Scambiatori di calore a piastre
Transcript
Scambiatori di calore a piastre
Scambiatori di calore a piastre Échangeurs à plaques scambiatori di calore a piastre échangeurs à plaques indice/sommaire SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI ECHANGEURS A PLAQUES DÉMONTABLES Attacco filettato / Raccord fileté DN 32 / DN 40 / DN 50 K042 / K080 / F16 / F22 06 Attacco flangiato / Raccord bridé DN 100 F205 / F31 / F40 / F50 / F71 07 Attacco flangiato / Raccord bridé DN 150 F41 / F60 / F80 / F42 / F62 / F82 / F112 08 Attacco flangiato / Raccord bridé DN 200 F 405 / F 70 / F 100 / F 130 10 Attacco flangiato / Raccord bridé DN 300 F 81 / F 120 / F 160 / F 190 11 Attacco flangiato / Raccord bridé DN 500 F 150 / F 200 / F 250 / F 300 12 SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE SALDO-BRASATE ECHANGEURS DE CHALEUR A PLAQUES SOUDEES-BRASEES WP 4 / WP 5 / WP 7 / WP 8 14 Scambiatori di calore a piastre ispezionabili Échangeurs à plaques démontables 04 Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco filettato Gli scambiatori di calore a piastre ispezionabili Fiorini serie K ed F sono frutto di oltre trent’anni di esperienza dell’azienda nel settore. Alta efficienza, dimensioni compatte ed affidabilità sono alla base della gamma di scambiatori a piastre ispezionabili Fiorini. Disponibili versioni con connessioni a partire da DN 32 mm filettato fino a DN 500 flangiate. Guarnizioni Clip-on ed uno speciale disegno del telaio permettono una facile e veloce ispezione dello scambiatore. Échangeurs à plaques démontables avec raccord fileté Les échangeurs de chaleur à plaques démontables Fiorini séries K et F sont le fruit de plus de trente ans d’expérience de l’entreprise dans le secteur. Grande efficacité, dimensions compactes et fiabilité sont à la base de la gamme des échangeurs à plaques démontables Fiorini. Versions disponibles avec raccordements filetés à partir de DN 32 mm et avec bride jusqu’à DN 500. Joints non collés “clip-on” et design spécifique du châssis permettent une inspection facile et rapide de l’échangeur. 1 5 4 1. Canale di mandata o ritorno 1. Canal de refoulement ou de retour 2 2. Distributore: zona della piastra destinata a diffondere uniformemente il fluido lungo tutta la piastra 3 3. Zona di scambio termico. Disponibile in diverse corrugazioni per massimizzare lo scambio termico e ridurre le perdite di pressione. 3. Zone d’échange thermique. Disponible en différentes ondulations pour optimiser l’échange thermique et réduire les chutes de pression. 4. Guarnizione Clip-on disponibile in NBR, EPDM o VITON 4. Joints non collés “clip-on” en NBR, EPDM ou VITON. 5. Zona di sicurezza: la doppia barriera della guarnizione e la via di fuga impedisce la contaminazione dei due circuiti in caso di rottura della guarnizione. 5. Zone de sécurité: la double barrière du joint et la rainure d’évacuation empêchent la contamination des deux circuits en cas de rupture du joint. 