I SERRAMENTI IN PVC PVC WINDOWS
Transcript
I SERRAMENTI IN PVC PVC WINDOWS
I S E R R A M E N T I I N P VC P VC W I N D OW S P9.3 / P7.3 / P7.2 / P7.S Copertina pvc.indd 1 14/07/11 12.41 Co rm o re a l i zz a p o rte , p o rt onci ni e fi nestre con m ateri al i di pri m a scel t a, el evat i st andar d q u a l i t a ti v i e u n a c o n ti n u a ri cerca e i nnovaz i one. La tradi z i one arti gi anal e, uni t a alla pr ecisione te c n i c a d e l l a p ro d u z i o n e i ndustri al e, è al l a base dei num erosi prodotti del l ’az i enda. Co rm o m a ke s d o o rs a n d w i ndows wi th top-grade m ateri al s and hi gh qual i t y st andar ds based o n a c o n ti n u o u s p ro c e s s of research and i nnovati on. Our num erous products ar e all t he re s u l t o f o u r c ra fts m a n’s t radi ti on com bi ned wi th the techni cal accuracy of our indust r ial m a n u fa c tu ri n g p ro c e s s e s . _ indice 5 _ I serramenti Cormo _ Cormo windows 8 _ Finestre 1 anta modello P9.3 _ Single-leaf window model P9.3 9 _ Scorrevole alzante modello P7.S _ Lift-slide model P7.S 10 _ Avvolgibile VISOR FE _ VISOR FE roller blind 12 _ Finestre 1 anta modello P7.3 _ Single-leaf window model P7.3 18 _ Porta-finestra 2 ante modello P9.3 _ 2-leaf French window model P9.3 20 _ Frangisole orientabile in alluminio _ Adjustable louvered openings in aluminium 22 _ Vetrata ad ante fisse modello P7.2 _ Fixed-leaf window model P7.2 25 _ Caratteristiche tecniche _ Technical features 34 _ Accessori _ Fittings 35 _ Colori _ Colours 36 _ Disegni tecnici _ Technical drawings P VC : EXC E LL E N T P E R F ORM ANCE, INF INIT E S OLUTIONS THERMAL INSULATION, ACOUSTIC INSULATION, LONG LIFE. THESE ARE THE CHARACTERISTICS OF CORMO’S PVC WINDOW FRAMES PROPOSED IN A COLLECTION OF MODERN DESIGNS ABLE TO CREATE AN INFINITE NUMBER OF CUSTOMIZED ARCHITECTURAL SOLUTIONS. EACH WINDOW CAN BE COMPLETED WITH SHADES, LOUVERED OPENINGS OR VENETIAN BLINDS. A WIDE CHOICE OF COLOURS ALLOWS YOU TO CUSTOMIZE THE WINDOWS TO MATCH DIFFERENT FURNISHING STYLES. 4 PVC: P RE STA Z I ONI E C C E L L E N T I, SO L U Z I O N I I N F INIT E Isolamento termico, isolamento acustico, durata nel tempo. Queste sono le caratteristiche dei serramenti iN pvc di cormo, valorizzate in una collezione dal design attuale, declinabili in molteplici soluzioni architettoniche personalizzate. Ogni soluzione può essere arricchita con schermi oscuranti, frangisole o veneziane. l’ampia scelta di colori permette di personalizzare i serramenti per abbinarli ad ambienti di stile differente. 5 6 AM I C I DE L L’A MB IE NT E , N E M I C I DEL L A M A NUT E NZ IONE Il tempo e gli agenti atmosferici non alterano i serramenti in PVC Cormo, che non richiedono particolare manutenzione e sono in grado di garantire un ciclo di vita molto lungo, alla fine del quale possono essere interamente riciclati, con minore impatto sui consumi e sull’ambiente. E N VI RO N M E NT-F R IE ND LY, M AI N T E N A NCE -F R E E Neither time nor the weather conditions will alter Cormo’s PVC window frames since they require very little maintenance and are extremely long lasting. They can be recycled at the end of their life cycle, thus with even less impact on consumptions and the environment. 