MONACO DI BAVIERA

Transcript

MONACO DI BAVIERA
MONACO DI
BAVIERA
Modernità e tradizione –
Vacanze nella metropoli
bavarese
Saluto
BENVENUTI
A MONACO
DI BAVIERA
Servus, saluti da Monaco, capitale della Baviera!
Con 1,5 milioni di abitanti, Monaco di Baviera è la più
grande città dello Stato libero di Baviera in termini
di superficie.
Una metropoli dal gran cuore, che coniuga la moder­
nità al fascino delle proprie tradizioni. A Monaco
di Baviera e dintorni c’è tanto da scoprire e vedere:
eventi culturali di prim’ordine durante tutto l’anno,
oltre 80 musei, esposizioni e gallerie private, mani­
festazioni musicali e teatrali per ogni gusto e ogni
età.
Voglia di shopping? Le zone pedonali del centro sto­
rico sono costeggiate da tantissimi negozi. E dopo gli
acquisti una bella parentesi gastronomica. Che op­
tiate per un locale caratteristico oppure per un tipico
biergarten all’ombra dei castagni, l’ospitalità e la cor­
dialità della Baviera faranno da sfondo alla birra fre­
sca appena spillata e a un ottimo pasto!
Siamo lieti di accogliervi a Monaco di Baviera e vi
auguriamo un soggiorno indimenticabile.
Resort Manager Kerstin Berger e team
CITY
CULINARY
CULTURE
Kerstin Berger
Resort Manager
Monaco di Baviera
3
4
Gite consigliate
INDICE
Posizione 5
Cenni storici 6
Esperienze di vacanza 7
City 8
Cartina dei dintorni 14
Culinary 16
Glossario 20
Family & Friends 21
Culture 22
Informazioni utili 23
I mille volti di Hapimag 25
Numeri di telefono importanti 26
Online 27
MONACO DI BAVIERA,
MODERNITÀ E TRADIZIONE –
VACANZE NELLA METROPOLI
DELLA BAVIERA
L’Hapimag Resort München si trova nel
distretto Ludwigsvorstadt con tante attra­
zioni proprio davanti alla porta di casa.
Nel vivace quartiere di Ludwigsvorstadt la stazione cen­
trale (5 minuti a piedi), la Wiesn (10 minuti a piedi) e il
distretto ospedaliero si trovano proprio dietro l’angolo,
ma, soprattutto, il quartiere è nelle dirette vicinanze del
centro storico: in soli 15 minuti a piedi raggiungete la
Marienplatz, il Viktualienmarkt, l’“Alten Peter” e la Hof­
bräuhaus.
In 20 minuti a piedi siete nel quartiere dei musei sulla
Piazza Reale con le pinacoteche, il Lenbachhaus, il Museo
Brandhorst e il Centro di documentazione sul Nazismo.
I punti nodali si trovano nelle immediate vicinanze: la
Sendlinger Tor (a 650 m) e la Karlsplatz (nel linguaggio
popolare conosciuta come Stachus, a 550 m) e quindi
tutti i mezzi di trasporto pubblico della città: sopraele­
vata, metropolitana, autobus e tram.
In posizione ideale
Il resort Hapimag si distingue
per la sua vicinanza al centro
storico e ai mezzi di trasporto
pubblico. Alla reception
potete acquistare i biglietti
per i mezzi di trasporto
pubblico.
6
Cenni storici
STORIA
E CULTURA
La prima registrazione ufficiale della città
di Monaco di Baviera risale al 14 giugno
1158, quando Enrico il Leone vi insediò
un accampamento militare battezzandolo
“Munichen”, dal nome dei monaci che vi
vivevano dall’VIII secolo.
L’“Alter Hof” è assolutamente degno del suo nome:
l’edificio, risalente al 1255, è la costruzione più antica
tuttora esistente a Monaco di Baviera. Le porte della
città Karlstor (Stachus), Sendlinger Tor e Isartor risal­
gono all’epoca medioevale. Nel corso dei secoli,
Monaco di Baviera divenne famosa quale luogo di
residenza e sede dei re di Baviera. Le costruzioni
di Leo von Klenze e Friedrich Gärtner caratterizzano
l’immagine della città.
