gazeta konsullata67 - Consolato d`Italia a Scutari

Transcript

gazeta konsullata67 - Consolato d`Italia a Scutari
“Il Cardine”
Agosto-Settembre 2007, III, 7
Gusht-Shtatuer 2007
Bollettino di informazione per la collettività
edizione on-line su www.consscutari.esteri.it
Il tempo meteorologico sembra seguire perfettamente il
calendario: infatti appena iniziata la stagione dell'autunno il
cielo si è rannuvolato e ha iniziato a piovere, ma spero che,
visti gli eventi in programma per ottobre, ci sia concessa
comunque qualche giornata di sole. L'ormai passato mese
di settembre ha visto un vorticante susseguirsi di eventi che
mi hanno portato spesso fuori sede. Si è prima di tutto
celebrato il decennale della presenza in Albania della
Delegazione Italiana Esperti, una missione di militari
italiani che dal 1997 hanno contribuito prima alla
stabilizzazione del Paese delle
Aquile, che in quell'anno ha
vissuto una delle sue prove più
difficili, e poi hanno
accompagnato il prossimo
i n g re s s o d e l l ' A l b a n i a
nell'Alleanza dell'Atlantico
Settentrionale. Il Generale
Piccotti, Comandante della
Delegazione, assieme con il
suo efficiente staff, hanno
organizzato una due giorni di
celebrazioni a Tirana il 14 e il
15 del mese a cui hanno
partecipato le massime cariche
dello Stato albanese a
significare i forti legami tra le
nostre forze armate e a
testimoniare l'impegno che la
Repubblica italiana profonde nel sostegno all'Albania in
tutti i campi per favorire l'aggiornamento delle strutture
delle sue istituzioni agli standard internazionali.
A settembre ho anche approfittato per visitare alcune
zone della circoscrizione consolare che non avevo ancora
avuto modo di vedere di persona. Gli incontri a Rreshen,
Rubik, Kukes e Diber sono stati cordiali caratterizzati dal
forte interesse che gli enti locali nutrono per la
collaborazione con le loro contro parti italiane e dalla
speranza che sempre maggiori investimenti giungano dal
nostro Paese. Mi ha molto impressionato il cantiere per la
costruzione della superstrada Durazzo
Morin, che
dovrebbe collegare la costa con il Kosovo: quando verrà
ultimata diverrà uno strumento per valorizzare finalmente le
stupende regioni montane del nord dell'Albania!
Il 20 e il 21 poi la città si è resa protagonista a livello
internazionale ospitando le delegazioni che hanno
partecipato all'Assemblea dell'Euroregione Adriatica,
un'iniziativa di cooperazione regionale ispirata dal
Presidente della Regione Molise Iorio. Per due giorni la
città ha visto la presenza di rappresentanti delle istituzioni di
tutti i Paesi rivieraschi. Per l'Italia, oltre al Presidente Iorio,
sono stati presenti rispettivamente per le Regioni Puglia,
Emilia Romagna e Friuli Venezia Giulia gli Assessori
Godelli, Zanichelli e Iacop oltre ai rappresentanti delle
Regioni Marche e Veneto. Il Presidente del Qarku Kolombi e
il Sindaco Luka sono stati
ottimi padroni di casa e
a l l ' a p e r t u r a
dell'Assemblea il governo
albanese ha voluto dare il
massimo risalto
all'iniziativa facendo
intervenire il Presidente
della Repubblica Topi, il
Vice Primo Ministro
Oketa, il Ministro Bregu, il
Ministro Ndoka e il Vice
Ministro Poni.
Infine il mese di
settembre ha anche visto il
s a l u t o d e l n o s t ro
Ambasciatore Massimo
Attilio Iannucci, che dopo
più di tre anni di permanenza ha Tirana ha cessato il suo
servizio in Albania per prendere il prestigioso incarico di
Direttore Generale della Direzione per il Paesi dell'Asia del
Ministero Affari Esteri. Varie celebrazioni si sono susseguite
per esprimere l'affetto che il governo albanese ha voluto
manifestare al nostro Ambasciatore che è stato insignito di
varie onorificenze a livello nazionale e locale. Il suo
successore, l'Ambasciatore Saba D'Elia si è comunque già
insediato con successo nel suo nuovo incarico ed il 4 ottobre
ci farà l'onore di una visita a Scutari durante la quale spero
di potergli far incontrare tutta la comunità italiana. Ottobre
poi si caratterizzerà per il consueto appuntamento con la
Settimana della Lingua italiana di cui troverete il
programma all'interno. L'annata è dunque iniziata con
molto slancio e mi rallegra l'idea di avere presto occasione
di incontrare di nuovo la nostra comunità italiana del nord.
