Scambiatori di calore a piastre

Transcript

Scambiatori di calore a piastre
Scambiatori di
calore a piastre
Échangeurs à plaques
scambiatori di calore a piastre
échangeurs à plaques
indice/sommaire
SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI
ECHANGEURS A PLAQUES DÉMONTABLES
Attacco filettato / Raccord fileté DN 32 / DN 40 / DN 50
K042 / K080 / F16 / F22
06
Attacco flangiato / Raccord bridé DN 100
F205 / F31 / F40 / F50 / F71
07
Attacco flangiato / Raccord bridé DN 150
F41 / F60 / F80 / F42 / F62 / F82 / F112
08
Attacco flangiato / Raccord bridé DN 200
F 405 / F 70 / F 100 / F 130
10
Attacco flangiato / Raccord bridé DN 300
F 81 / F 120 / F 160 / F 190
11
Attacco flangiato / Raccord bridé DN 500
F 150 / F 200 / F 250 / F 300
12
SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE SALDO-BRASATE
ECHANGEURS DE CHALEUR
A PLAQUES SOUDEES-BRASEES
WP 4 / WP 5 / WP 7 / WP 8
14
Scambiatori di calore
a piastre ispezionabili
Échangeurs à plaques démontables
04
Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco filettato
Gli scambiatori di calore a piastre ispezionabili Fiorini serie K ed F sono frutto di oltre
trent’anni di esperienza dell’azienda nel settore.
Alta efficienza, dimensioni compatte ed affidabilità sono alla base della gamma di scambiatori
a piastre ispezionabili Fiorini.
Disponibili versioni con connessioni a partire da DN 32 mm filettato fino a DN 500 flangiate.
Guarnizioni Clip-on ed uno speciale disegno del telaio permettono una facile e veloce
ispezione dello scambiatore.
Échangeurs à plaques démontables avec raccord fileté
Les échangeurs de chaleur à plaques démontables Fiorini séries K et F sont le fruit de plus de
trente ans d’expérience de l’entreprise dans le secteur.
Grande efficacité, dimensions compactes et fiabilité sont à la base de la gamme des
échangeurs à plaques démontables Fiorini.
Versions disponibles avec raccordements filetés à partir de DN 32 mm et avec bride jusqu’à
DN 500. Joints non collés “clip-on” et design spécifique du châssis permettent une inspection
facile et rapide de l’échangeur.
1
5
4
1. Canale di mandata o ritorno
1. Canal de refoulement ou de
retour
2
2. Distributore: zona della
piastra destinata a diffondere
uniformemente il fluido lungo
tutta la piastra
3
3. Zona di scambio termico.
Disponibile in diverse corrugazioni
per massimizzare lo scambio
termico e ridurre le perdite di
pressione.
3. Zone d’échange thermique.
Disponible en différentes
ondulations pour optimiser
l’échange thermique et réduire les
chutes de pression.
4. Guarnizione Clip-on disponibile
in NBR, EPDM o VITON
4. Joints non collés “clip-on” en
NBR, EPDM ou VITON.
5. Zona di sicurezza: la doppia
barriera della guarnizione e
la via di fuga impedisce la
contaminazione dei due circuiti in
caso di rottura della guarnizione.
5. Zone de sécurité: la double
barrière du joint et la rainure
d’évacuation empêchent la
contamination des deux circuits en
cas de rupture du joint.
2. Distributeur: zone de la plaque
destinée à diffuser uniformément
le fluide le long de toute la plaque
Abbinamenti materiali/Combinaisons matériaux
ACCIAIO AL
CARBONIO
ACIER AU
CARBONE
Piastre/Plaques
Guarnizioni/Joints
Telaio/Châssis
ACCIAIO INOX
AISI 304
ACIER INOX AISI
304
ACCIAIO INOX
AISI 316
ACIER INOX AISI
316
TITANIO
TITANE
smo
smo
nbr
nbr
epdm
epdN
viton
viton
05
ACCESSORI E OPTIONALS
Coibentazione realizzata il
elastomero espanso a cellula
chiusa anti-condensa il
tutto contenuto in un box
ispezionabile in lamiera di
alluminio.
