testo e musica: marco soria

Transcript

testo e musica: marco soria
TESTO E MUSICA: MARCO SORIA
Bèica'n pò
Guarda un pò
Just look here
Bèica ’n po’, bèica ’n pò andoa ch’a veuj portete,
bèica ’n pò
Guarda un po’, guarda un po’ dove voglio portarti
guarda un po’
mi veuj portete an sla colin-a andoa ’s vogh ël mar
andoa ’s peur ciapesse jë stèile còl man
voglio portarti sulla collina dove si vede il mare dove I 'll lead you to the hilltop, where we can see the sea,
si possono prendere le stelle con le mani
and where we can catch stars in our two hands
e andoa fin-a ij prèive o-j vèn da an-namoresse
bèica ’n pò.
e dove perfino ai preti viene da innamorarsi guarda
un po’.
Bèica ’n po’, bèica ’n pò lòn ch’a j’hè da dete, bèica
’n pò
Guarda un po’, guarda un po’ cosa devo darti guarda Just look here, see here what I have to give you, just
un po’
look here
Just look here, just come see where I want to lead
you, just come see
Where even priests would fall in love just look here.
mi j’hè da dete na bon-a neuva ch’a vèn da lontan e devo darti una buona notizia che viene da lontano
ch’at ten-a ’d bòn umor fin-a doman
che ti tenga di buon umore fino a domani
I 'll bring you good news from far away to put you in
a happy mood until tomorrow
e ’d bòn umor e passiensa armesse e sté mai sensa e buon umore e pazienza, armarsene e stare mai
bèica ’n pò.
senza guarda un po’.
May happiness and patience always be with you.
Bèica ’n po’, bèica ’n pò lòn ch’a veuj portete, bèica
’n pò
Guarda un po’, guarda un po’ cosa voglio portarti
guarda un po’
Just look here, just see what I have to give you, just
come see
mi veuj portete na reusa rossa, ross ch’a brusa ’l
cheurna fiara ‘d na candèila mai
voglio portarti una rosa rossa, rosso che brucia il
cuore la fiamma di una candela che non muore mai
I'll give you a red rose, burning in my heart, candle
flame, never to die
ch’a meur ch’at ten-a càud ël sèire d’invern quande
t’am pense bèica ’n pò.
e che ti riscaldi le sere d’inverno quando mi pensi
guarda un po’.
And may it warm you Winter evenings when you
think of me.
Bèica ’n po’,bèica ’n pò lòn ch’a j’hè da dite, bèica ’n Guarda un po’, guarda un po’ cosa ho da dirti guarda Just see here, just see here what I have to feed you
pò
un po’
veuj dite na parolin-a dossa bon-a da mangéch’at
fassa ’n pòch da sin-a e da disné
voglio dirti una parolina dolce buona da mangiare
che ti faccia un po’ da cena e un po’ da pranzo
I'll feed you a sweet word for lunch and for dinner
e ch’at ten-a su la testa quande che ’t n’hai a basta
bèica ’n pò
e che ti tenga su la testa quando ne hai abbastanza
guarda un po’
May it help you hold your head up when you are
feeling down
d’invern quande t’am pense bèica ’n po’
d’inverno quando mi pensi guarda un po’
Just think, just think of me in the Winter
armesse e sté mai sensa bèica ’n po’
armarsene e star mai senza guarda un po’
Just think and never lose your patience ,just think
am ven da an-namoreme bèica ’n po’.
mi viene da innamorarmi guarda un po’.
Just think, I think I am falling in love.