University of Modena and Reggio Emilia, Department of St

Transcript

University of Modena and Reggio Emilia, Department of St
Carlotta SPARVOLI
[email protected]
Current Affiliations:
- University of Modena and Reggio Emilia, Department of Studies on Language and Culture
- University of Study of Parma, Department of Antiquities, Literature, Education and Philosophy, Area
of Foreign Languages and Literature.
Titles
University of Ca’ Foscari, Venice, Italy
University of Ca’ Foscari, Venice, Italy
PhD
MA
………..
110 cum laude
Chinese Linguistics
Eastern Languages and
Literatures (Chinese Language)
Memberships
Secretary and Board Member:
EACL, European Association of Chinese Linguistics
CASLAR, Teaching Chinese as a Second Language Research
Member:
AISC, Associazione Italiana Studi Cinesi
EACS, European Association of Chinese Studies
Experience
since March 2012
Academic
Researcher
(Assegnista di
ricerca)
University of Study of Parma, Department of Antiquities,
Literature, Education and Philosophy Department, Area
of Foreign Languages and Literature.
May – Nov. 2012
Post-doctoral
Visiting Scholar
MOFA Fellowship, National Taipei Normal University
since Sept. 2011
(ongoing)
Adjunct Professor
(Professore a
contratto)
University of Modena and Reggio Emilia, Department of
Studies on Language and Culture
since Sept. 2006
(ongoing)
Adjunct Professor
University of Study of Parma, Department of Antiquities,
Literature, Education and Philosophy Department, Area
of Foreign Languages and Literature.
Sept. 2008Oct. 2014
Language Instructor
Centro Territoriale Permanente (Institute for Lifelong
Learning), Parma, via La Spezia 110 – 43100, Parma,
Italia
Sept. 2010Oct. 2011
Language Instructor
Liceo Linguistico (Linguistic Secondary School)
Melchiorre Gioia”, Viale Risorgimento, 1 – 29121,
Piacenza, Italy
1998-2005
Adjunct Professor
Professor of Chinese Philosophy, Scuola Superiore di
Filosofia Orientale e Comparativa, ISU, Rimini, University
of Urbino “Carlo Bo’”
1996-2005
In-house translator,
reviewer, Project
Manager
Interlinguae srl, Parma, Italy
1
Publications
Conference paper
In preparation, “Actuality entailment in the necessity domain: a case for Chinese”, EACL9
Stuttgart 2015.
Full length paper
1.
2.
Accepted, 2015, From Phonological Studies to Teaching Mandarin Tones. Some
Perspectives on the Revision of the Tonal Inventory. In Istvan Kecskes (ed.), Issues in the
Acquisition and Use of Chinese as Second Language. Newcastle: Cambridge Scholars
Publishing.
3.
Accepted 2015, Looking for a cross-linguistic paradigm: inferred and assumed evidentials in
English and Chinese. Torre di Babele, 9.
4.
In print 2014, Suppletion Strategy in Chinese. A Proposal for a Semantic Explanation.
CASLAR Chinese as a second language research 汉语作为第二语言研究, 4(2).
5.
2014, La definizione di istruzioni articolatorie mirate all’addestramento per la produzione
dei toni del cinese standard [Defining articulatory instructions for tonal production in
Chinese L2]. In C. Bulfoni, S. Pozzi (eds.), Atti del XIII Convegno dell’Associazione italiana
studi cinesi. 391-401. Milano: Franco Angeli .
6.
2015, “It can only be attributable to human error”: Shift modali nella localizzazione del
software in italiano e cinese [“It can only be attributable to human error”: Modal shifts in
Microsoft software localization into Italian and Chinese]. La Torre di Babele, 9:219-250.
7.
2013, The binome benmo.The vocation for concreteness in Chinese categorial thought.
Minima Sinica, 2:29-50.
8.
2013, Dalla combinazione classificatore-nome all’accordo articolo-nome. Note per la
didattica di italiano L2 rivolta ad apprendenti sinofoni [From the name/classifier
combination to name/article concordance. Notes on Teaching Italian to Sinophone
Learners]. EL.LE. Educazione linguistica. Language education, 2 (1).
9.
2011, Variazioni melodiche nei toni del cinese moderno: alcune considerazioni sulla natura
oppositiva e relazionale delle proprietà tonali [Melodic variation in Chinese tones: Some
remarks about the dichotomous and relational features of tonal properties]. La Torre di
Babele, 7:187-204.