Vaschetta raccolta gocce
dotato di connessione per
scarico.
Piedi di ancoraggio a terra.
Verniciature particolari.
ACCESSOIRES ET OPTIONS
Calorifugeage réalisé en
élastomère expansé à cellule
fermée anti-condensation,
le tout contenu dans un
boîtier démontable en tôle
d’aluminium.
Bac de récupération d’eau doté
d’un raccord pour la vidange.
Pieds d’ancrage au sol.
Peintures spéciales.
Connessioni scambiatori a piastre/Raccords échangeurs à plaques
Connessioni/Modello
Raccords/Modèle
CONNESSIONE FILETTATA/RACCORD FILETÉ
INOX AISI 304
ACIER INOX AISI
304
INOX AISI 316
ACIER INOX
AISI 316
Beispiel eines Prinzip-Anschlussplans
NYLON
NYLON
K042/K080
F16/F22
F205/F31/F40/F50/F71
F41/F60/F80/F42/F82/F112
F405/F70/F100/F130
F81/F120/F160/F190
F150/F200/F250/F300
Esecuzione standard / Fabrication standard
Esecuzione su richiesta / Fabrication à la demande
CONNESSIONE FLANGIATA/RACCORD BRIDÉ
RICAVATA SUL
FUSTO/OBTENU
SUR LE CORPS
CON RUBBER LINER
AVEC GARNITURE
EN CAOUTCHOUC
CON METAL LINER/ CON FLANGIA
AVEC GARNITURE LIBERA/AVEC
EN MÉTAL
BRIDE LIBRE
CON FLANGIA
SALDATA/AVEC
BRIDE SOUDÉE
Scambiatori di calore
a piastre ispezionabili
Échangeurs à plaques démontables
K042/K080/F16/F22
06
Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco filettato DN32/DN40/DN50
Échangeurs à plaques démontables avec raccord fileté DN32/DN40/DN50
Layout connessioni possibili / Schéma raccords possibles
PRIMARIO/PRIMAIRE
INGRESSO/
ENTRÉE
SECONDARIO/SECONDAIRE
INGRESSO/
SORTIE
INGRESSO/
ENTRÉE
INGRESSO/
SORTIE
1F
4F
3F
2F
4F
1F
2F
3F
3F
2F
1F
4F
2F
3F
4F
1F
Con piastre offset attenersi esclusivamente al layout
indicato nella scheda di calcolo.
Con circuito primario si intende quello più caldo che
cede calore.
Con circuito secondario si intende quello più freddo
che prende calore.
Avec plaques décalées, respecter strictement le
schéma indiqué dans la fiche de calcul.
Le circuit primaire est le circuit le plus chaud qui
libère de la chaleur.
Le circuit secondaire est le circuit le plus froid qui
absorbe de la chaleur.
D
L2
2F
1F
A
C
4F
3F
E
PP
B
Modello
Diametro
Superficie Pressione A
B
C
D
E
PP
Numero
Connessioni
Piastra
massima di Piastre
esercizio
Modèle
L2
Diamètre
Surface Pression max.
A
B
C
D
E
PP
Nbr. de
L2
Raccords
plaque
de service plaques
m2 barmm
K042
1”1/4 GAS M
16
1”1/4 GAZ M 0,042
470
200
380
68
45
NPx3,1+2
mm
NP≤14165
14<NP≤38263
38<NP≤64363
K080
1”1/2 GAS M
0,085
16
725
250
555
100
90
NPx3,05+2
NP≤14265
1”1/2 GAZ M
14<NP≤38385
38<NP≤64485
64<NP≤90785
F16
2” GAS M
2” GAZ M
60<NP≤1501090
F22
0,14
0,22
16
16
932
310
694
126
128
NPx2,9+3
NP≤60590
1132 310894126128
NPx2,9+3NP≤60590
60<NP≤1501090
Scambiatori di calore
a piastre ispezionabili
Échangeurs à plaques démontables
F205/F31/F40/F50/F71
07
Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN100
Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN100
Layout connessioni possibili / Schéma raccords possibles
INGRESSO/
ENTRÉE
INGRESSO/
SORTIE
Con piastre offset attenersi esclusivamente al layout
indicato nella scheda di calcolo.
