Workshop Intensivo Residenziale Scienza e Tecnologia della

Transcript

Workshop Intensivo Residenziale Scienza e Tecnologia della
Workshop Intensivo
Scienza e Tecnologia
della Medicina Narrativa
- Classificare le narrazioni Maria Giulia Marini
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Le forme del linguaggio
•
Esplicita: modalità esplicite richiamano chiarezza dei fatti, aumento della consapevolezza
e maggiore trasparenza.
•
Implicita: modalità implicite richiamano ambiguità, oscurità e mistero.
•
Personale: richiama circoscrizione degli attori e localizzazione storico-temporale.
•
Impersonale: richiama un allargamento alla popolazione, una generalizzazione di natura
universale in uno spazio e tempo indefiniti.
Tra cronache e metafore…
•
Linguaggio fattuale (dati di realtà, fatti, cronaca, numeri). E’ un linguaggio contestuale al
luogo e tempo degli accadimenti.
•
Linguaggio simbolico (metafore, proverbi, analogie). E’ un linguaggio “universale” eterno
e inclusivo degli accadimenti.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
La cronaca di malattia attraverso le metafore
"La metafora, lungi dall’essere un aspetto puramente decorativo, dovrebbe essere uno
strumento utile nell’impresa di rivelare la verità".
Lakoff George, Johnson Mark. Le metafore nella vita quotidiana, 1985
•La guerra contro la malattia: "non è persa una guerra ma solo una battaglia", "il nemico da
combattere", "l’arma della terapia", "l’eroe che combatte", "i guerrieri", "la tregua", "il
sopravvissuto".
•Vincere la partita
•Essere forti come una roccia
•Un dolore che trafigge come
•Un nodo alla gola
una spada
•Come in un fiume in piena
•Un peso sullo stomaco
•Come in un mare in tempesta
•Le ossa fragili come il vetro
•Un fulmine a ciel sereno
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Possibili stili di una narrazione
pubblicazioni scientifiche - enrollment (arruolamento),
•
Epico / eroico
•
Tragico / drammatico
•
Etereo / incorporeo
•
Romantico: riferimenti ai legami affettivi, poca disease
•
Ironico / Comico: sdrammatizza, fa humor, può essere cinico
•
Didattico / Didascalico
failure (fallimento), survival (sopravvivenza), versus
(contro), recipients (animali), sacrifice
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
indicativo
congiuntivo condizionale
Passato
Senso di realtà
compiuta e
incompiuta
Senso della
nostalgia
Presente
Senso di realtà Mondo del
contemporanea desiderio
/gioia
Futuro
Luogo delle
possibilità
“realistiche”
imperativo
gerundio
infinito
Senso di
costrizione
Implicito,
senso del
dinamismo,
incompiutezza
Apre sul
passato,
non ha
limiti
Condizionante, Senso del
vincola la
comando,
realtà
Forza,
Rabbia
Procrastinazio
ne “Prendere
tempo”
Paura del
giudizio
Atemporale
Apre a
infiniti
orizzonti,
dà quiete e
gioia
TEMPI
Rabbia/
Entusiasmo
Senso del
comando
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Classificare le narrazioni
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Disease
Illness
Sickness
Progressive
Regressive
Stable
Launer,
Robinson
Kleinman
Restitution
Contingent
Chaos
Moral
Quest
Core
Frank
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
Bury
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Tra illness, disease e sickness - Kleinman
Disease è l’aspetto riguardante la meccanica della malattia, lo
Disease
Illness
Sickness
Kleinman
svolgimento causale e gli effetti delle cure legandosi principalmente
alla funzionalità del sistema “corpo”.
Illness riguarda invece la percezione cosciente o inconsapevole che il
soggetto ha della malattia, come ci convive, rendendo quindi il
paziente da oggetto di malattia a soggetto che sente e che pensa la
malattia.
Sickness è il concetto di malattia dal punto di vista socio-culturale.
Tale percezione può influenzare le reazioni della persona malata,
soprattutto nel caso delle malattie croniche e mentali.