Il Console
Stefano MARGUCCIO
2
Moti duket se po i përshtatet krejtësisht
kalendarit: në fakt sapo ka filluar stina e vjeshtës
dhe qielli u mbush me re dhe kanë filluar shirat,
p o r s h p re s o j q ë , d u k e p a r ë e v e n t e t e
programuara në tetor, të kemi ndonjë ditë diell.
Tashmë, edhe pse drejt fundit, muaji shtator ka
patur një sërë eventesh dhe që më kanë bërë të
largohem jashë qytetit. Së pari është celebruar
dhjetëvjetori i prezencës në Shqipëri të
Delegacionit Italian të Ekspertëve, një mision
ushtarak italian prezent që nga viti 1997 dhe që
ka kontribuar në fillim për stabilizimin e vendit
të shqiponjave, që në atë vit ka kaluar një nga
provat më të vështira, dhe tani po shoqëron
Shqipërinë për në hapin e ardhshëm, atë të hyrjes
së Shqipërisë në Aleancën e Atlantikut të Veriut.
Generali Piccotti, Komandant i Delegacionit,
bashkë me stafin e
tij shumë efiçent,
kanë organizuar dy
ditë me radhë
celebrime në
Tiranë, me 14 e 15 të
këtij muaji, me
pjesmarrjen e
autoriteteve më të
larta të Shtetit
shqiptar duke
dëshmuar kështu
lidhjet e forta mes
forcave tona
ushtarake dhe
impenjimin e
Republikës Italiane
në mbështetje të
Shqipërisë në të gjitha fushat, për të favorizuar
afrimin e strukturave dhe institucioneve në
standartet ndërkombëtare.
Në shtator kam përfituar të vizitoj disa vende të
zonës që Konsullata mbulon e, që akoma nuk i
kisha vizituar personalisht. Takimet në Rrëshen,
Rrubik, Kukës e Dibër kanë qenë shumë të
dobishme dhe të karakterizuara nga një interes i
fortë që entet lokale ushqejnë për
bashkëpunimin me palën italiane dhe me
shpresën që sa më shumë investime do të mund të
vinin nga vendi ynë. Më ka bërë shumë
përshtypje kantieri për ndërtimin e superstradës
Durrës-Morin, që do të lidhë bregdetin me
Kosovën: kur të përfundojë do të kthehet në një
strument për vlerësimin më në fund, të rajoneve
të mrekullueshme malore të Shqipërisë së Veriut!
“Il Cardine”
Me 20 dhe 21 qyteti u bë protagonist në nivel
ndërkombëtar duke mikpritur një delegacion që
ka marrë pjesë në Asamblenë Eurorajonale të
Adriatikut, një iniciativë bashkëpunimi rajonal
e iniciuar nga Presidenti i Rajonit të Molise
Iorio. Për dy ditë qyteti ka patur prezencën e
përfaqësuesve të institucioneve nga të gjitha
v e n d e t b re g d e t a re . N g a I t a l i a , p ë r v e ç
Presidentit Iorio, ishin dhe përfaqësues nga
Rajoni i Pulias, Emilia Romagna e Friuli
Venezia Giulia, Keshilltarët Godelli, Zanichelli
e Iacop dhe përfaqësues të Rajonit Marche e
Veneto. Presidenti i Qarkut Kolombi dhe
Kryetari i Bashkisë Luka kanë qenë zot të
shkëlqyer të shtëpisë dhe në hapje të Asamblesë
qeveria shqiptare, duke dashur të japë
maksimumin e rëndësisë, ka bërë të mundur dhe
ndërhyrjen e
P re s i d e n t i t t e
Republikës Topi,
Z ë v e n d ë s
Kryeministrit
Oketa, Ministres
Bregu, Ministrit
N d o k a
e
Z ë v e n d ë s
Ministrit Poni.
Dhe së fundmi në
shtator kemi
përshëndetur
dhe Ambasadorit
tonë te Italisë
Attilio Iannucci,
që pas më shumë
se tre vite qëndrimi në Tiranë, është largura nga
Shqipëria për të marrë një detyrë të lartë në
Drejtorinë e Përgjithshme për Vendet e Azisë në
Ministrinë e Punëve të Jashtme. Celebrime të
ndryshme janë zhvilluar si shprehje të afrimitetit
që qeveria shqipëtare ka dashur të demostrojë
Ambasadorit tonë duke e nderuar me një sërë
dekorimesh në nivel kombëtar dhe lokal.
