or mental capabilities or lack of physical, sensory 2) use the appliance inside ahave bathroom, experience and knowledge ifeither theynear been 1) When Do notyou use the appliance a wet or unplugsupervision it from the mains afterconcerning use because the given or instruction use of water filled bathtub or way wash-basin or witheven wet presence of water canand be understand dangerous the appliance in a nearby safe the when iron is off. handsthe and/or feet. hazards involved. Children shall not play with the 3) damage the appliance as appliance. Cleaning and user maintenance shall 2) Falls Whencan you the appliance insideas a well bathrocompromise itsuse safety and durability. Check the not be made by children without supervision. om, unplug it from theit mains use because appliance before using again. after If necessary, have itthe checked by qualified staff. 1) Dopresence not use thewater appliance either a wet or of nearby can near be dangerous 4) So as to bathtub guarantee additional safety, you wet are water filled wash-basin or with even when ironinstall isoroff. recommended to in the electrical circuit hands and/orthe feet. feeding the a differential current device, 3)When Falls can damage appliance as as com2) youbathroom use the the appliance inside awell bathroom, whose working differential is the not unplug itrated from the and mains after usecurrent because promise its safety durability. Check the aphigher than 30 mA. Ask your qualified technician presence of water nearby can be dangerous even pliance for advice. when thebefore iron isusing off. it again. If necessary, have it 5) The appliance must staff. not tamperedas withwell in any checked by qualified 3) Falls can damage the beappliance as way. For checking, repairing and replacing the feeding compromise its safety and durability. Check the 4) So as to guarantee additional safety, you are recable, turn before to the authorised customer service. appliance using it again. If necessary, have commended to install in the electrical circuit feeding 6) never wind up the cable around the appliance. it checked by qualified staff. 7) We decline all responsibility for safety, any damage to 4) as to guarantee additional you are theSo bathroom a differential current device, whose people, animalstoorinstall thingsinfollowing improper use recommended the electrical circuit rated differential current is current not higher than of the working appliance. feeding the bathroom a differential device, 30 mA. Ask your qualified technician for advice. whose rated working differential current is not higher 30 mA.must Ask not yourbequalified technician 5) Thethan appliance tampered with in for advice. any For checking, repairing andwith replacing 5) Theway. appliance must not be tampered in any way. For WARNING: checking, repairing and replacing the feeding the feeding cable, turn the authorised custoDo not to use this appliance near cable, turn to the authorised customer service. mer service. bathtubs, showers, basins or other vessels 6) never wind up the cable around the appliance. 6)We never windall upresponsibility the cable around thedamage appliance. 7) decline for any to containing water. people, animalsallorresponsibility things following improper use 7) We decline for any damage to of the appliance. appliances comply with EMC directive 2004/108/ce and with the people, Our animals or things following improper use Low Voltage directive 2006/95/CE. of the appliance. This symbol indicates that the product must be recycled separately. Its suitable recycling will help protect the environment. For further information on recycling this product please contact the shop where you purchased the article. MODE D’EMPLOI FRANÇAIS 1)Libérez la corde avant de brancher la pince à lisser. 2)Tourner le bouton sur "on", vous entendrez un "bip" et l'affichage lumineux bleu s'allumera. 3)La pince à lisser Elchim possède 11 réglages de chaleur allant de 95°C à 235 ° C. Afin de régler la chaleur, cliquez simplement sur le bouton température jusqu'à ce que la LED bleue soit positionnée sur la température désirée. La lumière LED va clignoter lors de la mise en température, et elle restera fixe lorsque les plaques seront entièrement chauffées. 4)La pince à lisser Elchim a un revêtement avec une finition spéciale. Il vous permettra d'utiliser la pince à lisser Elchim à des températures beaucoup plus faible comparé à d'autres pinces à lisser, tout en ayant des résultats remarquables sans abîmer vos MODE D’EMPLOI cheveux. Nous vous suggérons de commencer à basse température et d'FRANÇAIS augmenter la 1)Libérez la corde avant de la pince à lisser. le mieux à votre type de cheveux. chaleur jusqu'à atteindre la brancher température qui convient 2)Tourner le bouton sur à "on", entendrezque un vos "bip" et l'affichage lumineux bleu 5)Avant d'utiliser la pince lisservous assurez-vous cheveux sont secs L'application s'allumera. de la chaleur sur cheveux mouillés peut endommager la cuticule du cheveu. 3)La 11 à réglages allant de à 235 dans ° C. Afin 6)La pince pince ààlisser lisserElchim sera possède plus facile utiliser de si chaleur vous séparez les95°C cheveux des de régler Passez la chaleur, cliquez simplement sur bouton température jusqu'àetce que la LED sections. la pince à lisser à travers leslecheveux à une allure stable contrôlée. La bleue soit positionnée température désirée. La lumière LED va clignoter lors de la technologie de pointe sur du laElchim ne nécessite généralement qu'un seul passage pour mise enle température, réaliser résultat désiré.et elle restera fixe lorsque les plaques seront entièrement chauffées. 7)La pince à lisser s'arrête automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé pendant 60 4)La pince à lisser Elchim a un revêtement avec une finition spéciale. Il vous permettra minutes. d'utiliser à des températures beaucoup plustemps faibleprolongée, comparé àil 8)Lorsquelalapince pinceààlisser lisser Elchim n'est pas utilisé pendant une période de d'autres pinces à lisser, tout ayantdans deslarésultats sans abîmer vos est fortement recommandé de leenplacer pochette remarquables fournie. cheveux. Nous vous éteindre suggéronsl'appareil, de commencer à basse température et d' augmenter la 9)Après l'utilisation, débrancher le cordon et le conserver dans un chaleur la température convient mieuxà àlisser. votre Laisser type de les cheveux. endroit jusqu'à sûr. Ne atteindre pas enrouler le cordon qui autour de lalepince plaques 5)Avant pincel'appareil. à lisser assurez-vous que àvos cheveux sont plier secs l L'application refroidir d'utiliser avant de la ranger Lorsque la pince lisser a refroidi, e cordon de de la chaleur surque cheveux mouillés peut endommager la cuticule du cheveu. la même façon lorsqu'il a été livré. 6)La pince à lisser sera plus facile à utiliser si vous séparez les cheveux dans des sections. Passez la pince à lisser à travers les cheveux à une allure stable et contrôlée. La technologie de pointe du Elchim ne nécessite généralement qu'un seul passage pour réaliser le résultat désiré. 7)La pince à lisser s'arrête automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé pendant 60 minutes. 8)Lorsque la pince à lisser n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, il est fortement recommandé de le placer dans la pochette fournie. 9)Après l'utilisation, éteindre l'appareil, débrancher le cordon et le conserver dans un endroit sûr. Ne pas enrouler le cordon autour de la pince à lisser. Laisser les plaques refroidir avant de ranger l'appareil. Lorsque la pince à lisser a refroidi, plier l e cordon de la même façon que lorsqu'il a été livré. CONSEILS CONSEILS Cet appareil appareil peut être utilisé par âgés Cet par des des enfants enfants de 8 ans etpeut plusêtre et utilisé les personnes ayant âgés des de 8 ans et plus et lessensorielles personnesou ayant des capacapacités physiques, mentales, ou cités physiques, sensorielles ouconnaissances mentales, ou si le le manque d'expérience et de elles ontd’expérience été formées encadrées si pour manque et deetconnaissances ell'utilisation de cet appareil en toute sécurité et les ont été formées et encadrées pourLes l’utilisation comprennent les dangers impliqués. enfants de appareil en toute et Nettoyage comprennent ne cet doivent pas jouer avecsécurité l'appareil. et les dangers impliqués. doivent par pas entretien utilisateur ne Les doit enfants pas êtrene fabriqués CONSEILS des enfants sans surveillance. jouer avec l’appareil. et entretien utiliCet appareil peut être Nettoyage utilisé par des enfants âgés sateur ne doit pas être fabriqués par des enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des 1) Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une capacités physiques, ou mentales, sans surveillance. baignoire ou d’un sensorielles lavabo remplis d’eau ou ou le manqueoud'expérience connaissances si humides, lorsque mainsetetdepieds sont mouillés elles ont utiliser été formées encadrées 1) Ne pas l’appareil àetproximité d’unepour baiet humides. l'utilisation cet appareil en toute sécurité et 2) Lorsque l'de appareil est utilisé dans salle de gnoire ou d’un lavabo remplis d’eau ouune humides, ou comprennent les dangers impliqués. Les enfants bain, le débrancher après son utilisation car l’eau lorsque mains etjouer piedsavec sontl'appareil. mouillés et humides.et ne doivent pas Nettoyage peut représenter un danger même lorsque 2) Lorsque l’ éteint. appareil dansfabriqués une sallepar de entretien utilisateur neest doitutilisé pas être l’appareil est des enfants sans bain, lechute débrancher après son car l’eau 3) Une de surveillance. l’appareil peututilisation parfois entraîner des dommages et compromettre lalorsque sécuritél’appaet la peut danger même 1) Ne représenter pas Vérifier utiliserun l’appareil à proximité durabilité. soigneusement l’appareil d’une avant reil est éteint. baignoire ou d’un lavabo remplis ou de le réutiliser. Eventuellement, le faired’eau contrôler humides, ou lorsque mains et pieds sont entraîner mouillés 3) chute de qualifié. l’appareil peut parfois parUne un personnel et humides. des dommages et compromettre sécurité et la 4) Afin de garantir une protection la supplémentaire, 2) Lorsque l' appareil est utilisé uneélectrique salle de nous conseillons d’installer, dans dans le circuit durabilité. Vérifier soigneusement l’appareil avant bain, le débrancher après son utilisation car l’eau qui alimente la salle de bain, un dispositif à courant de le réutiliser. Eventuellement, lemême faire contrôler peut représenter uncourant danger différentiel lorsque différentiel. Le de l’appareil est éteint. par un personnel qualifié. fonctionnement nominal ne doit pas être supérieur à 3) Une chute de l’appareil peut parfois entraîner 4) Afin Demandez de garantirconseil une protection supplémentaire, 30mA. à votre installateur qualifié. des et compromettre la sécurité la 5) Il dommages ne faut en aucun cas ouvrir l’appareil. Enetcas nous conseillons d’installer, dans le circuit électrique durabilité. Vérifier soigneusement l’appareil avant de contrôles, de réparations ou de substitution du qui alimente la salle de s’adresser bain, un dispositif à courant de le réutiliser. Eventuellement, le contrôler cordon d’alimentation, au faire service aprèspar unautorisé. personnel qualifié.différentiel de fonctionnedifférentiel. Le courant vente 4) de garantir une protection supplémentaire, ment nominal ne doit être supérieur à 30mA. 6) Afin Ne jamais enrouler lepas câble autour de l’appareil. nous conseillons d’installer, dans le circuit 7) Nous déclinons toute responsabilité enélectrique cas de Demandez conseil à votre installateur qualifié. qui alimente la salle de bain, un dispositif à courant préjudices causés àaucun des personnes, desl’appareil. animaux ou 5) Il ne faut en cas ouvrir En différentiel. Le courant différentiel de des choses dus à une utilisation inadaptée de l’appareil. fonctionnement nominal ne doit pas supérieur à cas de contrôles, de réparations ouêtre de substitution 30mA. Demandez conseil à votre installateur du cordon d’alimentation, s’adresser au qualifié. service AVERTISSEMENT: pas utiliser cet appareil 5) Il ne faut en aucun casNeouvrir l’appareil. En cas après-vente autorisé. de contrôles, de réparations ou de substitution du près des baignoires, douches, ouaprès6) Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil. cordon d’alimentation, s’adresser aulavabos service autres récipients contenant de l'eau. en cas de vente autorisé. 