7 8 Finestre 1 anta modello P9.3 _ Single-leaf window model P9.3 Scorrevole alzante modello P7.S _ Lift-slide model P7.S 9 10 Avvolgibile VISOR FE _ VISOR FE roller blind 11 Finestre 1 anta modello P7.3 _ Single-leaf window model P7.3 12 13 14 15 16 17 18 Porta-finestra 2 ante modello P9.3 _ 2-leaf French window model P9.3 19 Frangisole orientabile in alluminio _ Adjustable louvered openings in aluminium 20 21 22 Vetrata ad ante fisse modello P7.2 _ Fixed leaf window model P7.2 23 24 _ CA R ATT E R IST IC H E TECNICHE _ T E C H NIC A L F E AT U R E S 25 6 3 1 2 5 4 P 9.3 08 EN 14351-1:2006 _ Serramento _ Window frame Caratteristiche tecniche Technical features 1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN 12608, CLASSE A. 1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608, CLASS A. 2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale. 2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure. 3 _ Anta apribile con profilo a 6 camere di sezione mm. 84 x 80 a tre battute. 3 _ Openable leaf profile featuring six 84 x 80 mm section chambers with three rabbets. 4 _ Telaio fisso con profilo a 6 camere di sezione mm. 90 x 84 e coibentazione in poliuretano. 5 _ Sistema a 3 guarnizioni 6 _ Vetro di spessore fino a mm. 48 26 Anta ribalta con micro ventilazione di serie. Martellina di sicurezza “Secustik” (Hoppe) di serie. Ferramenta antieffrazione a richiesta. Soglia termica pvc/alluminio ribassata, standard nelle porte finestre. 4 _ Fixed frame profile with six 90 x 84 mm section chambers and polyurethane insulation. 5 _ System with 3 seals. 6 _ Glass pane up to 48 mm thick. Tilt and turn leaf with micro-ventilation as standard equipment. “Secustik” (Hoppe) safety handle as standard fitting. Burglar-resistant hardware on request. Lowered PVC/aluminium thermal-break sill standard feature for French windows. _ Prestazioni certificate _ Certified performance Permeabilità all’aria Air permeance Classe - Class 4 * EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 Tenuta all’acqua Waterproofness Classe - Class 8/A * EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 Resistenza al vento Wind blocking properties Classe - Class C5 * EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 * valori riferiti a finestra a 1 anta di cm. 120x150. - * the values refer to a single-leaf window measuring 120x150 cm. Trasmittanza termica Thermal transmittance UNI EN ISO 10077-1-2 Tipo vetro - TYPE OF GLASS Vetro - Glass Finestra1 anta Single-leaf window 123X148 Finestra 2 ante 2-leaf window 123X148 44.2 bem/16 argon/ 4 temprato/14 argon/33.1 bem distanziale termico warm edge 44.2 mle/16 argon/ 4 hardened/14 argon/33.1 mle warm edge thermal spacer 0,6 Ug 0,85 Uw 0,96 Uw 33.1a bem/14 argon/ 4 temprato/14 argon/33.1a bem distanziale termico warm edge 33.1a mle/14 argon/ 4 hardened/14 argon/33.1a mle warm edge thermal spacer 0,6 Ug 0,85 Uw 0,96 Uw 55.1 bem/15 argon/33.1a distanziale termico warm edge 55.1 mle/15 argon/33.1a warm edge thermal spacer 1,0 Ug 1,1 Uw 1,2 Uw Potere fonoisolante Sound-insulating power UNI EN ISO 140/3 e 717/1 Tipo vetro - TYPE OF GLASS Porta-finestra 2 ante 2-leaf French window 180X240 33.1a bem/14 argon/4 temprato/14 argon 33.1a bem 33.1a mle/14 argon/ 4 hardened/14 argon 33.1a mle 42 dB 55.1 bem/15 argon/33.1a 55.1 mle/15 argon/33.1a 42 dB bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission 27 6 3 1 2 5 4 P 7.3 08 EN 14351-1:2006 _ Serramento _ Window frame Caratteristiche tecniche Technical features 1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN 12608, CLASSE A. 1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608, CLASS A. 2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale. 2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure. 3 _ Anta apribile con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 80 a tre battute. 