Vazhduesi i tij, Ambasadori Saba D'Elio, ka
ardhur tashmë dhe ka marrë detyrën, dhe me 4
tetor do të na nderojë me një vizitë në Shkodër,
gjatë së cilës shpresoj ti prezantoj gjithë
komunitetin italian. Tetori do të karakterizohet
me takimin vjetor të Javës së Gjuhës italiane,
programin e së cilës do ta gjeni brenda këtij
botimi. Viti ka filluar me shum vrull dhe më gëzon
tepër fakti që do të kem një tjetër mundësi të takoj
komunitetin ton italian të veriut.
“Il Cardine”
3
Appuntamento annuale con l'evento jazzistico più importante dell'Albania
III EDIZIONE DELLO “SHKODRA FESTIVAL JAZZ”
Grande successo di pubblico e di partecipazione artistica
Quartet, Diego Borotti, Dino Contenti, The Dream,
Manomanouche, Gigi Biocati, Alberto Marsico, Alcord,
ma anche dei tecnici della fonia o luci come Bruno
Varalda di Hitech Electronic di Milano, come regia luci e
docenti della “ Scuola di Alto Perfezionamento Musicale
di Saluzzo”, oltre agli ingegneri Marco Canavese e
Mauro Loggia come regia audio e registrazione.
Anche quest'anno, i festival, dedicato a Rrok Jakaj,
noto violinista albanese prematuramente scomparso,
grazie al quale tutto questo ha avuto inizio, si è svolto in 4
giornate sudivise in tre appuntamenti musicali, Shkodra
Sounds Swing Corner e Shkodra Sounds Swing - Round
Midnight: questi due appuntamenti si sono svolti in
diversi Bar e Club (Partner Club) selezionati, i quali
hanno offerto gli ambienti ai gruppi jazz e l'entrata libera
al pubblico, e nella vetrina fissa durante tutto l'evento
sulla via principale con gli stand e il palco in mezzo alla
gente. L'appuntamento principale al Teatro Migjeni si è
concluso nei migliori dei modi con delle interresanti Jam
Session.
Le novità di quest'anno erano l'appuntamento
pomeridiano “Shkodra sounds Swing Corner”, con ospiti
dell'ambiente della cultura. Anche dei giovani musicisti,
dopo aver partecipato ai corsi dei Big svolti durante il
festival, si sono esibiti accompagnati dai loro insegnanti,
un modo questo per far crescere il desiderio e la
conoscenza dei giovani verso un genere che in Albania è
ai primi passi.
In questi tre anni hanno partecipato diversi gruppi e
nomi importanti della musica jazz italiana, come Fred
Ferrari, Saxea Quartet, Palmino Pia, Optional String
IL SITO DEL MESE
Www.linguaitaliana.rai.it
Molti docenti possono avvalersi di internet per affrontare lo studio della lingua
e cultura italiana. Questo strumento può essere utilissimo anche a chi, in
questo paese, si trovi distante dai centri cittadini e voglia avviare lo studio
della lingua e della civiltà italiana col supporto di internet.
Sul sito citato è possibile reperire interessanti programmi di cultura varia
italiana e corsi di lingua per stranieri, che potrebbero utilmente integrare
l'insegnamento e comunque essere portati a conoscenza degli studenti e degli
interessati.