7) Nous déclinons toute responsabilité 6) Ne jamaiscausés enrouler le câble autour de l’appareil. préjudices des des animaux Nos appareils sont à conformes èpersonnes, la Directive Compatibilitè 7) Nous Electromagnétique déclinons toute responsabilité en cas de EMC 2004/108/CE et à la Directive Basse Tension de ou des choses dus à une utilisation inadaptée préjudices2006/95/CE causés à des personnes, des animaux ou l’appareil. des choses dus à une utilisation inadaptée de l’appareil. Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet de tri sélèctif, Une elimination corrècte contribuerà à la protection de l’environnement. ATTENZIONE: Non Non utilizzare ATTENZIONE: utilizzarequesto questoapparecchio apparecchio néné vicino aavasche vascheda dabagno, bagno,docce, docce,lavandini, lavandini, acqua. altri recipienti recipientiche checontengono contengono acqua. WARNING: Do Do not notuse usethis thisappliance appliance near near bathtubs, showers,basins basinsoror other vessels bathtubs, showers, other vessels containing water. containing water. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser appareil AVERTISSEMENT: Nesur pas utiliserdecet cet Pour de plus amples information le recyclage ce produit, s’adresser au magasin où le produit à eté achetè. près des baignoires, douches, douches, lavabos lavabos ou ou autres récipients contenant contenant de de l'eau. l’eau. I nostri apparecchi sono conformi alla Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e alla Direttiva di Bassa Tensione 2006/95/CE. Our appliances comply with EMC directive 2004/108/ce and with the Low Voltage directive 2006/95/CE. Nos appareils sont conformes è la Directive Compatibilitè Electromagnétique EMC 2004/108/CE et à la Directive Basse Tension 2006/95/CE Questo simbolo indica che questo prodotto deve essere oggetto di raccolta separata. Il suo corretto smaltimento contribuirà a proteggere l’ambiente. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto rivolgersi al negozio dove l’articolo è stato acquistato. This symbol indicates that the product must be recycled separately. Its suitable recycling will help protect the environment. For further information on recycling this product please contact the shop where you purchased the article. Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet de tri sélèctif, Une elimination corrècte contribuerà à la protection de l’environnement. Pour de plus amples information sur le recyclage de ce produit, s’adresser au magasin où le produit à eté achetè. GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH 1)Lassen Sie das Kabel heraus und stecken Sie in. 2)Schalten Sie den Netzschalter auf "on". Sie erhalten ein "Beep" und die blaue LEDAnzeige leuchtet auf, zu hören. 3)Die Elchim Styler hat 11 Heizstufen von 95 ° C bis 235 ° C (203 ° F bis 455 ° F). Um die Wärme Einstellung zu ändern klicken Sie einfach auf das Innere TEMP-Taste nach oben oder unten, bis die blaue LED-Licht auf die gewünschte Temperatur positioniert ist. Die blaue LED blinkt, während die Platten erwärmen und dann ein solides blaues Licht werden, sobald die Platten voll sind beheizt. 4)Die Elchim Styler hat einen ganz besonderen Platte Beschichtung. Diese Beschichtung ermöglicht es Ihnen, die Elchim Styler bei viel niedrigeren Temperaturen im Vergleich zu anderen Styler benutzen und noch bessere Ergebnisse zu erhalten, ohne dass Ihre Haare. Wir empfehlen Ihnen, bei niedrigeren Temperaturen zu starten DEUTSCH und die Hitze GEBRAUCHSANWEISUNG erhöhen,Sie bisdas Sie Kabel die Temperatur, am besten 1)Lassen heraus unddie stecken Sie in.für Ihren Haartyp zu erreichen. 5)Vor der Sie Verwendung der Styler dass ein Ihr "Beep" Haar trocken Mit einem 2)Schalten den Netzschalter aufsicherzustellen, "on". Sie erhalten und dieist.blaue LEDbeheizten styler auf, auf nassem Haar kann zu Schäden am Haar Nagelhaut. Anzeige leuchtet zu hören. 6)DerElchim Styler Styler wird es zu benutzen, Sie 235 das °Haar in einzelne Abschnitte zu 3)Die hatleichter 11 Heizstufen von 95wenn ° C bis C (203 ° F bis 455 ° F). Um trennen. Sie den dasSieHaar in einem gleichmäßigen, kontrollierten die WärmeFühren Einstellung zu Styler änderndurch klicken einfach auf das Innere TEMP-Taste nach Tempo. 's fortschrittliche Technologie erfordern im Allgemeinen nur einen oben oderElchim unten, bis die blaue LED-Licht auf die gewünschte Temperatur positioniert ist. Durchgang durch die Haare zu Ihrem gewünschten Ergebnisse erzielen. Die blaue LED blinkt, während die Platten erwärmen und dannzuein solides blaues Licht 7)Der Styler automatisch abgeschaltet, wenn nicht in Gebrauch für 60 Minuten. werden, sobaldwird die Platten voll sind beheizt. Drehen Sie den Schalter wieder einschalten, umPlatte wiederBeschichtung. aufzuwärmen.Diese Beschichtung 4)Die Elchim Styler hat einen ganz besonderen 8)Bei Nichtgebrauch einen Zeitraum es wird dringend empfohlen, ermöglicht es Ihnen, dieüber Elchim Stylerlängeren bei viel niedrigeren Temperaturen im Vergleich zu platzieren Sie den Styler in der mitgelieferten hitzebeständigen Kappe für Sicherheit und anderen Styler benutzen und noch bessere Ergebnisse zu erhalten, ohne dass Ihre um dieWir Lebensdauer Styler verlängern.Temperaturen zu starten und die Hitze Haare. empfehlenIhres Ihnen, beizuniedrigeren 9)Nach dem schaltendieSie Gerät aus, Haartyp ziehen Sie das Netzkabel und erhöhen, bis SieGebrauch die Temperatur, am das besten für Ihren zu erreichen. bewahren Sie es an einem sicheren Ort. (Wickelndass Sie Ihr nicht das trocken Kabel um 5)Vor der Verwendung der Styler sicherzustellen, Haar ist. das Mit Styler). einem Lassen Siestyler die Platten vor dem abkühlen. der Styler Falte das Kabel in beheizten auf nassem HaarVerstauen kann zu Schäden amWenn Haar Nagelhaut. der gleichen Weise es zum ersten Mal in seiner Verpackung geliefertAbschnitte gekühlt. Wir 6)Der Styler wird es wie leichter zu benutzen, wenn Sie das Haar in einzelne zu empfehlen die SieVerwendung der das mitgelieferten hitzebeständigen Kappe und trennen. Führen den Styler durch Haar in einem gleichmäßigen, kontrollierten hitzebeständigen wenn die Technologie Speicherung Ihrer ElchimimStyler. Tempo. Elchim 'sTasche, fortschrittliche erfordern Allgemeinen nur einen Durchgang durch die Haare zu Ihrem gewünschten Ergebnisse zu erzielen. 7)Der Styler wird automatisch abgeschaltet, wenn nicht in Gebrauch für 60 Minuten. Drehen Sie den Schalter wieder einschalten, um wieder aufzuwärmen. 8)Bei Nichtgebrauch über einen längeren Zeitraum es wird dringend empfohlen, platzieren Sie den Styler in der mitgelieferten hitzebeständigen Kappe für Sicherheit und um die Lebensdauer Ihres Styler zu verlängern. 9)Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel und bewahren Sie es an einem sicheren Ort. (Wickeln Sie nicht das Kabel um das Styler). Lassen Sie die Platten vor dem Verstauen abkühlen. Wenn der Styler Falte das Kabel in der gleichen Weise wie es zum ersten Mal in seiner Verpackung geliefert gekühlt. Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten hitzebeständigen Kappe und hitzebeständigen Tasche, wenn die Speicherung Ihrer Elchim Styler. WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät Gerät kann Kindern ab 8 Jahren und und Dieses kann von von Kindern ab Personen 8 Jahren darüber verwendet werden und mit darüber verwendetphysischen, werden undsensorischen Personen mit oder eineingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und geschränkten physischen, sensorischen oder geiWissen,Fähigkeiten wenn sie wurden Aufsicht oder ausführliche stigen oder mangelnder Erfahrung und Anleitungwenn zur Benutzung desAufsicht Geräts inoder einer sicheren Wissen, sie Weise gegeben undwurden verstehen die Gefahren ausführliinvolviert. che Anleitung zur Benutzung des Geräts einer siKinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.inReinigung cheren Weisedurch gegeben und verstehen Gefahren und Wartung den Benutzer ist nichtdie von Kindern WARNUNG ohne Aufsicht erfolgen. involviert. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren spieund len. Reinigung und Wartung Benutzermit ist darüber verwendet werden durch und den Personen 1) Benutzen Sie physischen, das niemals nähe einer nicht von Kindern ohneGerät Aufsicht erfolgen. eingeschränkten sensorischen oder Badewanne oder einem Waschbecken, die feucht geistigen Fähigkeiten odergefüllt mangelnder Erfahrung und oder mit Wasser sind, oder einer mit Wissen, wenn sie wurden Aufsicht oder ausführliche 1) Benutzen Sie das Gerät niemals nähe nassen/feuchten Füßen/Händen. Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren Badewanne oderGerät einemimWaschbecken, feucht 2) Falls Sie das Badezimmer die benutzen, Weise gegeben verstehen die Gefahren involviert. ziehenmit SieWasser denund Netzstecker nach dem Gebrauch oder gefüllt sind, oder mit nassen/ Kinder dem Gerät spielen. Reinigung heraus,dürfen dennnicht dasmitWasser ist gefährlich, selbst feuchten und Wartung durch den Benutzerist. ist nicht von Kindern wenn dasFüßen/Händen. Gerät ausgeschaltet 3) Das Hinfallen des Gerätes kann die Ursache für ohne Aufsicht erfolgen. 2) Falls Sie das Gerät im Badezimmer benutzen, Fehler sein und Netzstecker seine Sicherheit und Lebensdauer ziehen Sie den nach dem Gebrauch beeinträchtigen. In diesem Fall überprüfen Sie das 1) Benutzen Siedas dasWasser Gerät niemals nähe einer heraus, ist gefährlich, selbst Gerät vordenn dem Gebrauch oder lassen Sie es durch Badewanne oder ausgeschaltet einem Waschbecken, die feucht einen das qualifizierten Fachmann kontrollieren wenn Gerät ist. oder Wasser gefüllt sind, oder mit 4) Zummit weiteren Schutz lassenkann Sie eine Ursache Vorrichtung 3) Hinfallen des Gerätes für nassen/feuchten Füßen/Händen. mitDas einem Differenzstrom in dem die Stromkreis des 2) Falls sein Sie und dasinstallieren. Gerät Sicherheit im Der Badezimmer benutzen, Badezimmers Differenzstrom des Fehler seine und Lebensdauer ziehen Sie den Netzstecker nach Nominalbetriebs sollte minder alsdem 30 Gebrauch mA sein. beeinträchtigen. InWasser diesem Fallgefährlich, überprüfen Sie heraus, denn selbst Fragen Sie Ihrendas Elektriker umist Rat. das Gerät vor Sie dem Gebrauch oder Sie zu es wenn das Gerät ausgeschaltet 5) Versuchen nicht, dasist. Gerätlassen selber 3) Das einen Hinfallen Gerätes kann Für die kontrollieren Ursache für reparieren oderdeszu öffnen. Prüfungen, durch qualifizierten Fachmann Fehler sein und seine Sicherheit Lebensdauer Reparaturen für das und Ersetzen des 4) Zum weiterenoder Schutz lassen eine Vorrichtung beeinträchtigen. In diesem Fall Sie überprüfen das Speisekabels wenden Sie sich an Sieeinen Gerät vor dem Gebrauch oder lassen Sie es durch autorisierten Kundendienstbetrieb. mit einem Differenzstrom in dem Stromkreis des einen qualifizierten Fachmann kontrollieren 6) einwickeln sie den Kabel Der niemals um das Gerät. Badezimmers installieren. Differenzstrom des 4) weiteren eineSachVorrichtung 7) Zum Elchim haftetSchutz nichtlassen für Sie Tieroder Nominalbetriebs sollte minder als 30 mA sein. Framit einem Differenzstrom in auf dem Stromkreis des Personenschäden, welche unsachgemäflen Badezimmers installieren. DerRat. Differenzstrom des Gebrauch zurückzuführen sind. gen Sie Ihren Elektriker um Nominalbetriebs sollte als 30 mA sein. 5) Versuchen SieElektriker nicht,minder das Fragen Sie Ihren um Gerät Rat. selber zu repa5) Versuchen nicht, das GerätGerät selber rieren oder zu Sie öffnen. Für Prüfungen, Reparaturen WARNUNG: Verwenden Sie dieses in der zu reparieren oder zu des öffnen. Für Prüfungen, oder für das Ersetzen Speisekabels wenden Sie Reparaturen oder für das Ersetzen des Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken sich an einen autorisierten Kundendienstbetrieb. Speisekabels wenden Sie sich an einen oder Kundendienstbetrieb. anderen Behältern mit Wasser. autorisierten 6) einwickeln sie den Kabel niemals um das Gerät. 6) einwickeln sie den Kabel niemals um das Gerät. 7) Elchim haftet nicht für TierSachoderoder PerUnsere Geräte entsprechen der Richtlinie zur Elektromagnetischen 7) Elchim haftet nicht für Tier- SachVerträglichkeitwelche 2004/108/CE und derauf Niederspannungsrichtlinien sonenschäden, auf unsachgemäflen GePersonenschäden, welche unsachgemäflen 2006/95/CE. Gebrauch zurückzuführensind. sind. brauch zurückzuführen Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Seine richtige Entsorgung trägt zum Umweltschutz bei. Wenden Sie sich für weitere Informationen zum Recycling dieses produktes an das Geschäft, in dem Sie den Artikel gekauft haben. WARNUNG: Siedieses diesesGerät Gerätin in WARNUNG: Verwenden Sie derder Nähe von Badewannen, Badewannen,Duschen, Duschen,Waschbecken Waschbecken oder anderen anderenBehältern Behälternmit mit Wasser. Wasser. Unsere Geräte entsprechen der Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/CE und der Niederspannungsrichtlinien 2006/95/CE. Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Seine richtige Entsorgung trägt zum Umweltschutz bei. Wenden Sie sich für weitere Informationen zum Recycling dieses produktes an das Geschäft, in dem Sie den Artikel gekauft haben. WARRANTY VALID IN CONTINENTAL US ONLY Your ELCHIM appliance is of the highest quality and should provide you with reliable service well past the 12 month warranty period. However, it is important that you understand the terms and limitations under your warranty. This is our way of guaranteeing you a satisfactory product! ELCHIM warrants this appliance to be free from manufacturing defect for 12 months from date of original purchase. In order to provide our customers with the best service, we need to insure that they are purchasing from an authorized Elchim dealer. The warranty will not be valid if purchased from an unauthorized dealer. ELCHIM DEFECTIVE RETURN POLICY 30 days from purchase – return your unit if defective to your distributor along with your proof of purchase for over the counter exchange. The remainder of warranty (11 months) send directly with your proof of purchase to: ELCHIM REPAIR CENTER 19 NORTH MELBOURNE STREET BEVERLY HILLS FL 34465 Your appliance will be repaired at no cost to you for parts and labour. We do ask that you enclose a $12.00 check for shipping and handling per each unit. Attention: If no receipt sent with styler, then the cost will be $ 22.00 per unit. After one year, you may send your appliance to the above address to be repaired. We do ask that you include a check for $ 22.00 which includes parts, labour and shipping cost. ELCHIM is void of responsibility for repair or replacement if the appliance was dropped, damaged by abuse, misuse, tampering, or used with unauthorized attachments. WARRANTY VALID IN CONTINENTAL US ONLY DEAR CUSTOMER, THANK YOU FOR CHOOSING ELCHIM PRODUCT! PLEASE COMPLETE THE WARRANTY CARD AND RETURN TO OUR REPAIR CENTER WITHIN (10) DAYS OF PURCHASE IN ORDER FOR THE WARRANTY TO BE VALID. ELCHIM REPAIR CENTER 19 NORTH MELBOURNE STREET BEVERLY HILLS FL 34465 USA NAME …………………………………………………………………………………… ADDRESS ……………………………………………………………………………… TOWN…………………………………………STATE………………………………… Phone / e-mail ……………………………………………………………………… DATE OF PURCHASE ……………………………………………………………… Name of STORE/SHOP/SELLER and phone number …………………… ……………………………………………………………………………………………… APPLIANCE PURCHASED (TYPE – MODEL - COLOUR) ……………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………… KEEP COPIES OF THIS RECEIPT FOR SENDING TOGETHER WITH YOUR APPLIANCE WHEN YOU NEED TO HAVE IT REPAIRED. THE STYLER MUST BE PURCHASED THROUGH AN ELCHIM AUTHORIZED DEALER IN ORDER FOR THE WARRANTY TO BE IN EFFECT. PLEASE CALL 855-379-2922 FOR A LIST OF AUTHORIZED DEALERS IN YOUR AREA. ✃ AVVERTENZE AVVERTENZE Il presente apparecchio apparecchiopuò puòessere essere utilizzato Il presente utilizzato dai dai bambini a partire 8 anni di età da perbambini a partire da 8daanni di età e dae persone dalle ridotte capacità, fisiche, fisiche, sensorialisensoriali o mentali, Model: sone dalle ridotte capacità, o oppure oppure con mancanza di esperienza e di mentali, con mancanza di esperienza e conoscenza se si trovano sotto adeguata di conoscenza se si trovano sotto adeguata sor39 Styler sorveglianza, oppure se sono stati istruiti circa l’uso veglianza, oppure sonosicuro stati istruiti l’uso dell’apparecchio in se modo e se sicirca rendono Wide Styler conto dei pericoli incorrelati. I bambini devono dell’apparecchio modo sicuro e se non si rendono giocaredei con l’apparecchio. Le operazioninon di pulizia e listino prezzi n° 5/E/2011 conto pericoli correlati. devono AVVERTENZE valido dal 01. 09 . 2011 al 31. 12. 2011 di manutenzione non devonoI bambini essere effettualte dai Ilgiocare presente apparecchio può utilizzato dai price list no. 5/E/2011 con l’apparecchio. Le essere operazioni di pulizia bambini senza sorveglianza. validity from September 1st, 2011 till December 31st, 2011bambini a partire da 8 anni di età e da persone e di manutenzione non devono essere effettuate dalle ridotte capacità, fisiche, sensoriali mentali, 1) L’apparecchio non va utilizzato in oprossimità dai bambini sorveglianza. oppure con senza e di della vasca damancanza bagno o di del esperienza lavandino riempiti conoscenza se umidi, si trovano sotto adeguata d’acqua oppure nonché con mani e/o piedi 1) L’apparecchio non utilizzato in prossimità sorveglianza, oppure se va sono stati istruiti circa l’uso bagnati oppure umidi. dell’apparecchio modoo sicuro e se in si rendono della vasca l’apparecchio da inbagno lavandino riempiti 2) Quando èdel utilizzato locali da conto pericoliumidi, correlati. I bambini non devono bagno,deiscollegarlo dall’alimentazione dopo l'uso d’acqua oppure nonché con mani e/o piedi giocare l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e poiché con laoppure vicinanza dell’acqua può rappresentare umidi. dibagnati devono essere effettualte dai unmanutenzione pericolo anchenon quando l’apparecchio è spento. 2) l’apparecchio è utilizzatopuò in locali da bambini sorveglianza. 3) Quando Unasenza caduta dell’apparecchio talvolta uso professionale bagno, dopo l’usoe causare scollegarlo dei danni e dall’alimentazione compromettere la sicurezza uso professionale professional use 1) non va utilizzato in prossimità la L’apparecchio durata. Verificare bene l’apparecchio prima di poiché la vicinanza dell’acqua rappresentare professional use usage professionnel della vasca da bagno o del può lavandino riempiti usarlo di nuovo, eventualmente farlo controllare professionnel denusage professionellen Einsatz un pericolo anche quando l’apparecchio è spento. d’acqua oppure umidi, nonché con mani e/o piedi da personale. den professionellen Einsatz uso profesional bagnati oppure umidi. 3) Una caduta dell’apparecchio può talvolta cau4) Al fine di assicurare una protezione uso profesional профессионального использования 2) Quando l’apparecchio è diutilizzato in locali dae supplementare, sie consiglia installare, nei circuito sare dei danni compromettere la sicurezza профессионального использования utilização profissional bagno, scollegarlo dall’alimentazione dopo l'uso elettrico che alimenta il bagno, un dispositivo la durata. Verificaredell’acqua bene l’apparecchio prima dia utilização profissional poiché ladifferenziale, vicinanza può rappresentare επαγγελματική χρήση corrente la cui corrente differenziale di usarlo di nuovo, eventualmente un pericolo anchenominale quando l’apparecchio ècontrollare spento. επαγγελματική χρήση funzionamento non sia farlo superiore a 30 3) Una caduta dell’apparecchio può talvolta da mA.personale Chiedete qualificato. al vostro installatore qualificato un causare dei danni e compromettere la sicurezza e consiglio in merito. 4) Al fine di assicurare una protezione supplela5) durata. Verificare l’apparecchio prima di ISO 9001: 2008 Certified L’apparecchio nonbene deve essere manomesso in mentare, si consiglia di installare, nel circuito usarlo di nuovo, eventualmente farlo controllare ISO 9001: 2008 Certified alcun modo. Per controlli, riparazioni e sostituzione elettrico alimenta il bagno, un dispositivo a da delpersonale. cavo che di alimentazione, rivolgersi al servizio di 4) Al fine di assicurare una differenziaprotezione corrente differenziale, la cui corrente assistenza autorizzato. supplementare, si mai consiglia installare, nei circuitoa 6) di Non avvolgere il cavodiattorno all’apparecchio. le funzionamento nominale non superiore elettrico che alimenta il bagno, unsiadanni dispositivo a 7) Si declina ogni responsabilità per causati 30 mA. differenziale, Chiedete al vostro installatore qualificato corrente la corrente differenziale di a persone, animali o cui cose a causa di un uso funzionamento un consiglio in nominale merito. non sia superiore a 30 improprio dell’apparecchio. mA. Chiedete al vostro installatore qualificato un 5) L’apparecchio non deve essere manomesso in consiglio in merito. alcun modo. Per non controlli, e sostituzio5) L’apparecchio deveriparazioni essere manomesso in ne delmodo. cavo di rivolgersi al servizio alcun Peralimentazione, controlli, riparazioni e sostituzione ATTENZIONE: Non utilizzare questo apparecchio del cavo di alimentazione, di assistenza autorizzato. rivolgersi al servizio di vicino a vasche bagno, docce,all’apparecchio. lavandini, né assistenza autorizzato. 6)Non Nonavvolgere avvolgere maiililda cavo attorno 6) mai cavo attorno all’apparecchio. altri recipienti che contengono acqua. 7) Si Si declina declina ogni ogni responsabilità responsabilità per per danni danni causati causati 7) persone, oo cose un uso uso imaa persone, animali coseaallaacausa causa di un I nostrianimali apparecchi sono conformi Direttiva di di Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e alla Direttiva di Bassa Tensione improprio dell’apparecchio. proprio dell’apparecchio. 2006/95/CE. INSTRUCTIONS ENGLISH 1)Let cord out and plug in. 2)Turn the power switch to “on.” You will hear a “beep” and the blue LED light display will illuminate. 3)The Elchim Styler has 11 heat settings ranging from 95 °C to 235°C (203 °F to 455 °F). To adjust the heat setting simply click the inside temp button up or down until the blue LED light is positioned on your desired temperature. The blue LED light will flash while the plates heat up and will then become a solid blue light once the plates are fully heated. 4)The Elchim Styler has a very special plate coating. This coating will enable you to use the Elchim Styler at much lower temperatures compared to other stylers and still receive superior results without damaging your hair.We suggest you start at lower temperatures and increase the heat until you reach the temperature that works best for your hair type. INSTRUCTIONS 5)Before using the styler ensure your hair is dry. Using a heated styler onENGLISH wet hair can 1)Let cordthe outhair andcuticle. plug in. damage 2)Turn the power switch to “on.” You will hear a “beep” and the blue LED light display 6)The styler will be easier to use if you separate the hair into sections. Pass the styler will illuminate. through the hair at a steady, controlled pace. Elchim ’s advanced technology will 3)The Elchim Styler hasone 11pass heatthrough settingsthe ranging 95 °C to desired 235°C results. (203 °F to 455 generally require only hair tofrom achieve your °F). To styler adjustwill theautomatically heat setting shut-off simply click thenot inside temp up or Turn downthe until the 7)The when in use for button 60 minutes. switch blue light is positioned on your desired temperature. The blue LED light will flash backLED on to reheat. while the plates heat up and will then become a solid blue light once the plates are fully 8)When not in use for any extended period of time it is highly recommended you place heated. the styler in the provided heat resistant cap for safety and to prolong the life of your 4)The styler.Elchim Styler has a very special plate coating. This coating will enable you to use the Elchim Styler lower compared stylers and(Do stillnot receive 9)After use, turn at themuch power off, temperatures unplug the cord and keeptoitother in a safe place. wind superior damaging hair.We you storing. start at When lower temperatures the cordresults aroundwithout the styler). Allow your the plates to suggest cool before the styler has and increase the heat until you reach the temperature that works best for your hair type. cooled fold the cord in the same way as it was first delivered in its packaging. We 5)Before using the the styler ensureheat yourresistant hair is dry. a heated styler on wet hair can recommend using provided cap Using and heat resistant pouch when storing damage the hair cuticle. your Elchim styler. 6)The styler will be easier to use if you separate the hair into sections. Pass the styler through the hair at a steady, controlled pace. Elchim ’s advanced technology will generally require only one pass through the hair to achieve your desired results. 7)The styler will automatically shut-off when not in use for 60 minutes. Turn the switch back on to reheat. 8)When not in use for any extended period of time it is highly recommended you place the styler in the provided heat resistant cap for safety and to prolong the life of your styler. 9)After use, turn the power off, unplug the cord and keep it in a safe place. (Do not wind the cord around the styler). Allow the plates to cool before storing. When the styler has cooled fold the cord in the same way as it was first delivered in its packaging. We recommend using the provided heat resistant cap and heat resistant pouch when storing your Elchim styler. ✃ ISTRUZIONI ITALIANO 1) Svolgete il cavo e inserite la spina. 