Kleinman A: The illness narrative, suffering, healing and the human condition. New York, Basic Book, 1989.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Storie disease-centered/illness-centered
I “disease centered” (= malattia al centro): descrizione precisa e puntuale della malattia
attraverso un linguaggio tecnico (come su una cartella clinica), che non lascia spazio a
considerazioni più personali circa il proprio stato d'animo. Rivelano un imbarazzo di fondo,
una scarsa abitudine a raccontarsi o una non accettazione della propria condizione.
Distanza dalle emozioni.
Gli “illness centered” (= l'esperienza della malattia al centro): racconto delle proprie
emozioni, del dolore morale, ricerca delle cause psicologiche della malattia ripescando dai
ricordi dell'infanzia o adolescenza e descrivendo le loro relazioni sociali e l’impatto
sull’eventuale lavoro. Rivelano la voglia di raccontarsi e l’accettazione delle proprie
condizioni fisiche, premessa per una ricerca interiore più profonda. Si riconoscono le
emozioni ma le si governano.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Una storia “disease centered”: Multiple Medicine - Now that I have to take all these
tablets, I now understand completely what the big deal is. You just don't, it's the actual
physical number of tablets that causes a problem. The tablets I'm now on are still the same
as four tablets a day. They’re still the same amount. Because they are slow release, I can
take two a day and that suits me fine, because I'm taking two tablets, once a day, instead
of two tablets, two. http://www.nps.org.au/topics/living-with-multiple-medicines/talkingpoints/how-people-feel
Una storia “illness centered”: Ageing - I do almost everything myself, but it is frustrating
generally not to be able to do the things you used to do. I mean I used to love walking and
now I battle with it… I have good days and bad days. My bad days I can’t walk properly and
they come and go, but I think frustration is the biggest thing about that.
http://research.healthtalkaustralia.org/experience-ageing/health-conditions
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Storie di sickness: Being a caregiver - A lot of people look at me and my mom and they
think “Oh, she’s obese because she doesn’t get out much,” and “there’s something wrong
with her.” But it’s not her fault. She can’t walk. I mean, she goes like maybe 15 feet to the
bathroom and she’s already huffing and puffing when she comes back, and so.
I think if I would have told my employers about my father’s conditions, I probably would
have gotten a little bit, you know, some slack in that term. But it’s like the documentary
says: it’s definitely a stigma. You don’t want to tell the world that your family isn’t
perfect.[…] You want them to think that you have a perfect family, there’s nothing wrong.
But it came to the point where work was really suffering, and I was eventually fired.
http://www.healthexperiences.ca/en
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Illness Narrative - Frank
1. RESTITUTION (risarcimento): “Ieri ero in salute, oggi sono malato,
domani sarò di nuovo in salute”. Corpo sempre “riparabile”. Si
racconta (più che la malattia) la guarigione, il trattamento, il rimedio
(l’eroe è la medicina, il farmaco, il medico). Manca la
consapevolezza, ci si sottopone.
Restitution
2. CHAOS : “anti-narrazioni”, sequenzialità frammentata, embodiment
Chaos
= confusione nel corpo riflessa nel racconto.
Quest
Frank
3. QUEST (ricerca, scoperta): La malattia è un’occasione per un viaggio
di scoperta, una sfida dalla quale si guadagnerà in conoscenza. Fase di
ricerca del senso e della consapevolezza, riflessione. Al centro della
storia, non più la medicina, ma la persona [esperienza soggettiva].
Frank A W: The Wounded Storyteller. Univ. of Chicago Press, Chicago, IL, 1995.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
http://www.genderforum.org/issues/literature-and-medicine-ii/a-quest-through-chaos/
Storie di restitution:
 Constantly people ask me ‘how are you?’ How do I answer that? I can’t move properly or
much really but health wise I feel normal—not sick or anything like that. Also people wish
me well for a speedy recovery. While this would be great a full recovery is what I hope for.