Queste sono le sezioni indicate nella home page:
-
letteratura
arte
paesaggi
storia e storie
fiction e cinema
lezioni di italiano
cucina
musica
sport
eventi speciali
4
“Il Cardine”
GLASS ART A SCUTARI
UNA NUOVA REALTÀ IMPRENDITORIALE ITALIANA
Appena avviata un'industria della lavorazione del vetro artistico
Fra le numerose attività industriali italiane a Scutari, ce
n'è una di recente costituzione, la GLASS ART shpk, industria
del vetro artistico. A fondarla pochi mesi fa è stato Francesco
Scialpi, imprenditore tarantino, in partenariato con Edmond
Angoni, noto imprenditore locale, già titolare della famosa
fabbrica di maschere ARLECCHINO. Abbiamo incontrato il
sig. Scialpi nella sede del nuovo stabilimento, sito nella zona
industriale di Scutari. I suoi primi contatti con l'Albania sono
iniziati nel lontano 1990, appena caduta la dittatura, ma i
tempi per un trasferimento delle attività in questa terra erano
ancora prematuri, causa la difficile situazione delle
infrastrutture e causa la difficoltà a trovare partner locali
preparati e con una mentalità imprenditoriale. Francesco è già
titolare di una fabbrica in questo settore a San Giorgio Ionico,
in Puglia, dove ha ampliato l'attività avviata da suo padre,
facendola divenire una realtà di circa 40 dipendenti. Ora, a
causa degli elevati costi della manodopera italiana e a causa
della concorrenza cinese, si è visto obbligato ad un
ridimensionamento, decidendo di spostare la produzione
all'estero e lasciando in Italia la sezione commerciale. Da qui
l'esigenza a trovare nuove soluzioni, per cui l'anno scorso è
tornato alla carica in Albania e tramite l'Istituto del
Commercio Estero presso l'Ambasciata d'Italia e tramite la
Camera di Commercio di Scutari, nel mese di novembre
2006, ha conosciuto Edmond Angoni, con cui nel giro di
pochi mesi ha concretizzato l'idea del trasferimento della
produzione da San Giorgio Ionico a Scutari. I primi problemi,
dalla costituzione della società alle varie incombenze
burocratiche, dal reperimento dei locali all'assunzione del
personale, sono stati risolti soprattutto grazie all'abilità di
Edmond, che, da imprenditore già consumato, sa come
muoversi nella sua nazione e ne conosce le prassi
burocratiche. È quasi inevitabile, per un italiano che voglia
fare impresa all'estero, dover cercare un partner in loco, e
Francesco ha avuto la fortuna di trovare in Edmond un socio
“affidabile e persona deliziosa”. Da soli non si sa come
muoversi. Dal mese di aprile 2007 è iniziata la formazione
del personale attuale, ancora numericamente limitato, ma che
se tutto andrà bene, potrebbe raggiungere nel giro di poco
tempo il centinaio di unità. La formazione di un operaio
specializzato in questo settore dura circa da un anno a un anno
e mezzo ed è tutta a carico nostro. Sarebbe opportuno avere
qualche aiuto dallo stato per affrontare questo problema.
Perché ha scelto proprio l'Albania? Perché l'Albania ha il
vantaggio di essere vicina alla Puglia, dove permane la parte
commerciale della società, ha l'atout di gradire gli italiani e
di parlare la loro lingua, anche se Francesco si è già
rimboccato le maniche e parla fluentemente gheg con i suoi
dipendenti, dopo neanche un anno in questa terra!
La ditta produce oggetti in vetro, della cui fattura è
essenzialmente responsabile Francesco Scialpi, oggetti che
poi vengono decorati artisticamente sotto la supervisione di
Edmond Angoni, esperto di questo settore. Il catalogo al
momento prevede lampade, lampadari, fiori, tazze, oggetti
sacri, vasi, candelabri ed altri oggetti ancora, ma è aperto
anche a prodotti eseguiti su commissione. Il mercato di
vendita e' essenzialmente quello europeo, ma Scialpi e
Angoni non nascondono il desiderio di ampliare la loro
clientela al mercato mondiale. A questo proposito le fiere di
Milano e di Francoforte sono la vetrina ideale per reperire i
loro acquirenti.
“Qual è stata la difficoltà più grande di questa
esperienza?”, chiedo a Scialpi “Tutto il mondo è paese,
bisogna sapersi adattare, anche l'Italia ha le sue difficoltà:
l'importante è avere la tenacia per superarle”. “E la
soddisfazione più grande?” “Aver creato una nuova realtà
produttiva partendo da zero.”
“Il Cardine”
5
Riaperte le iscrizioni dei corsi
Dell'Istituto Italiano di Cultura a Scutari
CORSI DI LINGUA ITALIANA
Prossime prove della Certificazione della Lingua Italiana:
19 novembre 2007 e 1 marzo 2008
Il desiderio di perfezionare la lingua italiana e di
ottenerne una certificazione è una realtà riscontrabile a
livello internazionale. L'italiano è oggi la quinta lingua
straniera più studiata al mondo. I motivi sono diversi e
possono cambiare da nazione a nazione. Dal punto di
vista albanese, l'Italia è il primo partner commerciale, è
uno dei principali referenti politici, è attualmente la
prima meta di emigrazione, è una nazione amata per il
suo stile di vita, per le sue bellezze naturali ed artistiche e
anche per la gradevolezza della sua lingua. Questo fa sì
che ogni anno cresca il numero di persone, soprattutto
studenti, che si iscrivono ai corsi di Italiano organizzati
dall'Istituto Italiano di Cultura, che a Scutari si avvale
della preziosa collaborazione dei docenti della Sezione
di Italianistica dell'Università “Luigj Gurakuqi”. Molti
giovani sono interessati a superare le famose prove del
Celi 3 per poi proseguire gli studi universitari in Italia,
altri sono interessati a questa certificazione per un
impiego in loco. Dallo scorso anno scolastico
l'ottenimento della certificazione della conoscenza della
lingua italiana è stata resa obbligatoria per tutti quegli
studenti che intendano proseguire gli studi universitari in
Italia. Fanno eccezione gli studenti del Liceo Bilingue
Shejnaze Juka e degli altri licei bilingui di Tirana e
Korça, che non hanno bisogno di sostenere tale prova, in
quanto il titolo di maturità conseguito è riconosciuto
anche in Italia.
