ROME GLAMOUR ONE OF A KIND TIME FLIES
Transcript
ROME GLAMOUR ONE OF A KIND TIME FLIES
MILAN ROME VENICE FLOreNCE ® F/W 2012-13 English & Italiano luxos.com ROME GLAMOUR Essential shopping highlights ONE OF A KIND Personalized dazzle by Faraone TIME FLIES Favourite pilots’ watches + city guide WHERE TO GO STORE LOCATOR MAPS The very best of Milan, Rome, Venice and Florence Shopping, restaurants, culture and spas Find your favourite brands and boutiques Shopping streets, hotels and must-see sights editorS’ LETTERs alessia sara domanico fashion editor The stylish here say: “non importa dove abito, ma quale abito” – “it doesn’t matter where I live, but what I wear” – a strong indication of just how much fashion counts in Italy. This issue, we’ve rounded up the crème de la crème for you. For ladies, the must-have Made in Italy shoes of the season. For men, the latest tech travel trends. For the lot of you, we’ve got the scoop on which designers are offering the full 360-degree experience from clothes to abodes. Le persone di stile, qui, dicono “non importa dove abito, ma quale abito”, il che ci fa capire quanto la moda sia importante in Italia. In questo numero, vi proponiamo la crème de la crème. Per le signore, le scarpe made in Italy da non perdere nella nuova stagione; per i signori, le ultime tendenze negli accessori da viaggio. E per tutti voi, una rassegna degli stilisti che offrono un’esperienza di stile a 360 gradi, dal vestiario alla casa. Henry Neuteboom content manager Whatever our chosen means of transport, today it's far easier to go places than ever before. And we do, returning with hundreds of photos that perhaps one day we may look at again. What remain are the memories left by our unique experiences that hallmark a single location or brand. This is where LUXOS can guide you, identifying those places where products and services have become part of the local lore. And Italy is a uniquely rich treasure-house of experiences. Qualunque sia il mezzo di trasporto scelto, oggi spostarsi è più facile che mai. E infatti ci spostiamo, tornando a casa con centinaia di foto digitali che forse un giorno riguarderemo. A contrassegnare davvero i luoghi restano i ricordi delle nostre esperienze uniche. O i brand: ed è qui che LUXOS vi può guidare, trovando per voi i luoghi in cui prodotti e servizi sono diventati parte della cultura locale. E l'Italia è una vera miniera di esperienze. CHERYL CHU EDITORIAL COORDINATOR As people travel more and more around the world, watches and jewellery brands have blurred international borders to offer the same prestigious creations and high service levels that you can enjoy no matter where you go. Make your purchase a unique experience by visiting a global f lagship boutique, or mark a happy event in your life with an item on your wish list. Much like travel, watches and jewellery present a unique world to be explored. In un’era in cui si viaggia sempre di più, i brand che producono orologi e gioielli ormai valicano i confini internazionali e propongono le stesse creazioni prestigiose, oltre agli stessi servizi di alto livello, in qualsiasi punto del mondo. Il vostro acquisto in un f lagship store globale sarà un’esperienza unica, così come comprare qualcosa che desiderate da tanto per un’occasione speciale. Proprio come i viaggi, orologi e gioielli offrono uno straordinario mondo da esplorare. 26 Cinematic Cut PREMIÈRE PARTY You don’t need your name in lights to shine, so grab hold of these pretties for some serious wattage You’ve got your red carpet-worthy dress and the shoes to match. All that’s missing is that picture-perfect clutch to tie it all together. Go for this gold minaudière from Blumarine. Covered in lovely black lace and embellished with black crystals and a golden crystal snap top. Abito e scarpe sono pronti per il red carpet: a completare il quadro manca solo una pochette da sogno. Ideale la miniaudière dorata di Blumarine, coperta di adorabile pizzo nero e ornata da cristalli neri, con chiusura a scatto decorata a cristallini dorati. LUXOS.COM/FAV-BLUMARINE SNEAK PEEK Pump it up this fall with a set of kicks that are both solid and sexy. We fancy the curves on this ‘Padova’ heel from MICHAEL Michael Kors. Crafted in black kid suede and patent degrade croco, its cute buckled ankle strap and peep-toe front make it perfect with tights or trousers. Favourites Solide ma sexy le décolleté per l’autunno: ci piacciono le linee arrotondate del modello ‘Padova’ di MICHAEL Michael Kors. In capretto scamosciato nero e coccodrillo degradé brevettato, queste peep toe con cinturino alla caviglia saranno perfette con i pantaloni o le collant. IT GIRL Every top-billed starlet needs an ‘it bag’ for her appearances and for that we propose the Lanvin ‘JL Bowling Bag.’ Seen here in mustard suede calfskin with tubular top handles, a buckled snap closure f lap and an easy access front pocket. Change up its look with the removable shoulder strap. LUXOS.COM/FAV-MKORS OUR SELECTION OF THE SEASON’S BEST ACCESSORIES WHICH ARE ALL ON LUXOS.COM WITH BOUTIQUE LISTINGS photo: Ogni star ha bisogno della borsa perfetta per ogni apparizione: ed ecco la ‘JL Bowling Bag’ di Lanvin, che appare qui nella versione in vitellino scamosciato senape, con maniglioni tubolari, fibbia a scatto e pratica tasca anteriore. Dotata anche di tracolla rimovibile. Jeanne Lanvin’s sketch of actress Jane Renouardt, 1928 LUXOS.COM/FAV-LANVIN Alessia Sara Domanico photo: Salvatore Ferragamo fall/winter 2012-13 36 luxos | favourites | 37 New Toys It’s always playtime with these glistening new fixtures in your wardrobe ©T&CO. 2012 Shiny Noir Nuances Valentino’s latest special project Noir is an opulent play on surfaces. Black dazzles revealing the texture of materials as they ref