le francais est un jeu d`enfantes

Transcript

le francais est un jeu d`enfantes
PROGETTO
L LE FRANCAIS EST UN JEU D’ENFANTS
ISTITUTO COMPRENSIVO CECCANO I
Responsabile del progetto
Patrizia Palombo
Ambito/i del POF in cui il progetto è inserito
Curriculare ed Extracurriculare
Destinatari (plesso / classe / gruppo)
 Alunni della scuola dell’infanzia e della classe seconda del plesso Gaetano Latini

Alunni della classe Seconda della scuola prima del plesso G.Latini

Alunni delle classi IVA - IVB - VA -VB del plesso Mastrogiacomo
Finalità
Io cittadino del mondo:
 Promuovere lo sviluppo armonico di un’identità equilibrata e consapevole
 Favorire l’acquisizione di una capacità di giudizio critico fin dalla prima infanzia
 Formare cittadini di domani Consapevoli, Responsabili, Rispettosi di sé,delle proprie
radici del proprio Territorio e del Mondo che ci circonda
Obiettivi
 Riconoscere comandi e semplici messaggi orali relativi alle attività presentate
 Riprodurre parole, canzoni, filastrocche, semplici frasi presentate in classe
 Interagire in modo semplice nelle situazioni relative alle funzioni presentate
 Attivare il paragone tra la madrelingua e quella francese attraverso analogie e differenze
Descrizione sintetica del percorso
Imparare il francese sarà soprattutto il piacere d’imparare una lingua bella, ricca e melodiosa,
spesso chiamata “la lingua dell’amore”. Il francese è anche una lingua analitica, che struttura il
pensiero e sviluppa le capacità critiche, indispensabili nelle discussioni
Il francese è considerata lingua di lavoro, nonché lingua ufficiale, all’ONU, nell’Unione Europea,
all’UNESCO, alla NATO, al Comitato Internazionale Olimpico, alla Croce Rossa Internazionale, e
presso molte altre istituzioni giuridiche internazionali. Inoltre, il francese è la lingua delle tre città
sedi delle istituzioni europee: Strasburgo, Bruxelles e Lussemburgo.
Il suddetto Laboratorio , nasce per avvicinare ed orientare giocando gli alunni sin dalla
primissima età, ad amare e rispettare una nuova lingua, il francese.
Il Francese è una lingua facile da imparare. Si applicherà il metodo per apprendere il francese
divertendosi, con il quale si possono rapidamente raggiungere buoni livelli di competenza, dopo
poche lezioni permettono agli studenti di comunicare utilizzando i primi rudimenti della lingua
senza particolari difficoltà. Essi saranno in grado di attivare un confronto con la propria realtà
linguistica e quella francofona attraverso analogie e differenze.
Il suddetto Laboratorio sarà realizzato dalle docenti Stramaccioni Claudia e Palombo Patrizia che
già da due anni stanno effettuando una formazione in lingua francese presso l’Institut Francais
d’Italia con sede a Roma e lo proseguiranno anche quest’anno.
Attività/ Metodologia
 APPRENDIMENTO SIGNIFICATIVO E COINVOLGENTE (GIOCO/ LEZIONE)

UTILIZZO DELLA LIM PER L’APPROCCIO ALLA LINGUA E L’ACQUISIZIONE
DELLE CONOSCENZE

ASSUNZIONE DI UN ATTEGGIAMENTO TEACHER PERIFERAL
( INSEGNANTE GUIDA E REGISTA ACCOMPAGNATORE
DELL’APPRENDIMENTO)

IMPIEGO DELL’APPROCCIO COMUNICATIVO: ( SI UTILIZZERA’ LA
CONVERSAZIONE E L’INTERAZIONE PRIMA INSEGNANTE-ALUNNO E POI TRA
PARI COME LUOGO PRIVILEGIATO DELLA COSTRUZIONE DELLE
CONOSCENZE)

LA TOTAL PHYSICAL RESPONSE, (tecnica semplice che rende le lezioni di lingua
straniera molto dinamiche e particolarmente adatte agli della scuola dell’infanzia e
primaria- associazione di PAROLA-GESTI senza dover ricorrere alla traduzione in
italiano