Con circuito primario si intende quello più caldo che
cede calore. Con circuito secondario si intende quello
più freddo che prende calore.
Avec plaques décalées, respecter strictement le
schéma indiqué dans la fiche de calcul.
Le circuit primaire est le circuit le plus chaud qui
libère de la chaleur.
Le circuit secondaire est le circuit le plus froid qui
absorbe de la chaleur.
SECONDARIO/
SECONDAIRE
INGRESSO/
ENTRÉE
INGRESSO/
SORTIE
F1
F4
F3
F2
F4
F1
F2
F3
F3
F2
F1
F4
F2
F3
F4
F1
D
L2
F2
F4
F3
E
C
F1
A
PRIMARIO/PRIMAIRE
* con rubber line NPx3,1+1,5
* avec garniture en métal NPx3,1+1,5
B
PP
Modello
Diametro
Superficie Pressione A
B
C
D
E
PP
Numero
L2
connessioni
piastra
massima di piastre
esercizio
Modèle
Diamètre
Surface Pression max.
A
B
C
D
E
PP
Nbr. de
L2
Raccords
plaque
de service plaques
m2 barmm
mm
F205
16
620
DN 100 UNI PN 16 0,21
1160 480719225204NPx3.1*NP≤60 60<NP<150 1120
F31
DN 100 UNI PN 16
0,30
16
1332 480894225204NPx3.1* NP≤60620
60<NP≤1501120
F40
DN 100 UNI PN 16
0,40
16
1579 4801141225 204NPx3.1* NP≤60620
60<NP≤1501120
F50
DN 100 UNI PN 16
0,50
16
1826 4801388225 204NPx3.1* NP≤60620
60<NP≤1501120
F71
DN 100 UNI PN 16
0,70
10 - 16 - 25
2320
480
1882
225
204
NPx3.1*
NP≤60600
60<NP≤1501100
150<NP≤2501600
250<NP≤3502100
350<NP≤5002600
500<NP≤6003100
Scambiatori di calore
a piastre ispezionabili
Échangeurs à plaques démontables
F41/F60/F80/F42
08
Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN150
Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN150
F2
F4
F3
E
C
F1
A
D
L2
B
PP
Modello
Diametro
Superficie Pressione A
B
C
D
E
PP
connessioni
piastra
massima di esercizio
Numero
piastre
L2
Modèle
Diamètre
Surface Pression max.
A
B
C
D
E
PP
Nbr. de plaques
raccordsplaquede servie
L2
mm
F41
DN 150 UNI PN 16
m2 0,40
bar
mm
10 - 16 - 25
1470
620
941
290
225
NPx3.5
NP≤80860
80<NP≤1301110
130<NP≤2201610
220<NP≤3002110
300<NP≤5003110
500<NP≤7004110
F60
DN 150 UNI PN 16
0,60
10 - 16 - 25
1835
620
1306
290
225
NPx3.5
NP≤80860
80<NP≤1301110
130<NP≤2201610
220<NP≤3002110
300<NP≤5003110
500<NP≤7004110
F80
DN 150 UNI PN 16
0,80
10 - 16 - 25
2200
620
1671
290
225
NPx3.5
NP≤80860
80<NP≤1301110
130<NP≤2201610
220<NP≤3002110
300<NP≤5003110
500<NP≤7004110
F42
DN 150 UNI PN 16
0,40
10 - 16 - 25
1470
620
941
290
225
NPx3.1
NP≤80860
80<NP≤1301110
130<NP≤2201610
220<NP≤3002110
300<NP≤5003110
500<NP≤7004110
Scambiatori di calore
a piastre ispezionabili
Échangeurs à plaques démontables
F62/F82/F112
09
F2
F4
F3
E
C
F1
A
D
L2
B
PP
Modello
Diametro
connessioni
Modèle
Diamètre
raccords
F62
DN 150 UNI PN 16
Superficie Pressione massima
piastra
di esercizio
Surface plaque
Numero Piastre
L2
Pression max.