 11 April 1997 Started physio
17 April 1997 Walked with two physios
05 May 1997 Walked with one physio
20 May 1997 Walked alone
24 June 1997 Walked alone 20 minutes
13 July 1997 Didn’t use wheelchair all weekend
21 March 2000 I am able (bodied). I am independent. There is nothing I can’t achieve.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Il chaos:
 I can’t move my left side. But my face has gone back to normal, but they had to shave half
my head because part of my skull has been removed, as my brain was swelling too much
and I would have died otherwise. I used to wish that I had just died, because I feel that my
recovery is taking too long and that no one understood.
 I’m trying desperately to be the girl I used to be but there was nothing wrong with her. She
wasn’t trapped in a body that doesn’t work. Sometimes I think I did die and this is actually
hell. I’m so scared I might not get better but how can I tell myself this, let alone other
people? Is this really a life wasted? No one really understands what I’m going through, but
how does feeling sorry for myself help? Now I’m living in a rehab hospital, depending on
people I don’t know to wash, dress, and toilet me. Sometimes it gets me down that
everyone in this hospital is so much older than me... I think about what I am missing out on,
all the time.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Storie di quest:
 I wanted to tell my story not just to work out my changing identity but also to guide
others. Restoring my health was the basis of the story line of a previous film I had made.
While at first this story seemed cathartic, I needed to make a film where I linked my
feeling with events in a detailed way. When I made this link a sense of purpose
emerged. My struggle became an opportunity for journey.
 It’s a huge part of my life, it’s everything to me—that this has happened to me and that
I got through it and things are pretty normal and that I can pretty much live as I would
have before. It’s just, there is a weakness. You could say it’s like this hasn’t happened to
me, but it has. That’s what’s made me who I am now, and I am grateful for that, I am
happy for that. It changed how I felt about things
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Coping, definizioni
Il coping è definito come lo sforzo consapevole di risolvere problemi personali ed
interpersonali, cercando di superare, minimizzare o tollerare le situazioni di stress o
conflittuali. (Weiten, W. & Lloyd, M.A. (2008) Psychology Applied to Modern Life (9th ed.).
Wadsworth Cengage Learning; Snyder, C.R. (ed.) (1999) Coping: The Psychology of What
Works. New York: Oxford University Press.)
L’efficacia delle strategie di coping non dipende solo dalla tipologia dello stress, che potrebbe
essere rappresentato da una malattia, la morte di una persona cara o la perdita del lavoro, ma
anche dai tratti della personalità di ciascuno e dai fattori sociali.
Ci sono diversi strumenti quantitativi validati per la misurazione dei livelli di coping, ma le
storie possono cogliere le sfumature negli stati d’animo e nei sentimenti che non possono
essere racchiusi in un numero e che possono fare la differenza nel vissuto con la malattia.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Fattori che attivano/disattivano il coping
Le narrazioni possono indicare la presenza di fattori che attivano o disattivano il coping:
• Ottimismo, pensiero positivo
• Apertura a nuove esperienze, curiosità
• Consapevolezza, lucidità, senso di realtà
• Disponibilità, gentilezza
• Responsabilità, prendersi cura di.
• Pensiero ossessivo, ruminante
• Introversione
• Negazione.
Fattori sociali: es. abbattere la barriera linguistica per la persone immigrate
Carver C.S. et al. Assessing coping strategies: a theoretically based approach. Journal of Personality and
Social Psychology, 1989. Vol.56, N.2 267-283
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Storie ferme/Storie in evoluzione – Launer&Robinson
STORIE FERME
Progressive
PASSATO
PRESENTE
FUTURO
Se viene attivato il coping,
torna la progettualità
STORIE IN EVOLUZIONE
PASSATO
PRESENTE
FUTURO
Regressive
Stable
Launer, Robinson
In assenza di strategie di coping
STORIE IN REGRESSIONE
PASSATO
PRESENTE
FUTURO
Launer, J. New stories for old: narrative-based primary care in Great Britain. Families, Systems and
Health. 2006. 24(3):336-344
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Storie di progressione:
 I try and be positive because it’s, he’s got a life and he’s got a good life and he’s enjoying
himself and, you know, I keep saying there’s things he can’t do but there’s a hell of a lot
of things he can do, can and does and is doing and has a really interesting life. He’s very
optimistic about what he’s doing and he gets on with things. He’s not dwelling on his
illness all the time so that’s what I try and do, so just get on with life and try not to dwell
on it all the time. And you know, don’t let it take over really put it in its place [laughter]
if you can.
