MOD.106 MINIFRAME_x3

Transcript

MOD.106 MINIFRAME_x3
MOD 106
MODELLO
MODEL
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
LT 4101
MINIFRAME 35
alimentatore non incluso/power supply not included
1X35W 12V GU4 QR CBC35
LT 4102
MINIFRAME 35
alimentatore non incluso/power supply not included
1X1-3W LED 350/700mA
LT 4103
MINIFRAME 50
alimentatore non incluso/power supply not included
1X50W 12V GU5,3 QR CBC51
LT 4104
MINIFRAME 50
alimentatore non incluso/power supply not included
1X50W 230V GU10 QPAR 16
LT 4105
MINIFRAME 50
alimentatore non incluso/power supply not included
1XMAX 35W Gx10 HQI
LT 4106
MINIFRAME 50LED
alimentatore non incluso/power supply not included
1X1-3W LED 350/700mA
LT 4109
MINIFRAME 111 HALO alimentatore non incluso/power supply not included
1XMAX100W 12V G53 QR 111
LT 4110
MINIFRAME 111 HQI
1XMAX 70W Gx8,5 CDM-R111 HQI
MINIFRAME 35
CARATTERISTICHE TECNICHE
SPECIFICATIONS
F
alimentatore non incluso/power supply not included
MINIFRAME 50
MINIFRAME 50 LED
Attenzione:
-L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato.
-Prima di effettuare i collegamenti elettrici assicurarsi di avere tolto tensione all’
impianto operando sugli interruttori del quadro elettrico generale.
-Il seguente apparecchio è costruito con parti non commestibili.
-Tenere lontano dalla portata dei bambini: parti che lo costituiscono sono di
piccole dimensioni e possono essere da essi ingerite.
-Dopo l'accensione in alcune parti l'apparecchio potrebbe raggiungere alte
temperature pertanto non toccare.
-Non versare acqua o altri liquidi sull'apparecchio.
-Qualora l'apparecchio presentasse difetti di fabbricazione che ne pregiudicassero
il funzionamento, restituirlo al rivenditore;
-Se si interviene sull'apparecchio manomettendolo, l'azienda non risponderà in
alcun caso di danni provocati a cose o persone.
LAMPADINA
BULB
MINIFRAME 111 HALO
MINIFRAME 111 HQI
Warning:
- The installation must be effected by competent staff only
- Before making the electrical connections make sure that the tension
line is off by pushing the switches on the general switchboard
- The article is manufactured with non-eatable parts
- Keep away from children, small components could be easily
swallowed
- When on, the item can reach hot temperature, do not touch
- Do not pour water or other liquids on it
- In case of faulty article, not allowing its proper working, just send it
back to the reseller
- If you dismantle the product, the supplier will not be liable for
damages
METODO 2
IP 20
MINIFRAME
MOD 106
Installazione su cartongesso/Installation in plasterboard
- Effettuare un foro nel cartongesso di misure AxB
- Make a hole in the plasterboard with AxB measurements:
MINIFRAME 35
52x52
MINIFRAME 50
72x72
MINIFRAME 111
118x118
- Introdurre una lampadina adeguata nel
faretto e bloccarla con il piastrino in dotazione.
- Introduce appropriate bulb in the spotlight
and lock in place using plate provided.
- Inserire un alimentatore/trasformatore
adeguato al faretto, se necessario.
- Insert a suitable power supply unit/transformer
into the spotlight, if necessary.
- Cablare il faretto ed inserirlo all’interno del
foro nel cartongesso , ripiegando verso l’alto le
molle laterali.
- Wire the spotlight and insert it into the hole in
the plasterboard, folding up the side springs
upwards.
Sostituzione lampadina:/Bulb replacement
- In caso di relamping svitare l’anello di chiusura
della lampadina e provvedere alla sostituzione
della stessa.
- When relamping, unscrew the bulb's lock ring
and replace it.
versione Gx10/Gx10 version
- Svitare la lampadina in senso antiorario e
provvedere alla sua sostituzione.
- Unscrew the bulb counter clockwise and
replace it.
Installazione a laterizio/Installation in brickwork
- Effettuare un foro nel laterizio di misure
adeguate alle dimensioni della cassaforma e di
profondità H tale da consentire il
posizionamento della cassaforma a filo con lo
strato di intonaco.
- Make a hole in the brickwork, appropriate in
size for the dimensions of the formwork and of H
depth to allow the positioning of the formwork
flush with the layer of plaster.
DIMENSIONI CASSAFORME:/FORMWORK SIZE:
LT4101.CC
170X54X80
LT4102.CC
190X74X90
LT4109.CC
165X120X155
- Posizionare la cassaforma all’interno del foro.
- Place the formwork into the hole.
- Stuccare e rasare la superficie.
ATTENZIONE: il bordo della cassaforma deve
essere a livello dell’intonaco finito.
- Plaster and smooth the surface.
PLEASE NOTE: The edge of the formwork should
be level with the plaster finish.
- Introdurre una lampadina adeguata nel
faretto e bloccarla con il piastrino in dotazione.
- Introduce an appropriate light bulb into the
spotlight and block with the plate provided
- Inserire un alimentatore/trasformatore
adeguato al faretto, se necessario.
- Insert a suitable power supply unit/transformer
to the spotlight, if necessary.
- Cablare il faretto ed inserirlo all’interno della
cassaforma.
- Wire the spotlight and put it inside the
formwork.
Sostituzione lampadina:/Bulb replacement:
- Vedi installazione a cartongesso.
- See installation in plasterboard.
IT Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchio dismesso la riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
GB This product confirms to EU Directive 2002/96/EC
The symbol of the crossed waste paper basket on the appliance indicates that at the end
of its working life the product should be disposed of separately from normal domestic
household rubbish, it must be disposed of at a waste disposal centre with dedicated
facilities for elettric and elettronic appliances or returned to the retailer when a new
replacement product is purchased.
The user is responsible for the disposal of the product at the end of its life at an appropriate
waste disposal centre. The waste disposal centre ( using special treatment and recycling
processes effectively dismantles and disposes of the appliance) helps to protect the
environment by recycling the material from which the product is made.
For further information about waste disposal system visit your local waste disposal centre or
the retailer from which the product was purchased.