3 _ Openable leaf profile featuring five 70 x 80 mm section chambers with three rabbets. 4 _ Telaio fisso con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 84. 5 _ Sistema a 3 guarnizioni. 6 _ Vetro di spessore fino a mm. 40 28 Anta ribalta con micro ventilazione di serie. Martellina di sicurezza “Secustik” (Hoppe) di serie. Ferramenta antieffrazione a richiesta. Soglia termica pvc/alluminio ribassata, standard nelle porte finestre. 4 _ Fixed frame profile with five 70 x 84 mm section chambers. 5 _ System with 3 seals. 6 _ Glass pane up to 40 mm thick. Tilt and turn leaf with micro-ventilation as standard equipment. “Secustik” (Hoppe) safety handle as standard. Burglar-resistant hardware on request. Lowered PVC/aluminium thermal-break sill standard feature for French windows. _ Prestazioni certificate _ Certified performance Permeabilità all’aria Air permeance Classe - Class 4 * EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 Tenuta all’acqua Waterproofness Classe - Class 9/A * EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 Resistenza al vento Wind blocking properties Classe - Class C5 * EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 * valori riferiti a finestra a 1 anta di cm. 100x225 - * the values refer to a single-leaf window measuring 100x225 cm. Trasmittanza termica Thermal transmittance UNI EN ISO 10077-1-2 Tipo vetro - TYPE OF GLASS Vetro - Glass Finestra1 anta Single-leaf window 123X148 Finestra 2 ante 2-leaf window 123X148 33.1 bem/12 argon/4 temprato/12 argon/33.1 bem distanziale termico warm edge 33.1 mle/12 argon/ 4 hardened/12 argon/33.1 mle warm edge thermal spacer 0,7 Ug 1,0 Uw 1,1 Uw 55.1 bem/15/33.1a distanziale termico warm edge warm edge thermal spacer 1,0 Ug 1,2 Uw 1,3 Uw Potere fonoisolante Sound-insulating power UNI EN ISO 140/3 e 717/1 Tipo vetro - TYPE OF GLASS 55.1 bem/15/33.1a 55.1 mle/15/33.1a Porta-finestra 2 ante 2-leaf French window 180X240 41 dB bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission 29 6 3 1 2 5 4 P 7.2 08 EN 14351-1:2006 _ Serramento _ Window frame Caratteristiche tecniche Technical features 1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN 12608, CLASSE A. 1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608, CLASS A. 2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale. 2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure. 3 _ Anta apribile con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 80 a due battute. 3 _ Openable leaf profile featuring five 70 x 80 mm section chambers with two rabbets. 4 _ Telaio fisso con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 67. 5 _ Sistema a 2 guarnizioni. 6 _ Vetro di spessore fino a mm. 40 30 Anta ribalta con micro ventilazione di serie. Martellina di sicurezza “Secustik” (Hoppe) di serie. Ferramenta antieffrazione a richiesta. Soglia termica pvc/alluminio ribassata, standard nelle porte finestre. 4 _ Fixed frame profile with five 70 x 67 mm section chambers. 