2) Azionare il tasto ON. Si udirà un beep e un LED blu si accenderà. 3) Elchim Styler ha 11 livelli di temperatura da 95 °C a 235°C . Per selezionare la temperatura desiderata premete i tasti HI (+) o LO (-) fino a quando il LED blu corrispondente sarà posizionato sulla temperatura desiderata. Il LED blu lampeggerà fino a quando le piastre non raggiungeranno la temperatura scelta e diventerà fisso quando le piastre avranno raggiunto la temperatura impostata. 4) Elchim Styler ha uno speciale rivestimento delle piastre. Questo rivestimento vi consente di utilizzare Elchim Styler senza danneggiare i capelli. Vi consigliamo di iniziare dalla temperatura più bassa fino a quando raggiungerete il miglior risultato in funzione del tipo di capelli. 5) Prima di utilizzare Elchim Styler assicuratevi che i capelli siano asciutti.ITALIANO Utilizzare Elchim ISTRUZIONI tyler su capelli o umidi potrebbe danneggiare le cuticole. 1)SSvolgete il cavobagnati e inserite la spina. Dividete ili capelli in .sezioni uguali e passate i capelli piastra con velocità uniforme 2)6)Azionare tasto ON Si udirà un beep e un LED blu sinella accenderà. costante. Elchim soloa un235°C passaggio capelli per 3)eElchim Styler ha 11Styler livelli normalmente di temperaturarichiede da 95 °C . Persui selezionare la ottenere i risultati voluti.premete i tasti HI (+) o LO (-) fino a quando il LED blu temperatura desiderata 7) Elchim S tyler si spegnerà automaticamente dopo 60 minuti se non utilizzata. Per corrispondente sarà posizionato sulla temperatura desiderata. Il LED blu lampeggerà accenderla nuovamente un tasto. fino a quando le piastrepremete non raggiungeranno la temperatura scelta e diventerà fisso 8) Utilizzate l’apposito cappuccio protettivo qualora impostata. prevedete di non usare Elchim Styler quando le piastre avranno raggiunto la temperatura lungoStyler tempo.ha uno speciale rivestimento delle piastre. Questo rivestimento vi 4)per Elchim 9) Dopo l’uso, scollegate la spina riponete Elchim Styler in luogo adeguato. diAttendete consente di utilizzare Elchim Styler esenza danneggiare i capelli. Vi consigliamo iniziare che sia fredda prima riporla. Non avvolgete il cavo attorno alla piastra. dalla temperatura più di bassa fino a quando raggiungerete il miglior risultato in funzione del tipo di capelli. 5) Prima di utilizzare Elchim Styler assicuratevi che i capelli siano asciutti. Utilizzare Elchim Styler su capelli bagnati o umidi potrebbe danneggiare le cuticole. 6) Dividete i capelli in sezioni uguali e passate i capelli nella piastra con velocità uniforme e costante. Elchim Styler normalmente richiede solo un passaggio sui capelli per ottenere i risultati voluti. 7) Elchim Styler si spegnerà automaticamente dopo 60 minuti se non utilizzata. Per accenderla nuovamente premete un tasto. 8) Utilizzate l’apposito cappuccio protettivo qualora prevedete di non usare Elchim Styler per lungo tempo. 9) Dopo l’uso, scollegate la spina e riponete Elchim Styler in luogo adeguato. Attendete che sia fredda prima di riporla. Non avvolgete il cavo attorno alla piastra. Data acquisto Data acquisto Timbro e firma rivenditore Timbro e firma rivenditore GARANZIA VALIDA SOLO PER L’ITALIA WARRANTY VALID ONLY IN ITALY 6 mesi uso professionale 24 mesi uso privato GARANZIA VALIDA SOLO PER L’ITALIA LaData durata della garanzia Timbro decorree dalla data di acquisto acquisto firma rivenditore WARRANTY VALID ONLY ITALY La durata della decorre dallaIN data di anche acquisto dell’apparecchio e garanzia cessa dopo Il periodo prescritto, se dell’apparecchio cessastato dopousato. Il periodo prescritto, anche se l’apparecchio none fosse l’apparecchio non fosse stato usato. tutte le sostituzioni di Rientrano nell’Impegno di garanzie Rientrano nell’Impegno garanzie tutte le sostituzioni 6 mesi professionale pezzi o le riparazioni che disiuso rendessero necessarie a causa di pezzi riparazionioche rendessero E’ necessarie causa di difetti odile materiale di si costruzione. esclusa, aquindi, la uso privato difetti di materiale o24dimesi costruzione. esclusa, aquindi, la sostituzione o la riparazione delle partiE’ soggette normale sostituzione consumo. o la riparazione delle parti soggette a normale consumo. acquisto Timbro e firma rivenditore La Data garanzia non viene riconosciuta qualora l’apparecchio La garanzia non viene riconosciuta qualora l’apparecchio venga manomesso o quando sia danneggiato a causa di venga manomesso quando sia danneggiato di incuria o di imperiziaodell’utente (caduta, strappo aal causa cordone, incuria o difiltro imperizia dell’utente (caduta, strappo cordone, uso di protezione, ecc.) oppure questo certificato La senza durata della garanzia decorre dalla data aldi acquisto uso senza filtro regolarmente di eprotezione, oppureprescritto, questo certificato didell’apparecchio garanzia, riempito, non accompagni cessa dopoecc.) Il periodo anche se di garanzia, danon regolarmente riempito, non accompagni l’apparecchio revisionare. l’apparecchio fosse stato usato. l’apparecchio daorevisionare. LeRientrano sostituzioni le riparazioni, contemplate nell’impegno nell’Impegno di garanzie tutte le sostituzionididi Le sostituzioni o leeffettuate riparazioni, contemplate nell’impegno didi garanzia, vengono gratuitamente purchè la merce pezzi o le riparazioni che si rendessero necessarie a causa garanzia, vengono effettuate gratuitamente purchè laquindi, merce siadifetti resa di franco ELCHIM S.p.A. Milano siaE’ accompagnata dalla materiale o di costruzione. esclusa, sia resa franco S.p.A. delle Milano sia soggette accompagnata dal presente certificato di garanzia, rientrando, naturalmente, sostituzione o ELCHIM la riparazione parti a normale presente certificato garanzia, rientrando, naturalmente, nelle norme qui sopradiindicate. consumo. duratagaranzia garanzia decorre dalla data di acquisto nelle norme quidella sopraviene LaLaLa presente èindicate. valida solo se convalidata timbro e garanzia non riconosciuta qualora dal l’apparecchio dell’apparecchio e ècessa dopo Ilseperiodo prescritto, anche La presente garanzia valida solo convalidata dal timbro edise firma del rivenditore nonchè dalla data di acquisto. Per venga manomesso o quando sia danneggiato a causale l’apparecchio non fosse stato usato. firma delo rivenditore nonchè dalla data distrappo acquisto. Per le riparazioni garanzia spedire l’apparecchio alla casa incuria diinimperizia dell’utente (caduta, al cordone, Rientranoinnell’Impegno di garanzie tutte le sostituzioni riparazioni casa di produttrice ilspedire presente certificato. uso senzaElchim filtrogaranzia diunendo protezione, ecc.)l’apparecchio oppure questoalla certificato pezzi o leElchim riparazioni che si rendessero necessarie a causa di produttrice unendo il presente certificato. di garanzia, regolarmente riempito, non accompagni difetti di materiale o di costruzione. E’ esclusa, quindi, la l’apparecchio da revisionare. sostituzione o la riparazione delle parti soggette a normale Le sostituzioni o le riparazioni, contemplate nell’impegno di consumo. garanzia, vengono effettuate gratuitamente purchè la merce La garanzia non vieneassistenza riconosciuta qualora trovare centro al’apparecchio voi siaPer resa francoilELCHIM S.p.A. Milanopiu siavicino accompagnata dal venga manomesso o quando sia piu danneggiato a causa di Per trovare il centro assistenza vicino a voi il sito presente certificatoconsultate di garanzia, rientrando, naturalmente, incuria o di imperizia dell’utente (caduta, strappo al cordone, consultate il sito nelle norme qui sopra indicate. uso senza filtro di www.elchim.it protezione, ecc.) oppure questo certificato La presente garanziawww.elchim.it è valida solo se convalidata dal timbro e di garanzia, regolarmente riempito, non accompagni firma del rivenditore nonchè dalla data di acquisto. Per le l’apparecchio da revisionare. riparazioni in garanzia spedire l’apparecchio alla casa Le sostituzioni o le riparazioni, contemplate nell’impegno di produttrice Elchim unendo il presente certificato. garanzia, vengono effettuate gratuitamente purchè la merce sia resa franco ELCHIM S.p.A. Milano sia accompagnata dal GARANZIA SOLO PER L’ITALIA presente certificatoVALIDA di garanzia, rientrando, naturalmente, nelle norme qui sopra indicate. WARRANTY VALID ONLY IN ITALY LaPer presente garanzia è valida solo se convalidata timbro e trovare il centro assistenza piu vicino adal voi firma del rivenditore nonchèSOLO dalla data L’ITALIA di acquisto. Per le GARANZIA VALIDA PER consultate il sito riparazioni in garanzia spedire l’apparecchio alla casa 6 mesi uso WARRANTY VALID ONLY certificato. IN ITALY www.elchim.it produttrice Elchim unendo ilprofessionale presente ✃ 24 mesi uso privato 6 mesi uso professionale Data acquisto Timbro e firma rivenditore mesiassistenza uso privato Per trovare il24 centro piu vicino a voi consultate il sito Via tito livio 3 - 20137 milano italyrivenditore Timbro e firma Data acquisto Via tito livio 3www.elchim.it - -20137 milano italy www.elchim.it [email protected] www.elchim.it - [email protected] ✃ La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo Il periodo prescritto, anche se l’apparecchio non fosse stato usato. Rientrano nell’Impegno di garanzie tutte le sostituzioni di La durata Via della garanzia decorre dalla acquisto tito livio 3 -si20137 milano italydata di pezzi o le riparazioni che rendessero necessarie a causa di dell’apparecchio e cessa dopo Il periodo prescritto, anche se www.elchim.it - [email protected] difetti di materiale o di costruzione. E’ esclusa, quindi, la l’apparecchio non fosse stato usato. sostituzione o la riparazione delle parti soggette a normale Rientrano nell’Impegno di garanzie tutte le sostituzioni di consumo. pezzi o le riparazioni che si rendessero necessarie a causa di La garanzia non viene riconosciuta qualora l’apparecchio difetti di materiale o di costruzione. E’ esclusa, quindi, la venga manomesso o quando sia danneggiato a causa di sostituzione o la riparazione delle parti soggette a normale incuria o di imperizia dell’utente (caduta, strappo al cordone, consumo. uso senza filtro di ecc.)milano oppureitaly questo certificato titoprotezione, livio 3 -riconosciuta 20137 La garanziaVianon viene qualora l’apparecchio di garanzia,www.elchim.it regolarmente riempito, non accompagni - [email protected] venga manomesso o quando sia danneggiato a causa di l’apparecchio da revisionare. incuria o di imperizia dell’utente (caduta, strappo al cordone, Le sostituzioni o le riparazioni, contemplate nell’impegno di uso senza filtro di protezione, ecc.) oppure questo certificato garanzia, vengono effettuate gratuitamente purchè la merce di garanzia, regolarmente riempito, non accompagni sia resa franco ELCHIM S.p.A. Milano sia accompagnata dal INSTRUCCIONES ESPAÑOL 1)Que cordón y plug-in. 2)Gire el interruptor de encendido en "on". Oirá un "bip" y la pantalla LED azul se iluminará iluminado. 3)El Styler Elchim tiene 11 posiciones de calor que van desde 95 ° C a 235 ° C (203 ° F a 455 ° F). Para ajustar la configuración de calor, simplemente haga clic en el botón dentro de temperatura arriba o hacia abajo hasta que la luz LED azul se coloca en las temperaturas deseadas. La luz LED azul parpadea mientras que las placas se calientan y se convertirá entonces en las onzas de sólidos de color azul claro las placas disponen de calefacción. 4)El Styler Elchim tiene un recubrimiento de la placa muy especial. Este recubrimiento le permitirá utilizar las temperaturas mucho más bajas en comparación con Elchim Styler stylers otros y aún así recibir los mejores resultados sin dañar tu cabello.Le sugerimos INSTRUCCIONES que comience a temperaturas más bajas y aumentar el calor hasta ESPAÑOL llegar a la 1)Que cordón plug-in. temperatura quey mejor se adapte a tu tipo de cabello. 2)Gire de el interruptor de encendido en "on". y la seco. pantalla azulunse 5)Antes utilizar el moldeador Asegúrese deOirá que un su "bip" pelo esté El LED uso de iluminarámoldeador iluminado.en el pelo mojado puede dañar la cutícula del cabello. acalorado 3)El Styler Elchim tiene 11 posiciones de calor que van desde 95 ° C a 235 ° C (203 °F 6)El diseñador será el corte más fácil de usar si usted separar el pelo en secciones. Pase el moldeador en el a 455a °una F).paz Para ajustar la configuración de calor, simplemente clic Generalmente en el botón dentro pelo estable y controlada. La tecnología Elchim 's avanzadoshaga requerirá una solade temperatura arriba hacialosabajo hasta que la luz LED azul se coloca en las temperaturas pasada por el cabello paraolograr resultados deseados. deseadas. La luz LED azul parpadea mientras quenolasseplacas calientan y se convertirá 7)El moldeador automáticamente apagado cuando utiliza se durante 60 minutos. Gire entonces en las onzas de sólidos de color azul claro las placas disponen de calefacción. el interruptor de nuevo para volver a calentar. 