A
B
C
D
E
PP
Nbr. de plaques
de service
L2
m2 0,60
A
B
C
D
E
PP
bar
mm
10 - 16 - 25
1835
620
1306
290
225
NPx3.5
mm
NP≤80860
80<NP≤1301110
130<NP≤2201610
220<NP≤3002110
300<NP≤5003110
500<NP≤7004110
F82
DN 150 UNI PN 16
0,80
10 - 16 - 25
2200
620
1671
290
225
NPx3.5
NP≤80860
80<NP≤1301110
130<NP≤2201610
220<NP≤3002110
300<NP≤5003110
500<NP≤7004110
F112
DN 150 UNI PN 16
1,15
10 - 16 - 25
2687
620
2157
290
225
NPx3.5
NP≤80860
80<NP≤1301110
130<NP≤2201610
220<NP≤3002110
300<NP≤5003110
500<NP≤7004110
Scambiatori di calore
a piastre ispezionabili
Échangeurs à plaques démontables
F405/F70/F100/F130
010
Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN200
Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN200
F2
F4
F3
E
C
F1
A
D
L2
B
PP
Modello
Diametro
Superficie Pressione connessionipiastra massima
di esercizio
Modèle
Diamètre
raccords
F 405
DN 200 UNI PN 16
Surface plaque
B
C
D
E
PP
Numero di piastre
Pression max.
A
B
C
D
E
PP
Nbr. de plaques
de service
m2 0,41
A
bar
mm
10 - 16 - 25
1380
760
770
395
285
NPx3.1
L2
L2
mm
NP≤1501110
150<NP≤2501610
250<NP≤3502110
350<NP≤4502610
450<NP≤5503110
550<NP≤7504110
F 70
DN 200 UNI PN 16 0,70
10 - 16 - 25
1740
760
1130
395
285
NPx3.1
NP≤1501110
150<NP≤2501610
250<NP≤3502110
350<NP≤4502610
450<NP≤5503110
550<NP≤7504110
F 100
DN 200 UNI PN 16 1,00
10 - 16 - 25
2100
760
1490
395
285
NPx3.1
NP≤1501110
150<NP≤2501610
250<NP≤3502110
350<NP≤4502610
450<NP≤5503110
550<NP≤7504110
F 130
DN 200 UNI PN 16 1,30
10 - 16 - 25
2460
760
1850
395
285
NPx3.1
NP≤1501110
150<NP≤2501610
250<NP≤3502110
350<NP≤4502610
450<NP≤5503110
550<NP≤7504110
Scambiatori di calore a piastre
Échangeurs à plaques démontables
F81/F120/F160/F190
011
Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN300
Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN300
F2
F4
F3
E
C
F1
A
D
L2
B
PP
Modello
Diametro
Superfice Pressione
A
B
C
D
E
PP
Numero piastre
connessioni
piastra
massima di
esercizio
L2
Modèle
L2
Diamètre
raccords
F 81
DN 300 UNI PN 16
Surface plaque
Pression max.
