specifiche d`asta annuale yearly auction specifications
Transcript
specifiche d`asta annuale yearly auction specifications
Accesso all’interconnessione Italia – Austria Access to the Italy – Austria Interconnection Accesso all’interconnessione Italia - Austria in direzione Italia - Austria Access to the Italy – Austria Interconnection for the direction Italy - Austria SPECIFICHE D’ASTA ANNUALE YEARLY AUCTION SPECIFICATIONS Data di riferimento : 2011 Delivery date : 2011 Data di pubblicazione: 17/12/2010 Release Date: 17/12/2010 1/4 Accesso all’interconnessione Italia – Austria Access to the Italy – Austria Interconnection Asta capacità annuale per la direzione Italia - Austria Yearly Capacity Auction for the direction Italy - Austria 1. PUBBLICAZIONE DELLE SPECIFICHE D’ASTA / PUBLICATION OF THE AUCTION SPECIFICATIONS Periodo di riferimento dell’asta : dal 1 Gennaio 2011 al 31 Dicembre 2011 Data allocazione: 22/12/2010 Delivery Period concerned by the auction : from 1st January 2011 to 31st December 2011 Allocation Day : 22/12/2010 2. CAPACITA’ DISPONIBILE/ AVAILABLE CAPACITY AUCTIONED Il Prodotto disponibile è definito come segue : The available Product is defined as follows : ANNUALE BASE/ YEARLY BASE Dal 1° Gennaio 2011 al 31 Dicembre 2011 / From 1 st st January 2010 to 31 December 2011 PRIMO GIORNO / FIRST DAY ULTIMO GIORNO / LAST DAY ORE / HOURS QUANTITA' / QUANTITY (MW) 01/01/2011 31/12/2011 00 - 24 70(*) (*) Vedere i commenti al punto 8 / See comments at point 8 3. INVIO DELLE OFFERTE / SUBMISSION OF CAPACITY BIDS Data e Ora di apertura per l’invio delle Offerte : 22/12/2010 alle ore 16.30 Data e Ora di chiusura per l’invio delle Offerte : 22/12/2010 alle ore 17.30 Sistema informatico : “Damas” https://damas.terna.it/ Opening Date and Hour for submission of Bids : 22/12/2009 at 16.30 hour Closing Date and Hour for submission of Bids : 22/12/2009 at 17.30 hour Auction Tool: “Damas” https://damas.terna.it/ 2/4 Accesso all’interconnessione Italia – Austria Access to the Italy – Austria Interconnection 4. PROCEDURA DI EMERGENZA / FALLBACK PROCEDURE In caso di problemi al sistema informatico che non consentano la sottomissione delle offerte, l’Utente può richiedere assistenza all’Amministratore d’asta. La richiesta di assistenza, con l’indicazione dettagliata del problema riscontrato, dovrà pervenire via fax al numero 0039.06.8165.5810 o via mail al seguente indirizzo: [email protected]. Tale richiesta deve pervenire almeno 15 minuti prima dell’ orario di chiusura dell’invio delle offerte sopra indicato; qualsiasi richiesta pervenuta oltre tale scadenza non verrà presa in considerazione. Qualora si renda necessario, a seguito di problemi di tipo informatico, l’utilizzo di un’apposita procedura di emergenza, l’amministratore d’asta informerà gli Utenti sulle modalità di sottomissione delle offerte. Tali informazioni verranno notificate a mezzo mail e, se possibile, attraverso la procedura informatica d’asta. In case of problems in the IT system, impeding the bid submission, the User may ask assistance to the Auction Operator. The request of assistance, containing a detailed description of the noticed problem, must be sent to the fax number 0039.06.8165.5810 or to the email address [email protected]. Such request must be received at least 15 minutes before the above mentioned closing hour for submission of bids. Each assistance request coming after this deadline will not be taken into account. If, in case of IT problems, a general fallback procedure is needed to run the auctions, the Auction Operator will inform the users about the modalities to submit the bids. Such information will be notified by email and, if possible, by means of the Auction tool. 5. PUBBLICAZIONE DEI RISULTATI D’ASTA / PUBLICATION OF AUCTION RESULTS NOTIFICA DEI RISULTATI / NOTIFICATION OF THE RESULTS I risultati sono notificati agli Utenti tramite Auction Tool “Damas” entro il 22/12/2010 alle ore 19.00 The Results are Notified to the Users, through Auction Tool “Damas” no later than the 22/12/2010 at 19.00. I Profili della Capacità Allocata sono notificati agli Utenti tramite Auction Tool “Damas”. The Allocated Capacity Profiles are Notified to the Users through Auction Tool “Damas”. PUBBLICAZIONE DEI RISULTATI / PUBLICATION OF THE RESULTS Le quantità vendute ed il prezzo marginale sono pubblicati sul sito Terna nella sezione Sistema Elettrico>Mercato Elettrico> Import/Export entro il giorno 22/12/2010 alle ore 19.00. The Allocated Capacity and the Marginal Prices are publish on Terna website in the section Electric System>Import/Export no later than the 22/12/2010 at 19.00. 3/4 Accesso all’interconnessione Italia – Austria Access to the Italy – Austria Interconnection TEMPISTICHE PER LA CONTESTAZIONE DEI RISULTATI / TIME LIMIT FOR CONTESTING RESULTS L’utente può contestare i risultati d’asta entro e non oltre il giorno 23/12/2010 alle ore 19.00*. L’esito della contestazione verrà comunicato all’Utente entro il 24/12/2010 alle ore 19.00*. The User may contest the Auction Results no later than 23/12/2010 at 19.00*. The answer to the claim is sent to the User no later than 24/12/2010 at 19.00*. * Se la data su menzionata si riferisce ad un giorno non lavorativo, si fa riferimento al giorno lavorativo successivo. * If the time limits specified above, fall to a non-working day, these time limits are switched to the next working day. 6. UTILIZZO DEI PTR ACQUISITI / USAGE OF AWARDED PTRs Per poter utilizzare i PTRs acquisiti nell’asta, il titolare di PTR e/o la sua Controparte devono nominare a Terna e al TSO confinante secondo le modalità definite nelle Auction Rules 2011 e nelle Congestion Management Rules 2011. In order to use the Physical Transmission Right awarded in the Auction, the PTR holder and/or his Counterparty must nominate to Terna and neighbouring TSO according to the modalities defined in the Auction Rules 2011 and in the Congestion Management Rules 2011. 7. INFORMAZIONI COMPLEMENTARI / ADDITIONAL INFORMATION Per poter presentare le offerte l’Utente deve essere abilitato alla partecipazione al meccanismo di allocazione come specificato nelle “Access Rules to France-Italy, Switzerland-Italy, Austria-Italy, Slovenia-Italy, Greece-Italy Interconnections for the year 2011” relative all’interconnessione in oggetto. La terminologia utilizzata nelle Specifiche d’Asta e che inizia con la lettera maiuscola è definita nelle regole su menzionate. Tutte le ore fanno riferimento all’ora locale di Roma In order to submit the bids, the User must be enabled to the participation to the allocation mechanism as specified in the “Access Rules to France-Italy, Switzerland-Italy, Austria-Italy, Slovenia-Italy, Greece-Italy Interconnections for the year 2011”, in relation to the interconnection to which this Auction Specification refers. The terms used in the Auction Specifications and which begin with a capital letter are defined in the above mentioned Rules. All Hours refer to Rome local time. 8. COMMENTI / COMMENTS Il prodotto è disponibile per tutto l’anno 2011 ad eccezione del mese di Agosto. This product is available all year 2011 except the month of August. 4/4