La zona dei musei, in continuo ampliamento, vanta
esposizioni di rilevanza mondiale. Ma Monaco di Ba­
viera ha tanto da offrire anche in campo tecnico e
sportivo: godono di grande fama lo studio cinemato­
grafico Bavaria Film e la casa automobilistica Bayeri­
sche Motoren Werke (BMW). Accanto alla sua vasta
offerta, questa metropoli è amata anche per la sua
ospitalità: durante l’Oktoberfest si popola di visitatori
da ogni parte del mondo e biergarten e locali accol­
gono in egual misura turisti e abitanti del luogo.
Esperienze di vacanza
ESPERIENZE DI
VACANZA
Biglietti, panini e suggerimenti da insider:
la reception è a vostra disposizione.
Qualunque desiderio o domanda abbiate: i nostri col­
laboratori della reception saranno lieti di esservi di
aiuto. E se vi piace cominciare la giornata con panini
freschi, vi basta ordinarli il giorno prima e ritirarli nella
hall a partire dalle 8.
Honesty Bar
Nel giardino d’inverno al 5° piano trovate tutto ciò
che occorre per gustare ancor meglio i vostri panini:
burro, miele, marmellata, Nutella e bevande per la
prima colazione, ma anche analcolici, birra bavarese,
vino e spumante.
Servizi alla reception
− Servizio panini
− Capsule Nespresso
− Dépliant
− Piantine della città
− Biglietti per visite guidate
della città
− Biglietti per giri della città,
escursioni giornaliere,
concerti, teatri e varietà
− Biglietti per i mezzi di
trasporto pubblico
− Prenotazione taxi
− Buoni d’ingresso per
i musei
− Cartoline e francobolli
− Internet Corner e angolo
caffè nel Centro
informazioni
− Riviste e quotidiani
7
8
City
15 LUOGHI DA VISITARE
Non perdetevi queste attrazioni:
CITY
A piedi
Raggiungibili in 15 − 20 minuti (ca. 1,2 − 2 km)
1. M
arienplatz − il carillon del nuovo municipio
2. Cattedrale di Nostra Signora (Frauenkirche)
3. “Alter Peter”
4. Viktualienmarkt
5. Hofbräuhaus
6. La Residenza di Monaco di Baviera
7. Le tre pinacoteche
8. Deutsches Museum
In metropolitana o tram
9. Giardino Inglese (2,3 km)
10. Zoo di Hellabrunn (parco faunistico 5,1 km)
11. Castello di Nymphenburg (5,6 km)
12. Mondo BMW – BMW Welt (5,2 km)
13. Parco Olimpico – Olympiapark (5,2 km)
14. Allianz Arena (11,5 km)
15. Bavaria Film (9,5 km)
Alla reception potrete richiedere ulteriori
informazioni e orari d’apertura.
Belle prospettive!
Quando soffia il favonio
Lo sguardo spazia da
Monaco di Baviera fino
alle Alpi.
85 m di altezza
Torre del Municipio alla
Marienplatz
Lunedì − venerdì
dalle ore 10.00 alle ore 17.00
89 m di altezza
Torre sud della Cattedrale
di Nostra Signora
Tutti i giorni
dalle ore 10.00 alle ore 18.00
92 m di altezza
“Alter Peter” con 306 gradini
Tutti i giorni
dalle ore 10.00 alle ore 18.30
291m di altezza
Torre olimpica
Tutti i giorni
dalle ore 9.00 alle ore 00.00,
ultima salita alle ore 23.30
PRONTI A SCOPRIRE
LA CITTÀ
CITY
Un giro della città vi darà una
prima visione d’insieme: i biglietti
sono disponibili alla reception.
Il giro della città “Express Circle” (6 fermate) vi fa sco­
prire i luoghi salienti di Monaco di Baviera. Questo
tour compatto hop on − hop off si svolge con autobus
aperti a due piani. Il giro della città “Grand Circle”
(10 fermate) comprende anche il castello di Nymphen­
burg, l’Allianz Arena, il Parco olimpico e la Schwa­
bing / Siegestor. Il giro comincia alla stazione centrale.