5 _ System with 2 seals 6 _ Glass pane up to 40 mm thick. Tilt and turn leaf with micro-ventilation as standard equipment. “Secustik” (Hoppe) safety handle as standard. Burglar-resistant hardware on request. Lowered PVC/aluminium thermal-break sill standard feature for French windows. _ Prestazioni certificate _ Certified performance Permeabilità all’aria Air permeance Classe - Class 4 * EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 Tenuta all’acqua Waterproofness Classe - Class 9/A * EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 Resistenza al vento Wind blocking properties Classe - Class C5 * EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 * valori riferiti a finestra a 1 anta di cm. 90x215 - * the values refer to a single-leaf window measuring 90x215 cm. Trasmittanza termica Thermal transmittance UNI EN ISO 10077-1-2 Tipo vetro - TYPE OF GLASS Vetro - Glass Finestra1 anta 123X148 Finestra 2 ante 123X148 33.1 bem/12 argon/4 temprato/12 argon/33.1 bem distanziale termico warm edge 33.1 mle/12 argon/ 4 hardened/12 argon/33.1 mle warm edge thermal spacer 0,7 Ug 1,0 Uw 1,1 Uw 55.1 bem/15/33.1a distanziale termico warm edge 55.1 mle/15/33.1a warm edge thermal spacer 1,0 Ug 1,2 Uw 1,3 Uw Potere fonoisolante Sound-insulating power UNI EN ISO 140/3 e 717/1 Tipo vetro - TYPE OF GLASS 55.1 bem/15/33.1a 55.1 mle/15/33.1a Porta-finestra 2 ante 2-leaf French window 180X240 41 dB bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission 31 4 6 3 1 2 5 7 P 7.S _ Serramento scorrevole alzante _ Lifting-sliding window Caratteristiche tecniche Technical features 1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN 12608, CLASSE A. 1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608, CLASS A. 2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale. 2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure. 3 _ Anta apribile a scorrimento orizzontale con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 100. 3 _ Horizontally-sliding leaf profile featuring five 70 x 100 mm section chambers. 4 _ Telaio fisso con profilo a 7 camere di sezione mm. 170 x 50. 4 _ Fixed frame profile with seven 170 x 50 mm section chambers. 5 _ Doppia guarnizione di tenuta (nella zona di accoppiamento tra anta e telaio fisso). 5 _ Double seal (in the area where the leaf and fixed frame connect). 6 _ Vetro di spessore fino a mm. 40 7 _ Soglia di sezione mm. 50 x 170. Sistema di chiusura e movimentazione delle ante costituito da serratura alzante scorrevole, binari guida superiori e inferiori, guide e carrelli. 32 6 _ Glass pane up to 40 mm thick. 7 _ 50 x 170 mm section sill. Window closing and operating mechanism with lifting-sliding lock, upper and lower tracks, slideways and carriages. _ Prestazioni certificate _ Certified performance Permeabilità all’aria Air permeance Classe 4 * EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 Tenuta all’acqua Waterproofness Classe 7/A * EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 Resistenza al vento Wind blocking properties Classe B1/B3 * EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 * valori riferiti a porta-finestra a 2 ante di cm. 400x230 - * the values refer to a 2-leaf window measuring 400x230 cm. Trasmittanza termica Thermal transmittance UNI EN ISO 10077-1-2 Tipo vetro - TYPE OF GLASS 44.2 bem/10 argon/6 temprato/10 argon/33.1 bem distanziale termico warm edge 44.2 mle/10 argon/ 6 hardened/10 argon/33.1 mle warm edge thermal spacer Vetro - Glass Porta-finestra 2 ante 2-leaf French window 400x230 0,8 Ug 1,1 Uw bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission 33 _ Accessori per serramenti _ Window frame fittings _ Cerniera anta a ribalta con capsula copricerniera, finitura argento (di serie). Disponibile con finitura bianca e ottone. _ Hinge for tilt and turn leaf with hinge cover, silver finish (standard). Also available with white and brass finish. _ Atlanta (Hoppe) Martellina di sicurezza “Secustik” in alluminio finitura argento (di serie) disponibile anche in alluminio bianco, ottone lucido e ottone cromo satinato. _ Atlanta (Hoppe) “Secustik” safety handle in silver-finish aluminium (standard). Also available in white aluminium, polished brass and satin-finish chrome brass. _ Porta-finestra a battente: soglia termica ribassata H 20 mm. (di serie). _ Hinged French window: H 20 mm lowered thermal-break sill (standard). 