4)El Styler Elchim tiene un recubrimiento de la placa muy especial. Este recubrimiento 8)Cuando no se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo es muy recomendablele permitirá utilizar las temperaturas mucho moldeador más bajas en en comparación con Elchim Styler colocar el calor proporcionado resistentes la tapa de seguridad y para stylers otros y aún recibir los mejores resultados sin dañar tu cabello.Le sugerimos prolongar la vida de tuasí styler. que comience temperaturas más bajas ydesenchufe aumentarelelcable calory mantenerlo hasta llegar 9)Después del uso,a desconectar la alimentación, en aunla temperatura queenrollar mejor se a tu tipo de lugar seguro. (No el adapte cable alrededor del cabello. moldeador). Dejar que las placas que se 5)Antes de utilizar el moldeador Asegúrese de que su pelo esté seco. El uso de un enfríe antes de guardarla. Cuando el styler se ha enfriado veces el cable de la misma acalorado moldeador en el pelo mojado puede dañar la cutícula del cabello. manera en que fue entregado por primera vez en su embalaje. Le recomendamos que utilice 6)El diseñador el corte más deElchim usar si usted el peloalen secciones. Pase la el moldeador en el siempre la tapaserá y resistente al fácil calor fundaseparar resistente calor Si guarda styler. pelo a una paz estable y controlada. La tecnología Elchim 's avanzados requerirá Generalmente una sola pasada por el cabello para lograr los resultados deseados. 7)El moldeador automáticamente apagado cuando no se utiliza durante 60 minutos. Gire el interruptor de nuevo para volver a calentar. 8)Cuando no se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo es muy recomendable colocar el calor proporcionado resistentes moldeador en la tapa de seguridad y para prolongar la vida de tu styler. 9)Después del uso, desconectar la alimentación, desenchufe el cable y mantenerlo en un lugar seguro. (No enrollar el cable alrededor del moldeador). Dejar que las placas que se enfríe antes de guardarla. Cuando el styler se ha enfriado veces el cable de la misma manera en que fue entregado por primera vez en su embalaje. Le recomendamos que utilice siempre la tapa y resistente al calor Elchim funda resistente al calor Si guarda la styler. ADVERTENCIASUi ADVERTENCIASUi Este puede ser por de Este aparato aparato ser utilizado utilizado por niños niños de 88 años o más ypuede personas con capacidades físicas, años o máso ymentales, personaso con físicas, sensoriales con capacidades falta de experiencia ysensoriales conocimiento si han sidofalta supervisados o o mentales, o con de experiencia instruidos acercasi del aparato deo instruforma y conocimiento han uso sido del supervisados segura y comprendan peligros involucrado. idos acerca del uso del los aparato de forma segura Los niños no deben jugar con el aparato. y comprendan los peligros involucrado. Los niños Limpieza y mantenimiento de usuario no puede no deben jugar con el aparato. Limpieza y manestar por niños sin supervisión. ADVERTENCIASUi tenimiento de puede usuarioser noutilizado puede estar por niños Este aparato por niños de 8 1) Nosupervisión. usar el aparato en proximidad de la bañera o años o más y personas con capacidades físicas, sin del lavabo llenos de agua o húmedos, ni con la sensoriales o mentales, o con falta de experiencia manos y/o los mojados osido hùmedos. y No conocimiento si en hanproximidad supervisados o 1) usar el pies aparato de la bañera 2) Cuando el aparato sea del usado en el baño, instruidos acerca del uso aparato de forma osegura del lavabo llenos de agua o húmedos, ni con la desconectarlo tras el uso ya que la cercanía del y comprendan los peligros involucrado. manos y/o losno pies mojados opeligro hùmedos. agua representar un cuando Los puede niños deben jugar con aún el aparato. éste esté apagado. 2) Cuando aparato sea usado en el baño, deLimpieza yelmantenimiento de usuario no puede 3) Una por caída delsin aparato puede ocasionalmente estar niños supervisión. sconectarlo tras el uso ya que la cercanía causar daños y comprometer su seguridad del y agua puede representar peligro aúndevolver cuando duración. Contrólese bien elun aparato antes 1) No usar el aparato en proximidad de la bañera o esté de apagado. aéste nuevo, si fuera necesario hagala delusarlo lavabo llenos de yagua o húmedos, ni con efectuar el control personal calificado. 3) Una y/o caída aparato puede ocasionalmente manos los del piespor mojados o hùmedos. 4) el el finyaparato de asegurar 2)Con Cuando sea usado enprotección el ybaño, causar daños comprometer su una seguridad suplementaria, aconsejamos la que instalación de duun desconectarlo tras el uso ya la cercanía del ración. Contrólese bien el aparato antes devolver dispositivo de representar corriente diferencial en aún el circuito agua puede un peligro cuando aéste usarlo nuevo, y si fuera necesario efeceléctrico que alimenta el baño, cuyahaga corriente estéde apagado. diferencial de del funcionamiento nominal no sea tuar el control por personal calificado. 3) Una caída aparato puede ocasionalmente superior adaños 30mA. a su instalador uny 4) Con el fin deyPida asegurar una protección suplecausar comprometer su calificado seguridad consejo al proposito. duración. Contrólese bienlael instalación aparato antes devolver mentaria, aconsejamos de un di5)aElusarlo aparato no debey ser de ninguna manera de corriente nuevo, si fuera necesario haga spositivo de diferencial en el circuito manipulado inexpertamente. Para controles, efectuar el control por personal calificado. reparaciones y fin sustituciones cable una de alimentación, eléctrico que alimenta eldelbaño, cuya corriente 4) Con el de asegurar protección diríjase al centro de asistencia autorizado. diferencial de funcionamiento no sea suplementaria, aconsejamos lanominal instalación de suun 6) No enrollar el cable entorno al aparato. dispositivo de corriente diferencial en el circuito perior a 30mA. Pida a su instalador calificado un 7)eléctrico Se declina cualquier responsabilidad por daños alimenta el baño, cuya corriente consejo alque proposito. causados personas, animales nominal o cosas nocomo diferenciala de funcionamiento sea 5) El aparato no un debe deinstalador ninguna manera maconsecuencia de usoser del aparato. superior a 30mA. Pida aimpropio su calificado un nipulado Para controles, reparaconsejo alinexpertamente. proposito. 5) El aparato no debedelser de ninguna manera ciones yADVERTENCIA: sustituciones alimentación, Nocable utilicede este aparato manipulado inexpertamente. Para controles, diríjase al centro de asistencia autorizado. reparaciones sustituciones del cable de alimentación, cercay de bañeras, duchas, lavabos u 6) No enrollar entorno al aparato. diríjase al centroeldecable asistencia autorizado. otros recipientes que contengan agua. 7) Se enrollar declina cualquier responsabilidad 6) No el cable entorno al aparato.por daños 7) Se declina cualquier responsabilidad por como daños causados a personas, animales o cosas Nuestros productos estàn conformes con la Directiva EMC 2004/108/CE causados a personas, animales o cosas como consecuencia de un uso impropio del aparato. y con la directiva sobre bajo voltaje 2006/95/CE consecuencia de un uso impropio del aparato. Este simbolo indica que este producto es objeto de recolección selectiva. Su correcta eliminación contribuirà a proteger el ambiente. Para mayores informaciones sobre el reciclaje de este produco dirijase al negozio donde el articolo fue comprado. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ 1)Давайте шнур и подключить дюйма 2)Установите выключатель питания в положение «включено». Вы услышите "бип", а синий светодиодный дисплей загорится. 3)Elchim Styler имеет 11 настройки температуры в диапазоне от 95 ° C до 235 ° C (203 ° F до 455 ° F). Для регулировки тепла настройки просто нажмите кнопку внутри температура вверх или вниз до синей подсветкой находится на желаемую температуру.Синий светодиод будет мигать, а плиты нагреваются и затем станет сплошной синий свет только пластины полностью нагревается. 4)Elchim Styler имеет особое покрытие пластин. Это покрытие позволит вам использовать Elchim Styler при более низких температурах по сравнению с другими Стайлеры и до сих пор получить превосходные результаты, не повреждая волосы.Мы предлагаем вам начать ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ при более шнур низкихи температурах и увеличить огне, пока не дойдете до температуры, 1)Давайте подключить дюйма которая лучше выключатель всего подходитпитания для вашего типа волос.«включено». Вы услышите "бип", 2)Установите в положение 5)Перед использованием стайлер обеспечить ваши волосы сухие. С помощью а синий светодиодный дисплей загорится. нагретого стайлер на влажные волосы могут повредить кутикулу 3)Elchim Styler имеет 11 настройки температуры в диапазоне отволоса. 95 ° C до 235 ° C 6)Стайлер если вы разделите волосы на кнопку части. (203 ° F добудет 455 ° легче F). Дляиспользовать, регулировки тепла настройки просто нажмите Пропустите через стайлер волос на устойчивый, управляемый темпами. Elchim "с внутри температура вверх или вниз до синей подсветкой находится на желаемую передовыми технологиями, как правило требуется только один проход по волосам температуру.Синий светодиод будет мигать, а плиты нагреваются и затем станет для достижения сплошной синий желаемого свет толькорезультата. пластины полностью нагревается. 7)Стайлер автоматически онЭто не покрытие используется в течение 60 минут. 4)Elchim Styler имеет особоезапорной покрытие когда пластин. позволит вам использовать Поверните обратно на разогреть. Elchim Stylerпереключатель при более низких температурах по сравнению с другими Стайлеры и до сих 8)Когда он не используется для любого длительного периода времени, пор получить превосходные результаты, не повреждая волосы.Мы предлагаем вам начать настоятельно рекомендуется в не соответствующем крышка при более низких температурах поместить и увеличитьстайлер огне, пока дойдете до температуры, жаропрочных продлить которая лучше безопасность всего подходитидля вашегосрок типа службы волос. стайлер.ù 9)После выключите отключите мозг и поддерживать его в 5)Перед использования, использованием стайлер питание, обеспечить ваши волосы сухие. С помощью безопасном месте. (Не наматывайте сетевой стайлер). Позвольте пластины для нагретого стайлер на влажные волосы могут шнур повредить кутикулу волоса. охлаждения перед хранением. Когда остынет стайлер раз шнур таким же образом, как он 6)Стайлер будет легче использовать, если вы разделите волосы на части. был впервыечерез доставлен в упаковке. рекомендуем использовать предоставленные Пропустите стайлер волос наМы устойчивый, управляемый темпами. Elchim "с тепло крышкой стойкие и термостойкие сумки при хранении Elchim стайлер. передовыми технологиями, как правило требуется только один проход по волосам для достижения желаемого результата. 7)Стайлер автоматически запорной когда он не используется в течение 60 минут. Поверните переключатель обратно на разогреть. 8)Когда он не используется для любого длительного периода времени, настоятельно рекомендуется поместить стайлер в соответствующем крышка жаропрочных безопасность и продлить срок службы стайлер.ù 9)После использования, выключите питание, отключите мозг и поддерживать его в безопасном месте. (Не наматывайте сетевой шнур стайлер). Позвольте пластины для охлаждения перед хранением. Когда остынет стайлер раз шнур таким же образом, как он был впервые доставлен в упаковке. Мы рекомендуем использовать предоставленные тепло крышкой стойкие и термостойкие сумки при хранении Elchim стайлер. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫприбор ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Этот может быть использован для Этот прибор может быть дляи детей детей в возрасте от 8 использован лет и старше лиц св ограниченными или возрасте от 8 лет физическими, и старше и лиц сенсорными с ограниченными умственными способностями или с физическими, опыта сенсорными илиесли умственными недостатком и знаний, они были способностями или или с недостатком опыта и знаний, под контролем инструктирования по вопросам использования прибора в если они были под контролем или инструктирования безопасный способ и прибора понять опасность по вопросам использования участие. Дети не должны играть св безопасный прибором. способ и ипонять опасностьобслуживание участие. Дети не не Очистка абонентское принимается без присмотра. должныПРЕДОСТОРОЖНОСТИ игратьдетей с прибором. Очистка и абонентское МЕРЫ Этот прибор неможет использован для обслуживание принимается детей без присмотра. 