Untitled - STI Servizi Tecnici Industriali srl

Transcript

Untitled - STI Servizi Tecnici Industriali srl
MCM
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
DA 5 STAGIONI
SPONSOR UFFICIALE DI ACF FIORENTINA
Con la qualifica di supporter ufficiale.
MCM
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
PAG. 2
La MCM srl è nata nel 1988 come costruttrice di torni
La macchina non è solo strumento di lavoro ma identifica
paralleli - torni ad autoapprendimento - torni a CNC, con
anche lo stile di un’azienda, la nostra, che ha sempre cer-
2 - 3 - 4 guide, altezza punte da 165 mm a 1250 mm e
cato di capire le richieste del cliente, raccogliere spunti ed
distanza punte da 600 mm a 16000 mm. Nei primi anni
idee affinché la propria produzione potesse costantemen-
l’azienda si sviluppa ed ottiene il consenso della clientela
te rappresentare una risposta ideale alle mutevoli necessi-
grazie all’esperienza del suo fondatore, Luciano Morbidelli
tà di un settore in continua evoluzione. L’eredità di sapere
che fin da giovanissimo ha lavorato e si è specializzato
e di esperienza di Luciano Morbidelli è passata anche da
nel settore della costruzione di torni. Oggi l’azienda, si è
alcuni anni nelle mani del figlio Andrea che si è dimostrato
affermata non solo in Italia ma anche all’estero. Tutto ciò
capace di gestire ed amministrare con attenzione ed otti-
grazie ad attente analisi di mercato che hanno permes-
mi risultati un’azienda dalle crescenti potenzialità. La so-
so di costruire un prodotto che rispondesse alle esigenze
cietà si avvale in ogni suo reparto di personale altamente
della clientela. Il tornio MCM è un prodotto che combina
qualificato e specializzato nel settore. L’azienda è inoltre
l’efficienza meccanica con la specializzazione tecnica. Ma
dotata di un sistema di qualità documentato, in conformi-
è anche altro. E’ cura dei particolari e attenzione al design.
tà alla UNI EN ISO 9001/2008.
M.C.M. srl was established in 1988 as a manufac-
with technical specialization; but it is also more. It is
turer of traditional horizontal lathe and CNC lathes
attention to details and to the design. Our machines
with 2 - 3 - 4 guideways, height of centres from 165
are not only a job equipment ; they represent our
mm up to 1250 mm and distance between centres
style made of a costant attention to any require-
from 600 mm up to 16000 mm. In the first period
ments, ideas and remarks of the customer in order
the company develops and a becomes success-
to realize a wide production able to answer to the
ful thanks to his owner’s experience, Mr Luciano
changeable conditions and needs of the market. Mr
Morbidelli, who had worked and specialised in the
Morbidelli’s knowledge and experience have been
field of lathe construction since he was very young.
transmitted for several years to his son Andrea,
Today the company is well known and appreciated
who has shown his excellent cleverness in the busi-
not only in Italy but also in foreign countries. This
ness managent achieving very good results. A staff
success is the result of thorough analysis of the
of qualified people, highly specialised in this field,
market which allowed the company to manufacture
operates in any department of the company. The
a product meeting customers’ requirements. MCM
company has got a documented quality system in
lathe is a product combining mechanical efficiency
compliance with UNI EN ISO 9001/2008.
TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 3
Serie
ATL GIOTTO
250-280-330
MCM
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
PAG. 4
GUIDE LONGITUDINALI PROTETTE
PROTECTED LONGITUDINAL GUIDEWAYS
INCAVO NATURALE
NATURAL GAP
LARGHEZZA DEL BANCO mm 400
BED WIDTH 400 mm
TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 5
Serie
ATL
300-350-415-465
MCM
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
PAG. 6
LARGHEZZA DEL BANCO mm 530
BED WIDTH mm 530
TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 7
Serie
ATL HEAVY
400-500-600
MCM
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
PAG. 8
STRUTTURA MONOLITICA
MONOLITHIC BED
LARGHEZZA DEL BANCO mm 600
BED WIDTH mm 600
TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 9
Serie
ATL HEAVY PLUS
500-625-700-800-900-1000-1100-1250
ATL HEAVY PLUS / 755
STRUTTURA MONOLITICA // MONOLITHIC BED
LARGHEZZA DEL BANCO mm 755 // BED WIDTH mm 755