lect light. The collection is composed of shoes, bags, cuffs and gloves. Rockstud shoe in shiny python with black pyramid studs, Valentino Garavani Noir Collection. L’opulenza si fa gioco di superfici. Noir è la capsule collection Valentino sotto il segno del nero: l’assenza di colore rivela la qualità tattile delle materie, il loro modo di reagire alla luce. La compongono scarpe, borse, guanti e cuff di pelle. Scarpa Rockstud in pitone lucido con borchie piramidali nere. Valentino Garavani Collezione Noir. LUXOS.COM/FAV-VALENTINO LOVELY LETTERS TWINKLING EYE Create gioielli su misura con le ‘Letterine’ di Dodo, un incantevole alfabeto in oro rosa per dire tutto ciò che volete. Che siano le vostre iniziali o un messaggio d’amore, sarà un gesto speciale. Usatele come orecchini, o inseritele in una collana o in un bracciale. Stanche di frugare in cerca del portafoglio perso tra cosmetici, agende e oggettini vari? Questo luccicante modello Guess si farà trovare subito. Facile da vedere anche in fondo alla borsa, tingerà di glamour lo shopping quotidiano. Disponibile anche in nero e argento. Tired of scrambling to find your wallet in a sea of cosmetics, agendas and keys? This shimmering one from Guess ensures you’ll never have to dig again. Easy to spot at the bottom of your handbag, it adds a bit of glamour to your everyday shopping. Also available in black and silver. Create your own bespoke jewellery with the ‘Letterine’ line from Dodo. A charming rose gold alphabet of little letters lets you spell to your heart’s content. Whether your initials or a tender message, they make for an extra special gesture. Choose to have them on earrings, necklaces or bracelets. LUXOS.COM/FAV-DODO 38 photos: Top: backstage in the Grand Palais at Chanel fall/winter 2012-13, courtesy of Benoît Peverelli Bottom: snake design decoration from Bulgari’s Serpenti accessories collection LUXOS.COM/FAV-GUESS Celebrating The World’s Greatest Love Stories Since 1837 MILANO VIA DELLA SPIGA, 19 / A 02 76022321 BOLOGNA GALLERIA CAVOUR, 9/A 051 267692 FIRENZE VIA TORNABUONI, 25 / R 055 215506 ROMA VIA DEL BABUINO, 118 06 6790717 TIFFANY.COM VAUDEVILLE Vices FIND YOUR VOICE THIS SEASON WITH A DASH OF THE DRAMATIC GILDED AGE From jackets to boots, snake is the must-have exotic skin for fall. Add a spruce of serpent to your evening with this blue/black clutch from Giorgio Armani. Hallmarked by an Art Deco-inspired trapezoid silhouette, its iridescent gold top frame makes an ideal canvas for a sapphire-ringed finger! Dalle giacche agli stivali, il serpente è la pelle del momento. Per la sera, ideale la pochette blu/nera di Giorgio Armani, con profilo a trapezio di ispirazione Art Deco. L’impugnatura dorata e iridescente aspetta solo di accostarsi a una mano con uno zaffiro al dito! LUXOS.COM/FAV-ARMANI PAINT THE TOWN FANCY FEET The epitome of sass and versatility, this shiny orange crocodile handbag from Missoni has all the makings of a fancy evening bag on the outside with its gold chain and frame. On the inside, it’s got a practical soul, outfitted in lace fabric with an inner iPad pocket to keep you mobile. Sfacciata e versatile: all’esterno, questa borsetta in coccodrillo arancio lucido di Missoni ha tutti i crismi della borsina da sera, come la catena e i profili dorati. Ma dentro c’è un’anima pratica: in pizzo, ma dotata di tasca per iPad. Per essere sempre al passo. LUXOS.COM/FAV-MISSONI 40 Press some glamour to the pavement with these layered platform stilettos from Roberto Cavalli. The designer's new footwear collection boasts pointy pumps and lace up boots in python, crocodile, ostrich and lizard. We fancy this style’s patent leather bow detail! photoS: Top: Giorgio Armani fall/winter 2012-13 Bottom: zigzag fabric detail, courtesy of Missoni Passi veloci verso il mondo dello stile, con le scarpe a stiletto di Roberto Cavalli, grazie al dettaglio delle suole a doppio strato. La nuova collezione comprende ballerine a punta e stivali con lacci in pitone, coccodrillo, struzzo e lucertola. Il fiocco elegante in vernice aggiunge uno spizzico di chic in più. LUXOS.COM/FAV-CAVALLI Retro Posh As vintage continues to go viral, we spotlight the three C’s to flawlessly follow the trend CRYSTAL CLIPS The latest collection from Etro is all about combining tradition with innovation, turning old favourites into new musts. Resolutely feminine, we envision the new gunmetal jewellery on a 1940s socialite. Steal the heart of your very own Duke of Windsor and wear these earrings to a black-tie event. Tra tradizione e innovazione, la nuova collezione Etro ravviva gli antichi splendori. Immaginiamo questi femminilissimi gioielli grigio piombo su una donna mondana degli anni 40. Conquistate il vostro duca di Windsor e portate questi orecchini per un evento mondano. LUXOS.COM/FAV-ETRO CLASSIC SHOPPER CAPPED COURTS Few can capture the essence of mod like Miuccia Prada does. This doublehandled calf leather Prada tote is a dream of a day bag with two outer zip pockets to stow an iPad and wallet. Also features three inner pockets, gold-plated hardware and a snap closure. Seen here in smoky purple. One of footwear’s most popular styles, the old-school court shoe is essential for pulling off a vintage ensemble. Its lowcut front and thick heel give it a practical appeal for both office and evening. Black leather and python pumps with leather contrast cap toe, Roberto Botticelli. Pochi sanno catturare l’eleganza dello stile mod come Miuccia Prada. In vitello, a doppio manico, questa è la borsa da giorno dei sogni: due tasche esterne per iPad e portafoglio, tre tasche interne, cerniere e chiusura a scatto dorate. Qui in versione viola fumé. photoS: Popolare da sempre, la décolleté vecchio stile è essenziale nei look vintage. Lo scollo ampio e il tacco spesso le conferiscono un fascino adatto sia all’ufficio che alla sera. Qui un modello Roberto Botticelli, in cuoio nero e pitone con punta a in pelle contrasto. LUXOS.COM/FAV-PRADA Top & bottom: backstage at Tory Burch fall/ winter 2012-13, courtesy of Jen Livingston LUXOS.COM/FAV-BOTTICELLI 42 Rock With Me FROM GUITARIST TO G.I., INJECT SOME ATTITUDE INTO YOUR FALL ATTIRE BRIT INVASION Toughen up against the cold with these soft leather gloves from Burberry Prorsum. 