Quest'anno scolastico le prove del Celi 3 sono
previste come al solito in due sessioni, secondo il
seguente calendario:
- lunedì 19 novembre 2007
- sabato 1 marzo 2008
Gli orari delle sessioni verranno comunicati agli
interessati prima delle prove.
Sono previsti inoltre:
Corsi Normali di di 60 ore per chi vuole imparare la
lingua italiana; il 1° e 2° livello, dal 1 ottobre 2007 al 25
gennaio 2008, ripetuti in seconda sessione dal 4 febbraio
al 30 maggio 2008. Il corso di 3° livello si svolgerà
invece dal 1 ottobre 2007 al 28 marzo 2008.
Ci sono poi i corsi preparatori agli esami del Celi
3: per informazioni relative al periodo di svolgimento, ai
test di ammissione, al costo dei corsi, i referenti sono i
seguenti:
Lezhe Scuola Media Inferiore “G. Kastrioti”,
responsabile prof.ssa Esmeralda Kulli, cell. 0692277120
Scutari Università “L. Gurakuqi”, responsabile
prof.ssa Alma Hafizi, cell. 0692164671
6
“Il Cardine”
SEMINARIO di FORMAZIONE per INSEGNANTI e
LAUREATI ALBANESI di LINGUA e CULTURA ITALIANE
Ottimo riscontro ha avuto il 3° corso di aggiornamento
destinato ad insegnanti e laureati albanesi di lingua e cultura
italiane. Attivo, collaborativo, coinvolgente, così è stato definito
dai 25 partecipanti al corso che si è prefisso principalmente cosa e
come insegnare: la stesura del sillabo, l'analisi dell'errore, la
ricerca dei materiali didattici. Tenutosi presso la Sala Conferenze
di Italianistica nei giorni 11, 12 e 13 settembre 2007, il corso ha
visto come programmatore e relatore principale il prof. Giuseppe
Barbaro, ex Lettore Mae ad Hanoi e Istanbul, ora docente e
formatore a Firenze. Il corso è stato impostato con prevalenza di
sessioni in stile seminariale, che ha imposto un numero chiuso di
partecipanti affinché si potessero ricreare le dinamiche del
gruppo classe; così facendo, i corsisti sono stati coinvolti il più
possibile in attività pratiche, discussioni, scambi di idee e di
esperienze lavorative e sono state indicate, a chi non ha ancora
insegnato, le fasi principali dell'organizzazione della didattica.
Una parte importante è stata giocata dalla conoscenza del Quadro
di Riferimento Europeo relativo allo studio delle lingue straniere,
il cosiddetto framework, a cui anche l'Albania guarda in
previsione della sua adesione all'Unione Europea.
Una delle preoccupazioni principali è stata quella di
proporre strumenti utilizzabili nella realtà albanese, compatibili
con la situazione locale, non elaborati in sedi teoriche e calate
dall'alto; anche per questo motivo sono stati auspicati i contributi
di chi la scuola albanese la vive, nella fattispecie quelli della
professoressa Eliana Laçej, intervenuta sulla competenza
interculturale necessaria ad un docente di lingua italiana LS, della
prof.ssa Alma Hafizi, intervenuta sull'analisi e valutazione
dell'errore e sui principali errori compiuti dagli studenti albanesi
e del prof. Maurizio Longo, Lettore italiano, che ha proposto un
lavoro sull'analisi dei manuali di apprendimento della lingua
italiana LS e sulla possibilità di integrazione con materiali
autentici.
Diversi sono stati gli stimoli ricevuti, anche perché il corso,
puntando sulla metodologia, ha suscitato un'ampia intesa tra
docenti di scuole diverse, dai corsi Illirìa ai licei ai corsi
ottimo riscontro al 3° corso di
aggiornamento organizzato
dall'Università degli Studi di Firenze in
collaborazione con Sezione di
Italianistica l'Università “L. Gurakuqi”
il prof. Barbaro
universitari.
Ad aprire i lavori c'è stato il saluto del
decano, prof. dr. R. Kadija e a chiusura dei
lavori il Console S. Marguccio ha rimesso i
diplomi di partecipazione, il tutto sotto
l'ottima regia organizzativa della prof.ssa
Hafizi.
