natura 2 - Vetroelite
Transcript
natura 2 - Vetroelite
Tutti i formati sono disponibili con imboccatura GUALA 1031/47 TE. All capacities are available with the GUALA 1031/47 TE mouth finish. La spalla caratteristica conferisce al modello la sua singolarità e il suo portamento moderno. The characteristic shoulder gives the model its singularity and its modern allure. I vantaggi promozionali della linea NATURA 2 •U na vocazione specifica per la valorizzazione dell’olio e dell’aceto. • Un’imboccatura molto sicura (anticontraffazione) e funzionale. L’’ ‘area raggiata della spalla è stampabile. The shoulder s radiated area is printable. • Un design contemporaneo e una forma ergonomica. • Un colore vetro verde antico che offre una protezione reale contro i raggi UV. Marketing advantages of the NATURA 2 range •A specific vocation for the valorization of oil and vinegar. La parte cilindrica del corpo offre una zona agevole per l’ etichettatura. The cylindrical part of the body offers an easy labelling area. • A very functional and safe mouth finish (ant-adulteration). • A contemporary design and an ergonomic shape. • Glass color antique green offering a real protection against UV rays. VETROELITE S.p.A. Via 1° maggio, 4 31024 ORMELLE (TV) – ITALY T +39 0422 205.711 r.a. F +39 0422 805.249 VETROELITE S.r.l via Trani, 171 70051 Barletta (BT) – ITALY T +39 0883.510.530 F +39 0883.510.531 VETROELITE Inc 115 W 30th St, Suite 402 New York, NY - 10001 USA T +1 646 559 0674 WAREHOUSES: Dayton OH - 45417 Puyallup WA - 98371 Benicia CA - 94510 VETROELITE Glass Inc 6455, rue Doris - Lussier Boisbriand, Québec J7H0E8 - CANADA T +1 (514) 943 1103 WAREHOUSE: Boisbriand QC - J7H1N8 VETROELITE Rus 123610, Россия, Москва, Краснопресненскаянаб, 12 ЦMT, подъезд 6, офис 1205 T +7 (495) 969 49 14 BUTELKA Ul. Parandowskiego 1 Warsaw - 01699 POLAND T/F +48 22 6704031 C +48 501 716322 [email protected] www.vetroelite.com 2 B Y VETROELITE 2 La gamma NATURA 2 è specificamente dedicata all’ imbottigliamento di olio di oliva e aceto superiore. Al di là delle evidenti qualità estetiche del modello, la linea offre un’imboccatura antimanomissione, grazie alla scelta di adattarla alla nuova capsula GUALA che impedisce il rabbocco delle bottiglie e così anche tutti i rischi di danni ai consumatori in caso di frode. DESIGNED FOR OIL C The NATURA 2 range is specifically thought for the bottling of fine oils and vinegars. Beyond the evident aesthetical qualities of this bottle, the range offers an antiadulteration mouth finish. The choice to adapt it to the new GUALA closure avoids re-filling, therefore all damages to the consumer in case of fraud. 147 - 177 - 202 DISEGNATA PER L’OLIO 2 I vantaggi tecnici della linea NATURA 2 Technical advantages of the NATURA 2 range •F orma cilindrica che offre grandi vantaggi tecnici (stabilità, facilità di utilizzo sulla linea di riempimento…). •C ylindrical shape offering great technical advantages (stability, facility of use on the filling line…). • Grandi facce che offrono una bella superficie di espressione per eventuali operazioni di decorazioni diretta (stampa serigrafica, stampa a caldo, verniciatura…). • Big panels offering a nice surface of expression for operations of direct decoration (serigraphic printing, hot-stamping, coating…). • Tacca di centraggio su tutti i formati che facilita le operazioni di decoro o il centraggio dell’etichetta tra le linee di giuntura stampo. • Orientation mark on all capacities facilitating the decoration or the centering of the label between mold joints. • Gamma completa composta dai formati 250 ml, 500 ml, 750 ml. • Complete range composed by the capacities 250 ml, 500 ml, 750 ml. A B S E L F - P R O M O T I O N P R OJ E C T BY VETROELITE Principali caratteristiche tecniche Main technical features Peso indicativo / Approximate weight Altezza / Height Diametro / Diameter Foro / Hole Imboccatura / Finish A mm B mm C mm Ø 66 - 83 - 94 25 cl 50 cl 75 cl 250 gr 400 gr 550 gr 147 177 202 66 83 94 19 19 19 Guala 1031/47 Guala 1031/47 Guala 1031/47