100% kidskin, accented with distinctive metal studs and warm cashmere cuffs, they made their debut on the runway paired with a classic fitted coat, driving cap and umbrella for the perfect new Englishman look. Contrastate il freddo con questi guanti in pelle di Burberry Prorsum. 100% capretto, con originali borchie in metallo e polsini in cachemire, hanno debuttato in passerella insieme a cappotto classico, berretto e ombrello: per un look da gentiluomo inglese di oggi. LUXOS.COM/FAV-BURBERRY WISE GUY Even the most progressive gent knows the value of a good pair of black laceups. Incredibly f lexible, you can pair them with just about anything from casual chinos and denim to more formal suit trousers. Black kidskin lace-up shoes with leather sole, heel and rubber insert, Baldinini. ENLIST THIS While many boys dream of a career in combat, it doesn’t always come to fruition as they trade in rif les for quarterly reports. The good news is you can still snag a bit of that soldier style with a little Army Green. Double-handle leather holdall with outer zip pocket, Kenzo. Anche l’uomo più moderno ama avere un bel paio di scarpe stringate nere. Sono cosí versatili che si abbinano praticamente a tutto: pantaloni sportivi, jeans, completi eleganti. Scarpa in capretto nero, con suola e tacco in cuoio con inserto in gomma, Baldinini. LUXOS.COM/FAV-BALDININI PHOTOS: Top: Emporio Armani fall/winter 2012-13 Bottom: backstage at Hermès fall/winter 2012-13 44 Molti ragazzi sognano una vita d'azione nelle forze armate, ma poi devono accontentarsi di azioni nella borsa d'affari. La buona notizia è che potete dare un tocco soldatesco al vostro stile con un po’ di verde militare. Borsone a doppio manico in cuoio con tasca esterna, Kenzo. LUXOS.COM/FAV-KENZO DRIVE MY Car FASHION HITS THE FAST LANE, SO GET READY FOR THE ROAD. SEE PaGe 66 FOR THE LATEST MEN’S TRAVEL WEAR GO INCOGNITO Whether shielding yourself from the paparazzi or playing it cool and casual on the street, this tweed cap from Pal Zileri is a great piece for the season. Partly inspired by the heroes of Hitchcock films, the Italian menswear brand puts an emphasis on lightness from its suits to its scarves. Che fuggiate dai paparazzi o che stiate solo facendo due passi, il berretto in tweed di Pal Zileri è perfetto per questa stagione. Ispirandosi in parte agli eroi dei film di Hitchcock, il brand italiano predilige la leggerezza per i suoi capi, dai completi alle sciarpe. BUSINESS TRIP Embody the quintessential Savile Row gentleman with the Hackett Mayfair line. Echoing the iconic sartorial district’s sophistication, the slim silhouettes of suits and formalwear extend to this new range of leather goods. Built for an easy carry and a spacious storage for digital and document needs. LUXOS.COM/FAV-PAL-ZILERI Con la collezione Mayfair di Hackett, sarete pronti per Savile Row. Le linee eleganti dei completi rievocano la classe del noto quartiere e ora si allargano a una gamma di articoli in cuoio. Pratica e capiente, questa valigetta ospiterà documenti cartacei e strumenti digitali. CITY COWBOY Hey there city slicker, incorporate a little country for a newfound masculine edge. These smooth leather ankle boots from Tod’s are stylishly versatile, transitioning from travel to a night out. Seen here in chocolate brown with a thin rubber sole and buckled bootstrap. LUXOS.COM/FAV-HACKETT 46 PHOTOS: Ehi, tu, uomo di città… riscopri la tua virilità con un tocco country. Questi morbidi stivaletti alla caviglia in cuoio di Tod’s sono fini e versatili, adatti a un viaggio come a una serata fuori. Qui nella variante color cioccolato, con fibbia e suola in gomma sottile. Top: Loewe fall/winter 2012-13 Bottom: yarn spools, courtesy of Hugo Boss LUXOS.COM/FAV-TODS WWW.MISSONI.COM It’s a Lifestyle From how you live to where you eat, we look at how designer brands are branching out beyond the clothes Alessia Sara Domanico W hen it comes to brand obsession, we tend to select our favourites with special care. This can be for a variety of reasons from a quality standpoint to a signature product, an attractive logo, or an all-around attitude that fits our personality. Designers have tapped into this desire for a ‘branded lifestyle’ with innovative and often surprising results. If you’re looking for ways to eat, sleep and breathe luxury brands, then read on my fellow fashion-obsessed friend… G li affezionatissimi dei marchi, di solito, scelgono i loro preferiti con cura e per una serie di ragioni: dalla qualità ai prodotti tipici, dalla bellezza del logo a una generale attitudine che rispecchia la loro personalità. Gli stilisti attingono a questo desiderio di uno stile di vita ‘firmato’ con risultati innovativi e spesso sorprendenti. Se cercate un modo di mangiare, dormire e respirare lusso, allora continuate a leggere, amici fashion victim… photos: Above: Rosenthal meets Versace ‘Les Rêves Byzantins’ collection. Left: Rosenthal meets Versace ‘Barocco’ dinnerware luxos.com/fashion-brands luxos | obsessions | 49 AN ATTITUDE Designers with unf linching convictions on their brand’s identity often make for the perfect package. Case and point with Roberto Cavalli whose unapologetically glamorous fashion house has become associated with bold colours, exotic animal prints, damask patterns, and sexy, uninhibited styles. The respective décors of Just Cavalli Café in Milan and Cavalli Club in Dubai ref lect the brand’s DNA right down to the animalier upholstering. Roberto Cavalli Home also made its debut this year with a unique range of products inspired by Cavalli’s homes and yachts. And if that wasn’t enough, now you can even drink like the designer with Roberto Cavalli Vodka, a refined spirit that caters to most discerning of palates. It is the very first vodka to be produced entirely in Italy. 