Ora rimane una rete di collegamento
informatico fra tutti i partecipanti (e chi non
c'era si aggiunga) per non lasciar cadere
l'ottima relazione intessuta e per concentrare
saperi e esperienze.
Al nuovo Console Marguccio l'augurio
di proseguire nell'opera intrapresa dai suoi
predecessori con lo stesso successo e
determinazione.
Un grazie a tutti e, se sarà possibile,
chissà, forse un arrivederci.
Rosetta Cedroni
“Il Cardine”
7
su TV Rozafa, dal lunedì al venerdì
LA FAMIGLIA MONTALCINO
Una fiction televisiva italiana a carattere didattico-divulgativo
È stata un'iniziativa del Consolato d'Italia a Scutari
quella di richiedere al Ministero degli Affari Esteri la
serie de La Famiglia Montalcino, una fiction italiana in
20 episodi a carattere didattico-divulgativo che andrà in
onda su TV Rozafa, a partire da lunedì 1 ottobre 2007
tutte le settimane, da lunedì al venerdì, alle ore 15,30. La
durata di ogni episodio è di circa 30 minuti, con una
simpatica fiction, ambientata nella casa dei Montalcino,
appunto, in cui si presentano situazioni di vita
quotidiana, con le inevitabili dinamiche familiari tra i
componenti di una simpatica famiglia italiana che
generano ogni volta situazioni divertenti. Ogni episodio
viene proposto in lingua italiana con i sottotitoli sempre
in lingua italiana, onde avere una comprensione più
ampia; al termine dell'episodio è prevista un
approfondimento didattico di alcuni aspetti linguistici,
per chi volesse capire maggiormente i meccanismi della
lingua, fissando così regole e modi di dire.
La formula dell'italiano in tv è stata quella che ha aperto
le porte della comprensione linguistica tra IItalia e
Albania, permettendo a molte persone di apprendere
questa lingua senza troppa fatica. È il caso di insistere su
questa via, visto il forte interesse degli albanesi per la
lingua di Dante, che poi potranno eventualmente
approfondire tramite i corsi Illirìa, il Liceo bilingue, i
vari corsi di italiano istituiti presso scuole superiori
pubbliche e private, i corsi di lingua organizzati
annualmente dall'Istituto Italiano di Cultura o mediante
l'iscrizione presso la sezione di Italianistica
dell'università scutarina, per chi volesse la laurea nella
nostra lingua. Ritorniamo alla tv, dunque e buon
divertimento con la Famiglia Montalcino
Consolato d'Italia Scutari
Rruga Don Bosco, tel.. +355 (0) 224 8260/8297 fax: 8286 e-mail: [email protected]
Cellulare di reperibilità per emergenza connazionali: 068 2059856
Per informazioni, collegamento al Sistema di Appuntamenti: www.consscutari.esteri.it
Mail per i servizi ai connazionali residenti: [email protected];
Cultura, lingua italiana, redazione dei testi: prof. Maurizio Longo, Lettore con incarichi extraaccademici: [email protected]
Il Consolato è aperto al pubblico dal lunedì al venerdì, dalle ore 8 alle ore 12. Pomeriggio su
appuntamento.
I cittadini italiani accedono direttamente; è gradito pre-avvisare (telefono, fax, mail).
I SERVIZI CONSOLARI SONO EROGATI SECONDO PRINCIPI DI
EGUAGLIANZA, IMPARZIALITÀ, EFFICIENZA E TRASPARENZA.
QUALSIASI INTERMEDIAZIONE DOVESSE PRESENTARSI AL DI FUORI DELL'UFFICIO
È ILLEGALE E VA DENUNCIATA ALLE AUTORITÀ COMPETENTI.
8
“Il Cardine”
IL SALUTO DEL LETTORE
PROF. MAURIZIO LONGO
Responsabile delle Attività Culturali presso il Consolato a Scutari
Dopo due anni e mezzo di Albania, anche per me è giunto il
momento dei saluti. A giorni raggiungerò la mia nuova sede,
Philadelphia, in Pennsylvania, dove lavorerò come Lettore
di Italiano presso la University of Pennsylvania e ricoprirò
gli incarichi extra-accademici presso il Consolato Generale
d'Italia.
Sembra ieri quando sono giunto in Albania: era il 28 febbraio
2005, destinazione Korça, dove ho svolto per sei mesi
l'attività di Lettore presso la locale università, poi il 1
settembre 2005 c'è stato il trasferimento a Scutari.
