NO OFF - ottavastrada

Transcript

NO OFF - ottavastrada
OFF
IN-K
IN-K1
IN-K3
IN-K5
IN-K7
71x71mm
71x155mm
155x155mm
155x255mm
E ’ obbligatorio che l’installazione e la messa in
servizio dell’apparecchio vengano effettuate da
personale qualificato nel rispetto delle norme
vigenti.
Connection and maintenance of the luminaire
must be carried out by trained and qualified staff
only, in compliance with the regulation in force.
IP20
F
Prima di effettuare qualsiasi intervento sugli
apparecchi togliere l’alimentazione elettrica.
Make sure there is no power connected to the
fitting before carrying out any maintenance.
E’ consigliabile utilizzare del grasso al silicone
sui filetti delle viti di chiusura dell’apparecchio per
facilitarne le manutenzioni future.
We recommend to protect screws threads with
silicone grease for an easy future maintenance.
III
NO
!
La sicurezza dell’apparecchio è assicurata solo
con l’uso appropriato delle seguenti istruzioni,
pertanto è necessario conservarle.
Safety ensured only with the appropriate use of
the following instructions, so you must keep them.
Pulire periodicamente gli apparecchi per
rimuovere gli accumuli di sporco che si depositano
sulle griglie e nella testa delle viti. Pulire le parti in
acciaio utilizzando appositi detergenti.
Keep the luminaire clean to prevent dirt deposit
on frames and screws’ head. On steel parts use
dedicated cleaners only.
Sostituire i pezzi danneggiati con ricambi originali
OTTAVASTRADA S.r.l.
Replace damaged parts with OTTAVASTRADA
S.r.l. original parts.
Nessuna parte dell’apparecchio, deve stare a
contatto diretto con sostanze chimiche aggressive
(es. fertilizzanti, diserbanti, calce).
Keep away from aggressive agents and chemical
substances (e.g. fertilizer, weed-killer, lime).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION ISTRUCTIONS
1
Inserire e fissare la staffa all’interno del foro.
Insert and fix the bracket into the hole.
2
3
4
Collegare il faretto all’alimentatore.
Connect the spotlight to the power supply.
Inserire il faretto all’interno del foro ed
avvitarlo alla staffa.
Insert the spotlight into the hole and screw to
the bracket.
Inserire il riflettore, attivare la
corrente elettrica e accendere il
dispositivo.
Insert the reflector, turn on
power and turn on the device.
OTTAVASTRADA S.r.l. - Via Lavoratori Autobianchi, 22/N - 20832 Desio (MB) - Italy Tel. +39 0362621115 - Fax +39 0362621093 - [email protected] - www.ottavastrada.it
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO CON CASSAFORMA
INSTALLATION ISTRUCTIONS FOR FORMWORK
1
2
3
4
Realizzare il foro nella parete.
Make the hole in the wall.
La freccia sul fondo della cassaforma indica il verso
della luce per inserire correttamente il dispositivo.
The arrow on the bottom of the formwork indicates
the direction of light to properly insert the device.
Murare la cassaforma nella parete.
Insert the formwork in the wall.
Rifinire mediante stuccatura e rasatura.
Finish the wall by filling and levelling.
5
6
7
8
Inserire il riflettore.
Insert the reflector.
Attivare la corrente elettrica e
accendere il dispositivo.
Turn on power and turn on the
device.
Collegare il faretto alla rete elettrica.
Connect the spotlight to the mains.
Avvitare il faretto alla cassaforma.
Screw the spotlight to the formwork.
OTTAVASTRADA S.r.l. - Via Lavoratori Autobianchi, 22/N - 20832 Desio (MB) - Italy Tel. +39 0362621115 - Fax +39 0362621093 - [email protected] - www.ottavastrada.it