I SERRAMENTI IN PVC PVC WINDOWS

Transcript

I SERRAMENTI IN PVC PVC WINDOWS
I S E R R A M E N T I I N P VC
P VC W I N D OW S
P9.3 / P7.3 / P7.2 / P7.S
Copertina pvc.indd 1
14/07/11 12.41
Co rm o re a l i zz a p o rte , p o rt onci ni e fi nestre con m ateri al i di pri m a scel t a, el evat i st andar d
q u a l i t a ti v i e u n a c o n ti n u a ri cerca e i nnovaz i one. La tradi z i one arti gi anal e, uni t a alla pr ecisione
te c n i c a d e l l a p ro d u z i o n e i ndustri al e, è al l a base dei num erosi prodotti del l ’az i enda.
Co rm o m a ke s d o o rs a n d w i ndows wi th top-grade m ateri al s and hi gh qual i t y st andar ds based
o n a c o n ti n u o u s p ro c e s s of research and i nnovati on. Our num erous products ar e all t he
re s u l t o f o u r c ra fts m a n’s t radi ti on com bi ned wi th the techni cal accuracy of our indust r ial
m a n u fa c tu ri n g p ro c e s s e s .
_ indice
5
_ I serramenti Cormo _ Cormo windows
8
_ Finestre 1 anta modello P9.3 _ Single-leaf window model P9.3
9
_ Scorrevole alzante modello P7.S _ Lift-slide model P7.S
10
_ Avvolgibile VISOR FE _ VISOR FE roller blind
12
_ Finestre 1 anta modello P7.3 _ Single-leaf window model P7.3
18
_ Porta-finestra 2 ante modello P9.3 _ 2-leaf French window model P9.3
20
_ Frangisole orientabile in alluminio _ Adjustable louvered openings in aluminium
22
_ Vetrata ad ante fisse modello P7.2 _ Fixed-leaf window model P7.2
25
_ Caratteristiche tecniche _ Technical features
34
_ Accessori _ Fittings
35
_ Colori _ Colours
36
_ Disegni tecnici _ Technical drawings
P VC : EXC E LL E N T P E R F ORM ANCE,
INF INIT E S OLUTIONS
THERMAL INSULATION, ACOUSTIC INSULATION, LONG LIFE.
THESE ARE THE CHARACTERISTICS OF CORMO’S PVC WINDOW FRAMES PROPOSED
IN A COLLECTION OF MODERN DESIGNS ABLE TO CREATE AN INFINITE NUMBER OF
CUSTOMIZED ARCHITECTURAL SOLUTIONS.
EACH WINDOW CAN BE COMPLETED WITH SHADES,
LOUVERED OPENINGS OR VENETIAN BLINDS.
A WIDE CHOICE OF COLOURS ALLOWS YOU TO CUSTOMIZE THE
WINDOWS TO MATCH DIFFERENT FURNISHING STYLES.
4
PVC: P RE STA Z I ONI E C C E L L E N T I,
SO L U Z I O N I I N F INIT E
Isolamento termico, isolamento acustico, durata nel tempo.
Queste sono le caratteristiche dei serramenti iN pvc di cormo,
valorizzate in una collezione dal design attuale,
declinabili in molteplici soluzioni architettoniche personalizzate.
Ogni soluzione può essere arricchita con schermi oscuranti,
frangisole o veneziane. l’ampia scelta di colori
permette di personalizzare i serramenti
per abbinarli ad ambienti di stile differente.
5
6
AM I C I DE L L’A MB IE NT E ,
N E M I C I DEL L A M A NUT E NZ IONE
Il tempo e gli agenti atmosferici non alterano i serramenti in PVC
Cormo, che non richiedono particolare manutenzione e sono in grado di
garantire un ciclo di vita molto lungo, alla fine del quale possono essere
interamente riciclati, con minore impatto sui consumi e sull’ambiente.
E N VI RO N M E NT-F R IE ND LY,
M AI N T E N A NCE -F R E E
Neither time nor the weather conditions will alter Cormo’s PVC window
frames since they require very little maintenance and are extremely
long lasting. They can be recycled at the end of their life cycle, thus with
even less impact on consumptions and the environment.