2. Distributeur: zone de la plaque destinée à diffuser uniformément le fluide le long de toute la plaque Abbinamenti materiali/Combinaisons matériaux ACCIAIO AL CARBONIO ACIER AU CARBONE Piastre/Plaques Guarnizioni/Joints Telaio/Châssis ACCIAIO INOX AISI 304 ACIER INOX AISI 304 ACCIAIO INOX AISI 316 ACIER INOX AISI 316 TITANIO TITANE smo smo nbr nbr epdm epdN viton viton 05 ACCESSORI E OPTIONALS Coibentazione realizzata il elastomero espanso a cellula chiusa anti-condensa il tutto contenuto in un box ispezionabile in lamiera di alluminio. Vaschetta raccolta gocce dotato di connessione per scarico. Piedi di ancoraggio a terra. Verniciature particolari. ACCESSOIRES ET OPTIONS Calorifugeage réalisé en élastomère expansé à cellule fermée anti-condensation, le tout contenu dans un boîtier démontable en tôle d’aluminium. Bac de récupération d’eau doté d’un raccord pour la vidange. Pieds d’ancrage au sol. Peintures spéciales. Connessioni scambiatori a piastre/Raccords échangeurs à plaques Connessioni/Modello Raccords/Modèle CONNESSIONE FILETTATA/RACCORD FILETÉ INOX AISI 304 ACIER INOX AISI 304 INOX AISI 316 ACIER INOX AISI 316 Beispiel eines Prinzip-Anschlussplans NYLON NYLON K042/K080 F16/F22 F205/F31/F40/F50/F71 F41/F60/F80/F42/F82/F112 F405/F70/F100/F130 F81/F120/F160/F190 F150/F200/F250/F300 Esecuzione standard / Fabrication standard Esecuzione su richiesta / Fabrication à la demande CONNESSIONE FLANGIATA/RACCORD BRIDÉ RICAVATA SUL FUSTO/OBTENU SUR LE CORPS CON RUBBER LINER AVEC GARNITURE EN CAOUTCHOUC CON METAL LINER/ CON FLANGIA AVEC GARNITURE LIBERA/AVEC EN MÉTAL BRIDE LIBRE CON FLANGIA SALDATA/AVEC BRIDE SOUDÉE Scambiatori di calore a piastre ispezionabili Échangeurs à plaques démontables K042/K080/F16/F22 06 Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco filettato DN32/DN40/DN50 Échangeurs à plaques démontables avec raccord fileté DN32/DN40/DN50 Layout connessioni possibili / Schéma raccords possibles PRIMARIO/PRIMAIRE INGRESSO/ ENTRÉE SECONDARIO/SECONDAIRE INGRESSO/ SORTIE INGRESSO/ ENTRÉE INGRESSO/ SORTIE 1F 4F 3F 2F 4F 1F 2F 3F 3F 2F 1F 4F 2F 3F 4F 1F Con piastre offset attenersi esclusivamente al layout indicato nella scheda di calcolo. Con circuito primario si intende quello più caldo che cede calore. Con circuito secondario si intende quello più freddo che prende calore. Avec plaques décalées, respecter strictement le schéma indiqué dans la fiche de calcul. Le circuit primaire est le circuit le plus chaud qui libère de la chaleur. Le circuit secondaire est le circuit le plus froid qui absorbe de la chaleur. D L2 2F 1F A C 4F 3F E PP B Modello Diametro Superficie Pressione A B C D E PP Numero Connessioni Piastra massima di Piastre esercizio Modèle L2 Diamètre Surface Pression max. A B C D E PP Nbr. de L2 Raccords plaque de service plaques m2 barmm K042 1”1/4 GAS M 16 1”1/4 GAZ M 0,042 470 200 380 68 45 NPx3,1+2 mm NP≤14165 14<NP≤38263 38<NP≤64363 K080 1”1/2 GAS M 0,085 16 725 250 555 100 90 NPx3,05+2 NP≤14265 1”1/2 GAZ M 14<NP≤38385 38<NP≤64485 64<NP≤90785 F16 2” GAS M 2” GAZ M 60<NP≤1501090 F22 0,14 0,22 16 16 932 310 694 126 128 NPx2,9+3 NP≤60590 1132 310894126128 NPx2,9+3NP≤60590 60<NP≤1501090 Scambiatori di calore a piastre ispezionabili Échangeurs à plaques démontables F205/F31/F40/F50/F71 07 Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN100 Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN100 Layout connessioni possibili / Schéma raccords possibles INGRESSO/ ENTRÉE INGRESSO/ SORTIE Con piastre offset attenersi esclusivamente al layout indicato nella scheda di calcolo. Con circuito primario si intende quello più caldo che cede calore. Con circuito secondario si intende quello più freddo che prende calore. Avec plaques décalées, respecter strictement le schéma indiqué dans la fiche de calcul. Le circuit primaire est le circuit le plus chaud qui libère de la chaleur. Le circuit secondaire est le circuit le plus froid