PESI MASSIMI AMMESSI KG 10.000 // MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS KG 10.000
3° GUIDA DI APPOGGIO // 3° SUPPORTING GUIDEWAY
MCM
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
PAG. 10
ATL HEAVY PLUS / 1100
STRUTTURA MONOLITICA // MONOLITHIC BED
LARGHEZZA DEL BANCO mm 1100 // BED WIDTH mm 1100
CANOTTO ROTANTE CONTROPUNTA // ROTATING TAILSTOCK QUILL
PESI MASSIMI AMMESSI KG 18.000 // MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS KG 18.000
3° GUIDA DI APPOGGIO // 3° SUPPORTING GUIDEWAY
TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 11
ATL GIOTTO
CAPACITA’
Altezza punte
Ø ammesso sul banco
Ø ammesso sulla slitta
Ø ammesso sull’incavo naturale
Distanza fra le punte
BANCO
Larghezza del banco
TESTA
Foro mandrino
Foro mandrino ( opzionale )
Naso del mandrino
Velocità a giri variabili
Motore principale standard (S1/S6)
Motore principale opzionale (S1/S6)
ASSI
Movimento rapido asse X/Z
Spinta asse X
Spinta asse Z
CARRO TRASVERSALE
Lunghezza
Larghezza
Corsa massima
Lunghezza di appogio del trasversale sul carro
CONTROPUNTA
Ø canotto
Corsa massima canotto
Cono del canotto
PESI MASSIMI AMMESSI
Tra le punte senza lunette
DIMENSIONI E PESI
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso ( D.P. mm 1000 )
Peso ( D.P. mm 1500 )
Peso ( D.P. mm 2000 )
Peso ( D.P. mm 2200 )
Peso ( D.P. mm 3000 )
Peso ( D.P. mm 4000 )
Peso ( D.P. mm 5000 )
Peso ( D.P. mm 6000 )
CAPACITY
Height of centres
Swing over bed
Swing over carriage
Swing on natural gap
Distance between centres
BED
Width of the bed
HEADSTOCK
Spindle bore
Spindle nose ( optional )
Spindle nose
Variable spindle speeds
Main motor standard (S1/S6)
Optional main motor (S1/S6)
AXES
X/Z axes rapid feed
Thrust of X axes
Thrust of Z axes
CROSS SLIDE
Length
Width
Stroke
Cross saddle base laying on the carriage
TAILSTOCK
Diameter of tailstock quill
Travel of tailstock quill
Taper hole of tailstock quill
MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS
Between centres without rests
OVERALL DIMENSIONS
Length
Width
Height
Weight ( D.B.C. mm 1000 )
Weight ( D.B.C. mm 1500 )
Weight ( D.B.C. mm 2000 )
Weight ( D.B.C. mm 2200 )
Weight ( D.B.C. mm 3000 )
Weight ( D.B.C. mm 4000 )
Weight ( D.B.C. mm 5000 )
Weight ( D.B.C. mm 6000 )
mm
mm
mm
mm
mm
250
280
330
250
500
280
700
280
560
340
750
1000 – 1500 – 2200
330
660
440
820
mm
mm
mm
C.L.
rpm
Kw
Kw
80
0÷2000
102
8”
0÷1800
15/22
17/25
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
PAG. 12
350
415
ATL
465
300
350
400
465
600
700
800
900
350
450
520
600
1000-1500-2000-3000-4000-5000-6000
400
530
102
0÷1800
17/25
22/33
105
130 – 200 – 250 – 310
11”
0÷1800
17/25
22/33
22/33
30/45
22/33
30/45
m/min
DaN
DaN
12
400
1200
10
800
1600
mm
mm
mm
mm
700
230
350
600
810
300
480
800
mm
mm
Morse
80
225
5
100
260
5
Kg
1500
3000
mm
mm
mm
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
3000 – 3500 – 4200
2000
2100
3700
3900
4100
4000
4200
4400
4300
4500
4700
-
4000-4500-5000-6000-7000-8000-9000
2100
2300
4400
4600
4800
5000
4900
5100
5300
5500
5400
5600
5800
6000
6100
6300
6500
6700
6900
7100
7300
7500
7900
8100
8300
8500
8900
9100
9300
9500
GUIDE LONGITUDINALI PROTETTE
PROTECTED LONGITUDINAL GUIDEWAYS
INCAVO NATURALE / NATURAL GAP
MCM
300
ATL HEAVY
CAPACITA’
Altezza punte
Ø ammesso sul banco
Ø ammesso sulla slitta
CAPACITY
Height of centres
Swing over bed
Swing over carriage
Distanza fra le punte
BANCO
Larghezza del banco
TESTA
Foro mandrino
Naso del mandrino
Gamme di velocità
1° gamma
2° gamma
Motore principale standard ( S1/S6 )
Motore principale opzionale ( S1/S6 )
ASSI
Movimento rapido asse X/Z
Spinta asse X
Spinta asse Z
CARRO TRASVERSALE
Lunghezza
Larghezza
Corsa massima
Lunghezza di appogio del trasversale sul carro
CONTROPUNTA
Ø canotto
Corsa massima canotto
Cono del canotto
Distance between centres
BED
Width of the bed
HEADSTOCK
Spindle bore
Spindle nose
Spindle speed ranges
1° range
2° range
Main motor standard ( S1/S6 )
Optional main motor ( S1/S6 )
AXES
X/Z axes rapid feed
Thrust of X axes
Thrust of Z axes
CROSS SLIDE
Length
Width
Stroke
Cross saddle base laying on the carriage
TAILSTOCK
Diameter of tailstock quill
Travel of tailstock quill
Taper hole of tailstock quill
PESI MASSIMI AMMESSI
Tra le punte senza lunette
DIMENSIONI E PESI
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso del tornio da 1 m D.P.