A
B
C
D
E
PP
Nbr. de plaques
de service
m2 0,80
bar
mm
6 - 10 - 16 - 25 1930
980
1100
480
365
NPx3.8
mm
NP≤2012090
201<NP≤3012590
301<NP≤4013090
401<NP≤5013590
501<NP≤6014090
601<NP≤7014590
F 120
DN 300 UNI PN 16 1,20
6 - 10 - 16 - 25 2320
980
1490
480
365
NPx3.8
NP≤2012090
201<NP≤3012590
301<NP≤4013090
401<NP≤5013590
501<NP≤6014090
601<NP≤7014590
F 160
DN 300 UNI PN 16 1,60
6 - 10 - 16 - 25 2710
980
1879
480
365
NPx3.8
NP≤2012090
201<NP≤3012590
301<NP≤4013090
401<NP≤5013590
501<NP≤6014090
601<NP≤7014590
F 190
DN 300 UNI PN 16 1,90
6 - 10 - 16 - 25 3100
980
2267
480
365
NPx3.8
NP≤2012090
201<NP≤3012590
301<NP≤4013090
401<NP≤5013590
501<NP≤6014090
601<NP≤7014590
Scambiatori di calore
a piastre ispezionabili
Échangeurs à plaques démontables
F150/F200/F250/F300
012
Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN500
Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN500
F2
F4
F3
E
C
F1
A
D
L2
B
PP
Modello
Diametro
Superficie Pressione connessionipiastra massima
di esercizio
Modèle
Diamètre
raccords
F 150
DN 500 UNI PN 16
Surface plaque
B
C
D
E
PP
Numero di piastre
Pression max.
A
B
C
D
E
PP
Nbr. de plaques
de service
m2 1,50
A
bar
mm
6 - 10 - 16
2500
1370
1466
672
480
NPx4.1
L2
L2
mm
NP≤2012310
201<NP≤3012810
301<NP≤4013310
401<NP≤5013810
501<NP≤6014310
601<NP≤7014810
F 200
DN 500 UNI PN 16 2,00
6 - 10 - 16
2855
1370
1822
672
480
NPx4.1
NP≤2012310
201<NP≤3012810
301<NP≤4013310
401<NP≤5013810
501<NP≤6014310
601<NP≤7014810
F 250
DN 500 UNI PN 16 2,50
6 - 10 - 16
3211
1370
2178
672
480
NPx4.1
NP≤2012310
201<NP≤3012810
301<NP≤4013310
401<NP≤5013810
501<NP≤6014310
601<NP≤7014810
F 300
DN 500 UNI PN 16 2,50
6 - 10 - 16
3567
1370
2534
672
480
NPx4.1
NP≤2012310
201<NP≤3012810
301<NP≤4013310
401<NP≤5013810
501<NP≤6014310
601<NP≤7014810
013
Scambiatori di calore
a piastre saldo-brasate
Échangeurs à plaques soudées-brasées
WP4/WP5/WP7/WP8
014
Scambiatori a piastre saldo-brasate
Scambiatori compatti in cui le guarnizioni sono sostituite da una brasatura in rame puro,
per tutte quelle applicazioni in cui le pressioni e le temperature dei fluidi eccedono i limiti
di utilizzo delle guarnizioni.
Gli scambiatori a piastre fiorini trovano ideale applicazione nei settori: riscaldamento,
condizionamento, industriale, marino, alimentare e dovunque sia richiesto lo scambio di
calore tra fluidi con elevata efficienza ed affidabilità.
Échangeurs de chaleur à plaques soudées-brasées
Échangeurs compacts dans lesquels les joints sont remplacés par une brasure en cuivre pur,
pour toutes les applications dans lesquelles les pressions et les températures des fluides
dépassent les limites d’utilisation des joints.
Les échangeurs à plaques Fiorini trouvent leur application idéale dans les secteurs suivants:
chauffage, climatisation, industrie, marine, alimentation et tout autre secteur nécessitant
l’échange de chaleur entre les fluides avec une efficacité et une fiabilité élevées.
TEMPERATURA MASSIMA température max.
PRESSIONE MASSIMA
pression max.
195°c
30 Bar
ESECUZIONI SPECIALI
Disponibili esecuzioni speciali su
richiesta, ad esempio: esecuzioni
a passaggi multipli, attacchi
flangiati, ...
EXÉCUTIONS SPÉCIALES
Exécutions spéciales disponibles
à la demande, par exemple :
exécutions à passages multiples,
raccords bridés, etc.