7
8
Finestre 1 anta modello P9.3 _ Single-leaf window model P9.3
Scorrevole alzante modello P7.S _ Lift-slide model P7.S
9
10
Avvolgibile VISOR FE _ VISOR FE roller blind
11
Finestre 1 anta modello P7.3 _ Single-leaf window model P7.3
12
13
14
15
16
17
18
Porta-finestra 2 ante modello P9.3 _ 2-leaf French window model P9.3
19
Frangisole orientabile in alluminio _ Adjustable louvered openings in aluminium
20
21
22
Vetrata ad ante fisse modello P7.2 _ Fixed leaf window model P7.2
23
24
_ CA R ATT E R IST IC H E TECNICHE
_ T E C H NIC A L F E AT U R E S
25
6
3
1
2
5
4
P 9.3
08
EN 14351-1:2006
_ Serramento _ Window frame
Caratteristiche tecniche
Technical features
1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN
12608, CLASSE A.
1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608,
CLASS A.
2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale.
2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure.
3 _ Anta apribile con profilo a 6 camere di sezione mm. 84 x 80 a tre battute.
3 _ Openable leaf profile featuring six 84 x 80 mm section chambers with
three rabbets.
4 _ Telaio fisso con profilo a 6 camere di sezione mm. 90 x 84 e coibentazione
in poliuretano.
5 _ Sistema a 3 guarnizioni
6 _ Vetro di spessore fino a mm. 48
26
Anta ribalta con micro ventilazione di serie.
Martellina di sicurezza “Secustik” (Hoppe) di serie.
Ferramenta antieffrazione a richiesta.
Soglia termica pvc/alluminio ribassata, standard nelle porte finestre.
4 _ Fixed frame profile with six 90 x 84 mm section chambers and
polyurethane insulation.
5 _ System with 3 seals.
6 _ Glass pane up to 48 mm thick.
Tilt and turn leaf with micro-ventilation as standard equipment.
“Secustik” (Hoppe) safety handle as standard fitting.
Burglar-resistant hardware on request.
Lowered PVC/aluminium thermal-break sill standard feature for
French windows.
_ Prestazioni certificate
_ Certified performance
Permeabilità all’aria
Air permeance
Classe - Class 4 *
EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000
Tenuta all’acqua
Waterproofness
Classe - Class 8/A *
EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000
Resistenza al vento
Wind blocking properties
Classe - Class C5 *
EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000
* valori riferiti a finestra a 1 anta di cm. 120x150. - * the values refer to a single-leaf window measuring 120x150 cm.
Trasmittanza termica
Thermal transmittance
UNI EN ISO 10077-1-2
Tipo vetro - TYPE OF GLASS
Vetro - Glass
Finestra1 anta
Single-leaf window
123X148
Finestra 2 ante
2-leaf window
123X148
44.2 bem/16 argon/ 4 temprato/14 argon/33.1 bem
distanziale termico warm edge
44.2 mle/16 argon/ 4 hardened/14 argon/33.1 mle
warm edge thermal spacer
0,6 Ug
0,85 Uw
0,96 Uw
33.1a bem/14 argon/ 4 temprato/14 argon/33.1a bem
distanziale termico warm edge
33.1a mle/14 argon/ 4 hardened/14 argon/33.1a mle
warm edge thermal spacer
0,6 Ug
0,85 Uw
0,96 Uw
55.1 bem/15 argon/33.1a
distanziale termico warm edge
55.1 mle/15 argon/33.1a
warm edge thermal spacer
1,0 Ug
1,1 Uw
1,2 Uw
Potere fonoisolante
Sound-insulating power
UNI EN ISO 140/3 e 717/1
Tipo vetro - TYPE OF GLASS
Porta-finestra 2 ante
2-leaf French window
180X240
33.1a bem/14 argon/4 temprato/14 argon
33.1a bem
33.1a mle/14 argon/ 4 hardened/14 argon
33.1a mle
42 dB
55.1 bem/15 argon/33.1a
55.1 mle/15 argon/33.1a
42 dB
bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission
27
6
3
1
2
5
4
P 7.3
08
EN 14351-1:2006
_ Serramento _ Window frame
Caratteristiche tecniche
Technical features
1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN
12608, CLASSE A.