qui absorbe de la chaleur. SECONDARIO/ SECONDAIRE INGRESSO/ ENTRÉE INGRESSO/ SORTIE F1 F4 F3 F2 F4 F1 F2 F3 F3 F2 F1 F4 F2 F3 F4 F1 D L2 F2 F4 F3 E C F1 A PRIMARIO/PRIMAIRE * con rubber line NPx3,1+1,5 * avec garniture en métal NPx3,1+1,5 B PP Modello Diametro Superficie Pressione A B C D E PP Numero L2 connessioni piastra massima di piastre esercizio Modèle Diamètre Surface Pression max. A B C D E PP Nbr. de L2 Raccords plaque de service plaques m2 barmm mm F205 16 620 DN 100 UNI PN 16 0,21 1160 480719225204NPx3.1*NP≤60 60<NP<150 1120 F31 DN 100 UNI PN 16 0,30 16 1332 480894225204NPx3.1* NP≤60620 60<NP≤1501120 F40 DN 100 UNI PN 16 0,40 16 1579 4801141225 204NPx3.1* NP≤60620 60<NP≤1501120 F50 DN 100 UNI PN 16 0,50 16 1826 4801388225 204NPx3.1* NP≤60620 60<NP≤1501120 F71 DN 100 UNI PN 16 0,70 10 - 16 - 25 2320 480 1882 225 204 NPx3.1* NP≤60600 60<NP≤1501100 150<NP≤2501600 250<NP≤3502100 350<NP≤5002600 500<NP≤6003100 Scambiatori di calore a piastre ispezionabili Échangeurs à plaques démontables F41/F60/F80/F42 08 Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN150 Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN150 F2 F4 F3 E C F1 A D L2 B PP Modello Diametro Superficie Pressione A B C D E PP connessioni piastra massima di esercizio Numero piastre L2 Modèle Diamètre Surface Pression max. A B C D E PP Nbr. de plaques raccordsplaquede servie L2 mm F41 DN 150 UNI PN 16 m2 0,40 bar mm 10 - 16 - 25 1470 620 941 290 225 NPx3.5 NP≤80860 80<NP≤1301110 130<NP≤2201610 220<NP≤3002110 300<NP≤5003110 500<NP≤7004110 F60 DN 150 UNI PN 16 0,60 10 - 16 - 25 1835 620 1306 290 225 NPx3.5 NP≤80860 80<NP≤1301110 130<NP≤2201610 220<NP≤3002110 300<NP≤5003110 500<NP≤7004110 F80 DN 150 UNI PN 16 0,80 10 - 16 - 25 2200 620 1671 290 225 NPx3.5 NP≤80860 80<NP≤1301110 130<NP≤2201610 220<NP≤3002110 300<NP≤5003110 500<NP≤7004110 F42 DN 150 UNI PN 16 0,40 10 - 16 - 25 1470 620 941 290 225 NPx3.1 NP≤80860 80<NP≤1301110 130<NP≤2201610 220<NP≤3002110 300<NP≤5003110 500<NP≤7004110 Scambiatori di calore a piastre ispezionabili Échangeurs à plaques démontables F62/F82/F112 09 F2 F4 F3 E C F1 A D L2 B PP Modello Diametro connessioni Modèle Diamètre raccords F62 DN 150 UNI PN 16 Superficie Pressione massima piastra di esercizio Surface plaque Numero Piastre L2 Pression max. A B C D E PP Nbr. de plaques de service L2 m2 0,60 A B C D E PP bar mm 10 - 16 - 25 1835 620 1306 290 225 NPx3.5 mm NP≤80860 80<NP≤1301110 130<NP≤2201610 220<NP≤3002110 300<NP≤5003110 500<NP≤7004110 F82 DN 150 UNI PN 16 0,80 10 - 16 - 25 2200 620 1671 290 225 NPx3.5 NP≤80860 80<NP≤1301110 130<NP≤2201610 220<NP≤3002110 300<NP≤5003110 500<NP≤7004110 F112 DN 150 UNI PN 16 1,15 10 - 16 - 25 2687 620 2157 290 225 NPx3.5 NP≤80860 80<NP≤1301110 130<NP≤2201610 220<NP≤3002110 300<NP≤5003110 500<NP≤7004110 Scambiatori di calore a piastre ispezionabili Échangeurs à plaques démontables F405/F70/F100/F130 010 Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN200 Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN200 F2 F4 F3 E C F1 A D L2 B PP Modello Diametro Superficie Pressione connessionipiastra massima di esercizio Modèle Diamètre raccords F 405 DN 200 UNI PN 16 Surface plaque B C D E PP Numero di piastre Pression max. A B C D E PP Nbr. de plaques de service m2 0,41 A bar mm 10 - 16 - 25 1380 760 770 395 285 NPx3.1 L2 L2 mm NP≤1501110 150<NP≤2501610 250<NP≤3502110 350<NP≤4502610 450<NP≤5503110 550<NP≤7504110 F 70 DN 200 UNI PN 16 