Ogni metro supplementare
MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS
Between centres without rests
OVERALL DIMENSIONS
Length
Width
Height
Weight of the lathe of 1 m D.B.C.
Each additional metre
400
500
600
400
800
500
600
1200
850
mm
500
1000
700
1000-1500-2000-3000-4000-5000-6000
Fino a / Up to 12 m
mm
600
mm
ASA
N.
rpm
rpm
Kw
Kw
100
11”
2 ( automatiche / automatich )
0÷350
351÷1200
30/45
37/56
m/min
DaN
DaN
9
1000
2000
mm
mm
mm
mm
1000
330
620
880
mm
mm
Morse
120
250
6
Spostamento motorizzato della contropunta / Motorised tailstock displacement
Kg
5000
mm
mm
mm
Kg
Kg
3700-4200-4700-5700-6700-7700-8700
2500
2800
6000
+1000
STRUTTURA MONOLITICA / MONOLITHIC BED
mm
mm
mm
5500
6500
TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 13
ATL HEAVY PLUS
CAPACITA’
Altezza punte
Ø ammesso sul banco
Ø ammesso sulla slitta
CAPACITY
Height of centres
Swing over bed
Swing over carriage
Distanza fra le punte
BANCO
Larghezza del banco
TESTA
Foro mandrino
Naso del mandrino
Gamme di velocità (standard)
Gamme di velocità (opzionale)
1° gamma
2° gamma
Motore principale standard ( S1/S6 )
Motore principale opzionale ( S1/S6 )
ASSI
Movimento rapido asse X/Z
Spinta asse X
Spinta asse Z
CARRO TRASVERSALE
Lunghezza
Larghezza
Corsa massima
Lunghezza di appogio del trasversale sul carro
CONTROPUNTA
Ø canotto ( standard )
Ø canotto ( opzionale )
Corsa massima canotto
Cono del canotto
Distance between centres
BED
Width of the bed
HEADSTOCK
Spindle bore
Spindle nose
Spindle speed ranges (standard)
Spindle speed ranges (optional)
1° range
2° range
Main motor standard ( S1/S6 )
Optional main motor ( S1/S6 )
AXES
X/Z axes rapid feed
Thrust of X axes
Thrust of Z axes
CROSS SLIDE
Length
Width
Stroke
Cross saddle base laying on the carriage
TAILSTOCK
Diameter of tailstock quill (standard)
Diameter of tailstock quill (optional)
Travel of tailstock quill
Taper hole of tailstock quill
PESI MASSIMI AMMESSI
Tra le punte senza lunette
DIMENSIONI E PESI
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso del tornio da 3 m D.P.
Ogni metro supplementare
MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS
Between centres without rests
OVERALL DIMENSIONS
Length
Width
Height
Weight of the lathe of 3 m D.B.C.
Each additional metre
500
625
700
800
800
900
1000
MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE
PAG. 14
1200
mm
500
625
700
800
1000
1250
1400
1600
650
900
1050
1200
1000-1500-2000-3000-4000-5000-6000
Fino a / Up to 16 m
800
900
1000
1100
1200
1600
1800
2000
2200
2400
1200
1400
1600
1800
2000
2000-3000-4000-5000-6000-7000-8000
Fino a / Up to 16 m
mm
755
1100
mm
ASA
N.
N.