Modello
Modèle
ABCDE
Diametro attacchi
F
Diamètre raccords
(mm)
WP4 335124281 73 20
13+2,3 x n°piastre*1”
WP5 535124478 73 20
13+2,3 x n°piastre*
1” 1/4
WP7 532271460200 95
13,5+2,35 x n°piastre*2”
WP8 532271421161 62
13,5+2,35 x n°piastre*
Modello
Modèle
Superficie piastre
Surface plaques
m2
2” 1/2
Contenuto d’acqua
Peso scambiatore
Contenu d’eauPoids échangeur
litri per canale/litres pour canal
kg
WP4
0,030
0,06
1,6+0,13 x n° piastre*
WP5
0,053
0,10
2+0,24 x n° piastre*
WP7
0,132
0,23
9,6+0,52 x n° piastre*
WP8
0,124
0,22
10+0,54 x n° piastre*
* nbr. de plaques
015
Resa termica scambiatori/Performance thermique des échangeurs
Temperatura Température Potenza
Puissance
(°C)
Primario Primaire 80 - 70 Modello
Modèle
Perdite di Carico
Pertes de charge
(kW)
Secondario
Secondaire
60 - 70 20
WP4 - 14 Portata
Débit
(kPa)
Primario
Primaire
33,0
Secondario
Secondaire
24,0
(l/h)
Primario
Primaire
Secondario
Secondaire
1720,0
1730,0
25
WP4 - 20 22,0
19,0
2150,0
2160,0
30
WP4 - 20 32,0
26,0
2585,0
2590,0
35
WP4 - 20 40,0
35,0
3015,0
3015,0
40
WP4 - 30 25,0
20,0
3450,0
3450,0
45
WP4 - 30 30,0
27,0
3870,0
3880,0
50
WP4 - 30 38,0
33,0
4300,0
4310,0
55
WP4 - 40 25,0
23,0
4740,0
4740,0
60
WP4 - 40 30,0
28,0
5170,0
5175,0
20
WP4 - 20 25,0
13,0
1720,0
1730,0
80 - 70 65 - 75 25
WP4 - 30 10,0
9,0
2150,0
2160,0
30
WP4 - 30 14,0
13,0
2585,0
2590,0
35
WP4 - 40 11,0
10,0
3015,0
3015,0
40
WP4 - 40 14,0
13,0
3450,0
3450,0
45
WP4 - 40 17,0
16,0
3870,0
3880,0
50
WP4 - 50 15,0
13,0
4300,0
4310,0
55
WP4 - 50 17,0
16,0
4740,0
4740,0
60
WP4 - 50 20,0
19,0
5170,0
5175,0
Rese termiche scambiatori di calore a piastre saldo-brasate in alcune condizioni tipiche di
funzionamento.
I dati sopra riportati sono tipicamente utilizzati per la selezione degli scambiatori in
abbinamento a circuiti a vaso aperto alimentati da termocamini o termostufe e circuiti a vaso
chiusi alimentati da caldaie a GPL o metano.
Le selezioni al di fuori delle condizioni indicate possono essere fatte dal nostro tecnico Fiorini
utilizzando un software dedicato.
Performances thermiques des échangeurs de chaleur à plaques soudées-brasées dans
certaines conditions typiques de fonctionnement.
Les données reportées ci-dessus sont généralement utilisées pour la sélection des échangeurs
associés à des circuits à bac ouvert alimentés par des cheminées ou des poêles et à des
circuits à bac fermé alimentés par des chaudières fonctionnant au GPL ou au méthane.
Toute autre sélection n’étant pas comprise dans les conditions indiquées peut être effectuée
par notre technicien Fiorini à l’aide d’un logiciel spécifique.
Fiorini Industries S.r.l.
Via Zampeschi, 119
47122 - Forlì - ITALY
Tel. +39 0543 723197 - Fax +39 0543 720413
[email protected] - www.fiorinigroup.it