testo e musica: marco soria
Transcript
testo e musica: marco soria
TESTO E MUSICA: MARCO SORIA Bèica'n pò Guarda un pò Just look here Bèica ’n po’, bèica ’n pò andoa ch’a veuj portete, bèica ’n pò Guarda un po’, guarda un po’ dove voglio portarti guarda un po’ mi veuj portete an sla colin-a andoa ’s vogh ël mar andoa ’s peur ciapesse jë stèile còl man voglio portarti sulla collina dove si vede il mare dove I 'll lead you to the hilltop, where we can see the sea, si possono prendere le stelle con le mani and where we can catch stars in our two hands e andoa fin-a ij prèive o-j vèn da an-namoresse bèica ’n pò. e dove perfino ai preti viene da innamorarsi guarda un po’. Bèica ’n po’, bèica ’n pò lòn ch’a j’hè da dete, bèica ’n pò Guarda un po’, guarda un po’ cosa devo darti guarda Just look here, see here what I have to give you, just un po’ look here Just look here, just come see where I want to lead you, just come see Where even priests would fall in love just look here. mi j’hè da dete na bon-a neuva ch’a vèn da lontan e devo darti una buona notizia che viene da lontano ch’at ten-a ’d bòn umor fin-a doman che ti tenga di buon umore fino a domani I 'll bring you good news from far away to put you in a happy mood until tomorrow e ’d bòn umor e passiensa armesse e sté mai sensa e buon umore e pazienza, armarsene e stare mai bèica ’n pò. senza guarda un po’. May happiness and patience always be with you. Bèica ’n po’, bèica ’n pò lòn ch’a veuj portete, bèica ’n pò Guarda un po’, guarda un po’ cosa voglio portarti guarda un po’ Just look here, just see what I have to give you, just come see mi veuj portete na reusa rossa, ross ch’a brusa ’l cheurna fiara ‘d na candèila mai voglio portarti una rosa rossa, rosso che brucia il cuore la fiamma di una candela che non muore mai I'll give you a red rose, burning in my heart, candle flame, never to die ch’a meur ch’at ten-a càud ël sèire d’invern quande t’am pense bèica ’n pò. e che ti riscaldi le sere d’inverno quando mi pensi guarda un po’. And may it warm you Winter evenings when you think of me. Bèica ’n po’,bèica ’n pò lòn ch’a j’hè da dite, bèica ’n Guarda un po’, guarda un po’ cosa ho da dirti guarda Just see here, just see here what I have to feed you pò un po’ veuj dite na parolin-a dossa bon-a da mangéch’at fassa ’n pòch da sin-a e da disné voglio dirti una parolina dolce buona da mangiare che ti faccia un po’ da cena e un po’ da pranzo I'll feed you a sweet word for lunch and for dinner e ch’at ten-a su la testa quande che ’t n’hai a basta bèica ’n pò e che ti tenga su la testa quando ne hai abbastanza guarda un po’ May it help you hold your head up when you are feeling down d’invern quande t’am pense bèica ’n po’ d’inverno quando mi pensi guarda un po’ Just think, just think of me in the Winter armesse e sté mai sensa bèica ’n po’ armarsene e star mai senza guarda un po’ Just think and never lose your patience ,just think am ven da an-namoreme bèica ’n po’. mi viene da innamorarmi guarda un po’. Just think, I think I am falling in love.