0,70 10 - 16 - 25 1740 760 1130 395 285 NPx3.1 NP≤1501110 150<NP≤2501610 250<NP≤3502110 350<NP≤4502610 450<NP≤5503110 550<NP≤7504110 F 100 DN 200 UNI PN 16 1,00 10 - 16 - 25 2100 760 1490 395 285 NPx3.1 NP≤1501110 150<NP≤2501610 250<NP≤3502110 350<NP≤4502610 450<NP≤5503110 550<NP≤7504110 F 130 DN 200 UNI PN 16 1,30 10 - 16 - 25 2460 760 1850 395 285 NPx3.1 NP≤1501110 150<NP≤2501610 250<NP≤3502110 350<NP≤4502610 450<NP≤5503110 550<NP≤7504110 Scambiatori di calore a piastre Échangeurs à plaques démontables F81/F120/F160/F190 011 Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN300 Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN300 F2 F4 F3 E C F1 A D L2 B PP Modello Diametro Superfice Pressione A B C D E PP Numero piastre connessioni piastra massima di esercizio L2 Modèle L2 Diamètre raccords F 81 DN 300 UNI PN 16 Surface plaque Pression max. A B C D E PP Nbr. de plaques de service m2 0,80 bar mm 6 - 10 - 16 - 25 1930 980 1100 480 365 NPx3.8 mm NP≤2012090 201<NP≤3012590 301<NP≤4013090 401<NP≤5013590 501<NP≤6014090 601<NP≤7014590 F 120 DN 300 UNI PN 16 1,20 6 - 10 - 16 - 25 2320 980 1490 480 365 NPx3.8 NP≤2012090 201<NP≤3012590 301<NP≤4013090 401<NP≤5013590 501<NP≤6014090 601<NP≤7014590 F 160 DN 300 UNI PN 16 1,60 6 - 10 - 16 - 25 2710 980 1879 480 365 NPx3.8 NP≤2012090 201<NP≤3012590 301<NP≤4013090 401<NP≤5013590 501<NP≤6014090 601<NP≤7014590 F 190 DN 300 UNI PN 16 1,90 6 - 10 - 16 - 25 3100 980 2267 480 365 NPx3.8 NP≤2012090 201<NP≤3012590 301<NP≤4013090 401<NP≤5013590 501<NP≤6014090 601<NP≤7014590 Scambiatori di calore a piastre ispezionabili Échangeurs à plaques démontables F150/F200/F250/F300 012 Scambiatori a piastre ispezionabili con attacco flangiato DN500 Échangeurs à plaques démontables avec raccord bridé DN500 F2 F4 F3 E C F1 A D L2 B PP Modello Diametro Superficie Pressione connessionipiastra massima di esercizio Modèle Diamètre raccords F 150 DN 500 UNI PN 16 Surface plaque B C D E PP Numero di piastre Pression max. A B C D E PP Nbr. de plaques de service m2 1,50 A bar mm 6 - 10 - 16 2500 1370 1466 672 480 NPx4.1 L2 L2 mm NP≤2012310 201<NP≤3012810 301<NP≤4013310 401<NP≤5013810 501<NP≤6014310 601<NP≤7014810 F 200 DN 500 UNI PN 16 2,00 6 - 10 - 16 2855 1370 1822 672 480 NPx4.1 NP≤2012310 201<NP≤3012810 301<NP≤4013310 401<NP≤5013810 501<NP≤6014310 601<NP≤7014810 F 250 DN 500 UNI PN 16 2,50 6 - 10 - 16 3211 1370 2178 672 480 NPx4.1 NP≤2012310 201<NP≤3012810 301<NP≤4013310 401<NP≤5013810 501<NP≤6014310 601<NP≤7014810 F 300 DN 500 UNI PN 16 2,50 6 - 10 - 16 3567 1370 2534 672 480 NPx4.1 NP≤2012310 201<NP≤3012810 301<NP≤4013310 401<NP≤5013810 501<NP≤6014310 601<NP≤7014810 013 Scambiatori di calore a piastre saldo-brasate Échangeurs à plaques soudées-brasées WP4/WP5/WP7/WP8 014 Scambiatori a piastre saldo-brasate Scambiatori compatti in cui le guarnizioni sono sostituite da una brasatura in rame puro, per tutte quelle applicazioni in cui le pressioni e le temperature dei fluidi eccedono i limiti di utilizzo delle guarnizioni. Gli scambiatori a piastre fiorini trovano ideale applicazione nei settori: riscaldamento, condizionamento, industriale, marino, alimentare e dovunque sia richiesto lo scambio di calore tra fluidi con elevata efficienza ed affidabilità. Échangeurs de chaleur à plaques soudées-brasées Échangeurs compacts dans lesquels les joints sont remplacés par une brasure en cuivre pur, pour toutes les applications dans lesquelles les pressions et