1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608,
CLASS A.
2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale.
2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure.
3 _ Anta apribile con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 80 a tre battute.
3 _ Openable leaf profile featuring five 70 x 80 mm section chambers
with three rabbets.
4 _ Telaio fisso con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 84.
5 _ Sistema a 3 guarnizioni.
6 _ Vetro di spessore fino a mm. 40
28
Anta ribalta con micro ventilazione di serie.
Martellina di sicurezza “Secustik” (Hoppe) di serie.
Ferramenta antieffrazione a richiesta.
Soglia termica pvc/alluminio ribassata, standard nelle porte finestre.
4 _ Fixed frame profile with five 70 x 84 mm section chambers.
5 _ System with 3 seals.
6 _ Glass pane up to 40 mm thick.
Tilt and turn leaf with micro-ventilation as standard equipment.
“Secustik” (Hoppe) safety handle as standard.
Burglar-resistant hardware on request.
Lowered PVC/aluminium thermal-break sill standard feature for
French windows.
_ Prestazioni certificate
_ Certified performance
Permeabilità all’aria
Air permeance
Classe - Class 4 *
EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000
Tenuta all’acqua
Waterproofness
Classe - Class 9/A *
EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000
Resistenza al vento
Wind blocking properties
Classe - Class C5 *
EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000
* valori riferiti a finestra a 1 anta di cm. 100x225 - * the values refer to a single-leaf window measuring 100x225 cm.
Trasmittanza termica
Thermal transmittance
UNI EN ISO 10077-1-2
Tipo vetro - TYPE OF GLASS
Vetro - Glass
Finestra1 anta
Single-leaf window
123X148
Finestra 2 ante
2-leaf window
123X148
33.1 bem/12 argon/4 temprato/12 argon/33.1 bem
distanziale termico warm edge
33.1 mle/12 argon/ 4 hardened/12 argon/33.1 mle
warm edge thermal spacer
0,7 Ug
1,0 Uw
1,1 Uw
55.1 bem/15/33.1a
distanziale termico warm edge
warm edge thermal spacer
1,0 Ug
1,2 Uw
1,3 Uw
Potere fonoisolante
Sound-insulating power
UNI EN ISO 140/3 e 717/1
Tipo vetro - TYPE OF GLASS
55.1 bem/15/33.1a
55.1 mle/15/33.1a
Porta-finestra 2 ante
2-leaf French window
180X240
41 dB
bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission
29
6
3
1
2
5
4
P 7.2
08
EN 14351-1:2006
_ Serramento _ Window frame
Caratteristiche tecniche
Technical features
1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN
12608, CLASSE A.
1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608,
CLASS A.
2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale.
2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure.
3 _ Anta apribile con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 80 a due battute.
3 _ Openable leaf profile featuring five 70 x 80 mm section chambers with
two rabbets.
4 _ Telaio fisso con profilo a 5 camere di sezione mm. 70 x 67.
5 _ Sistema a 2 guarnizioni.
6 _ Vetro di spessore fino a mm. 40
30
Anta ribalta con micro ventilazione di serie.
Martellina di sicurezza “Secustik” (Hoppe) di serie.
Ferramenta antieffrazione a richiesta.
Soglia termica pvc/alluminio ribassata, standard nelle porte finestre.
4 _ Fixed frame profile with five 70 x 67 mm section chambers.
5 _ System with 2 seals
6 _ Glass pane up to 40 mm thick.
Tilt and turn leaf with micro-ventilation as standard equipment.
“Secustik” (Hoppe) safety handle as standard.
Burglar-resistant hardware on request.
Lowered PVC/aluminium thermal-break sill standard feature for
French windows.
_ Prestazioni certificate
_ Certified performance
Permeabilità all’aria
Air permeance
Classe - Class 4 *
EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000
Tenuta all’acqua
Waterproofness
Classe - Class 9/A *
EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000
Resistenza al vento
Wind blocking properties
Classe - Class C5 *
EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000
* valori riferiti a finestra a 1 anta di cm. 90x215 - * the values refer to a single-leaf window measuring 90x215 cm.