Potete scendere e salire alle seguenti fermate:
Hauptbahnhof, stazione centrale (davanti ai grandi
magazzini Karstadt), Pinakotheken, Odeonsplatz, MaxJoseph-Platz, Marienplatz / Tal, Karlsplatz
Partenze dalla stazione centrale
“Express Circle”: in estate ogni 20 min. / in inverno
ogni 30 min. Tutti i giorni, durata un’ora circa.
“Grand Circle”: tutti i giorni, ogni ora piena,
durata: 2,5 ore circa.
Altri giri della città
– Monaco di Baviera di notte
– Monaco di Baviera e la sua
birra
– Bavaria Film
– Giro calcistico FC Bayern
– Monaco di Baviera, il terzo
Reich
Per avere dettagli rivolgetevi
alla reception.
10
City
INFORMARSI
PASSEGGIANDO
CITY
La storia della città passo per passo:
dal classico al gastronomico.
Visita guidata del centro storico classico
Esplorate a piedi gli angoli del centro storico di
Monaco di Baviera! Una piacevole visita guidata
non solo sugli aspetti storici. La visita dura circa
2 ore e comincia dalla Marienplatz.
Tutti i giorni, tutto l’anno.
Inizio: ore 10.30, 13.00 e 15.00
Specialità gastronomiche
Scoprite e gustate la birra locale, il pane, l’obatzda,
le salsicce bianche, gli schmalznudeln (ciambelle
fritte nello strutto) e molto altro ancora: un giro della
città della durata di 2,5 ore − tutto l’anno.
Inizio: ore 11.00, 13.00 e 15.00 (da lun a ven),
14.00 (sab)
In esclusiva per i nostri ospiti
Un giro guidato di tre ore e mezzo per vedere le
principali attrazioni: con informazioni interessanti e
curiosità storiche sulla città. Tutto l’anno, ogni mar­
Altre offerte a tema
tedì e sabato. Almeno 6 partecipanti, iscrizione
– Bier – Hopfen & Malz, Gott
erhalt’s (“birra, luppolo e
malto e Dio ti conserva”).
– Siti misteriosi del centro
storico (luoghi della magia)
– “Tatort München” (Il luogo
del delitto Monaco di
Baviera)
– Carnefici, prostitute,
streghe
– Nazionalsocialismo
presso la reception (ci si riserva il diritto di apportare
modifiche).
La reception è a vostra
disposizione per fornirvi
ulteriori informazioni,
prezzi e date.
City
I DINTORNI
DELLA CITTÀ
Esplorate i dintorni di Monaco di Baviera
con suggestive escursioni.
CITY
Castelli reali
Visita ai favolosi castelli “Linderhof” e “Neuschwan­
stein” di Ludovico II, il re delle favole.
Zugspitze − 2966 m
Il percorso va dal convento “Ettal” a GarmischPartenkirchen fino al lago Eibsee. Da qui, con la funi­
via si raggiunge la cima della più alta montagna
tedesca. Se la visuale lo consente è possibile ricono­
scere oltre mille vette delle Alpi di Baviera, Austria,
Italia e Svizzera. Discesa a valle con il treno a crema­
gliera.
Il lago Chiemsee, il mare della Baviera
Sull’isola di Herreninsel visitate lo sfarzoso castello
di Herrenchiemsee del re Ludovico II, una copia del
castello di Versailles. Proseguimento verso l’isola
Fraueinsel. Visita alla chiesa delle suore benedettine.
Altre escursioni
giornaliere
– Memoriale del campo
di concentramento di
Dachau
– Berchtesgaden e
Obersalzberg
– Rothenburg ob der Tauber
– Norimberga
Saremo lieti di fornirvi
informazioni sulle escursioni
giornaliere.
11
12
City
UN PARADISO
DELLO SHOPPING
CITY
Monaco di Baviera è l’ideale per gli
appassionati dello shopping. Ce n’è per
tutti i gusti, dai negozi tradizionali alle
boutique di lusso.
Shopping nella zona pedonale di Monaco di
Baviera:
la zona pedonale si trova tra Stachus (Karlsplatz)
e la Marienplatz, si estende sulla Neuhauserstrasse
e la Kaufingerstrasse e prosegue in direzione della
Odeonsplatz.