 if I can do, I will do. If I can make it happen for her, I will make it happen for her. Because
it makes her life better. I get more pleasure from that than anything else. To see that
smile come on her face because she’s wanted to do something and we’ve done it.
http://healthtalk.org/peoples-experiences/long-term-conditions/multiple-sclerosis-friendsfamily-experiences
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Storie ferme:
 I’m scared stiff of the future, I really am. I know you don’t die from MS but it doesn’t
help. I am actually very, very frightened especially because of all the problems with
Government and care homes and God knows what else. I wouldn’t say I have sleepless
nights but I do worry. A lot of people have said oh, you know, put him in a home, walk
away and I’m thinking, you know, this is my partner you really don’t do that…I think
there is going to come a time when I’m not going to be able to cope because my health
is getting worse especially my back. I don’t know how much help we’d get from Social
Services, you don’t get much now anyway and I think for the future you’ll get even less.
http://healthtalk.org/peoples-experiences/long-term-conditions/multiple-sclerosis-friendsfamily-experiences
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Le tre tipologie di Illness Narrative - Bury
1. CONTINGENT NARRATIVE
Analisi delle cause, dei sintomi e degli effetti di una condizione
(verso una risposta medica). Malattia raccontata in modo fattuale –
disease.
2. MORAL NARRATIVE
Andamento delle relazioni della condizione di malattia con gli altri,
Contingent
il contesto sociale, culturale, religioso. – sickness.
Moral
3. CORE NARRATIVE
Core
Bury
Connessione con l’esperienza personale della malattia – illness.
Bury M. Illness Narratives: fact or fiction?
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Bury M. Illness Narratives: fact or fiction?
Contingent narrative (Artrite Reumatoide):
 It seemed to come and go a little bit until March and one day I went out at my launch
hour and I did some shopping and I felt really quite ill. One of the girls said, when I got
back, was I alright, and I said, well I don’t feel to good, because every bone hurt. But I
just thought it was, maybe, flu coming on or something, but with every bone hurting.
Moral narrative (Artrite Reumatoide):
 I didn’t associate it with anything to do with the work at the time, but I think it was
chemically induced. I worked with a lot of chemicals, acetone and what have you. We
washed our hands in it, we had cuts, and we absorbed it. Now, I’ll tell you this because
it seems to be related. The men that I worked with who are older than me…they all
complained of the same thing, their hands started to puff up. It seems very odd.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Bury M. Illness Narratives: fact or fiction?
Core narrative (Colite Ulcerosa):
 I have a completely different attitude to life through it all. I have now accepted that I’m
OK, you know, I mean I’ve got bad points, I’ve got good points too, and I feel that
because I can accept myself as a person people can accept me as I am…I am not a freak,
don’t be ridiculous, I would I possible think…’Cos I never think of myself as an
ileostomist. Because I would never said because I wear glasses I am a spectacalist…it
just amuses me when somebody has to say "I am an ileostomist." ‘Cos I always want to
say "I’m Josephine, I am a spectacalist, I am a false teethist".
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
La lettura delle relazioni umane - gli stati dell’IO:
il Bambino
G
A
BAMBINO naturale: esprime in modo
spontaneo e immediato bisogni, desideri,
intuizioni, in presa diretta con istinti, pulsioni
ed emozioni. E’ la parte naturale della
personalità espressiva, curiosa, intuitiva,
disinibita, diretta.