2013 will mark 60 years of Missoni zigzags and patchworks. Appealing to those of us with a free-spirited, eclectic side, this empire based on dizzying linear forms has extended from ready-to-wear and accessories to Missoni Home. Another Italian family business turned international hit is Etro. With the paisley print as their long-time calling card, Etro actually began in textiles before entering the fashion arena. Spesso l’ideale sono gli stilisti strenuamente convinti dell’identità del proprio marchio. Per esempio Roberto Cavalli, la cui produzione smaccatamente glam viene subito associata a colori audaci, esotiche stampe animalier, motivi damascati e uno stile sexy e disinibito. Gli arredi del Just Cavalli Café di Milano e del Cavalli Club di Dubai rif lettono il DNA del marchio: persino gli imbottiti sono animalier. Quest’anno ha debuttato anche Roberto Cavalli Home, un’originale linea di prodotti ispirati alle case e agli yacht dello stilista. E’ adesso potete anche brindare come lo stilista con Roberto Cavalli Vodka, una vodka sofisticata, elegante, dedicata ai palati più esigenti. è la prima vodka ad essere interamente prodotta in Italia. Il 2013 segnerà i 60 anni dei patchwork e delle righe a zigzag di Missoni. Amato dagli spiriti liberi ed eclettici, questo impero, fondato su prêt-à-porter e accessori per adulti e bambini a motivi lineari, offre anche Missoni Home. Un’altra azienda familiare italiana che ha conquistato il mondo è Etro: conosciuto ormai da tempo per la tipica stampa a palmette, a dire il vero Etro è entrato nell’alta moda proprio dopo l’esperienza nel tessile. photos: Above, clockwise from top left: Berlin table lamp and vases from Fendi Casa 2012; Kenzo fall/winter 2012-13; macro knit pieces from Missoni Home 2012. Centre, Maison Moschino in Milan on Viale Monte Grappa 12; opposite page, Via Manzoni 31 in Milan is home to Armani Hotel Milano, Emporio Armani Caffè, Armani/ Casa, Armani Libri bookshop and women’s, men’s and junior collections, among other surprises! 50 “We want to preserve the importance of prints and the sense of worldliness and travel of the Kenzo house,” affirmed Co-Creative Director Humberto Leon. Kenzo has always been associated with its post-modern Japan meets Paris personality, which persists today in Kenzo Maison’s characteristic objects for the home as well as accessories, iPad cases and the curvaceous pop art parfum bottles. The maison of Dior has injected its quintessential Parisian identity into fine jewellery, cosmetics, fragrance, home accessories and its Baby Dior line. They even have a haute couture mobile touch phone assembled by hand with sapphire crystals, gold, diamonds and mother-of-pearl, all inlaid with the Dior caning motif taken from the Napoleon III chairs that Christian Dior’s clients sat on for his first fashion show in 1947. “Vogliamo conservare l’importanza delle stampe e il cosmopolitismo di Kenzo” afferma Humberto Leon, co-direttore creativo di Kenzo. Da sempre noto per la sua postmoderna commistione di suggestioni giapponesi e parigine, Kenzo oggi le trasporta negli accessori e nei caratteristici oggetti di Kenzo Maison, nelle custodie per iPad e nei tondeggianti f laconi di profumo in stile pop art. Dior, invece, infonde la propria quintessenziale identità parigina nei gioielli, nei cosmetici, nei profumi, negli accessori da casa e nella linea Baby Dior. Ha creato addirittura un cellulare touch screen, assemblato a mano con cristalli di zaffiro, oro, diamanti e madreperla, il tutto decorato dal classico motivo preso delle sedie Napoleone III usate dai clienti di Dior alla sua prima sfilata, nel 1947. Hermès’ ‘Art of Living’ line offers everything from equestrian gear, beach towels, candles and ashtrays to a signature black and orange bicycle. Tiffany & Co.’s elegant Elsa Peretti candlesticks, vases and trays accentuate its Fifth Avenue persona. Loro Piana’s ‘Gifts’ line also boasts an abundant offering of products from travel accessories for the plane to leather cases for sports equipment and cashmere blankets with chessboards sewn into them so you can play wherever it suits you! La linea ‘Art of Living’ di Hermès offre di tutto: abiti da equitazione, teli mare, candele, posacenere e persino una bici arancio e nera. I candelabri, vasi e vassoi di Elsa Peretti, da Tiffany & Co., richiamano l’atmosfera della Fifth Avenue. La linea ‘Gifts’ di Loro Piana vanta a sua volta un’ampia gamma di prodotti: accessori per viaggi aerei, borse in cuoio per attrezzature sportive, perfino coperte di cachemire con scacchiere ricamate per poter giocare quando si vuole! luxos | Obsessions | 51 THE BIG PICTURE Versace is a prime example of the ultimate lifestyle brand with its Palazzo Versace hotels on Australia’s Gold Coast and the upcoming Palazzo Versace Dubai, which when completed, will serve as a hotel with private residences, fine-dining restaurants and a Versace spa. Versace also marked its 20th anniversary with Rosenthal this year, a partnership initiated by the late Gianni Versace, which sees the brand’s emblematic Medusa and signature Baroque details on fine china, crystal and f latware. “Versace is a lifestyle and it should be an allembracing decision for those who choose to adopt it," Gianni