Shopping nel complesso dei “Fünf Höfe”:
cinque cortili, ognuno realizzato con un proprio stile,
sul quale si affacciano negozi, caffè e ristoranti di alto
profilo qualitativo.
Shopping nella lussuosa Maximilianstrasse:
qui vi attendono Tiffany, Gucci, Hermes, Escada ecc.
Shopping nella Sendlinger Strasse:
moda, gioielli, calzature, arredamento, ristoranti
e caffé.
Suggerimenti da insider
I negozi tipici di Monaco di
Baviera sono “Lodenfrey”
(noto per i costumi tradi­zio­nali), “Hirmer” (solo moda
per uomo) e “Oberpollinger”
(grandi magazzini di lusso).
Allo stesso modo consigliamo il cosiddetto “grande
magazzi­no dei sensi”, Beck –
uno stimolo per tutti i cinque
sensi in sette piani di moda,
bellezza e lifestyle.
City
LA CITTÀ CON
PIÙ DI 80 MUSEI
CULTURE
Le tre pinacoteche di Monaco di Baviera
sono tra le più rinomate gallerie d’arte del
mondo.
Vecchia Pinacoteca (Alte Pinakothek)
Più di 700 dipinti risalenti al XIV – XVIII secolo.
Chiusa il lunedì.
Alla reception sono
disponibili i buoni
d’ingresso.
Aperta mar – dom, dalle ore 10.00 alle ore 18.00
Nuova Pinacoteca (Neue Pinakothek)
Dipinti di tutte le epoche importanti, dal XVIII secolo
fino agli inizi del XX secolo.
Chiusa il martedì.
Aperta mer e lun, dalle ore 10.00 alle ore 18.00
Pinacoteca del Moderno
(Pinakothek der Moderne)
Ospita la Raccolta d’arte moderna, Neue Sammlung:
The International Design Museum Munich, il Museo
di architettura e la Raccolta grafica statale.
Chiusa il lunedì.
Aperta mar – dom, dalle ore 10.00 alle ore 18.00
La domenica, la giornata dei musei
Il costo del biglietto d’ingresso in tutti i musei statali
è di 1 euro.
10 altri musei:
– Glyptoteca
– Lenbachhaus
– Museo Brandhorst
– Museo egizio
– Collezione archeologica
di Stato
– Museo paleontologico
– Museo geologico
– Museo “Regno dei
cristalli” (Reich der
Kristalle)
– Galleria Schack
– Museo nazionale bavarese
13
Hauptbahnhof
Karstadt
Staatsministerium
der Justiz
München
Karlsplatz
Sendlinge
Tor
HAPIMAG
RESORT
MÜNCHEN
Hapimag Resort München
Panetteria
Taxi
Rete tranviaria
Metropolitana
Nationaltheater
Hofbräuhaus
Frauenkirche
Marienplatz
City Center
Alter Peter
Viktualienmarkt
Münchner
Stadtmuseum
er
Metropolitana sopraelevata
Farmacia
Posta
Cinema
Supermercato
Teatro tedesco
Lavanderia
Ristorante
16
Culinary
DOVE ACQUISTARE
GHIOTTE SPECIALITÀ
CULINARY
Da consumare subito, come souvenir
o regalo: un’esperienza di shopping tutta
all’insegna del gusto.
Viktualienmarkt
Da oltre 200 anni una tradizione che parla per sé.
L’odierno “Viktualienmarkt” si è trasformato dal mercato
agricolo di un tempo in una piazza per buongustai.
Orari di apertura: lun – ven, dalle ore 8.00 alle ore 18.00,
sab dalle ore 7.30 alle ore 16.00
Negozio di specialità gastronomiche Dallmayr
Da 300 anni marchio rinomato di caffè e indirizzo
d’eccellenza per squisitezze da tutto il mondo.