B
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
BAMBINO adattato: è la parte della
personalità che si è adattata alle esigenze,
alle regole e alle abitudini sociali in età
infantile, riproducendone gli automatismi
anche in seguito. Gli impulsi, l’espressività
ed i comportamenti naturali immediati
vengono frenati, modificati o orientati in
modi socialmente accettati. Può essere
ADEGUATO – SOTTOMESSO - RIBELLE
7-11 Ottobre 2015, Baveno
La lettura delle relazioni umane - gli stati dell’IO:
il Genitore
GENITORE affettivo: è la funzione nutritiva,
amorevole, che incoraggia, stimola,
sostiene, rassicura, crea un clima favorevole
alla crescita. Modello di accudimento che si
esprime dando permessi, indicazioni e limiti
in modo affettuoso.
G
A
B
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
GENITORE normativo: è la parte direttiva
ed etica, esprime valori e regole di vita in
modo assertivo e forte. E’ l’autorità che
esprime divieti e limiti, guida e tiene in
rotta, fornisce solidità e sicurezza con
l’insieme consolidato dei principi. Legato
alla sickness, alla percezione dello stigma.
Linguaggio che generalizza attraverso i
"quantificatori universali": sempre, mai,
tutto, nessuno, niente…o assolutistico:
ovviamente, certamente, assolutamente…
7-11 Ottobre 2015, Baveno
La lettura delle relazioni umane - gli stati dell’IO:
l’adulto
ADULTO: è l’insieme delle capacità di analisi, di
elaborazione delle informazioni, di previsione e
decisione razionale, che gli esseri umani
sviluppano durante la crescita. Questa funzione
consente di riflettere, dubitare, riconoscere le
emozioni, elaborare, classificare e giudicare la
realtà interna ed esterna in modo svincolato da
impulsi emotivi o automatici del passato.
Domanda e ascolta senza pregiudizio
E’ la parte della personalità riflessiva,
consapevole che sceglie il proprio
comportamento in relazione alle situazioni
attuali.
Linguaggio che si sgancia dalle certezze assolute
ed esprime il dubbio: probabilmente,
possibilmente, verosimilmente…
G
A
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
B
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Le transazioni degli stati dell’Io nella lettura degli scritti
Permette di accogliere i diversi Stati dell’Io che costituiscono l’essere umano, non soltanto il
Bambino Adeguato che seguirà puntualmente le prescrizioni, ma
 il Bambino Naturale con le sue paure e speranze,
 Il Bambino Sottomesso con il suo senso di colpa,
 Il Bambino Ribelle che non seguirà le prescrizioni,
 l’Adulto nel suo mondo di realtà sociale e lavorativa,
 il Genitore Affettivo con la sua capacità di costruire buoni legami,
 Il Genitore Normativo con il suo sistema valoriale di riferimento.
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
La progressione del rapporto medico paziente attraverso l’analisi
transazionale: un’applicazione alle storie di Fibromialgia
T=0
Stati dell’Io dei pazienti
Stati dell’Io del medico
Genitore Normativo
Genitore Normativo
Bambino Adattato, Sottomesso,
Bambino Adattato,
Ribelle
Sottomesso
Genitore Normativo
Genitore Normativo
Bambino Adattato, Sottomesso,
Bambino Adattato,
Da T=0 a Ribelle
Sottomesso
T=40
Bambino Naturale
Genitore Affettivo
Adulto
Adulto
Bambino Naturale
Genitore Affettivo
Adulto
Adulto
T=40
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
Narrative Medicine
and Fibromyalgia: a
helpful approach for
a constructive
relationship in press on
Psychosomatic Illness
in Popular Culture
Collection, MCPHS
University, Boston
[Massachusetts
College of Pharmacy
and Health Science]
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Dalla sfiducia reciproca…
Dalla cartella parallela del medico:
Questa paziente mi viene inviata da un collega che la seguiva per un problema di anemia
sideropenica, si presenta in ambulatorio una donna molto carina, fisico perfetto che mi dice di
essere di San Paulo in Brasile. Nonostante io mi aspetti una persona solare (GN), questa giovane
invece mi sembra un po’ depressa (A): non stringe la mano con forza, parla poco, ha una
gestualità molto limitata, usa molte smorfie (A). La prima cosa che mi dice è che il meteo di …le
provoca dolori in tutto il corpo e “formiche” alle mani. Parla un italiano incerto ma si capisce.. Vive
in Italia da quasi tre anni dove è sposata ed ha un figlio di due anni e mezzo (A).