L'esperienza albanese, soprattutto quella scutarina, è stata
fondamentale per la mia formazione. Interessante è stato
l'insegnamento all'università, dove ho avuto dei
collaboratori squisiti che mi hanno sùbito messo a mio agio e
hanno saputo sopperire alle carenze strutturali. L'esperienza
accademica mi ha permesso di cimentarmi in discipline per
me nuove e interessanti, quali per esempio la Storia del
Cinema Italiano, oltre a stimolarmi nel rifinire la mia
preparazione, con il conseguimento del Master in Didattica e
Promozione della Lingua e Cultura italiane a Stranieri,
presso l'Università di Venezia. Anche con gli studenti ho
trovato un'atmosfera accogliente e amichevole: sono
rimasto colpito favorevolmente dal loro grado di conoscenza
della lingua, che alcuni padroneggiano con un'ottima
pronuncia, ma ho rilevato anche un atteggiamento rilassato
da parte di alcuni altri, che non si sono impegnati in un serio
lavoro di apprendimento, presuntuosamente convinti di
conoscere già la lingua e di non aver bisogno di seguire le
lezioni. Ricorderei ancora il successo del coro universitario,
da me fondato per la festa del 2 giugno 2006 e poi esibitosi
ancora in Montenegro e al Migjeni in occasione della VI
Settimana della lingua italiana. L'esperienza universitaria mi
ha permesso, infine, di entrare in contatto con l'Università
degli Studi di Firenze, che negli anni '90 ha appoggiato il
decollo della sezione locale di Italianistica e ancora adesso è
presente con varie iniziative, avendo finanziato, per esempio
quest'estate, 6 borse di studio di un mese a 6 studentesse
della facoltà e un corso di aggiornamento per professori
albanesi lo scorso mese di settembre 2007.
L'altra metà del lavoro l'ho svolta in Consolato, dove, già dal
1° settembre 2005, l'allora Console Roberto Orlando mi ha
impegnato nell'organizzazione della V Settimana della
Lingua e Cultura Italiana nel Mondo. Quest'esperienza,
insieme alle altre numerose attività culturali intraprese dal
Consolato, dalla redazione del presente Cardine,
all'organizzazione delle sessioni del Celi 3 ed altro ancora,
mi hanno sovente impegnato oltre l'orario del cartellino,
soprattutto nei primi tempi, ma mi hanno anche ripagato
ampiamente, permettendomi di conoscere musicisti,
scrittori, pittori, attori di teatro, storici, politici, studiosi,
oltre a persone che mi hanno colpito per la loro umanità,
quali per esempio missionari e suore, tra i quali don Carlo
Zaccaro mi ha lasciato un segno particolare. Interessante è
stato scoprire il mondo della diplomazia, con le sue
convenzioni, il suo linguaggio, i suoi codici. Non sempre c'è
stata un'intesa ottimale con tutti i colleghi, talvolta segnata
da qualche frizione, ma il continuo turn over del personale
può portare a giudizi affrettati sulla persona, che poi col
giusto senno possono essere rivisti.
Il salto da Scutari ad una metropoli americana sarà grande,
ma ancor più grande mi sembrerà adesso che a Scutari avevo
messo le radici, mi ero ambientato, conoscevo le persone,
avevo fatto amicizie vere e, sorpresa della vita, mi ero anche
sposato con una scutarina. La mia esperienza albanese mi ha
permesso di guardare con occhi curiosi ad una realtà
dinamica in grande crescita, con molte carenze e molte
speranze, che per certi versi ricorda l'Italia del dopoguerra,
in cui ripresa economica, forti mutamenti sociali,
emigrazione, passaggio da un'economia agricola ad una
industriale, ricostruzione di un ordine democratico dopo una
dittatura erano le sfide del periodo. Certo, l'Albania pone ad
uno straniero ancora condizioni di disagio, la carenza
energetica in primis, oltre anche ad altre difficoltà derivanti
da una diversa mentalità, ma compensa ampiamente queste
carenze grazie all'impegno a volte inaspettato, sovente
gratuito, del singolo individuo.
Una cosa che mi ha sorpreso è quanto siano voluti bene gli
Italiani, l'Italia, la lingua italiana. Mi ha favorevolmente
stupito constatare che l'Albania sia la nazione più italofona
d'Europa, forse del mondo, quanto essa ami la nostra
televisione, la nostra cucina, i nostri cantanti, Celentano in
testa, e poi la moda, il calcio e tanto altro ancora. L'Albania
mi ha fatto vedere l'Italia sotto un'ottica diversa.