Dienerstrasse 14
Orari di apertura: lun – sab, dalle ore 9.30 alle ore 19.00
Negozio di spezie Schuhbecks
Qui troverete singole spezie ma anche miscele speciali
di spezie, e circa 40 specialità di sale e zucchero Schuh­
becks. Platzl 4 a
Orari di apertura: lun – sab, dalle ore 9.30 alle ore 19.00
MONACO DI BAVIERA
BY NIGHT
CULINARY
A Monaco di Baviera l’intrattenimento
serale è una questione di bon-ton:
concerti rock o classici, teatro, cabaret,
commedia, bar d’ambiente e club.
Su il sipario!
Nel “Gasteig” si tengono concerti classici, mentre si
Teatro nazionale
può assistere a concerti pop e rock nell’Olympiahalle,
Famoso teatro dell’Opera
per balletto classico, opera
lirica e concerti
nel Circus Krone o in una delle tante sale come Muf­
fatwerk, Schlachthof oppure Kesselhaus. Le risate
sono assicurate con il programma proposto dal teatro
“Komödie im Bayerischen Hof”, mentre per gli ap­
passionati di cabaret gli indirizzi d’eccellenza sono
il teatro “Lach- und Schiessgesellschaft” oppure
il “Lustspielhaus”. Un popolare punto d’incontro per
i giovani è la cosiddetta “Ausgehbanane”, ossia la
Sonnenstrasse con tutti i suoi club.
I nostri collaboratori della reception saranno lieti
di prenotarvi i biglietti per i seguenti teatri:
Deutsches Theater (musical, serate danzanti), Teatro
Cuvilliés (operette), Teatro alla Gärtnerplatz (operette,
Teatro Cuvilliés
Il più importante teatro
rococò tedesco; operetta
e piccoli pezzi teatrali
Teatro tedesco
(Deutsches Theater)
Musical
Teatro alla Gärtnerplatz
Musical, operette e balletto
classico
Teatro del Principe
Reggente (Prinzregententheater)
musical, balletto classico), Bayerischer Hof (comme­
Teatro classico, opera lirica,
teatro della danza, comedy
die), Hofkapelle (concerti di musica classica), G.O.P. –
Münchner Volkstheater
uno show del Varieté-Theater.
Teatro classico e Radikal
Jung
18
Culinary
“AN GUADN”
CULINARY
Prima delle ore 12.00 gustate la tradizionale
“Weisswurscht-Frühstück”, la prima colazione con
salsicce bianche e birra weiss. Altri ristoranti con
tipica cucina bavarese.
Zum Augustiner
Neuhauserstrasse 27, T +49 89 23 18 32 57
Raggiungibile a piedi dalla piazza Stachus in direzione Marienplatz.
Suggerimento: “Edelstoff” sta per birra chiara spillata dal barile.
Klosterwirt
Augustinerstrasse 1, T +49 89 55 05 44 66
Raggiungibile a piedi dalla piazza Stachus in direzione Marienplatz.
Dopo il Museo della caccia e della pesca (Fischereimuseum ) andare
a destra presso la Dombrunnen all’angolo.
Suggerimento: specialità tipiche di Monaco di Baviera e della Franconia.
Altes Hackerhaus
Sendlingerstrasse 14, T +49 89 2 60 50 26
Suggerimento: arrosto di maiale con knödel e insalata di crauti.
Der Pschorr
Viktualienmarkt 15, T +49 89 4 42 38 39 40
Suggerimento: la migliore zuppa con knödel a base di fegato in tutta
“Minga” (Monaco di Baviera)
L’Hofbräuhaus
Il posto più rinomato!
Il nostro suggerimento:
visitate la “Schwemme”
al pianoterra, ma per
mangiare recatevi al
biergarten oppure al
1° piano. Platzl 9,
T + 49 89 2 90 13 61 00
Culinary
UN BRINDISI ALLA
CORDIALITÀ
CULINARY
La tradizione dei biergarten di Monaco
di Baviera. Le bevande si acquistano sul
posto, ma lo spuntino si può portare da
casa. Oppure si prende una ghiottoneria
in loco.
Augustiner Keller: con parco giochi (1,4 km)
Arnulfstrasse 52 − nei pressi della stazione centrale,
distanza a piedi circa 15 minuti.
Bavariapark: idilliaco (2,9 km)
Theresienhöhe 15 − al di sopra della “Patrona Bava­
ria”, distanza a piedi circa 30 minuti.