La ascolto mentre con poche parole mi spiega la sua sintomatologia di dolore lombosacrale, alle
ginocchia, alle spalle, alle mani con associato formicolio. Mi ribadisce che è il meteo di …a darle
questi problemi, allora io le chiedo scherzosamente se ha un po’ di Saudade do Brasil (A) e a
questo punto alza gli occhi da terra quasi stupita e sorride (BN della paziente). Dopo la visita e
dopo aver preso visione di tutti gli esami fatti e rifatti dal mio collega, le spiego che ha una
sindrome fibromialgica, la cosa la lascia indifferente (BR della paziente). Le prescrivo D. e visita
fisiatrica. Quando le chiedo di scrivere un diario o qualcosa che descrive i suoi disturbi (GA) e come
lei li vive, mi dice che non sa scrivere bene in italiano ma che la aiuterà il marito (BN e A della
paziente)….
Le cade la chiavetta USB a terra e si china a raccoglierla con facilità… (A nell’osservazione)
non aveva mal di schiena!? (GN nel comportamento) … MAH?!
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Dal diario della paziente:
Sono …ho 28 anni e vengo da São Paulo do Brasil, vivo in Italia da quasi 3 anni, mi sono sposata
poco dopo che sono arrivata in Italia con mio marito ed ho avuto un bambino poco dopo (A).
Dopo la nascita di mio figlio sono cominciati i primi dolori alla schiena, ma davo la colpa (GN) alla
gravidanza. Poi al primo inverno qui in Italia ho cominciato ad avere dolori alle ginocchia, poi alle
spalle, e alle mani specialmente quando le metto nell’acqua fredda o quando c’è vento (A). Sono
andata dal mio dottore ma mi ha detto di portare pazienza (BA), solo che i dolori non mi
passavano e ero sempre molto stanca. Quando siamo tornati in Brasile per far conoscere A. ai
nonni, lì mi erano passati quasi tutti i dolori (BN) anche se ero sempre stanca. In estate qui in
Italia sto un po’meglio ma quando arriva autunno e inverno, mi tornano i dolori forti (BN). Dopo
tanto tempo il mio dottore mi ha fatto fare esami del sangue e sono risultata anemica perché
avevo poco ferro. Così sono venuta a fare le terapie con ferro in ospedale … Ho fatto tutta la
terapia con le flebo di ferro e ora prendo le pastiglie di ferro, ma tutto questo non mi è servito
molto, forse sono un po’ meno stanca (A- BA). Allora il dottor … mi ha detto di venire da lei. Ho
preso per 20 giorni le pastiglie di X. da 30 milligrammi che mi ha dato lei ma non mi servono tanto
(BS- A).
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
… a un rapporto più disteso
Dalla cartella parallela del medico – visita di follow up:
Rivedo la paziente dopo 45 giorni dalla prima visita. Mi sembra forse un po’ più sorridente,
mi dice che i dolori ci sono ancora (GA, A) ma che la mattina, se il figlio non la sveglia di notte, si
alza più riposata (GA, A) . Parla più del solito (A) e mi dice, senza che io lo abbia chiesto, che farà, a
breve, (Adulto della paziente) la visita dal fisioterapista (voleva dire fisiatra (A)).
