University of Modena and Reggio Emilia, Department of St
Transcript
University of Modena and Reggio Emilia, Department of St
Carlotta SPARVOLI [email protected] Current Affiliations: - University of Modena and Reggio Emilia, Department of Studies on Language and Culture - University of Study of Parma, Department of Antiquities, Literature, Education and Philosophy, Area of Foreign Languages and Literature. Titles University of Ca’ Foscari, Venice, Italy University of Ca’ Foscari, Venice, Italy PhD MA ……….. 110 cum laude Chinese Linguistics Eastern Languages and Literatures (Chinese Language) Memberships Secretary and Board Member: EACL, European Association of Chinese Linguistics CASLAR, Teaching Chinese as a Second Language Research Member: AISC, Associazione Italiana Studi Cinesi EACS, European Association of Chinese Studies Experience since March 2012 Academic Researcher (Assegnista di ricerca) University of Study of Parma, Department of Antiquities, Literature, Education and Philosophy Department, Area of Foreign Languages and Literature. May – Nov. 2012 Post-doctoral Visiting Scholar MOFA Fellowship, National Taipei Normal University since Sept. 2011 (ongoing) Adjunct Professor (Professore a contratto) University of Modena and Reggio Emilia, Department of Studies on Language and Culture since Sept. 2006 (ongoing) Adjunct Professor University of Study of Parma, Department of Antiquities, Literature, Education and Philosophy Department, Area of Foreign Languages and Literature. Sept. 2008Oct. 2014 Language Instructor Centro Territoriale Permanente (Institute for Lifelong Learning), Parma, via La Spezia 110 – 43100, Parma, Italia Sept. 2010Oct. 2011 Language Instructor Liceo Linguistico (Linguistic Secondary School) Melchiorre Gioia”, Viale Risorgimento, 1 – 29121, Piacenza, Italy 1998-2005 Adjunct Professor Professor of Chinese Philosophy, Scuola Superiore di Filosofia Orientale e Comparativa, ISU, Rimini, University of Urbino “Carlo Bo’” 1996-2005 In-house translator, reviewer, Project Manager Interlinguae srl, Parma, Italy 1 Publications Conference paper In preparation, “Actuality entailment in the necessity domain: a case for Chinese”, EACL9 Stuttgart 2015. Full length paper 1. 2. Accepted, 2015, From Phonological Studies to Teaching Mandarin Tones. Some Perspectives on the Revision of the Tonal Inventory. In Istvan Kecskes (ed.), Issues in the Acquisition and Use of Chinese as Second Language. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. 3. Accepted 2015, Looking for a cross-linguistic paradigm: inferred and assumed evidentials in English and Chinese. Torre di Babele, 9. 4. In print 2014, Suppletion Strategy in Chinese. A Proposal for a Semantic Explanation. CASLAR Chinese as a second language research 汉语作为第二语言研究, 4(2). 5. 2014, La definizione di istruzioni articolatorie mirate all’addestramento per la produzione dei toni del cinese standard [Defining articulatory instructions for tonal production in Chinese L2]. In C. Bulfoni, S. Pozzi (eds.), Atti del XIII Convegno dell’Associazione italiana studi cinesi. 391-401. Milano: Franco Angeli . 6. 2015, “It can only be attributable to human error”: Shift modali nella localizzazione del software in italiano e cinese [“It can only be attributable to human error”: Modal shifts in Microsoft software localization into Italian and Chinese]. La Torre di Babele, 9:219-250. 7. 2013, The binome benmo.The vocation for concreteness in Chinese categorial thought. Minima Sinica, 2:29-50. 8. 2013, Dalla combinazione classificatore-nome all’accordo articolo-nome. Note per la didattica di italiano L2 rivolta ad apprendenti sinofoni [From the name/classifier combination to name/article concordance. Notes on Teaching Italian to Sinophone Learners]. EL.LE. Educazione linguistica. Language education, 2 (1). 9. 2011, Variazioni melodiche nei toni del cinese moderno: alcune considerazioni sulla natura oppositiva e relazionale delle proprietà tonali [Melodic variation in Chinese tones: Some remarks about the dichotomous and relational features of tonal properties]. La Torre di Babele, 7:187-204. 