Hofbräukeller: alla Wiener Platz (2,9 km)
Innere Wiener Str. 19 – tram 16 dalla Sendlinger Tor
in direzione St. Emmeram, fermata Wiener Platz.
La Torre Cinese nel Giardino Inglese (3,6 km)
Giardino Inglese 3 – tram 18 dalla Sendlinger Tor in
direzione Effnerplatz, fermata Tivolistrasse.
Königlicher Hirschgarten: con spazio per i cervi (5 km)
Hirschgarten 1 – tram 17 dalla stazione centrale in di­
rezione Amalienstrasse, fermata Steubenplatz.
19
20
Glossario
“A BISSERL
BAYERISCH”
“Host mi?” – E per farsi capire meglio
si consiglia di imparare un paio di frasi
comuni in dialetto bavarese.
Griasgood/Griasdi Buongiorno/ciao.
Griaseichgood miteinand Salve a tutti.
Ha? Come prego?
Host mi? Hai capito?
Deaf I?/Ealaums? Posso?/Permette?
Is da no frei? È libero questo posto?
Ja mei Aha! Ah, ok!/In tal caso è proprio così.
Des is mia wurscht Per me fa lo stesso.
A Mass Un litro di birra.
Brezn Brezel, brezen.
Radi Ravanelli.
Hendl/Gickerl Pollo arrosto.
Stamperl Un bicchierino di liquore forte.
Schmaizler Tabacco da fiuto.
Vergelt’s Gott Grazie!
Pfiati/Pfiat euch/Pfiat Gott Arrivederci!
“Ja mei!
Des passt scho.”
“Ja mei” è una risposta che
si adatta a tante situazioni,
a seconda di come la si dice.
Un “Ja mei” breve segnala
scarso interesse per qualcosa.
Un “Ja mei” lungo con voce
crescente indica invece
“sorpresa positiva”. “Ja mei”
detto sospirando esprime
intensa partecipazione.
Family & Friends
DIVERTIMENTO PER
I PIÙ PICCOLI
Monaco di Baviera offre tanto anche ai
bambini! Sia nei musei che nella natura.
Kinderreich
Fare prove ed esperimenti, entrare a contatto con il
mondo della fisica: nel reparto speciale del Deutsches
Museum, gli scienziati in erba non si annoieranno di
sicuro.
Parco faunistico di Hellabrunn
Raramente i piccoli hanno la possibilità di avvicinarsi
tanto agli animali come in questo parco faunistico.
Generalmente, i beniamini dei bambini vivono in aree
rispettose della specie, senza sbarre e recinti che
ostacolano.
Nell’Hapimag Resort München, l’angolo giochi riser­
vato ai bambini si trova nel giardino d’inverno al
5° piano. Qui i nostri giovani ospiti troveranno anche
libri per bambini e giochi di società. Rivolgetevi alla
reception per avere informazioni su tutti i parchi gio­
chi nei dintorni.
E molto altro ancora ...
– La spiaggia ghiaiosa
Flaucher sul fiume Isar
– Il Parco olimpico con la
torre olimpica
– Sealife nel parco olimpico
– Il teatro delle marionette
– Schauburg – Theater der
Jugend (teatro per
bambini)
– Bavaria Film
– Museo dell’Uomo e
della Natura (castello di
Nymphenburg)
– Kindermuseum München
(stazione centrale)
21
22
Culture
FESTEGGIARE
CON I BAVARESI
CULTURE
Carnevale, feste popolari, concerti open air,
Feiern mit den Bayern, Tollwood e, naturalmente,
l’Oktoberfest – a Monaco di Baviera c’è solo
l’imbarazzo della scelta, tutto l’anno!