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Dalla confusione reciproca…
Dalla cartella parallela del medico:
Mi viene inviato in ambulatorio da un collega, dicendomi che c’è un ragazzo giovane con problemi più
psichici che fisici (GN) di dolore articolare, non ha nemmeno capito bene che disturbi abbia, secondo lui è
fibromialgico e basta. Entra un ragazzo alto, atletico. Atteggiamento molto agitato, non si siede neanche,
inizia a parlarmi in maniera molto confusa agitata usando un sacco di avverbi e parole preceduti da -stra
(es. straforte, stramale, strasudato) (BN del paziente). E’ un fiume in piena, ha quasi il fiatone da quanto
parla, svaria da un problema di sudorazioni, a dolore ai piedi, a bruciore alle piante dei piedi, poi mi dice
di dolore alle spalle e cervicale. Parla di infiltrazioni, di FANS, di cortisone, parla di ultrasuoni, laser,
palestra…. AIUTO!!! (BN del medico)
Cerco di mettere la conversazione su un binario più razionale (GN/A del medico) ed inizia a dirmi che
secondo lui ha un disturbo autoimmune che gli fa sudare in maniera eccessiva e gli crea dolori. Vedo
esami di laboratorio e radiologici nella norma. Non ci capisco più niente (BN del medico). A questo punto
gli propongo di mettere per iscritto in un diario o in una forma di descrizione i suoi sintomi e come questi
modifichino la sua vita e influiscano sul suo vissuto (A del medico). Gli chiedo anche di cercare di
ripercorrere le tappe dei medici che ha visto e delle terapie che ha fatto. Compiliamo il test e mi rendo
conto che comunque così male non sta (GN del medico), lo rivedrò a breve, gli prescrivo per ora b….
Prima di andar via mi dice: “sono felice che ho trovato un medico giovane che si prenda a cuore il mio
problema, i vecchi medici non ti badano più di tanto” (BN/A del paziente).
Ho difficoltà a compilare la cartella di valutazione (BN del medico), obiettivamente non c’era nulla se non
una contrattura dei muscoli paravertebrali con 11 tender point dolorabili ma non così tanto, e non saprei
dire quali siano i sintomi principali di cui soffre. Confido nella sua produzione. (A del medico)
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
… all’individuazione della diagnosi insieme
Dal diario del paziente:
Da quando ho circa 25 anni ho un forte dolore ai tendini d’Achille.
La decisione di rivolgermi ad un dottore è nata perché ad un certo punto una mattina alzandomi dal letto
non riuscivo più a camminare (A). …La cosa più grave però e lo dico perché questo ha cambiato la mia
vita, non posso più stare in piedi molto o camminare troppo perché il dolore diventa insopportabile
(BN/BS) Tanto che (per me assolutamente inusuale) nel 2009 ho dovuto andare dal mio medico di base
per chiedere alcuni giorni di riposo dal lavoro per il forte dolore che provavo ai piedi (BN/BS). ..
Dalla cartella parallela del medico:
Rivedo il ragazzo, questa volta mi sembra più sereno, mani sempre sudate. Leggiamo insieme con calma
la storia che ha scritto (A): in verità i problemi principali sono 2 una possibile tendinite dell’achilleo
bilateralmente e un’iperidrosi. A questo punto eseguo anche un’ecografia articolare da cui si apprezza
entesite bilaterale dell’achilleo con ispessimento dello stesso, dell’inserzione del bicipite femorale a
sinistra ed a livello della cuffia dei rotatori. SORPRESA!! Avrà anche un trait fibromialgico ma non ha
solo quello. La sua storia scritta e la sua maggiore tranquillità, forse dovuta al fatto che ora si fida di
me, mi hanno aiutato a fare diagnosi. (A) Tra l’altro viene fuori che a periodi gli compare sulla pelle una
dermatite che potrebbe essere psoriasi. Proprio una bella sorpresa. Grazie Narrative Medicine..
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
7-11 Ottobre 2015, Baveno
Disease (A, BS, GN)
Progressive (A, GA)
Illness (A, BN, GA)
Regressive (GN, BN,
BR)
Sickness (GN, BA,
BS)
Kleinman
Restitution (GN, BA,
BS)
Chaos (BN, BR)
Quest (A, BN)
Frank
Stable (BA, A)
Launer, Robinson
Contingent (A, BS –
Disease)
Moral (GN, BA, BS,
BR – Sickness)
Core (A, BN – Illness)
Workshop Scienza e Tecnologia della Medicina Narrativa
Bury
7-11 Ottobre 2015, Baveno