Versace famously declared. Versace è un esempio di lifestyle 'firmato' d'eccezione, con l'hotel Palazzo Versace in Australia e quello di prossima apertura a Dubai, che una volta terminato, offrirà un albergo con residenze private, ristoranti d’alta cucina e una spa. Quest’anno il brand ha festeggiato anche il ventesimo anniversario della sua collaborazione con Rosenthal, iniziata da Gianni Versace, che vede la Medusa e i tipici dettagli barocchi su porcellane, cristalli e stoviglie. “Versace è uno stile di vita e dovrebbe investire tutta l’esistenza di chi lo adotta”, era una famosa frase di Gianni Versace. Giorgio Armani is another Italian designer who has translated his sophisticated f lair into a slew of projects that include Armani Resorts & Hotels, home line Armani/ Casa, Armani Beauty and even Armani Dolci – a sweets confectionery. Dolce & Gabbana also bring their Sicilian sensuality to the party with Gold Restaurant and Bar Martini lounge, both in Milan. The brand’s men’s boutique on Milan’s Corso Venezia also boasts its own barbershop. Giorgio Armani è un altro stilista italiano ad aver tradotto il suo gusto raffinato in un'intera schiera di progetti: Armani Resorts & Hotels, la linea Armani/Casa, Armani Beauty e persino Armani Dolci. Dolce & Gabbana si uniscono alla festa con la loro tipica sensualità siciliana, con il Ristorante Gold e il Bar Martini, entrambi a Milano. La boutique per uomo di Milano, in Corso Venezia, vanta anche un barbiere proprio. And we’ve only scratched the surface! So now that we’ve whetted your appetite, it’s time to head out shopping. E questo è solo l’inizio! Adesso che vi abbiamo stuzzicati, è ora di uscire a fare shopping. PHOTOS: Above left, Rouge Dior by Laziz Hamani, courtesy of LVMH gallery. Above right, Etro fall/winter 2012-13. 52 HOME COLLECTIONS • Armani/Casa Via Sant’Andrea 9, Milan Tel. +39 02 7628 1203 • Kenzo Maison & Fendi Casa Luxury Living Via Durini 11 & 25/27, Milan Tel. +39 02 7631 8301 • Missoni Home Viale Elvezia 22, Milan Tel. +39 02 3310 3108 • Versace Home Via Borgospesso 15/a, Milan Tel. +39 02 0062 0849 • Tiffany & Co. Via della Spiga 19/a, Milan Tel. +39 02 7602 2321 • Tiffany & Co. Via del Babuino 118, Rome Tel. +39 06 6790 717 Italians do it Best Shop the latest from the greatest with our roundup of the hottest ladies' shoes for fall alessia sara domanico C lick, click, clack, goes the four-and-a-half inch stiletto as it hits the cobblestoned pavement of Milan’s Via della Spiga. Bang, bang, thud goes the artisan’s hammer as he fastens the sole to the upper in a rural workshop. The perfect pair of heels are both glamorous and hallmarked by fine craftswork and while the Cinderella moment doesn’t happen just anywhere, you’re in the land of the masters. In search of the ultimate kicks for the season, we headed to the top Made in Italy names for their highlights. T ic, tic, tac, fa il tacco dodici sui ciottoli di via della Spiga, a Milano. Pum, pum, pam fa il martello dell’artigiano che fissa la suola alla calzatura in un laboratorio di campagna. I tacchi perfetti sono glam, ma sono anche il risultato di una raffinata capacità artigianale. E se non capita proprio dappertutto di fare come Cenerentola, intanto vi trovate nella terra dei maestri del mestiere. In cerca delle migliori scarpe della stagione, siamo ricorsi al gotha dei marchi made in Italy. SERGIO ROSSI Founded in 1950s San Mauro Pascoli – a mecca for Italian footwear – Sergio Rossi’s excellent craftsmanship garnered him a refined global clientele from the very start. Current Creative Director Francesco Russo’s ‘Skin to Skin’ project experiments with the idea of accessories as armour. This season, Russo blends prehistoric with contemporary minimalism. The headliner of this new ‘barbaric’ line is a nappa leather bootie held together along the leg with iron hooks. PHOTOs: On this page, ‘Decolleté Diamond’ pumps from Alberto Moretti Arfango; opposite, Casadei pumps and wedges in ‘Supergator’ leather Fondata negli anni ‘50 a San Mauro Pascoli, mecca della calzatura italiana, fin dagli inizi l’azienda di Sergio Rossi ha conquistato una clientela sofisticata grazie all’eccellente sapere artigianale. Il progetto ‘Skin to Skin’ dell’attuale direttore creativo Francesco Russo sperimenta l'idea di accessori che assomigliano a un'armatura, mescolando il minimalismo contemporaneo a un che di guerriera: in primo piano nella sua nuova linea 'barbarica,' uno stivaletto in cuoio con ganci metallici lungo la gamba. luxos.com/fashion-brands luxos | obsessions | 55 SALVATORE FERRAGAMO For every new footwear collection, a special line of ‘Ferragamo’s Creations’ is released. The pieces in this range are updated re-editions of Salvatore Ferragamo’s most iconic models. Once cobbler to the stars, the designer’s commissions for Marilyn Monroe are among his most famous. To commemorate the 50th anniversary of the actress’s tragic death, the maison is reissuing a red Swarovski crystalembellished pump, akin to the original design. If you are staying in, or passing through Florence, make a point to stop by the Salvatore Ferragamo Museum, which is hosting a ‘Marilyn’ exhibit until 28 January. Over 30 of her legendary size 6½ heels are on display alongside artwork and photography. Per ogni nuova collezione di calzature viene messa in circolazione una linea speciale di ‘Ferragamo’s Creations’, riedizioni aggiornate dei modelli più famosi della maison. Tra i più noti di quello che un tempo era il ‘calzolaio delle stelle’, quelli ideati per Marilyn Monroe. Per ricordare il cinquantesimo dalla tragica morte dell’attrice, Ferragamo propone una décolleté rossa decorata da cristalli Swarowski, simile a quella creata per lei. Se vi trovate a Firenze, ricordatevi di passare dal Museo Ferragamo, che fino al 28 gennaio ospita la mostra 'Marilyn.' Oltre a opere d’arte e foto, sono esposte oltre 30 delle sue leggendarie scarpe numero 36. BALDININI Heritage and sex appeal rarely go hand in hand, but in the case of Baldinini, you get 100 years of shoemaking experience in a fierce pair of heels. Fall/winter 2012 is all about the Baldinini boots. If you’re a classic girl, go for a new pair of brown leather and suede boots with just a hint of pale gold. If you’re looking to steal the show, then it’s got to be the new black calfskin boot with contrast stitching, gold buckles and laces. 