Gennaio
Stagione danzante, circo invernale
Febbraio
Carnevale, Nockherberg
Marzo
Fiera del vino, Turmsingen
Aprile
Festa primaverile, mercatino dell’usato,
Maidult (mercatino delle pulci)
Maggio
La lunga notte della musica, streetlife
Giugno
Comicfestival, Opernfestspiele (festival operistico),
Filmfest (festival del cinema)
Luglio
Kocherlball (festa di balli popolari),
Jakobidult (mercatino delle pulci),
Oper für alle (concerto gratuito)
Agosto
Concerti e cinema open air
Settembre Streetlife, Turmsingen, Oktoberfest
Ottobre
Festa del raccolto, maratona,
Kirchweihdult (mercatino delle pulci)
Novembre Festival della letteratura,
Christkindlmärkte (mercatini di Natale)
Dicembre
Tollwood, Nikolaus, canti di Natale
Informazioni turistiche
Presso il Municipio
Marienplatz 8
Alla stazione centrale
Bahnhofsplatz 2
T 089 233 965 00
Informazioni utili
PER TUTTE LE
VOSTRE ESIGENZE
Avete dimenticato l’ombrello o il
materiale da cucito? Nessun problema.
Prendeteli in prestito.
– Adattatore
–S
pecchio da trucco
–M
ateriale da cucito
– Ombrelli
–“
Topper” – Coprimaterassi
–V
ari tipi di cuscini
Servizi
–R
ivendita di detersivo in polvere in porzioni
(la lavanderia, fornita di lavatrice e asciugatrice,
stendibiancheria, asse e ferro da stiro, è al primo
piano seminterrato).
– Sacchetti per rifiuti supplementari alla reception.
Divertimento al 5° piano
– Carta igienica supplementare nei cassetti alla
Nel giardino d’inverno
(5° piano) vi attendono:
– l’“Honesty Bar”
(bevande, prodotti per la
prima colazione, snack)
– terrazza sul tetto con sedie
– piccola biblioteca
– angolo dei giochi per
bambini
– giochi di società
reception.
– Raccolta rifiuti (primo piano seminterrato vicino
al garage)
Raccolta differenziata di plastica, cartone, bottiglie
in vetro (bianco, verde, marrone), altri rifiuti.
23
SCOPRITE IL MONDO
DI VACANZE HAPIMAG.
Hapimag è sempre in linea con le vostre esigenze.
I mille volti di Hapimag
25
Giornate indimenticabili con i vostri cari, acquisti
e sightseeing nelle metropoli europee o escursioni
a piedi e sci in montagna – l’Hapimag Resort
München è solo uno dei circa 60 resort che vi rega­
lano una vacanza in perfetta sintonia con i vostri
desideri.
Il vostro soggiorno qui all’Hapimag
Resort München vi è piaciuto e volete
vivere altri giorni indimenticabili come
questi?
Saremo lieti di fornirvi ulteriori informazioni alla
reception.
Scoprite i mille volti di Hapimag!
Ogni volta un piacere!
26
Gite consigliate
NUMERI DI TELEFONO
IMPORTANTI
Quando utilizzate il telefono, digitate
prima “0” seguito dal numero di telefono
desiderato. Per chiamate con il vostro
telefono cellulare selezionate il codice in­
ternazionale +49, seguito dal numero di
telefono desiderato.
Vigili del fuoco 112
Polizia 110
Reperibilità medica
116117
Numero per le emergenze 0162–2323795
Hapimag Resort München
Reception (numero interno)
8
Taxi21610
Online
L’APP HAPIMAG
Scaricate la nostra app Hapimag gratuita per iPhone
e Android sul vostro cellulare. L’app vi propone novità
e suggerimenti per le attività e le possibilità che vi
aspettano nei resort Hapimag.
LA VOSTRA
OPINIONE CONTA
Vi piace il nostro resort?
Volete proporre miglioramenti?
Apprezziamo qualsiasi vostro riscontro al sito
www.holidaycheck.com
Ci aiuterete ad esaudire ancora meglio i vostri
desideri.
RIMANETE IN
CONTATTO CON NOI!
Scambiate le vostre opinioni con noi e con altri
ospiti sulla nostra pagina Facebook. Postate gli
scatti del vostro soggiorno a Monaco di Baviera
e scoprite le ultime novità.
Vi auguriamo giorni indimenticabili e momenti
straordinari a Monaco di Baviera.
Il team Hapimag di Monaco di Baviera
27
Hapimag Resort München | Landwehrstrasse 21 | 80336 München | Deutschland
T +49 (89) 54 83 60 | [email protected] | www.hapimag.com