NO OFF - ottavastrada
Transcript
NO OFF - ottavastrada
OFF IN-K IN-K1 IN-K3 IN-K5 IN-K7 71x71mm 71x155mm 155x155mm 155x255mm E ’ obbligatorio che l’installazione e la messa in servizio dell’apparecchio vengano effettuate da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti. Connection and maintenance of the luminaire must be carried out by trained and qualified staff only, in compliance with the regulation in force. IP20 F Prima di effettuare qualsiasi intervento sugli apparecchi togliere l’alimentazione elettrica. Make sure there is no power connected to the fitting before carrying out any maintenance. E’ consigliabile utilizzare del grasso al silicone sui filetti delle viti di chiusura dell’apparecchio per facilitarne le manutenzioni future. We recommend to protect screws threads with silicone grease for an easy future maintenance. III NO ! La sicurezza dell’apparecchio è assicurata solo con l’uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle. Safety ensured only with the appropriate use of the following instructions, so you must keep them. Pulire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si depositano sulle griglie e nella testa delle viti. Pulire le parti in acciaio utilizzando appositi detergenti. Keep the luminaire clean to prevent dirt deposit on frames and screws’ head. On steel parts use dedicated cleaners only. Sostituire i pezzi danneggiati con ricambi originali OTTAVASTRADA S.r.l. Replace damaged parts with OTTAVASTRADA S.r.l. original parts. Nessuna parte dell’apparecchio, deve stare a contatto diretto con sostanze chimiche aggressive (es. fertilizzanti, diserbanti, calce). Keep away from aggressive agents and chemical substances (e.g. fertilizer, weed-killer, lime). ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION ISTRUCTIONS 1 Inserire e fissare la staffa all’interno del foro. Insert and fix the bracket into the hole. 2 3 4 Collegare il faretto all’alimentatore. Connect the spotlight to the power supply. Inserire il faretto all’interno del foro ed avvitarlo alla staffa. Insert the spotlight into the hole and screw to the bracket. Inserire il riflettore, attivare la corrente elettrica e accendere il dispositivo. Insert the reflector, turn on power and turn on the device. OTTAVASTRADA S.r.l. - Via Lavoratori Autobianchi, 22/N - 20832 Desio (MB) - Italy Tel. +39 0362621115 - Fax +39 0362621093 - [email protected] - www.ottavastrada.it ISTRUZIONI PER MONTAGGIO CON CASSAFORMA INSTALLATION ISTRUCTIONS FOR FORMWORK 1 2 3 4 Realizzare il foro nella parete. Make the hole in the wall. La freccia sul fondo della cassaforma indica il verso della luce per inserire correttamente il dispositivo. The arrow on the bottom of the formwork indicates the direction of light to properly insert the device. Murare la cassaforma nella parete. Insert the formwork in the wall. Rifinire mediante stuccatura e rasatura. Finish the wall by filling and levelling. 5 6 7 8 Inserire il riflettore. Insert the reflector. Attivare la corrente elettrica e accendere il dispositivo. Turn on power and turn on the device. Collegare il faretto alla rete elettrica. Connect the spotlight to the mains. Avvitare il faretto alla cassaforma. Screw the spotlight to the formwork. OTTAVASTRADA S.r.l. - Via Lavoratori Autobianchi, 22/N - 20832 Desio (MB) - Italy Tel. +39 0362621115 - Fax +39 0362621093 - [email protected] - www.ottavastrada.it