10. 2010, La battaglia della Roccia Rossa. Da cronaca a evento identitario [Red Cliff: from Chronicle to Identity Construction]. Guerra e scrittura. La Torre di Babele, 6:99-111. 11. 2008, La collana della narrazione: disambiguazione semantica dei tratti comuni in incipit ed explicit del Baojing sanmei [Semantic disambiguation of the incipit and explicit of the Baojing sanmei] . La Fine del testo. La torre di Babele, 5:121-133. 12. 2007, La metafora della radice e del ramo nella tradizione cinese [The Metaphor of the Branch and the Tree in the Chinese tradition]. La torre di Babele, 4:173-185. Book/Monograph 13. In preparation, publication: 2015. Editor of Chinese as a second language research: from focus-on-content to focus on form, Parma: Unipr-colab. 14. 2013, Deontico e anankastico. Dalla modalità classica alla linguistica cinese. [Deontic and Anankastic. Fron Classical Modality to Chinese Linguistic] Parma: UniPR Co-Lab. 15. 1996, Guida al pensiero cinese [Guide to Chinese thought], Milano: De Vecchi Editore. 2 Other 16. 2014, Annotated translation: Le prefazioni al Compedio di grammatica cinese di Lü Shuxiang, dagli anni della guerra civile al Grande balzo in avanti [The prefaces to An outline of Chinese Grammar by Lü Shuxiang, from the Civil War to the Big Leap Forward] In L. Dolfi (ed.), Tradurre il '900 [Translating the 20th century] 2: 485-507. Parma: MUP. 17. 2010, Book translation: Marco Mezzadri, Jīchū Yìdàlìyŭ [Essential Italian], Perugia: Guerra Editore, translation from Italian into Chinese, p. 107-251. Research Research interests: tone acquisition, syntax acquisition, modal expressions Research grants 2012 Research grant by the Italian Ministry for University and Research. Title of the Research: “The tonal Phonology of Standard Chinese. A cross-linguistic analysis of Chinese tonal contrasts and Italian phonological oppositions. (La fonologia tonale del cinese standard. Analisi dei contrasti tonali con riferimento alle opposizioni fonologiche della lingua italiana). Fellowships 2012 MOFA Fellowship for research and teaching, as visiting scholar at National Taipei Normal University, Taiwan. Scholarships 2009-2011 Three-year scholarship funded by European Social Funding, granted through the Office for Research of the University of Venice. 1987-1988 Full Scholarship granted by the Italian Ministry for Foreign Affairs (Shanghai, Fudan University), 1987-1988 Conferences Invited 2015 May, 4: ‘Sense, sensibility and factual necessity: the Deontic and the Anankastic within the Chinese modal system’, lecture within the project DFG project ‘Aspect and Modality in Pre-Tang Chinese’ by Barbara Meinsterernst, Humboldt University Berlin, Institute of Asian and African Studies, Seminar of East Asian Studies. 2014 October, 2: “Chinese necessity modals: actuality entailment and interaction with negation”, in the occasion of the “Giornate di Linguistica cinese: tendenze e prospettive”, Ca’ Foscari, Venice. Accepted presentations 2015 September, 24-26: EACL 9, Stuttgart University, “Actuality entailment in the necessity domain: a case for Chinese” 2015 December, 10-12: ISOCTAL International Symposium on Chinese Theoretical and Applied Linguistics (ISOCTAL), University of Newcastle, “Inference from results and inference from reasoning in Chinese” Conference presentations 2014 CASLAR, 3 Conference, Parma, 28-30 August, “From phonological studies to Mandarin tonesteaching. New perspectives on the tonal inventory”. 2012 CASLAR, 2 Conference, Taipei, 17-19 August, “Suppletion strategy in. Chinese modality: a proposal of a semantic explanation”. 2011 AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi) VII Conference, Milano: 23 September, “Defining articulatory instructions for tonal production in Chinese L2” ( La definizione di istruzioni articolatorie mirate all’addestramento per la produzione dei toni del cinese standard). 2011 EACL VII Conference, Venezia: 13-15 September, “The Anankastic and the Deontic: An Analysis of Distinctive Features of Chinese Modals Related to Duty and Necessity”. 3