1) Не используйте этот8быть прибор вблизи ванны, детей в возрасте от и старше раковины с водой или лет в случае, еслии лиц у или Васс ограниченными физическими, сенсорными влажные руки или ступни ног. 1) Не используйте этот прибор вблизи ванны, умственными способностями или с 2) Пользуясь сприбором вили комнате, обязательно раковины в случае, убыли Вас недостатком опыта иванной знаний, еслиесли онитак отключайте еговодой от сети после применения, как под контролем или инструктирования по влажныеводы рукиможет или ступни ног. опасность близость представлять даже при вопросам прибора в выключенных, ноиспользования не отключенных от сети аппаратах. 2) Пользуясь прибором в ванной комнате, безопасный способ и понять опасность 3) Падение прибора может привести к его участие. не должны играть прибором. обязательно отключайте его от ссети после поломке иДети срок эксплуатации. После Очистка исократить абонентское обслуживание не падения проверьте исправность прибора применения, так как близость воды перед может принимается детей без присмотра. его повторным использованием. В случае представлять опасность даже при прибор выключенных, необходимости, сдайте в 1) используйте от этот прибор вблизи ванны, ноНе не отключенных сети аппаратах. специализированный сервисный центр. раковины с водой или в случае, если ук Вас 4) Для обеспечения дополнительной 3) Падение прибора может привести его влажные руки рекомендуется или ступни ног. установить в сети безопасности поломке и прибором сократитьв ванной срок вэксплуатации. После 2) Пользуясь комнате, подачи электроэнергии ваннуюобязательно комнату отключайте его от сети после применения, так как паденияводы проверьте исправность прибора устройство остаточного тока с ограничением до близость может представлять опасность даже при 30 мА. Обратитесь за советом к специалисту. перед его повторным использованием. В выключенных, но не отключенных от сети аппаратах. 5) Никогда не разбирайте прибор 3) Падение прибора может привести к или егов случае необходимости, сдайте прибор самостоятельно. Для осмотра, починки поломке и сократить срок эксплуатации. После специализированный сервисный центр. замены шнураисправность обратитесь в падения проверьте прибора перед специализированный сервисныйдополнительной центр. 4) Для обеспечения его повторным использованием. В случае 6) Чтобы не повредить шнур, не установить накручивайтевв необходимости, сдайте прибор безопасности рекомендуется его вокруг прибора после пользования феном. специализированный сервисный центр. Скрутите шнур мягкими кольцами и уложите сети электроэнергии в дополнительной ванную комнату 4) Дляподачи обеспечения рядом с прибором. устройство остаточного токаответственности сустановить ограничением до безопасности рекомендуется в сети 7) Изготовитель не несет за подачи электроэнергии в или ванную комнату 30 мА. Обратитесь за советом к специалисту. вред, причиненный людям животным, по устройство остаточного тока с ограничением до причине неправильного использования 5) Никогда не разбирайте прибор самостоятельно. 30 мА. Обратитесь за советом к специалисту. прибора. Для осмотра, не починкиразбирайте или замены прибор шнура 5) Никогда самостоятельно. Для осмотра, починки или обратитесь в шнура специализированный сервисный замены обратитесь в центр. специализированный сервисный центр. 6) 6) Чтобы Чтобы не не повредить повредить шнур, шнур, не не накручивайте накручивайте его прибора после пользования феном. его вокруг вокругшнур прибора послекольцами пользования феном. Скрутите мягкими и уложите Скрутите шнур мягкими кольцами и уложите рядом с прибором. 7) Изготовитель неНе несет ответственности за рядом с ВНИМАНИЕ: прибором. используйте прибор вблизи по вред, причиненный людям или животным, 7) Изготовитель не несет ответственности за вред, причиневанн, душевых, неправильного и других использования причиненный людямбассейнах или животным,помещениях по причине прибора. с повышенной влажностью. неправильного использования прибора. Наше оборудование соответствует директиве EMC 2004/108/CE и низкого напряжения директивы 2006/95/CE Этот символ показывает, что продукт должен быть переработаны отдельно. Его подходящий переработки поможет защитить окружающую среду. Для получения дополнительной информации о переработке этого изделия обратитесь в магазин, где вы купили статью ADVERTENCIA: No utilice utilice este este aparato aparato ADVERTENCIA: No cerca de bañeras, duchas, lavabos cerca de bañeras, duchas, lavabos uu otros que contengan contengan agua. agua. otros recipientes recipientes que ВНИМАНИЕ: приборвблизи вблизи ВНИМАНИЕ:Не Неиспользуйте используйте прибор ванн, другихпомещениях помещениях ванн,душевых, душевых,бассейнах и других ссповышенной влажностью. Nuestros productos estàn conformes con la Directiva EMC 2004/108/CE y con la directiva sobre bajo voltaje 2006/95/CE Наше оборудование соответствует директиве EMC 2004/108/CE и низкого напряжения директивы 2006/95/CE Este simbolo indica que este producto es objeto de recolección selectiva. Su correcta eliminación contribuirà a proteger el ambiente. Para mayores informaciones sobre el reciclaje de este produco dirijase al negozio donde el articolo fue comprado. Этот символ показывает, что продукт должен быть переработаны отдельно. Его подходящий переработки поможет защитить окружающую среду. Для получения дополнительной информации о переработке этого изделия обратитесь в магазин, где вы купили статью INSTRUÇÃO PORTUGUÊS 1)Vamos cabo e ligue em. 2)Ligue o interruptor para "on". Você ouvirá um "beep" eo display LED azul acende iluminado. 3)O modelador Elchim tem 11 configurações de calor que variam de 95 ° C a 235 ° C (203 ° F a 455 ° F). Para ajustar a definição de calor, basta clicar no botão dentro de temperatura para cima ou para baixo até que a luz LED azul está posicionado em suas temperaturas desejadas. A luz LED azul pisca enquanto as placas aquecem e se tornará então um sólido onça luz azul as placas são totalmente aquecidos. 4)O Styler Elchim tem um revestimento de chapa muito especial. Este revestimento permite-lhe utilizar as temperaturas muito mais baixas em comparação com Elchim Styler stylers outros e ainda receber resultados superiores, sem danificar o cabelo.Sugerimos que comece a temperaturas mais baixas e aumentar o calor até atingirPORTUGUÊS a temperatura INSTRUÇÃO que funciona para seu tipo de cabelo. 1)Vamos cabo emelhor ligue em. 5)Anteso de usar o modelador Verifique se o seu está Usando 2)Ligue interruptor para "on". Você ouvirá umcabelo "beep" eoseco. display LED um azulmodelador acende aquecido sobre os cabelos molhados pode danificar a cutícula do cabelo. iluminado. 6)Omodelador modeladorElchim será otem corte11mais fácil de usardesecalor vocêque separar o cabelo 3)O configurações variam de 95em ° Cseções. a 235 Passe ° C o modelador do ajustar cabelo em uma pazdeestável controlada. tecnologia (203 ° F a 455 através ° F). Para a definição calor, ebasta clicar noElchim botão adentro de avançada vai exigir Geralmente, apenas uma única passagem através do cabelo para temperatura para cima ou para baixo até que a luz LED azul está posicionado em suas atingir os resultados desejados. temperaturas desejadas. A luz LED azul pisca enquanto as placas aquecem e se tornará 7)O um modelador desligam automaticamente quando não em uso por 60 minutos. Gire a então sólido onça luz azul as placas são totalmente aquecidos. chave de volta para reaquecer. 4)O Styler Elchim tem um revestimento de chapa muito especial. Este revestimento 8)Quando utilizar não estiver em uso por um período de tempo é altamente permite-lhe as temperaturas muito mais baixasprolongado em comparação com Elchim Styler recomendável que você coloque o calorsuperiores, fornecido sem resistente styler na tampa para a stylers outros e ainda receber resultados danificar o cabelo.Sugerimos segurança prolongar mais a vidabaixas útil doeseu modelador. que comece ea para temperaturas aumentar o calor até atingir a temperatura 9)Após o uso, desligue-o, o cabo e mantê-lo em um lugar seguro. (Não que funciona melhor para seu desconecte tipo de cabelo. enrole de o usar fio em volta do Verifique modelador). queestá as seco. placasUsando para esfriar antes de 5)Antes o modelador se oPermitir seu cabelo um modelador guardar.sobre Quando o modelador esfriou dobra o cabo da mesma aquecido os cabelos molhados pode danificar a cutícula do forma cabelo.que foi entregue na suamodelador embalagem. a tampa resistente ao calor calor 6)O será Recomendamos o corte mais fácilusar de usar se vocêfornecida separar oe cabelo em seções. Passe bolsaatravés resistente guardar o seupaz modelador. o Elchim modelador do Ao cabelo em uma estável e controlada. Elchim a tecnologia avançada vai exigir Geralmente, apenas uma única passagem através do cabelo para atingir os resultados desejados. 7)O modelador desligam automaticamente quando não em uso por 60 minutos. Gire a chave de volta para reaquecer. 8)Quando não estiver em uso por um período prolongado de tempo é altamente recomendável que você coloque o calor fornecido resistente styler na tampa para a segurança e para prolongar a vida útil do seu modelador. 9)Após o uso, desligue-o, desconecte o cabo e mantê-lo em um lugar seguro. (Não enrole o fio em volta do modelador). Permitir que as placas para esfriar antes de guardar. Quando o modelador esfriou dobra o cabo da mesma forma que foi entregue na sua embalagem. Recomendamos usar a tampa fornecida e resistente ao calor calor Elchim bolsa resistente Ao guardar o seu modelador. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com Este crianças com com idadeaparelho a partir pode de 8 ser anosutilizado e acimapor e pessoas capacidades físicas, sensoriais ou mentais com ou idade a partir de 8 anos e acima e pessoas falta de experiência e conhecimento, se tiverem capacidades físicas, sensoriais ou mentais recebido supervisão ou instruções relativas ou à utilização do aparelho de forma segura e falta de experiência e conhecimento, tiverem compreender os perigos envolvido. Asse crianças recebido supervisão ou instruções relativas à utinão devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção de usuário não segura deve ser feito por lização do aparelho de forma e compreencrianças sem supervisão. der os perigos envolvido. As crianças não devem 1) O aparelho não pode ser e utilizado na brincar com o aparelho. Limpeza manutenção ADVERTÊNCIA proximidade da banheira efeito do lavatório cheio Este aparelho pode serúmidos, utilizado por crianças com de usuário não deve ser pormesmo crianças sem de água (ou pia) ou nem com idade a partir de 8 anos acima e pessoas coma mão ou o pé físicas, banhado oueúmidos. supervisão. capacidades sensoriais oulocal mentais ou 2) Quando o aparelho usado em detiverem banho, falta de experiência e éconhecimento, seporque desligá-lo depois que tiver usado recebido supervisão ou relativas àa 1) O aparelho nãoa pode utilizado na proxiaproximação águainstruções pode representar um utilização do com aparelho deser forma segura e perigo também quando o secador estiver midade da banheira e doenvolvido. lavatório Ascheio compreender os perigos criançasde desligado. não devem brincar com onem aparelho. Limpeza e água (ou pia) ou úmidos, mesmo com a por mão 3) Uma queda do aparelho pode àsser vezes causar manutenção de usuário não deve feito danos comprometer a segurança e a duração. ou o péesem banhado ou úmidos. crianças supervisão. Verificar o aparelho antes de banho, usá-lo 2) Quandobem o aparelho é usadofazer em local eventualmente um decontrole 1)novamente, O aparelho não pode ser utilizado na numa empresa ou que pessoa desligá-lo depois tiver usado porque acheio aproproximidade da banheira equalificada. do lavatório 4) Em fim, assegura-se uma proteção de água (ou pia) ou úmidos, nem mesmo com a ximação com aconselha-se a água pode representar um círculo perigo suplementar, de instalar no mão ou o que pé banhado ou úmidos. elétrico alimenta o local de banho, um também quando o secador estiver desligado. 