APPROCCIO LUDICO attraverso le azioni, le canzoni, (action songs) il jeu de role, le
comptines, le immagini si realizza un contesto spontaneo di apprendimento motivante,
coinvolgente e divertente.
Risultati attesi
 Io cittadino del mondo
 Sviluppo armonico della persona
 Riuscire a sviluppare nei ragazzi il senso della cittadinanza per far loro scoprire gli altri, i
loro bisogni e le necessità di gestire i contrasti attraverso regole condivise, che si
definiscono attraverso le relazioni, il dialogo, la donazione, l’espressione del proprio
pensiero, l’attenzione al punto di vista dell’altro, il riconoscimento dei diritti e dei doveri
per riuscire a porre le fondamenta di un ambito democratico, eticamente orientato, aperto al
futuro e rispettoso del rapporto uomo-ambiente-natura
Modalità di verifica
Valutazioni del processo:
 Osservazione degli alunni durante il lavoro iniziate, in itinere e finale
 Rubriche valutative
 Valutazione del prodotto: accuratezza, precisione, efficacia comunicativa, estetica del libro
di favole
 Riflessione- ricostruzione attraverso una scheda finale prodotta dall’insegnante referente
 Griglia di valutazione da parte dei genitori
 Test di gradimento da parte degli alunni
Documentazione da produrre
Materiale prodotto dai ragazzi nel corso dell’anno
Realizzazione un piccolo libricino e/ o cartelloni con le esperienze degli alunni nel loro “Viaggio”
nella lingua francese
Manifestazione finale con mostra e saggio
Tempi di realizzazione del progetto
INTERO ANNO
Con esperto esterno: per la formazione docenti
SCOLASTICO 2016- 2017:
Esperto interno gli alunni
Palombo Patrizia
Stramaccioni Claudia
Risorse umane coinvolte
INSEGNANTI INTERNI
STRAMACCIONI Claudia ( Plesso G. Latini) e PALOMBO Patrizia ( Plesso L.Mastrogiacomo)
PLESSO GAETANO LATINI
 Scuola dell’Infanzia : (bambini di 5 anni) 1 h la settiimana

Scuola Primaria CLASSE seconda: 1 h la settimana; una collega della classe seconda
metterà a disposizione 1h per permettere all’ins. Stramaccioni il proseguimento dell’
attività di francese iniziata lo scorso anno scolastico
SCUOLA PRIMARIA MASTROGIACOMO CLASSI:
IVA -IVB 1 h la settimana a classe. ( La collega di IV A e IVB, Verrelli, metterà a disposizione
1 h per ciascuna classe, per permettere alla docente Palombo P. nelle sue 2 ore di compresenza di
poter effettuare l’avvio al francese nelle IV A e IV B)
VA- VB
(la docente Palombo P. dedicherà un’ora alla settimana per classe per proseguire lo
svolgimento dell’attività di francese iniziata lo scorso anno)
Collaborazione dei docenti delle classi interessate
Le docenti Palombo e Stramaccioni effettueranno nel corso dell’anno una formazione in lingua
francese a Roma ,organizzata dall’Istituto Francese di Roma in collaborazione con l’Ambasciata
Francese in Italia
ESTERNI
 Professori di lingua Francese provenienti dall’Institute Français di Roma e da altri istituti
aderenti al progetto di formazione
 Gruppo di lavoro Formazione lingua francese realizzato dall’Institute Français di Roma
Institute Français di Roma (corso per formatori in lingua Francese)
 Tirocinanti in lingua francese provenienti dall’Università La Sapienza di Roma( attività in
classe con i ragazzi delle classi interessate)
Risorse materiali necessarie e relativi costi
Materiale facile consumo
Strumenti e attrezzature necessarie
. FLASH CARD, CD, SCHEDE, VIDEO, INTERNET,POSTER, CARTELLONI, LIBRI,
GIORNALI, RIVISTE, TV, LIM, COMPUTER ,STAMPANTE, AMPLIFICAZIONE,
VIDEOPROIETTORE,CARTE GEOGRAFICHE
.
Costo totale del progetto
Costo esperti esterni
Materiali facile consumo
Viaggi / Uscite
Spese di personale
TOTALE COSTI PROGETTO
Data, 19 OTTOBRE 2016
IL RESPONSABILE DEL PROGETTO
Ins.Patrizia Palombo