34 _ Colori _ Colours _ Profili in massa _ Body-coloured profiles StAnDARD SPECIAlE Bianco Cormo 9016 Cormo White 9016 Crema Cormo 9001 Cormo Cream 9001 _ Profili pellicolati _ Film-coated profiles SPECIAlE SPECIAlE SPECIAlE Bianco Cormo 9010 Cormo white 9010 Crema Cormo 9001 Cormo cream 9001 Grigio chiaro Cormo 7035 Cormo Light grey 7035 _ Profili pellicolati decori legno _ Wood-patterned film-coated profiles SPECIAlE SPECIAlE SPECIAlE Meranti Meranti noce Walnut Rovere Durmast oak I colori delle essenze raffigurati in questo catalogo sono da considerarsi puramente indicativi. Cormo si riserva di apportare in qualsiasi momento le modifiche più opportune per migliorare la qualità del prodotto. The colours in the illustrations in this catalogue are purely indicative. Cormo reserves the right to make changes at any time in order to improve the quality of the product. 35 P7.3 _ Serramento semplice. Soluzione su controtelaio in lamiera _ Single frame window. Version on sheet metal counterframe Serramento a filo interno muro - Telaio con aletta da 35 mm Window flush with internal wall - Frame with 35 mm tongue Luce esterno telaio - Outer frame span 70 70 Luce muro - Wall span 20 Luce muro - Wall span 70 Luce esterno telaio - Outer frame span Luce muro - Wall span Luce esterno telaio - Outer frame span 70 Finestra con davanzale interno With internal sill 36 Porta-finestra con soglia standard With standard sill P7.3 _ Serramento semplice. Soluzione su telaio fisso esistente _ Single frame window. Version on existing fixed frame Serramento a filo interno muro - Telaio con aletta da 65 mm Window flush with internal wall - Frame with 65 mm tongue TELAIO FISSO ESISTENTE EXISTING FIXED FRAME TELAIO FISSO ESISTENTE EXISTING FIXED FRAME Luce muro - Wall span 70 70 Luce esterno telaio - Outer frame span TELAIO FISSO ESISTENTE TELAIO FISSO ESISTENTE EXISTING FIXED FRAME 20 EXISTING FIXED FRAME Luce esterno telaio - Outer frame span 70 Luce muro - Wall span Luce esterno telaio - Outer frame span Luce muro - Wall span 70 Finestra con davanzale interno Porta-finestra con soglia standard With internal sill With standard sill 37 P7.3 _ Serramento semplice. Soluzione in luce _ Single frame window. Clear span version _Telaio senza aletta - Frame without tongue Luce muro - Wall span 70 70 Luce esterno telaio - Outer frame span 20 Luce muro - Wall span 70 Luce esterno telaio - Outer frame span Luce muro - Wall span Luce esterno telaio - Outer frame span 70 38 Finestra con davanzale interno Porta-finestra con soglia standard With internal sill With standard sill note Concept, Graphic Design Mare nostrum, Reggio Emilia 3D Design Visione 3D, Piacenza Press Grafitalia, Reggio Emilia DOC.3.3.20 - REV.0 - DATA 01.09.2011 settembre 2011 CORMO SOCIETÀ COOPE RAT IVA . 42018 SA N M A RT IN O IN RIO ( RE ) . VIA M AGN A N IN I, 40 . ITA LY TEL 0522 638111 . FA X 0522 695445 . e- m ail c o r m o @ c o r m o .c o m . w w w.c o r m o .c o m I S E R R A M E N T I I N P VC P VC W I N D OW S P9.3 / P7.3 / P7.2 / P7.S Copertina pvc.indd 1 14/07/11 12.41