2)dispositivo, Quando o aparelho é usadodiferente, em local de uma na banho, qual desligá-lo depois que usado porque aa 3) Uma queda do corrente aparelho pode às vezes causar corrente diferenciada detiver funcionamento nominal aproximação com a água pode representar um não seja superior à 30 mA. Pede-se ao vosso danos e comprometer a segurança e a duração. perigo também quando o conselho. secador estiver instalador qualificado um bom desligado. Verificar bem o aparelho antes de usá-lo nova5) O aparelho não deve ser adulterado decausar forma 3)mente, Uma queda do aparelho podeum às controle eventualmente fazer numa alguma. Para controles, reparações eevezes substituições danos e comprometer a segurança a duração. do cabo bem de pessoa alimentação, recorrer de empresa qualificada. Verificar o aparelho antesaodeserviço usá-lo assistênciaouautorizada. novamente, eventualmente fazer um controle 4) Emempresa fim, assegura-se suplemen6) Não enrolar nunca o uma cabo proteção de alimentação no numa ou pessoa qualificada. corpo dofim, secador. aconselha-se de instalar por no círculo elétrico 4)tar, Em assegura-se uma proteção 7) Recai toda responsabilidade danos causados suplementar, aconselha-se de instalar no círculo que alimenta o local dispositivo, a pessoas, animais ou de coisas, de um uso elétrico que alimenta o banho, locala causa deumbanho, um impróprio do aparelho . uma corrente diferente, na qual a corrente dispositivo, uma corrente diferente, na qualdifea corrente diferenciada de funcionamento nominal renciada de funcionamento sunão seja superior à 30 mA.nominal Pede-senão ao seja vosso perior à 30 mA. Pede-se ao vosso instalador quainstalador qualificado um bom conselho. 5)lificado O aparelho nãoconselho. deve ser adulterado de forma um bom alguma. Para controles, reparações e substituições 5) cabo O aparelho não deve ser adulterado de forma do de alimentação, recorrer ao serviço de assistência autorizada. alguma. Para controles, reparações e substitu6) Não enrolar o use caboeste derecorrer alimentação no ATENÇÃO: Não aparelho içõesdo dosecador. cabo nunca de alimentação, aoperto serviço corpo 7)de Recai toda responsabilidade por danos causados assistência autorizada. deanimais banheiras, lavatórios ou uso a6) pessoas, ou chuveiros, coisas, a de causa de um Não enrolar nunca alimentação impróprio do aparelho . o cabo outros recipientes que contenham água. no corpo do secador. 7) RecaiOstoda responsabilidade por danos nossos aparelhos estão em conformidade com as Directrizescausade Compatibilidade Electromagnética a Directriz de um dos a pessoas, animais ou 2004/108/CE coisas, eacom causa de Baixa Tensão 2006/95/CE. uso impróprio do aparelho. Este simbolo indica que este produto deve ser objeto de recolha separada. O seu correcto desmantelamento contribuirá para a protecção do ambiente. Para maiores infromações sobre a reciclagem deste produco contactar a loja onde o artico foi comprado. ATENÇÃO: perto ATENÇÃO:Não Nãouse useeste esteaparelho aparelho perto de ouou debanheiras, banheiras,chuveiros, chuveiros,lavatórios lavatórios outros água. outrosrecipientes recipientesque quecontenham contenham água. Os nossos aparelhos estão em conformidade com as Directrizes de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directriz de Baixa Tensão 2006/95/CE. Este simbolo indica que este produto deve ser objeto de recolha separada. O seu correcto desmantelamento contribuirá para a protecção do ambiente. Para maiores infromações sobre a reciclagem deste produco contactar a loja onde o artico foi comprado. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ 1)Αφήστε το καλώδιο και να συνδέσετε μέσα 2)Γυρίστε το διακόπτη "on". Θα ακούσετε ένα "μπιπ" και η μπλε οθόνη LED φως θα ανάψει. 3)Η Elchim Styler έχει 11 ρυθμίσεις θερμότητας που κυμαίνονται από 95 ° C έως 235 ° C (203 ° F έως 455 ° F). Για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση θερμότητας απλώς κάντε κλικ στο κουμπί θερμοκρασίας μέσα προς τα πάνω ή προς τα κάτω μέχρι το μπλε φως LED είναι τοποθετημένη στην επιθυμητή θερμοκρασία σας. Το μπλε φως LED θα αναβοσβήνει, ενώ οι πλάκες θερμαίνονται και στη συνέχεια θα γίνει μια μπλε φως τη στιγμή που οι πλάκες είναι πλήρως θερμαίνεται. 4)Η Elchim Styler έχει μια πολύ ειδική επίστρωση πλάκα. Αυτή η επίστρωση θα σας επιτρέψει να χρησιμοποιήσετε το Styler Elchim σε πολύ χαμηλότερες θερμοκρασίες σε ΟΔΗΓΙΕΣμε άλλες stylers και να λαμβάνετε ακόμα καλύτερα αποτελέσματα, ΕΛΛΗΝΙΚΗ σύγκριση χωρίς να 1)Αφήστε τα το καλώδιο και να συνδέσετε μέσα βλάπτουν μαλλιά σας.Σας προτείνουμε να ξεκινήσετε σε χαμηλότερες θερμοκρασίες 2)Γυρίστε το διακόπτη "on". Θαναακούσετε "μπιπ" και που η μπλε οθόνη καλύτερα LED φως για θα και η θέρμανση αυξάνεται μέχρι φτάσει τηένα θερμοκρασία λειτουργεί ανάψει. τον τύπο των μαλλιών σας. 3)Η Elchim Styler έχει 11το ρυθμίσεις θερμότητας που κυμαίνονται απότα95μαλλιά ° C έως 235είναι °C 5)Πριν χρησιμοποιήσετε εξάρτημα φορμαρίσματος εξασφαλίζει σας (203 °Χρησιμοποιώντας F έως 455 ° F). μια Για θερμαινόμενη να προσαρμόσετε τη ρύθμιση σε θερμότητας ξηρά. φορμαρίσματος βρεγμένα απλώς μαλλιά κάντε μπορείκλικ να στο κουμπί θερμοκρασίας μέσα προς τα πάνω ή προς τα κάτω μέχρι το μπλε φως LED βλάψει την επιδερμίδα τρίχας. είναι στάιλινγκ τοποθετημένη στην επιθυμητή σας. Το LED θα 6)Το θα είναι ευκολότερο στηθερμοκρασία χρήση, αν χωρίσει τηνμπλε τρίχα φως σε ενότητες. αναβοσβήνει, ενώ οι πλάκες θερμαίνονται στη σταθερό, συνέχεια ελεγχόμενο θα γίνει μιαρυθμό. μπλε φως τη Περάστε το στάιλινγκ μέσα από τα μαλλιά και σε ένα Elchim στιγμή που οι πλάκες είναι πλήρως θερμαίνεται. την προηγμένη τεχνολογία, θα απαιτήσει, γενικά, μόνο ένα πέρασμα μέσα από τα μαλλιά 4)ΗναElchim Styler μια πολύ ειδική επίστρωση πλάκα. Αυτή η επίστρωση θα σας για επιτύχουν τα έχει επιθυμητά αποτελέσματα. επιτρέψει να χρησιμοποιήσετε το Styler Elchimόταν σε πολύ χαμηλότερες θερμοκρασίες σε 7)Το στάιλινγκ αυτόματα διακοπή λειτουργίας δεν χρησιμοποιείται για 60 λεπτά. σύγκριση άλλες stylers καιαναθέρμανσης. να λαμβάνετε ακόμα καλύτερα αποτελέσματα, χωρίς να Γυρίστε το με διακόπτη πίσω στο βλάπτουνδεν τα χρησιμοποιείται μαλλιά σας.Σας προτείνουμε να ξεκινήσετε χαμηλότερες θερμοκρασίες 8)Όταν για οποιοδήποτε μεγάλο σε χρονικό διάστημα γι 'αυτό και η θέρμανση αυξάνεται μέχρι φτάσει που τη θερμοκρασία καλύτεραστη για συνιστάται να τοποθετήσετε το να στάιλινγκ προβλέπεταιπου στολειτουργεί καπάκι ανθεκτικό τον τύπο των σας. και να παρατείνει τη ζωή της το εξάρτημα φορμαρίσματος. θερμότητα για μαλλιών την ασφάλεια 5)Πριν τη χρησιμοποιήσετε φορμαρίσματος τα μαλλιά είναι 9)Μετά χρήση, σβήστετοτο,εξάρτημα αποσυνδέστε το καλώδιο εξασφαλίζει και να το κρατήσει σε σας ασφαλές ξηρά. Χρησιμοποιώντας θερμαινόμενη φορμαρίσματος βρεγμένα μαλλιά να μέρος. (Μην τυλίγετε το μια καλώδιο γύρω από το στάιλινγκ). σε Αφήστε τα πιάτα ναμπορεί κρυώσει βλάψει επιδερμίδα Όταν τρίχας.το styler έχει κρυώσει φορές το καλώδιο με τον ίδιο τρόπο πριν τηντην αποθήκευση. 6)Το στάιλινγκ θα είναι ευκολότερο στη χρήση, αν χωρίσει την τρίχα σε ενότητες. που εντάχθηκε για πρώτη φορά στη συσκευασία του. Σας προτείνουμε να χρησιμοποιείτε Περάστε το στάιλινγκ μέσα από στη τα μαλλιά σε ένα ελεγχόμενο ρυθμό. Elchim το παρεχόμενο καπάκι ανθεκτικό θερμότητα και σταθερό, αντοχή στη θερμότητα θήκη για τη την προηγμένη τεχνολογία, απαιτήσει, γενικά, μόνο ένα πέρασμα μέσα από τα μαλλιά φύλαξη του Elchim εξάρτημαθα φορμαρίσματος για να επιτύχουν τα επιθυμητά αποτελέσματα. 7)Το στάιλινγκ αυτόματα διακοπή λειτουργίας όταν δεν χρησιμοποιείται για 60 λεπτά. Γυρίστε το διακόπτη πίσω στο αναθέρμανσης. 8)Όταν δεν χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε μεγάλο χρονικό διάστημα γι 'αυτό συνιστάται να τοποθετήσετε το στάιλινγκ που προβλέπεται στο καπάκι ανθεκτικό στη θερμότητα για την ασφάλεια και να παρατείνει τη ζωή της το εξάρτημα φορμαρίσματος. 9)Μετά τη χρήση, σβήστε το, αποσυνδέστε το καλώδιο και να το κρατήσει σε ασφαλές μέρος. (Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από το στάιλινγκ). Αφήστε τα πιάτα να κρυώσει πριν την αποθήκευση. Όταν το styler έχει κρυώσει φορές το καλώδιο με τον ίδιο τρόπο που εντάχθηκε για πρώτη φορά στη συσκευασία του. Σας προτείνουμε να χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καπάκι ανθεκτικό στη θερμότητα και αντοχή στη θερμότητα θήκη για τη φύλαξη του Elchim εξάρτημα φορμαρίσματος 1) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Αυτή συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από Αυτή η ηηλικίας συσκευή από παιδιά απόμπορεί 8 ετώννακαιχρησιμοποιηθεί άνω και σε άτομα παιδιά ηλικίας απόσωματικές, 8 ετών και άνω και σε άτομα με με μειωμένες αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και μειωμένεςεφόσον σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές γνώσης, έχουν υπό επιτήρηση ή οδηγίες ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας γνώσης, εφόσον για τη χρήση της συσκευής με και ασφαλή τρόπο και να κατανοούν τους κινδύνους εμπλέκονται. Τα έχουν υπό επιτήρηση ή παίζουν οδηγίες για τη χρήση της παιδιά δεν πρέπει να με τη συσκευή. συσκευής με ασφαλή τρόπο και να κατανοούν Καθαρισμός και συντήρηση χρήστης δεν τους θα πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίςδεν επίβλεψη. κινδύνους εμπλέκονται. Τα παιδιά πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. και συντήρηση Η συσκευή πρέπειΚαθαρισμός να χρησιμοποιείται κοντά χρήστης δεν θαδεν πρέπει γίνονται από στην μπανιέρα ή στοννα νεροχύτη ότανπαιδιά αυτοί χωρίς είναι γεμάτοι με νερό ή έστω και υγροί, και ούτε με επίβλεψη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ βρεγμένα ή υγρά χέρια και / η πόδια. Αυτή η χρησιμοποιείτε συσκευή μπορεί χρησιμοποιηθεί από 2) Όταν τηννακαι συσκευή στοσεμπάνιο, παιδιά ηλικίαςτην απόαπό 8 ετών άνω και άτομα αποσυνδέστε τηννατροφοδότηση μετά τηνή 1) δεν πρέπει χρησιμοποιείται κοντά με Η συσκευή μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές χρησιμοποίησή της γης γιατί το ότι υπάρχει νερό διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και στην μπανιέρα ή στον νεροχύτη όταν αυτοί είναι κοντά στην συσκευή μπορεί να είναι επικίνδυνο γνώσης, εφόσον έχουν επιτήρηση ή ούτε οδηγίες γεμάτοι με νερό ή έστω καιμε υγροί, καιτρόπο με ακόμη και όταν αυτή είναιυπό σβηστή. για τη χρήση της συσκευής ασφαλή και 3) Ανκατανοούν η συσκευή πέσει κάτω, μπορεί μερικές φορές βρεγμένα ή υγρά χέρια και / η πόδια. να τους κινδύνους εμπλέκονται. Τα να δημιουργηθούν ζημιές καισυσκευή να με διακινδυνεύσει η παιδιά δεν πρέπει να παίζουν τηστοσυσκευή. 2) Όταν χρησιμοποιείτε την μπάνιο, ασφάλεια και η συντήρηση διάρκεια ζωής της. Ελέγξτε Καθαρισμός και χρήστης δεν θα προσεκτικά την από ~'την συσκευή πριν την αποσυνδέστε την τροφοδότηση μετά την πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. χρησιμοποιήσετε καιγης πάλι, καιτο αν είναι δυνατόν χρησιμοποίησή της γιατί υπάρχει νερό δώστε την ναδεν την ελέγξει έναςότιεξειδικευμένος 1) Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά τεχνικός. κοντά στην συσκευή μπορεί να είναι επικίνδυνο στην μπανιέρα ή στον νεροχύτη όταν αυτοί είναι 4) Για μια προστασία, σας συνιστούμε γεμάτοι νερό ήστο έστωσβηστή. και υγροί, και κύκλωμα ούτε να με ακόμη καιμεεπιπλέον όταν αυτή είναι εγκαταστήσετε βρεγμένα ή υγρά χέρια και / ηλεκτρικό η μπορεί πόδια. μία 3) Αν η συσκευή πέσει κάτω, μερικές φορές τροφοδότησης του μπάνιου, συσκευή 2) Όταν χρησιμοποιείτε την συσκευή στο μπάνιο, διαφορικού ρεύματος, τηςκαι οποίας η ονομαστική να δημιουργηθούν ζημιές να διακινδυνεύσει η αποσυνδέστε τηνρεύματος από την τροφοδότηση μετάείναι την τιμή διαφορικού λειτουργίας να μην χρησιμοποίησή τηςmΑ. γηςζωής γιατί τοΕλέγξτε ότι υπάρχει νερό ασφάλεια και η διάρκεια της. προσεκτικά μεαλύτερη των 30 Ζητείστε στον τεχνικό της κοντά στην συσκευή μπορεί νασχετικά είναι επικίνδυνο εμπιστοσύνης σας μίατην συμβουλή μεκαι αυτό. την ~’ συσκευή χρησιμοποιήσετε πάλι, ακόμη και όταν αυτή είναι σβηστή. 5) Δεν πρέπει σεπριν καμία περίπτωση ναμερικές ανοίξετε και 3) Αν η συσκευή πέσει κάτω, μπορεί και αν είναι δυνατόν δώστε την να την ελέγξειφορές ένας να πειράξετε την ζημιές συσκευή. Για διακινδυνεύσει οποιουσδήποτε να δημιουργηθούν και να η εξειδικευμένος τεχνικός. ελέγχους, επισκευές ή αντικατάσταση του ασφάλεια τροφοδοσίας, και η διάρκειααπευθυνθείτε ζωής της. σε Ελέγξτε καλωδίου ένα 4) Για μια επιπλέον προστασία, σας συνιστούμε προσεκτικά την ~' συσκευή πριν την εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. χρησιμοποιήσετε και πάλι, και είναι κύκλωμα δυνατόν να εγκαταστήσετε στο ηλεκτρικό 6) Προσοχή: τυλίγετε ποτέ ταν ο καλώδιο γύρω δώστε την μην νατου την ελέγξει ένας εξειδικευμένος οπο τη συσκευή. τροφοδότησης μπάνιου, μία συσκευή διαφορικού τεχνικός. 