10.
2010, La battaglia della Roccia Rossa. Da cronaca a evento identitario [Red Cliff: from
Chronicle to Identity Construction]. Guerra e scrittura. La Torre di Babele, 6:99-111.
11.
2008, La collana della narrazione: disambiguazione semantica dei tratti comuni in incipit ed
explicit del Baojing sanmei [Semantic disambiguation of the incipit and explicit of the
Baojing sanmei] . La Fine del testo. La torre di Babele, 5:121-133.
12.
2007, La metafora della radice e del ramo nella tradizione cinese [The Metaphor of the
Branch and the Tree in the Chinese tradition]. La torre di Babele, 4:173-185.
Book/Monograph
13.
In preparation, publication: 2015. Editor of Chinese as a second language research: from
focus-on-content to focus on form, Parma: Unipr-colab.
14.
2013, Deontico e anankastico. Dalla modalità classica alla linguistica cinese. [Deontic and
Anankastic. Fron Classical Modality to Chinese Linguistic] Parma: UniPR Co-Lab.
15.
1996, Guida al pensiero cinese [Guide to Chinese thought], Milano: De Vecchi Editore.
2
Other
16.
2014, Annotated translation: Le prefazioni al Compedio di grammatica cinese di Lü
Shuxiang, dagli anni della guerra civile al Grande balzo in avanti [The prefaces to An outline
of Chinese Grammar by Lü Shuxiang, from the Civil War to the Big Leap Forward] In L. Dolfi
(ed.), Tradurre il '900 [Translating the 20th century] 2: 485-507. Parma: MUP.
17.
2010, Book translation: Marco Mezzadri, Jīchū Yìdàlìyŭ [Essential Italian], Perugia: Guerra
Editore, translation from Italian into Chinese, p. 107-251.
Research
Research interests: tone acquisition, syntax acquisition, modal expressions
Research grants
2012 Research grant by the Italian Ministry for University and Research. Title of the Research:
“The tonal Phonology of Standard Chinese. A cross-linguistic analysis of Chinese tonal contrasts
and Italian phonological oppositions. (La fonologia tonale del cinese standard. Analisi dei
contrasti tonali con riferimento alle opposizioni fonologiche della lingua italiana).
Fellowships
2012 MOFA Fellowship for research and teaching, as visiting scholar at National Taipei Normal
University, Taiwan.
Scholarships
2009-2011 Three-year scholarship funded by European Social Funding, granted through the Office for
Research of the University of Venice.
1987-1988 Full Scholarship granted by the Italian Ministry for Foreign Affairs (Shanghai, Fudan
University), 1987-1988
Conferences
Invited
2015 May, 4: ‘Sense, sensibility and factual necessity: the Deontic and the Anankastic within the
Chinese modal system’, lecture within the project DFG project ‘Aspect and Modality in Pre-Tang
Chinese’ by Barbara Meinsterernst, Humboldt University Berlin, Institute of Asian and African
Studies, Seminar of East Asian Studies.
2014 October, 2: “Chinese necessity modals: actuality entailment and interaction with negation”, in
the occasion of the “Giornate di Linguistica cinese: tendenze e prospettive”, Ca’ Foscari, Venice.
Accepted presentations
2015 September, 24-26: EACL 9, Stuttgart University, “Actuality entailment in the necessity domain:
a case for Chinese”
2015 December, 10-12: ISOCTAL International Symposium on Chinese Theoretical and Applied
Linguistics (ISOCTAL), University of Newcastle, “Inference from results and inference from
reasoning in Chinese”
Conference presentations
2014 CASLAR, 3 Conference, Parma, 28-30 August, “From phonological studies to Mandarin tonesteaching. New perspectives on the tonal inventory”.
2012 CASLAR, 2 Conference, Taipei, 17-19 August, “Suppletion strategy in. Chinese modality: a
proposal of a semantic explanation”.
2011 AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi) VII Conference, Milano: 23 September, “Defining
articulatory instructions for tonal production in Chinese L2” ( La definizione di istruzioni
articolatorie mirate all’addestramento per la produzione dei toni del cinese standard).
2011 EACL VII Conference, Venezia: 13-15 September, “The Anankastic and the Deontic: An Analysis of
Distinctive Features of Chinese Modals Related to Duty and Necessity”.
3