Trasmittanza termica
Thermal transmittance
UNI EN ISO 10077-1-2
Tipo vetro - TYPE OF GLASS
Vetro - Glass
Finestra1 anta
123X148
Finestra 2 ante
123X148
33.1 bem/12 argon/4 temprato/12 argon/33.1 bem
distanziale termico warm edge
33.1 mle/12 argon/ 4 hardened/12 argon/33.1 mle
warm edge thermal spacer
0,7 Ug
1,0 Uw
1,1 Uw
55.1 bem/15/33.1a
distanziale termico warm edge
55.1 mle/15/33.1a
warm edge thermal spacer
1,0 Ug
1,2 Uw
1,3 Uw
Potere fonoisolante
Sound-insulating power
UNI EN ISO 140/3 e 717/1
Tipo vetro - TYPE OF GLASS
55.1 bem/15/33.1a
55.1 mle/15/33.1a
Porta-finestra 2 ante
2-leaf French window
180X240
41 dB
bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission
31
4
6
3
1
2
5
7
P 7.S
_ Serramento scorrevole alzante _ Lifting-sliding window
Caratteristiche tecniche
Technical features
1 _ Pareti esterne dei profili di spessore mm. 3 conformi agli standard EN
12608, CLASSE A.
1 _ 3 mm thick profile outer walls in accordance with standard EN 12608,
CLASS A.
2 _ Rinforzi in acciaio che garantiscono una migliore resistenza strutturale.
2 _ Steel reinforcements for a sturdier structure.
3 _ Anta apribile a scorrimento orizzontale con profilo a 5 camere di sezione
mm. 70 x 100.
3 _ Horizontally-sliding leaf profile featuring five 70 x 100 mm section
chambers.
4 _ Telaio fisso con profilo a 7 camere di sezione mm. 170 x 50.
4 _ Fixed frame profile with seven 170 x 50 mm section chambers.
5 _ Doppia guarnizione di tenuta (nella zona di accoppiamento tra anta e
telaio fisso).
5 _ Double seal (in the area where the leaf and fixed frame connect).
6 _ Vetro di spessore fino a mm. 40
7 _ Soglia di sezione mm. 50 x 170.
Sistema di chiusura e movimentazione delle ante costituito da serratura
alzante scorrevole, binari guida superiori e inferiori, guide e carrelli.
32
6 _ Glass pane up to 40 mm thick.
7 _ 50 x 170 mm section sill.
Window closing and operating mechanism with lifting-sliding lock, upper and lower tracks, slideways and carriages.
_ Prestazioni certificate
_ Certified performance
Permeabilità all’aria
Air permeance
Classe 4 *
EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000
Tenuta all’acqua
Waterproofness
Classe 7/A *
EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000
Resistenza al vento
Wind blocking properties
Classe B1/B3 *
EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000
* valori riferiti a porta-finestra a 2 ante di cm. 400x230 - * the values refer to a 2-leaf window measuring 400x230 cm.
Trasmittanza termica
Thermal transmittance
UNI EN ISO 10077-1-2
Tipo vetro - TYPE OF GLASS
44.2 bem/10 argon/6 temprato/10 argon/33.1 bem
distanziale termico warm edge
44.2 mle/10 argon/ 6 hardened/10 argon/33.1 mle
warm edge thermal spacer
Vetro - Glass
Porta-finestra 2 ante
2-leaf French window
400x230
0,8 Ug
1,1 Uw
bem= basso emissivo magnetronico - mle = magnetronic low emission
33
_ Accessori per serramenti _ Window frame fittings
_ Cerniera anta a ribalta con capsula
copricerniera, finitura argento
(di serie). Disponibile con finitura
bianca e ottone.
_ Hinge for tilt and turn leaf with hinge
cover, silver finish (standard). Also
available with white and brass finish.
_ Atlanta (Hoppe)
Martellina di sicurezza “Secustik”
in alluminio finitura argento
(di serie) disponibile anche in
alluminio bianco, ottone lucido e
ottone cromo satinato.