les températures des fluides dépassent les limites d’utilisation des joints. Les échangeurs à plaques Fiorini trouvent leur application idéale dans les secteurs suivants: chauffage, climatisation, industrie, marine, alimentation et tout autre secteur nécessitant l’échange de chaleur entre les fluides avec une efficacité et une fiabilité élevées. TEMPERATURA MASSIMA température max. PRESSIONE MASSIMA pression max. 195°c 30 Bar ESECUZIONI SPECIALI Disponibili esecuzioni speciali su richiesta, ad esempio: esecuzioni a passaggi multipli, attacchi flangiati, ... EXÉCUTIONS SPÉCIALES Exécutions spéciales disponibles à la demande, par exemple : exécutions à passages multiples, raccords bridés, etc. Modello Modèle ABCDE Diametro attacchi F Diamètre raccords (mm) WP4 335124281 73 20 13+2,3 x n°piastre*1” WP5 535124478 73 20 13+2,3 x n°piastre* 1” 1/4 WP7 532271460200 95 13,5+2,35 x n°piastre*2” WP8 532271421161 62 13,5+2,35 x n°piastre* Modello Modèle Superficie piastre Surface plaques m2 2” 1/2 Contenuto d’acqua Peso scambiatore Contenu d’eauPoids échangeur litri per canale/litres pour canal kg WP4 0,030 0,06 1,6+0,13 x n° piastre* WP5 0,053 0,10 2+0,24 x n° piastre* WP7 0,132 0,23 9,6+0,52 x n° piastre* WP8 0,124 0,22 10+0,54 x n° piastre* * nbr. de plaques 015 Resa termica scambiatori/Performance thermique des échangeurs Temperatura Température Potenza Puissance (°C) Primario Primaire 80 - 70 Modello Modèle Perdite di Carico Pertes de charge (kW) Secondario Secondaire 60 - 70 20 WP4 - 14 Portata Débit (kPa) Primario Primaire 33,0 Secondario Secondaire 24,0 (l/h) Primario Primaire Secondario Secondaire 1720,0 1730,0 25 WP4 - 20 22,0 19,0 2150,0 2160,0 30 WP4 - 20 32,0 26,0 2585,0 2590,0 35 WP4 - 20 40,0 35,0 3015,0 3015,0 40 WP4 - 30 25,0 20,0 3450,0 3450,0 45 WP4 - 30 30,0 27,0 3870,0 3880,0 50 WP4 - 30 38,0 33,0 4300,0 4310,0 55 WP4 - 40 25,0 23,0 4740,0 4740,0 60 WP4 - 40 30,0 28,0 5170,0 5175,0 20 WP4 - 20 25,0 13,0 1720,0 1730,0 80 - 70 65 - 75 25 WP4 - 30 10,0 9,0 2150,0 2160,0 30 WP4 - 30 14,0 13,0 2585,0 2590,0 35 WP4 - 40 11,0 10,0 3015,0 3015,0 40 WP4 - 40 14,0 13,0 3450,0 3450,0 45 WP4 - 40 17,0 16,0 3870,0 3880,0 50 WP4 - 50 15,0 13,0 4300,0 4310,0 55 WP4 - 50 17,0 16,0 4740,0 4740,0 60 WP4 - 50 20,0 19,0 5170,0 5175,0 Rese termiche scambiatori di calore a piastre saldo-brasate in alcune condizioni tipiche di funzionamento. I dati sopra riportati sono tipicamente utilizzati per la selezione degli scambiatori in abbinamento a circuiti a vaso aperto alimentati da termocamini o termostufe e circuiti a vaso chiusi alimentati da caldaie a GPL o metano. Le selezioni al di fuori delle condizioni indicate possono essere fatte dal nostro tecnico Fiorini utilizzando un software dedicato. Performances thermiques des échangeurs de chaleur à plaques soudées-brasées dans certaines conditions typiques de fonctionnement. Les données reportées ci-dessus sont généralement utilisées pour la sélection des échangeurs associés à des circuits à bac ouvert alimentés par des cheminées ou des poêles et à des circuits à bac fermé alimentés par des chaudières fonctionnant au GPL ou au méthane. Toute autre sélection n’étant pas comprise dans les conditions indiquées peut être effectuée par notre technicien Fiorini à l’aide d’un logiciel spécifique. Fiorini Industries S.r.l. Via Zampeschi, 119 47122 - Forlì - ITALY Tel. +39 0543 723197 - Fax +39 0543 720413 [email protected] - www.fiorinigroup.it