56 È raro incontrare tradizione e sex appeal insieme, ma nel caso di Baldinini troverete 100 anni di esperienza calzaturiera in un paio di tacchi da urlo. Gli stivali Baldinini imperverseranno nell’autunno/inverno 2012: se siete un tipo classico, opterete per quelli in cuoio marrone o scamosciati, con giusto un accenno dorato. Se invece vorrete la scena tutta per voi, allora vi potrete lanciare sui nuovi stivali in vitellino con ricami a contrasto e lacci e fibbie dorati. GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN Giuseppe Zanotti Design’s new collection is energetic as ever with stunning decorative details and plenty of attitude. “I infused models with a punk/ rock n’roll twist, creating low ankle boots with zipped turned down cuffs in the style of a biker jacket and sparkling rhinestone studded cowboystyle boots,” explains Zanotti. His aforementioned cowboystyle boots have 6,000 tiny crystals on them, which are meticulously applied one by one, all by hand. La nuova collezione di Giuseppe Zanotti Design è come sempre piena di energia, con uno stile deciso e decorazioni originalissime. “Ho dato ai modelli un tocco punk/rock, creando stivali bassi con i risvolti rovesciati e chiusi da una lampo che ricordano le giacche dei biker, oppure stivali da cowboy tempestati di strass,” spiega Zanotti. Gli stivali da cowboy di cui sopra contengono 6000 minuscoli cristalli applicati meticolosamente a mano. photos: On this page, ‘Lipstick’ ankle boots from Alberto Guardiani; centre, Designer Giuseppe Zanotti sketching a platform sandal. Opposite page, clockwise from top left, ‘Albert’ black suede boot from Cesare Paciotti; Sergio Rossi nappa leather booties; Marilyn Monroe’s red crystal pumps on display at the Salvatore Ferragamo Museum in Florence. luxos | Obsessions | 57 photos: Below, René Caovilla sketch; centre, the Baldinini workshop. Opposite, clockwise from top left, applying sole to a maxi-covered platform sandal, courtesy of Giuseppe Zanotti Design; A. Testoni fall/winter 2012-13; ‘Minimal Baroque’ ankle boot with metal toecap from A. Testoni. RENÉ CAOVILLA The epitome of fine Venetian f lair, you’ll recognize the mark of a René Caovilla shoe for its twirling serpent symbol that emerges from a classic pointy heel. Entirely handmade at their factory in the region of Veneto, seasoned craftsmen and embroiderers work on each pair one by one. More detailed styles such as this fall/ winter’s ‘Pioggia di Cristalli’ – crystal rain – stud and crystalencrusted cashmere boot requires a complicated process where just one boot can take up to nine hours to complete. Sintesi della raffinatezza veneziana, la calzatura Caovilla – interamente fatta a mano in Veneto – si distingue per il simbolo del serpente intrecciato che emerge dal classico tacco a spillo. Artigiani e ricamatrici esperti lavorano uno alla volta a ogni singolo paio. I modelli più complessi, come il ‘Pioggia di Cristalli’ di questa stagione – uno stivale in cachemire con brillantini e cristalli – richiede una procedura complicata, arrivando anche a nove ore di lavorazione per singolo stivale. 58 CASADEI Casadei has captured the hearts (and toes) of Hollywood’s leading ladies from Jessica Alba to Kristen Stewart. This season, the brand unveils ‘Supergator,’ a crocodileembossed leather. “Supergator is the result of months of tests: the leather is lasered, washed, painted and tinted in an intensive process that requires engineering, lasers and high craftsmanship,” Artistic Director Cesare Casadei tells us. “I’ve implemented this new material into the new fall/winter ‘Betty Page’ pump and ‘Gaga’ wedge styles.” Da tempo Casadei cattura i cuori (e i piedi) delle dive di Hollywood, da Jessica Alba a Kristen Stewart. E ora arriva ‘Supergator’, in cuoio effetto coccodrillo. “Dopo mesi di prove ho ottenuto ‘Supergator’: la pelle viene laserizzata, lavata, dipinta e infine tinta in un processo che impiega ingegneria, laser e alta artigianalità manifatturiera,” spiega il direttore artistico Cesare Casadei. “Ho declinato il materiale nelle diverse strutture della stagione, dalla décolleté ‘Betty Page’ alla zeppa ‘Gaga.’” So ladies, now that we’ve done the homework, it’s time for you to find out if the shoe fits, check out our Shopping Maps for Milan, Rome, Florence and Venice starting on page 138. Allora, signore, i compiti noi li abbiamo fatti: adesso è ora di provare qualche paio di scarpe. Usate le Shopping Maps di Milano, Roma, Firenze e Venezia, a partire da pag. 138. MORE MUST-HAVE HEELS • CESARE PACIOTTI The ‘Albert’ black suede boot with a vertiginous heel. A masculinemeets feminine style that pays homage to the film ‘Albert Nobbs.’ • ALBERTO MORETTI ARFANGO ‘Decollete Diamond’ pumps crafted in plush black velvet and covered in Swarovski crystal, check under each of the soles for a provocative little message… • A. TESTONI ‘Minimal Baroque’ metal toecaps with punched honeycomb pattern holes. This new accent can be found on various styles from the classic court shoe to the pointed heel in fine black pony. • ALBERTO GUARDIANI ‘Lipstick Heel,’ a unique and unconventional conversationstarter that features a lipstick capsule for a heel. This season, it comes proposed in pump and ankle boot variations. Personality required. luxos | Obsessions | 59 Man ON THE RUN Travel light and travel right; we list what the top gentleman’s brands are bringing to the party this season Alessia Sara Domanico D o you spend more time in an airport lounge than your own home? Can you identify with George Clooney’s character in ‘Up in the Air’ as he expertly manoeuvres through the crowds and security lines? Whether you’re travelling several times out of the year or your work day includes a regular layover, arm yourself with the best gear to get you through the trip. V i capita di passare più tempo in aeroporto che in casa vostra? Vi riconoscete nel personaggio di George Clooney in 'Tra le nuvole,' quando si districa tra la folla e i controlli con fare esperto? Sia che viaggiate più volte durante l’anno, sia che vi spostiate quotidianamente, armatevi dei migliori accessori da viaggio sul mercato. photo: Hackett fall/winter 2012-13 luxos.com/travel-tips luxos | obsessions | 67 THE SKY IS FALLING A good place to start is with the inevitable style icon of the season: Bond, James Bond. This fall, Daniel Craig suits up for his third run as Agent 007 in ‘Skyfall.’ His close-to-the-body, 3-button Tom Ford suits boast that Englishman f lair coupled with a supple quality to keep up with the demands of a high-risk lifestyle. Un buon punto di partenza è l’inevitabile icona di stile della stagione: Bond, James Bond. Quest’autunno, per il suo terzo film come agente 007 in 'Skyfall,' Daniel Craig mette in mostra completi attillati Tom Ford a tre bottoni che uniscono il gusto da gentleman inglese all’elasticità indispensabile alla vita spericolata. He’s also sporting a special edition Omega Seamaster Planet Ocean 600M SKYFALL. Water resistant up to 600 metres, it comes with specialist diving features that include a rotating diving bezel and a chromium nitride diving scale. The limited edition watch (Omega produced exactly 5,007 of them) also has a 007 at the seven o’clock position, 007 engraved on the clasp and the inscription SKYFALL 007 can be seen through the sapphire crystal case back. Inoltre, porta al polso l’edizione speciale dell’Omega Seamaster Planet Ocean 600M SKYFALL. Resistente all’acqua fino a 600 metri, l’orologio è munito di speciali dettagli per la subacquea, come la lunetta girevole e la scala in nitruro di cromo. A tiratura limitata (ne sono stati prodotti solo 5.007), mostra anche il numero 007 a ore 7, uno ‘007’ inciso sul fermaglio e la scritta SKYFALL 007 visibile dal fondello in cristallo di zaffiro. HANDSOME BAGGAGE Menswear has reclaimed handheld accessories in a major way and the best examples are in transit bags. The new 4-wheel trolley from Gucci makes for a chic travel companion and comes in three variations – black GG imprimé with black leather trim, beige/ebony diamante with black leather trim and beige/ebony diamante with brown leather trim. Top your trolley with a smart case for your wallet, phone and laptop, the K-Val travel bag from Valextra is a good bet – its unique Jacquard fabric combines Kevlar fibres and high tenacity polyamide, making it stain-resistant, waterproof, antipill and abrasion-resistant. Pack your toiletries and other necessities in one of Dior Homme’s leather pouches with its ultra-masculine horizontal lining. La moda uomo di oggi rivaluta gli accessori da portare a mano; gli esempi migliori sono le borse da viaggio. Il nuovo trolley a quattro ruote Gucci, molto chic, è disponibile in tre versioni: stampa GG nera con bordi in cuoio nero e con motivo a diamante beige/ebano con bordi in cuoio nero o marrone. Sopra al trolley potrete posare un astuccio per portafoglio, telefono e portatile: ideale la borsa K-Val di Valextra, fatta di un tessuto jacquard unico, che combina fibre di Kevlar con poliammide ad alta resistenza. Ne risulta una stoffa antipelucchi, resistente alle abrasioni, alle macchie e all’acqua. Per gli oggetti da bagno e altro, perfette le buste in cuoio di Dior Homme, con motivi orizzontali ultramascolini. PHOTOS: On this page, left, expandable luggage from the Dror for Tumi collection; right, Omega Seamaster Planet Ocean 600M SKYFALL watch; opposite, Gucci fabric swatches 68 If you’re interested in the latest travel tech, then check out the new Dror for Tumi collection. The partnership with award-winning designer Dror Benshetrit took 18 months of research and prototyping. The result: a series of elegant, long-lasting and versatile products that include the first ever expandable, zipper-less hardside case and a 2-wheeled case with four different size options that can increase its carrying capacity by 45 percent. “I essentially set about designing for myself,” Dror explains, “I’m constantly on the go, carrying different things and switching modes of transportation. More than ever, we expect our products to simply, effortlessly and elegantly fulfill all of our needs. Those that succeed become an indispensable extension of us and our lives.” Se vi interessa l’hi-tech da viaggio, allora vi piacerà la nuova collezione Dror for Tumi. La collaborazione con il premiato designer Dror Benshetrit ha richiesto 18 mesi di ricerca e sperimentazione. Il risultato è una serie di prodotti eleganti, durevoli e versatili, tra cui la prima valigia rigida allargabile e senza cerniere e una valigia a due ruote con quattro diverse varianti di misura, che possono aumentare la sua capienza fino al 45%. “Ho cominciato a progettare per me stesso” spiega Dror. “Sono sempre in viaggio, mi porto dietro cose diverse, cambio sempre mezzo di trasporto. Gli accessori devono semplificare la vita e soddisfare i nostri bisogni con eleganza e facilità. Quelli che ci riescono diventano indispensabili.” luxos | Obsessions | 69 PHOTOS: On this page, Pal Zileri fall/winter 2012-13; opposite page, clockwise from right, Gucci four-wheel trolley suitcase, carry-on pilot case and laptop briefcase in beige/ebony diamante with black leather trim; Lanvin fall/winter 2012-13; backstage at Burberry Prorsum fall/winter 2012-13 “ …More than ever, we expect our products to simply, effortlessly and elegantly fulfill all of our needs... “ TRAVEL JACKETS With the striking contrast between the chill outdoors and the often-stuffy aircraft, the jacket is one of travel’s trickiest pieces. We fancy the new Burberry Prorsum trench in showerproof, asymmetric waxed cotton with a corduroy collar that adds a touch of class. Pal Zileri’s new line of Piumalana (wool feather) sartorial coats and jackets blend ultra-light cashmere on the outside with a goose down filling for elegance, comfort and warmth. For better movement, the Hackett Mayfair line has developed a 'mechanical stretch' process that uses luxury fabrics and sharp tailoring to make its slim suit jackets even more f lexible. Visto il forte contrasto tra gli esterni freddi e l’aria spesso viziata degli aerei, la giacca da viaggio è uno dei capi più insidiosi. Ci è piaciuto il nuovo trench Burberry Prorsum: cotone cerato asimmetrico e impermeabile, con colletto in velluto per un tocco di classe. Eleganti, comodi e caldi, i cappotti e le giacche della nuova linea Pal Zileri, Piumalana, mescolano cachemire ultraleggero all’esterno con imbottiture in piuma d’oca. Per la linea Hackett Mayfair, il brand inglese ha sviluppato un procedimento meccanico innovativo che, applicato ai suoi tessuti di altissima qualità, rende le giacche ancora più elastiche. ELEGANT EXTRAS What’s winter without cashmere? The Personalized Premium Cashmere line from Ermenegildo Zegna allows you to customize the length of a range of crewneck, V-neck and half zip sweater pieces, which you can accessorize with an all-cashmere travel kit complete with cushion and eye cover! Add a hint of eccentricity with a vibrant scarf or hat in Etro’s bold patterns and if you like your limited-edition Louis, pick up the soft-sided Sirius bag from Louis Vuitton in black or brown mink, an exclusive this season. 70 Che cos’è l’inverno senza cachemire? Con la linea Personalized Premium Cachemire di Ermenegildo Zegna potrete personalizzare la lunghezza di un’intera gamma di maglioni a scollo tondo, a V e a mezza cerniera, da completare con un kit da viaggio 100% cachemire con tanto di cuscino e mascherina! Aggiungete un tocco di follia con una sciarpa o un cappello colorati Etro e poi, se tenete alle edizioni limitate, scegliete l’esclusiva morbida borsa Sirius di Louis Vuitton, in visone nero o marrone. HOW TO PACK A TROLLEY 1. Place heavy objects such as pouches at the bottom, by the wheels 2. Roll up t-shirts, sweaters and trousers between the rails to take advantage of all space 3. Fill each shoe with socks and belts, place them in their own felt bag and fit into the empty spaces between pouches and rolled up clothes 4. Line the sides of the luggage with reading materials to protect contents 5. Fill in the gaps with small accessories to keep clothes from moving around 6. Place suits and shirts (collars unfolded) on the top to avoid wrinkling Bon voyage! For your passport and plastic, Zilli has luxe leather goods in the way of calfskin passport cases and 7-card ostrich credit card holders that will make the style hounds swoon. And how can we forget the shoes? Go ‘to and fro’ the bespoke way with the Scribe shoe from Bally. Handmade using the finest natural hides, you can log onto the brand’s website, download the smartphone app or head to a boutique to create your own custom pair of Scribes in seven steps. Per carte e passaporti, Zilli offre deliziosi prodotti in cuoio. Custodia per passaporto in vitellino, o in struzzo per contenere fino a 7 carte di credito: imperdibile per chi vuole uno stile al top. E non dimentichiamo le scarpe: con le Scribe di Bally andrete avanti e indietro quanto vorrete. Fatte a mano con le migliori pelli naturali, possono essere personalizzate con facilità dal sito, dall’applicazione per smartphone o direttamente in negozio. luxos | Obsessions | 71 The Cosmopolitans City living gone glam, our fashion shoot salutes the finer styles of the season photographer: Fabio Piemonte art direction: Anna Agostani Special thanks: Uptown Palace, Milan, Italy Cruciani cardigan with fur, Faraone One of a Kind ruby and diamond earring, One of a Kind ruby platinum ring 88 luxos | fashion | 89 Etro shirt, Boss Black jacket, Burberry London trousers Juicy Couture dress, Boss Black coat, Mulberry ‘Del Rey’ bag, Loewe scarf, Michael Kors bracelet, Missoni necklace luxos | fashion | 91 Boss Black shirt, Gucci jacket, Brioni bow tie, Kenzo trousers, Baldinini iPad case Blumarine evening dress, Burberry London coat, Valentino Garavani Noir Collection shoulder bag, Faraone Composable pink gold earrings, necklace and bracelet luxos | fashion | 93 Max Mara evening dress, Stuart Weitzman clutch, Faraone Composable necklace with pink sapphires and diamonds, pink sapphires and diamonds band ring; pink gold bangles with color sapphires pavé 94 photographer: Fabio Piemonte | www.fabiopiemonte.com art direction: Anna Agostani | [email protected] stylist: Davide Strusani | [email protected] fashion & brand pr: Alessia Sara Domanico | [email protected] FEMALE MODEL: Carmen Buga | www.fashionmodel.it MALE MODEL: Ales Josifovski | www.joymodel.com makeup & hair: Piero Marsiglio | www.pieromarsiglio.com Special thanks: Uptown Palace, Milan, Italy | www.uptownpalace.com luxos | fashion | 95
Documenti analoghi
Italy Ahead Truffle
piume in tono. Sono l’accessorio perfetto per essere i protagonisti della serata.
Dettagli