7) Απορρίπτεται οποιαδήποτε υπευθυνότητα 4) Για μια επιπλέον προστασία, σας συνιστούμε να ρεύματος, της οποίας η ονομαστική τιμή διαφορικού σχετική με ζημιές στο σε άτομα, ζώα ή πράγματα εγκαταστήσετε ηλεκτρικό κύκλωμα που έγινανλειτουργίας από κακή χρήση της συσκευής. ρεύματος μην είναι μεαλύτερη των 30 τροφοδότησης του να μπάνιου, μία συσκευή διαφορικού της η ονομαστική mΑ. Ζητείστερεύματος, στον τεχνικό τηςοποίας εμπιστοσύνης σας μία τιμή διαφορικού ρεύματος λειτουργίας να μην είναι συμβουλή σχετικά μεmΑ. αυτό. μεαλύτερη των 30 Ζητείστε στον τεχνικό της 5) Δεν πρέπεισας σεμία καμία περίπτωση ναμεανοίξετε εμπιστοσύνης συμβουλή σχετικά αυτό. 5) Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να ανοίξετε και και να πειράξετε την συσκευή. Για οποιουσδήποτε να πειράξετε την ήσυσκευή. Για οποιουσδήποτε ελέγχους, επισκευές αντικατάσταση του καλωδίου ελέγχους, επισκευές ή χρησιμοποιείτε αντικατάσταση του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αυτή καλωδίου τροφοδοσίας, απευθυνθείτε σε τη ένα τροφοδοσίας, απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. κέντρο τεχνικής υποστήριξης. συσκευή σε μπανιέρες, 6) Προσοχή: μηνκοντά τυλίγετε ποτέ τντουζιέρες, ο καλώδιο γύρω 6) μην τυλίγετε ποτέ το καλώδιο γύρω οποΠροσοχή: τη συσκευή. 7) Απορρίπτεται οποιαδήποτε υπευθυνότητα λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν οπο τη συσκευή. σχετική με ζημιές σε άτομα, ζώα ή νερό. πράγματα 7) Απορρίπτεται που έγιναν απόοποιαδήποτε κακή χρήση υπευθυνότητα της συσκευής.σχετική μας συμμορφώνονται με την EMC οδηγία 2004/108/EC με με ζημιέςΣυσκευές σε άτομα, ζώα ή πράγματα που έγινανκαιαπό την Οδηγία Τάσης 2006/95/CE. κακή χρήση τηςΧαμηλής συσκευής. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά. Κατάλληλη ανακύκλωση του θα βοηθήσει στην προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κατάστημα όπου αγοράσατε το άρθρο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη τη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτή συσκευή συσκευήκοντά κοντάσε σεμπανιέρες, μπανιέρες,ντουζιέρες, ντουζιέρες, λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουννερό. νερό. Συσκευές μας συμμορφώνονται με την EMC οδηγία 2004/108/EC και με την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2006/95/CE. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά. Κατάλληλη ανακύκλωση του θα βοηθήσει στην προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κατάστημα όπου αγοράσατε το άρθρο φύλαξη του Elchim εξάρτημα φ .الشعر إل الدرتة ال ُمختارر بينما يب ا المؤشر ثابت زند وصول المكوار إل جرتة الررارر التي تم ض طها Elchim Styler هته الط قتة العازلتة تستما باستتخدا. ط قتة زازلتة خاصتةElchim Styler إن لمكتوار رترج الشتعر.4 يُنبا بال دء بدرتة الررارر اقكثر انخفاضًا حت تبل إل أرضل نتيجتة ورقًتا لنتوع.جون إلراق أي ضرر بالشعر .الشعر زلت الشتعر ال ُم لتلElchim Styler قد يؤجي استتخدا. تأكد مد أن الشعر تافElchim Styler ق ل استخدا مكوار.5 .أو الرطب إل الضرر بالط قة الخارتية للشعر يتطلتب استتخدا مكتوار رترج .الشعر إل أقسا متساوية ثتم مترر المكتوار زلت الشتعر بسترزة متستاوية وثابتتة تعليماتقم بتقسيم .6 العربية :االستخدام .تمريرها لمرر واحدر للربول زل نتائج ممتازر Elchim Styler .القابس ووصل الشعرالكابل قم بإخراج.1 أوتوماتيكيًا Elchim Styler قمتُطفأ.7.2 لتشتغيلها مترر أختر قتم بالضتغا .استتخدامها وسوف يلتم يتتم صفيرجقيقتة إاا 60 مرور .أزرق اللون ُضاء مؤشر بعدصوت تسمع سوف.زر بواسطة ال مكوارالجهاز بتشغيل .لجهاز الزر إن زل.3 . جرتتة موويتة235 جرتتة موويتة و95 مستتو متد جرتتات الرترارر تتتراوب متا بتيد11،Elchim Styler لوقت Elchim زندما ال الرتراررخبص الواقي ال ُم الختيتارغطاء استخد ال.8 حتت يبت ا المؤشتر اقزرق.طويل (-) LO التزر ( أو+) Styler HI تستخد زلتتهازالتزر بالضتغا المطلوبتة قتم جرتتة العربية : االستخدام مكتوارتر مكانهتا انت وضتعها .مناستب المؤشرمكتان رتيElchim وأزتد رتةالقتابس اربتل .9 رتيحترارر جرتتة طالما قلمتلتبل اقزرق يومضStyler سوف.وضتع المطلوبة الررارر زل ج،الجهتاز استتخداموضوع تعليماتبعدالمقابل .القابس الكابل .المكوار الكابل احول بلف ووصل ُمال تقم بإخراج تإلرج قم ا حت.1 .ثابت زند وصول المكوار إل جرتة الررارر التي تم ض طها المؤشر بينما يب ختارر ال.المكوار الدرتة لشعر 1) .تستمااللون العازلتةأزرق ُضاءقتةمؤشر زازلتةصفير تسمعقتةصوت سوف.زر بواسطة ال الجهاز إن بتشغيل قم.4 2 Elchim Styler باستتخدا وسوف يالط هته.خاصتة طElchim Styler الشتعر لمكتوار رترج .جرتتةقًتاموويتة 235 تبل إلموويتة و جرتتة95 تتتراوب متا بدرتة الرترارر متددءجرتتات م يستتو.بالشعر 11،Elchim Styler إن.3 لنتوع نتيجتة ور أرضل بتيد حت انخفاضًا الررارر اقكثر ُنبا بال أي ضرر لجهازإلراق تحذيرات جون ( حتت يبت ا المؤشتر اقزرق-) LO ( أو التزر+) HI الختيتار جرتتة الرترارر المطلوبتة قتم بالضتغا زلت التزر .الشعر 2) جرتتة لموالتبل،لل طالما المؤشر يومض الررارر رتة جStyler استخدا زل موضوع المقابل مكتوارأو /بأيدي ُم و باستخدامه تقم اقزرقأو ُم بالماء مليء حوض سوف أو استرما حوض مد بالقرب الجهاز ق ل ال.1.5 لتل حترارر ال الشتعر زلتElchim Styler استتخدا يؤجي قد.تاف الشعر.المطلوبة أن تأكد مد Elchim يجبمكوار استخدا . ثابت زند وصول المكوار إل جرتة الررارر التي تم ض طها.المؤشر بينما يب ا ختارر.الضرر الدرتة اأولشعر رطال ُمة للة أو أرتلإل ُم الخارتية للشعر بالط قة الرطب إل Styler االستخداالط الشتعرهته .خاصتة زازلتة Elchim Styler لمكتوار رترج المتاء القترب باستتخدا أن الكهربائيتة حيت قتة التغهيتة متد زلت بعد بفبله قتةقم، ط استرما الجهاز ري زند جElchim متد رتر مكتوار استتخدا يتطلتب .تستما العازلتة وثابتتة متستاوية بسترزة المكتوار مترر أماكد ثتم متساوية الشتعرأقسا استخداإل الشعر إن بتقسيم قم.2.64 انخفاضًا حت تبل إل أرضل نتيجتة ورقًتا لنتوع الررارر اقكثر بدرتة لمرربال ُنبا .بالشعر ضرر أي إلراق جون .طفأ الجهازدء ُم يكون زندما خطرًا حت يشكل قد .نتائج ممتازر للربول زل واحدر تمريريها Elchim Styler الشعر الشعر الجهتاز اررتص .الجهاز وطول.استتخدامها يتتم السالمة يؤثر زل أضرار اقحيان إل ري بعض3) سقوط الجهاز ب.يس تُطفأ قد.3.7 أوتوماتيكيًا بعد Elchim Styler مكوار بالضتغا أختر قتم العمرمترر لتشتغيلها كماإاا لتم جقيقتة 60 مرور زلت الشتعر ال ُم لتلElchim Styler استتخدا المؤهليدقديقويؤجي .الشعر تاف مد أن Styler مكوار .بفربه العامليد تأكدأحد اتعلElchim أو،مجدجًا استخدامه استخداق ق ل زلتيدًا.5 .الزرل .لشعر الدائررل الخارتية بصقة الضررخ بالط غطاء إل الرطب ُتهازالتي ت بتركيب تهاز او تيتار تفاضتلي حيت ، غهي الرما الكهربائية ري،إضارية حماية ضمان بهدف .ُنبا طويل يلوقتElchim Styler تستخد زندما ال الواقي ال ُم أو ال استخد.4.8 ج رتر مكتوار استتخدا يتطلتب . وثابتتة متستاوية بسترزة الشتعر زلت المكتوار مترر ثتم متساوية أقسا إل الشعر بتقسيم قم.69 نبتيرة الخاص بك التركيبتلالمؤهل زامل رتي مد اطلب . أم يرStyler ميللي33وضتع االسمي للتشغيل يتعد التيار بعد ال مكانهتاال انت تر وضتعها رتي ق.مناستب مكتان Elchim وأزتد التفاضليالقتابس اربتل،الجهتاز استتخدا .للربول زل نتائج ممتازر واحدر الكابللمرر تمريرها Elchim Styler .اقمر هها بخبوص .المكوار حول تقم بلف ال.المكوار الشعرت رج حت مكوار بالضتغا مركتز قتم مترر أختر لتشتغيلها .استتخدامها جقيقتة إاا،بفروصات 60 أوتوماتيكيًاللقيابعد مرور التدزم خدمتة توتته إلت التغهيتة يتتمديل كابتل لتم وت إصالحات .بأي شكلElchim بالجهازStyler يجب الع تُطفأ ال.5.7 .الزر .تحذيرات زلالمعتمد 4) . لوقت طويلElchim Styler زندما ال تستخد تهاز بص خ م ال الواقي غطاء ال ُ الكابل حول الجهاز استخدال تقم أبدًا بلف.6.8 يتتر/بأيديانتو مكانهتا رتي قأو تل،لل .تات مناستب مكتان بأشترتي Elchim وضتع استتخدا 9 أضتترار وأزتد أي القتابستتامدزتتد توولي مست،الجهتاز تركة يجبالشت بعد التُخل ت.7.1 أوتر تتخدا االست وضتعها ب تياء بس ت ،تخاص تدأوتلرتتبStyler استرما قت بالقربم باستخدامه أشت تقم وال حيوانت ُم بالماء أو مليء حوض حوض الجهاز استخدا ً اربتلتها تما . تقم بلف الكابل حول المكوار.رط ةال ..المكوار حت للجهاز المناسب رجللة أو أرتلت ُم .جون مراق ة خاصة أطفال أو الجهاز مد ق استخدا أن يتم زند يجب ال .8.2 الكهربائيتة حيت أن القترب متد المتاء التغهيتة احتياتات متد اوي االستخدا بفبله بعد قم،استرمال ري أماكد الجهاز استخدا الجهاز كلع يجب أن .9 .طفأ.الجهاز ة ُم اقطفاليكون يستخد زندما خطرًا حت تحذيرات قداليشكل اررتص الجهتاز.ري بعض اقحيان إل أضرار كما يؤثر زل السالمة وطول العمر الجهاز .3 5)قد يس ب سقوط الجهاز أو/ وال تقم باستخدامه بأيدي و،بالماء أو ُم لل حوض مليء استرما أو حوض بالقرب مد يجبلاستخدا ال .1 .بفربه المؤهليد يقو العامليد اتعل أحد أو،الجهازجًا استخدامه مجد تيدًا ق . ة رط أو للة م أرتل أوزيتة أحتواض أو بتركيباستترما أحتواض يرتي،موتتوج مدتُ متاء الجهاز ري هها باستخدا حماية تقم بهدف ُضمان ال أي حيت تفاضتلي او تيتار، تهاز ُنبا غهي الرما بالقربالتي الكهربائية الدائرر ،إضارية .4 متد المتاء القترب المؤهل أن الكهربائيتة حيت اطلبمتد االستخدا بفبله ، استرما أماكد.التفاضلي أخرري التيارالجهاز استخدا .2 نبتيرة بك ال الخاص التغهيتةالتركيب مد زامل .ميلليبعدأم ير 33االسميقم للتشغيل زنديتعد ال .زندما يكون الجهاز ُمطفأ.اقمر خطرًا حت قد يشكل هها بخبوص 6) خدمتةالجهتاز اررتص .العمر إلتالجهاز أضرار كما اقحيان إل الجهاز ري قد يس 3 التدزم مركتز وطول توتته السالمةالتغهيتة زل ديل كابتل يؤثر وت إصالحات ،بفروصات للقيا.بعض بأي شكل يجببالعسقوطبالجهاز ال .5 . أو اتعل أحد العامليد المؤهليد يقو بفربه،7) ل استخدامه مجدجًا.المعتمد تيدًا ق ُالكهربائية التي ت تيتار تفاضتلي حيت بتالتوارببتركيب تهاز او الخاصتة يُنبا ، غهي الرما ري،إضارية بلفحماية ضمان 2004/108/CE الكهرومغناطيستي اقوروبيتة الدائررالتوتيهتات الجهاز متع أتهزتنتا تتطتابب حول الكابل بهدف أبدًا ال تقم .46 نبتيرة االستبك ال الخاص زامل،تخاص المنخفض مد اطلب لرتير ميلليتد تأم 33 التفاضلي .أو2006/95/CE بالجهد الخاصة اقوروبية االسميأضت للتشغيلزتتد أي التيار مستوتوولي تُالخل تيتعدالشتتركة .7 تتخدا يتتر المؤهلبس ت ب التركيبأشتتياء حيوانتتات بأشت.تب ترار قت التوتيهات ًمتتا تها تما .اقمر.للجهاز بخبوص هها المناسب الجهتاز التتخلص متد الجمتع بطريقتة الجهتاز متع التعامتل يجتب أنته الرمتز هتها يشير خدمتة التدزم إلتإن مركتز.المبتنف توتته.التغهيتة كابتل ديل وت إصالحات ،بفروصات للقيا . شكل بأي بالجهاز الع يجب ال .58 أن يتم استخدا الجهاز مد ق ل أطفال أو اوي احتياتات خاصة جون مراق ة لمزيتد متد المعلومتات حتول زمليتة إزتاجر تتدوير هتها.ري الرفاظ زلت ال يوتة يساهم اقطفالسليمة أن يستخد بطريقة.يجب المعتمد .كلع ة الجهاز ال .9 .الجهاز المرل الهي قمت به بشراء المنتج حولتوته إل الجهاز ال تقم أبدًا بلف الكابل .6 .7 حيوانتتات أو أشتتياء بس ت ب االستتتخدا يتتر،تُخل ت الشتتركة مستتووليتها تما ًمتتا زتتد أي أضتترار قتتد تلرتتب بأشتتخاص أحتواض أو أي أوزيتة، ال تقم باستخدا هها الجهاز بالقرب مد متاء موتتوج رتي أحتواض استترما.المناسب للجهاز . الجهاز مد ق ل أطفال أو اوي احتياتات خاصة جون مراق ة. استخدا .8 ال يجب أن يتم أخر .ال يجب أن يستخد اقطفال الجهاز كلع ة .9 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ Αυτή η συσκευή παιδιά ηλικίας απ με μειωμένες διανοητικές ικανό γνώσης, εφόσον για τη χρήση της να κατανοούν τ παιδιά δεν πρέπ Καθαρισμός και πρέπει να γίνοντα Η συσκευή δεν στην μπανιέρα ή γεμάτοι με νερό βρεγμένα ή υγρά χ Όταν χρησιμοπ αποσυνδέστε την χρησιμοποίησή τη κοντά στην συσκ ακόμη και όταν αυ Αν η συσκευή π να δημιουργηθού ασφάλεια και η προσεκτικά την χρησιμοποιήσετε δώστε την να τ τεχνικός. Για μια επιπλέο εγκαταστήσετε τροφοδότησης διαφορικού ρεύμ τιμή διαφορικού ρ μεαλύτερη των 3 εμπιστοσύνης σας Δεν πρέπει σε να πειράξετε τη ελέγχους, επισκ καλωδίου τροφο εξουσιοδοτημένο Προσοχή: μην οπο τη συσκευή. Απορρίπτεται σχετική με ζημιέ που έγιναν από κ أحتواض أو أي أوزيتة، ال تقم باستخدا هها الجهاز بالقرب مد متاء موتتوج رتي أحتواض استترما ΠΡΟΕΙΔΟΠ συσκευή ت حذي رκ λεκάνες ή ά تتطتابب أتهزتنتا متع التوتيهتات اقوروبيتة الخاصتة بتالتوارب ال2004/108/CE الكهرومغناطيستيت س تخدم جهاز هذا.2006/95/CE قرب ال المنخفض ال أحواض من ب ، اال س تحمام،تحمام . وأحواض واال س وأخر التوتيهات اقوروبية الخاصة بالجهد لى ت ح توي ال تي األخ رى ال س فن أوΣυσκευές ل ماءا ع. μας σ إن التتخلص متد الجهتاز.يشير هتها الرمتز أنته يجتب التعامتل متع الجهتاز بطريقتة الجمتع المبتنف لمزيتد متد المعلومتات حتول زمليتة إزتاجر تتدوير هتها.بطريقة سليمة يساهم ري الرفاظ زلت ال يوتة بشراء المنتج قمت به المرل الهي تتطتابب توته إل الجهاز 2004/108/CE بتالتوارب الكهرومغناطيستي.الخاصتة اقوروبيتة التوتيهتات أتهزتنتا متع .2006/95/CE والتوتيهات اقوروبية الخاصة بالجهد المنخفض την Οδηγία Χαμ σύμβολο ن األط فال ق بل من ال جهاز هذا ا س تخدام ي م كنΤο ال ذيαυτ χωριστά. Κατάλ إن التتخلص متد الجهتاز.يشير هتها الرمتز أنته يجتب التعامتل متع الجهتاز بطريقتة الجمتع المبتنف زمليتةت إزتاجر تتدوير هتها المعلومتات حتول الرفاظ زلت ال يوتة وقيساهم بطريقة سليمة تراوح أعمارهم لمزيتد متدمن 8 .نوات وماري س شخاص فπεριβάλλοντος. واأل ανακύκλωση αυ .الجهاز توته إل المرل الهي قمت به بشراء المنتج ر ل ية أو ال ح س ية أو ال ج سدي ة ال قدرات خ فض معκατάστημα تالحذيع قόπο ى جهاز قرب ال أحواضخمن ب ال اال،تحمام تخدم الأو االفهذا ت تس قار برة إل ة ال،تحمام وال سم عرف وأحواض انواالتس إذا قد ك ل ماءا ع لى ت ح توي ال تي األخ رى ال س فن أو. حذي ار س تخدام ب شأن ت ع ل يمات أو اإل شراف م نحت تهذا جهاز ال قة طري ب ،نة آم هم وف مخا طرال تي ال نطوي ي أحواض من ب ال قرب ال جهاز هذا ت س تخدم ال، اال س تحمام،وأحواض واال س تحمام عملكن.تخدام ي جهازفالهذاي ا س األط يها جوز ال تي ل فال قال مع ال.ذي ع لالال. ألطأو منلسالفن عب ال األخبلرى جهازتوي ال نلى ت ح ماءا يان ة يتراوح أعمارهم ت واأل تاح نظمنيف ص8 نواتت وما س ستخدم شخاص ففالوقوال م دون ب األط شرافية أو ال ح س ية أو ال ج سدي ة ال قدرات خ فض مع إ ع ق ل.ال ال ذي ن األط فال ق بل من ال جهاز هذا ا س تخدام ي م كن ق د ك ان ت إذا وال م عرف ة ال خ برة إل ى االف ت قار أو من أعمارهم ت تراوح8 واأل شخاص ف وق وما س نوات هذا ا س تخدام ب شأن ت ع ل يمات أو اإل شراف م نحت ال ع ق ل ية أو ال ح س ية أو ال ج سدي ة ال قدرات خ فض مع ب طري قة ال جهاز،ي نطوي ال تي طرال مخا وف هم آم نة ق د ك ان ت إذا وال م عرف ة ال خ برة إل ى االف ت قار أو ع ل يها. ال جهاز مع ال ل عب ل ألط فال ي جوز ال. ال هذا ا س تخدام ب شأن ت ع ل يمات أو اإل شراف م نحت دون ب األط فال وال م س تخدم ت نظ يف ص يان ة ي تاح ب طري قة ال جهاز،ي نطوي ال تي طرال مخا وف هم آم نة إ شراف. ع ل يها. ال جهاز مع ال ل عب ل ألط فال ي جوز ال. ال دون ب األط فال وال م س تخدم ت نظ يف ص يان ة ي تاح إ شراف.