Vorrei ringraziare tutti quanti mi hanno aiutato e sostenuto in
questo periodo che ha segnato una svolta radicale della mia
vita, dal collega Cristino, che con pazienza mi ha introdotto
alla realtà di Korça, al Console Orlando, che mi ha dato
grande fiducia, dalle colleghe dell'università a molti altri,
albanesi e italiani, che non cito ma che porto nel cuore. Un
augurio a chi resta, al Console Marguccio e a chi lavora con
entusiasmo per continuare a consolidare gli ottimi rapporti
tra Italia e Albania.
“Il Cardine”
9
Ogni volta
Ogni volta rivederti è una gioia,
un palpito, un'emozione.
Tu sola sai stregarmi
con quegli occhi che mi entrano dentro
fino ad accarezzarmi il cuore.
Rimuoverti è un'impresa contro natura,
è scacciare in fondo al mare
una bolla d'aria,
che leggera e irresistibile
giunge in superficie
perché deve fondersi
col suo destino.
Irresistibile sei come questi versi:
emersa in un sol attimo
e scopro che sei già
dentro di me.
Amleto
ONORIFICENZA PUBBLICA
AL LICEO “P. MESHKALLA” DI SCUTARI
CONFERITA DAL MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE ALBANESE
Venerdì, 15 settembre u.s., il Ministro della
Pubblica Istruzione dello Stato Albanese,
Genc Pollo, ha conferito un'onorificenza al
Liceo “P. Pjeter Meshkalla” dei Padri Gesuiti
di Scutari, che è stato premiato come una
delle cinque scuole migliori dell'Albania per i
risultati degli esami di maturità 2007, unica
scuola privata tra quelle premiate. Oltre al
qualificato impegno nelle materie curricolari
e in varie iniziative culturali anche in
collegamento con scuole italiane, questo
liceo offre agli alunni dei corsi triennali di
lingua italiana, frequentati da circa 300
studenti, di cui un buon numero sostiene le
prove del Celi 3 e continua poi gli studi
universitari in Italia, frequentando con
successo varie facoltà universitarie.
“Il Cardine”
10
a Scutari!
L u n ed ì 2 2 o tto b re 2 0 0 7 E h ën ë
E ve nto
Luogo
- C o n fere nz a su “I l m are e la s a lv ag u ard ia d e ll’a m b ie nte
S a la C o n fere nze d e l
m ar ino d e lle co ste alba ne s i” a cu ra d e lla D IE e d ella M ar in a “Q A R K U ”, P a laz zo d ella
M ilitare Italia na
P refettu ra
- M o stra fo to grafic a su re litti lu ng o le co ste alba ne s i “N a v i
so m m er se in A lb a n ia”, a cu ra d el M are sc ia llo C es are B a lz i
M a rted ì 2 3 o tto b re 2 0 0 7 E m a rte
H a ll d e l T eatro M ig je n i
O ra
1 1 ,0 0
C o n fere nza d e lla d o tt.ssa A n ita G ar ib a ld i su l te m a
“G iu sep p e G ar ib a ld i e il m are”
M erco led ì 2 4 o tto b re 2 0 0 7
1 2 ,0 0
E m ërk u rë
C o n fere nza su “I rap p o rti co m m erc ia li tra V enez ia e S cutari
ne l X V III seco lo ”
re lato re: A m ba sc iato re W illy K a m s i
G io ved ì 2 5 o tto b re 2 0 0 7
S a la C o n fere nze
U n iv ers ità - S ezio n e d i
Italia n ist ica
E en jte
1 1 ,3 0
- C o n fere nz a su “G li A rbëre s h e l’A lb a n ia d i o g g i” , a cu ra
H a ll d e l T eatro M ig je n i
d e lla R eg io ne M o lis e
- E spo siz io ne d i q u ad r i su g li A rbëre s h e d i p u b b lic az io n i
sc ie ntific he
V en erd ì 2 6 o tto b re 2 0 0 7 E p rem te
1 2 ,0 0
C o n fere nza su l te m a d e “L a letteratu ra d el N o vece nto leg ata
a l m are, p artend o d alla racco lta “M ed iterran eo ”, relato re
P ier fra nco B ru n i
S a b a to 2 7 o tto b re 2 0 0 7 E
S a la C o n fere nze
U n iv ers ità - S ezio n e d i
Italia n ist ica
sh tu n e
1 1 ,3 0
C o ncerto d i m u s ic a: ar ie su l m are co n so list i, strum e nt ist i,
H a ll d e l T eatro M ig je n i
co rist i d e ll’A s so c ia z io n e C u ltu ra le “P re m k e Jak o v a”, d iretti
d a G jo n S h llak u
1 1 ,3 0