natura 2 - Vetroelite

Transcript

natura 2 - Vetroelite
Tutti i formati sono disponibili con imboccatura
GUALA 1031/47 TE.
All capacities are available with the GUALA
1031/47 TE mouth finish.
La spalla caratteristica conferisce
al modello la sua singolarità
e il suo portamento moderno.
The characteristic shoulder gives
the model its singularity and its
modern allure.
I vantaggi
promozionali
della linea
NATURA 2
•U
na vocazione
specifica per la
valorizzazione
dell’olio e dell’aceto.
• Un’imboccatura
molto sicura
(anticontraffazione)
e funzionale.
L’’ ‘area raggiata della spalla
è stampabile.
The shoulder s radiated
area is printable.
• Un design
contemporaneo e una
forma ergonomica.
• Un colore vetro verde
antico che offre una
protezione reale
contro
i raggi UV.
Marketing
advantages of
the NATURA 2
range
•A
specific vocation
for the valorization
of oil and vinegar.
La parte cilindrica del corpo
offre una zona agevole per
l’ etichettatura.
The cylindrical part
of the body offers an easy
labelling area.
• A very functional
and safe mouth finish
(ant-adulteration).
• A contemporary
design and an
ergonomic shape.
• Glass color antique
green offering a real
protection against
UV rays.
VETROELITE S.p.A.
Via 1° maggio, 4
31024 ORMELLE
(TV) – ITALY
T +39 0422 205.711 r.a.
F +39 0422 805.249
VETROELITE S.r.l
via Trani, 171
70051 Barletta (BT) – ITALY
T +39 0883.510.530
F +39 0883.510.531
VETROELITE Inc
115 W 30th St,
Suite 402 New York,
NY - 10001 USA
T +1 646 559 0674
WAREHOUSES:
Dayton OH - 45417
Puyallup WA - 98371
Benicia CA - 94510
VETROELITE Glass Inc
6455, rue Doris - Lussier
Boisbriand, Québec
J7H0E8 - CANADA
T +1 (514) 943 1103
WAREHOUSE:
Boisbriand QC - J7H1N8
VETROELITE Rus
123610, Россия, Москва,
Краснопресненскаянаб, 12
ЦMT, подъезд 6, офис 1205
T +7 (495) 969 49 14
BUTELKA
Ul. Parandowskiego 1
Warsaw - 01699
POLAND
T/F +48 22 6704031
C +48 501 716322
[email protected]
www.vetroelite.com
2
B Y VETROELITE
2
La gamma NATURA 2
è specificamente
dedicata all’
imbottigliamento
di olio di oliva e aceto
superiore. Al di là
delle evidenti
qualità estetiche
del modello, la linea
offre un’imboccatura
antimanomissione,
grazie alla scelta di
adattarla alla nuova
capsula GUALA
che impedisce il
rabbocco delle
bottiglie e così anche
tutti i rischi di danni
ai consumatori in
caso di frode.
DESIGNED
FOR OIL
C
The NATURA 2 range is
specifically thought for the
bottling of fine oils and
vinegars. Beyond the evident
aesthetical qualities of this
bottle, the range offers an antiadulteration mouth finish. The
choice to adapt it to the new
GUALA closure avoids re-filling,
therefore all damages to the
consumer in case of fraud.
147 - 177 - 202
DISEGNATA
PER L’OLIO
2
I vantaggi tecnici della linea NATURA 2
Technical advantages of the NATURA 2 range
•F
orma cilindrica che offre grandi vantaggi tecnici
(stabilità, facilità di utilizzo sulla linea di riempimento…).
•C
ylindrical shape offering great technical advantages
(stability, facility of use on the filling line…).
• Grandi facce che offrono una bella superficie di
espressione per eventuali operazioni di decorazioni
diretta (stampa serigrafica, stampa a caldo, verniciatura…).
• Big panels offering a nice surface of expression for
operations of direct decoration (serigraphic printing,
hot-stamping, coating…).
• Tacca di centraggio su tutti i formati che facilita
le operazioni di decoro o il centraggio dell’etichetta
tra le linee di giuntura stampo.
• Orientation mark on all capacities facilitating the
decoration or the centering of the label between
mold joints.
• Gamma completa composta dai formati 250 ml,
500 ml, 750 ml.
• Complete range composed by the capacities 250 ml,
500 ml, 750 ml.
A
B
S E L F - P R O M O T I O N P R OJ E C T
BY VETROELITE
Principali caratteristiche tecniche
Main technical features
Peso indicativo / Approximate weight
Altezza / Height
Diametro / Diameter
Foro / Hole
Imboccatura / Finish
A mm
B mm
C mm
Ø 66 - 83 - 94
25 cl
50 cl
75 cl
250 gr
400 gr
550 gr
147
177
202
66
83
94
19
19
19
Guala 1031/47
Guala 1031/47
Guala 1031/47