_ Atlanta (Hoppe) “Secustik” safety
handle in silver-finish aluminium
(standard). Also available in white
aluminium, polished brass and
satin-finish chrome brass.
_ Porta-finestra a battente:
soglia termica ribassata H 20 mm. (di serie).
_ Hinged French window: H 20 mm lowered
thermal-break sill (standard).
34
_ Colori _ Colours
_ Profili in massa _ Body-coloured profiles
StAnDARD
SPECIAlE
Bianco Cormo 9016
Cormo White 9016
Crema Cormo 9001
Cormo Cream 9001
_ Profili pellicolati _ Film-coated profiles
SPECIAlE
SPECIAlE
SPECIAlE
Bianco Cormo 9010
Cormo white 9010
Crema Cormo 9001
Cormo cream 9001
Grigio chiaro Cormo 7035
Cormo Light grey 7035
_ Profili pellicolati decori legno _ Wood-patterned film-coated profiles
SPECIAlE
SPECIAlE
SPECIAlE
Meranti
Meranti
noce
Walnut
Rovere
Durmast oak
I colori delle essenze raffigurati in questo catalogo sono da considerarsi puramente indicativi. Cormo si riserva di
apportare in qualsiasi momento le modifiche più opportune per migliorare la qualità del prodotto.
The colours in the illustrations in this catalogue are purely indicative. Cormo reserves the right to make changes at any
time in order to improve the quality of the product.
35
P7.3 _ Serramento semplice. Soluzione su controtelaio in lamiera
_ Single frame window. Version on sheet metal counterframe
Serramento a filo interno muro - Telaio con aletta da 35 mm
Window flush with internal wall - Frame with 35 mm tongue
Luce esterno telaio - Outer frame span
70
70
Luce muro - Wall span
20
Luce muro - Wall span
70
Luce esterno telaio - Outer frame span
Luce muro - Wall span
Luce esterno telaio - Outer frame span
70
Finestra con davanzale interno
With internal sill
36
Porta-finestra con soglia standard
With standard sill
P7.3 _ Serramento semplice. Soluzione su telaio fisso esistente
_ Single frame window. Version on existing fixed frame
Serramento a filo interno muro - Telaio con aletta da 65 mm
Window flush with internal wall - Frame with 65 mm tongue
TELAIO FISSO ESISTENTE
EXISTING FIXED FRAME
TELAIO FISSO ESISTENTE
EXISTING FIXED FRAME
Luce muro - Wall span
70
70
Luce esterno telaio - Outer frame span
TELAIO FISSO
ESISTENTE
TELAIO FISSO
ESISTENTE
EXISTING
FIXED FRAME
20
EXISTING
FIXED FRAME
Luce esterno telaio - Outer frame span
70
Luce muro - Wall span
Luce esterno telaio - Outer frame span
Luce muro - Wall span
70
Finestra con davanzale interno
Porta-finestra con soglia standard
With internal sill
With standard sill
37
P7.3 _ Serramento semplice. Soluzione in luce
_ Single frame window. Clear span version
_Telaio senza aletta - Frame without tongue
Luce muro - Wall span
70
70
Luce esterno telaio - Outer frame span
20
Luce muro - Wall span
70
Luce esterno telaio - Outer frame span
Luce muro - Wall span
Luce esterno telaio - Outer frame span
70
38
Finestra con davanzale interno
Porta-finestra con soglia standard
With internal sill
With standard sill
note
Concept, Graphic Design
Mare nostrum, Reggio Emilia
3D Design
Visione 3D, Piacenza
Press
Grafitalia, Reggio Emilia
DOC.3.3.20 - REV.0 - DATA 01.09.2011
settembre 2011
CORMO SOCIETÀ COOPE RAT IVA . 42018 SA N M A RT IN O IN RIO ( RE ) . VIA M AGN A N IN I, 40 . ITA LY
TEL 0522 638111 . FA X 0522 695445 . e- m ail c o r m o @ c o r m o .c o m . w w w.c o r m o .c o m
I S E R R A M E N T I I N P VC
P VC W I N D OW S
P9.3 / P7.3 / P7.2 / P7.S
Copertina pvc.indd 1
14/07/11 12.41