rpm
rpm
Kw
Kw
130
15”
2 ( automatiche / automatich )
4 ( automatiche / automatich )
0÷350
351÷800
37/56
50/75
130
15”
2 ( automatiche / automatich )
4 ( automatiche / automatich )
0÷350
351÷600
50 / 75
75 … 100
m/min
DaN
DaN
8
1500
3000
8
2000
4000
mm
mm
mm
mm
1350
450
1000
1950
1350
600
1300
2100
mm
mm
mm
mm
mm
mm
200 ( canotto rotante / rotating quill )
160
240 ( canotto rotante / rotating quill )
200 ( canotto rotante / rotating quill )
300
300
Morse 6 ; Metric 80
Morse 6 ; Metric 80
Spostamento motorizzato della contropunta / Motorised tailstock displacement
Kg
10000
14000 ( optional 18000 )
mm
mm
mm
Kg
Kg
4300-4800-5300-6300-7300-8300-9300
3000
3000
13000
13500
14000
14500
+1200
7500-8500-9500-10500-11500-12500-13500
3200
3200
18500
22500
28500
32500
34500
+2200
STRUTTURA MONOLITICA / MONOLITHIC BED
3° GUIDA DI APPOGGIO / 3° SUPPORTING GUIDEWAY
MCM
1100
DOTAZIONE STANDARD:
•Guide bancale temprate ad induzione e rettificate
•Controguide ricoperte di materiale antifrizione
•Unità di governo FAGOR - PACCHETTO COMPLETO - (Su richiesta FANUC o SIEMENS)
•Motore mandrino principale e servomotori assi AC Brushless
•Alimentazione 400 V 50 Hz
•Impianto elettrico con comandi a 24 V
•Viti a ricircolo di sfere: (Certificate)
- Di grande precisione, rettificate e con doppia chiocciola precaricata
- Classe di precisione vite asse X = ISO 3
- Classe di precisione vite asse Z = ISO 5
•Lubrificazione automatica , centralizzata e temporizzata ( gestita da PLC )
•Apparecchiatura elettrica :
- L’armadio elettrico e tutto il cablaggio a bordo macchina sono realizzati con componenti di
primaria marca
(TELEMECANIQUE / SIEMENS) e secondo le vigenti normative previste nell’ambito CE
•Carenatura completa come da catalogo
•Protezioni a norma di legge
•Pulsantiera di controllo e programmazione , volantini elettronici e video montati su pensile mobile
e girevole ( per collocarlo nella posizione più favorevole all’operatore )
•Illuminazione della zona lavoro
•Vasca di grande capacità per la raccolta dei trucioli su ruote
•DNC FAGOR - PORTA USB - RS 232
•Lunette
•Spostamento della contropunta lungo il bancale
- ATL Giotto - ATL : Aggancio al carro
- ATL Heavy - ATL Heavy Plus : Motorizzato
•Scambiatore di calore: Per raffreddamento olio nella testa
•Interruttori di fine corsa su asse X e Z
•Impianto refrigerante con elettropompa
•Flangia porta autocentrante
•Punta fissa
•Bussola di riduzione del cono mandrino
•Serie di chiavi di servizio
•Schema elettrico completo
•Manuale istruzioni uso e manutenzione
•Libri di programmazione
•Macchina a norme CE
DI SERIE SUI MODELLI ATL Heavy – ATL Heavy Plus:
•Cambio gamma automatico BARUFFALDI
•Volantino elettronico portatile
STANDARD EQUIPMENT:
•Induction hardened and ground slideways
•Counterslideways covered by antifriction material (turcite)
•Numeric control system FAGOR - complete supply - (On request FANUC and SIEMENS are
available)
•Main motor and and servomotors type brushless
•Feeding 400 V 50 Hz
•Electric plant with control panel at 24V
•Ballscrews: (Certified)
- High accuracy, duly ground and with double precharged screw nut
- Precision class of X ballscrew = ISO 3
- Precision class of Z ballscrew = ISO 5
•Central authomatic lubrication, with timer (controlled by PLC)
•ELECTRIC PLANT:
•The electric cabinet and the wiring inside the machine are made of main brand components
(TELEMECANIQUE / SIEMENS ) and according to the laws in force inside CE countries.
•Complete iron cover as per catalogue
•Safety protections and devices according to laws.
•Control panel, electronic handwheels and screen duly mounted on a moving arm (the operator
can move this arm in the most convenient position during machine running).
•Work area lighting
•Wide chip tank on wheels
•DNC FAGOR - USB DOOR and RS 232
•Steady rest
•Tailstock displacement along bed
- ATL Giotto - ATL : by fastening the tailstock to the carriage
- ATL Heavy - ATL Heavy Plus : by a motorised system
•Heat exchanger : for oil cooling in the headstock
•End-stroke switches on X and Z
•Cooling system fitted by an electropump
•Flange for chuck
•Dead centre
•Spindle reduction sleeve
•Set of service tools
•Electric and wiring diagram
•Operation and maintenance book
•Operation and programming books
•Machine built according CE
Models ATL Heavy - ATL Heavy Plus have got also following standard equipments:
•Authomatic speed change gear box BARUFFALDI
•Electronic portable handwheel
TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 15
EDIZIONE 08/2010
Ci riserviamo il diritto di modificare i nostri prodotti senza dover dare alcuna informazione.
Le modifiche ai prodotti sono sempre migliorativi degli stessi senza modificare la funzionalità.
The datas of this leaflet are not binding; they can change without any previous notice.
Innovations always improve performances of machine.