ROME GLAMOUR ONE OF A KIND TIME FLIES

Transcript

ROME GLAMOUR ONE OF A KIND TIME FLIES
MILAN
ROME
VENICE
FLOreNCE
®
F/W 2012-13
English &
Italiano
luxos.com
ROME GLAMOUR
Essential shopping highlights
ONE OF A KIND
Personalized dazzle
by Faraone
TIME FLIES
Favourite pilots’ watches
+
city guide
WHERE TO GO
STORE LOCATOR
MAPS
The very best of Milan,
Rome, Venice and
Florence
Shopping, restaurants,
culture and spas
Find your favourite
brands and boutiques
Shopping streets,
hotels and must-see
sights
editorS’ LETTERs
alessia sara domanico
fashion editor
The stylish here say: “non importa dove abito, ma quale abito” – “it doesn’t matter
where I live, but what I wear” – a strong indication of just how much fashion counts
in Italy. This issue, we’ve rounded up the crème de la crème for you. For ladies, the
must-have Made in Italy shoes of the season. For men, the latest tech travel trends. For
the lot of you, we’ve got the scoop on which designers are offering the full 360-degree
experience from clothes to abodes.
Le persone di stile, qui, dicono “non importa dove abito, ma quale abito”, il che ci
fa capire quanto la moda sia importante in Italia. In questo numero, vi proponiamo
la crème de la crème. Per le signore, le scarpe made in Italy da non perdere nella
nuova stagione; per i signori, le ultime tendenze negli accessori da viaggio. E per
tutti voi, una rassegna degli stilisti che offrono un’esperienza di stile a 360 gradi, dal
vestiario alla casa.
Henry Neuteboom
content manager
Whatever our chosen means of transport, today it's far easier to go places than ever
before. And we do, returning with hundreds of photos that perhaps one day we may
look at again. What remain are the memories left by our unique experiences that
hallmark a single location or brand. This is where LUXOS can guide you, identifying
those places where products and services have become part of the local lore. And Italy
is a uniquely rich treasure-house of experiences.
Qualunque sia il mezzo di trasporto scelto, oggi spostarsi è più facile che mai. E
infatti ci spostiamo, tornando a casa con centinaia di foto digitali che forse un
giorno riguarderemo. A contrassegnare davvero i luoghi restano i ricordi delle
nostre esperienze uniche. O i brand: ed è qui che LUXOS vi può guidare, trovando
per voi i luoghi in cui prodotti e servizi sono diventati parte della cultura locale. E
l'Italia è una vera miniera di esperienze.
CHERYL CHU
EDITORIAL COORDINATOR
As people travel more and more around the world, watches and jewellery brands
have blurred international borders to offer the same prestigious creations and high
service levels that you can enjoy no matter where you go. Make your purchase a
unique experience by visiting a global f lagship boutique, or mark a happy event in
your life with an item on your wish list. Much like travel, watches and jewellery
present a unique world to be explored.
In un’era in cui si viaggia sempre di più, i brand che producono orologi e
gioielli ormai valicano i confini internazionali e propongono le stesse creazioni
prestigiose, oltre agli stessi servizi di alto livello, in qualsiasi punto del mondo. Il
vostro acquisto in un f lagship store globale sarà un’esperienza unica, così come
comprare qualcosa che desiderate da tanto per un’occasione speciale. Proprio
come i viaggi, orologi e gioielli offrono uno straordinario mondo da esplorare.
26
Cinematic
Cut
PREMIÈRE PARTY
You don’t need your
name in lights to
shine, so grab hold
of these pretties for
some serious wattage
You’ve got your red carpet-worthy
dress and the shoes to match. All that’s
missing is that picture-perfect clutch
to tie it all together. Go for this gold
minaudière from Blumarine. Covered
in lovely black lace and embellished
with black crystals and a golden crystal
snap top.
Abito e scarpe sono pronti per il red
carpet: a completare il quadro manca
solo una pochette da sogno. Ideale
la miniaudière dorata di Blumarine,
coperta di adorabile pizzo nero e ornata
da cristalli neri, con chiusura a scatto
decorata a cristallini dorati.
LUXOS.COM/FAV-BLUMARINE
SNEAK PEEK
Pump it up this fall with a set of kicks
that are both solid and sexy. We fancy
the curves on this ‘Padova’ heel from
MICHAEL Michael Kors. Crafted in
black kid suede and patent degrade
croco, its cute buckled ankle strap and
peep-toe front make it perfect with
tights or trousers.
Favourites
Solide ma sexy le décolleté per
l’autunno: ci piacciono le linee
arrotondate del modello ‘Padova’ di
MICHAEL Michael Kors. In capretto
scamosciato nero e coccodrillo degradé
brevettato, queste peep toe con
cinturino alla caviglia saranno perfette
con i pantaloni o le collant.
IT GIRL
Every top-billed starlet needs an ‘it
bag’ for her appearances and for that we
propose the Lanvin ‘JL Bowling Bag.’
Seen here in mustard suede calfskin
with tubular top handles, a buckled
snap closure f lap and an easy access
front pocket. Change up its look with
the removable shoulder strap.
LUXOS.COM/FAV-MKORS
OUR SELECTION OF THE SEASON’S BEST
ACCESSORIES WHICH ARE ALL ON
LUXOS.COM WITH BOUTIQUE LISTINGS
photo:
Ogni star ha bisogno della borsa perfetta
per ogni apparizione: ed ecco la ‘JL
Bowling Bag’ di Lanvin, che appare qui
nella versione in vitellino scamosciato
senape, con maniglioni tubolari, fibbia
a scatto e pratica tasca anteriore. Dotata
anche di tracolla rimovibile.
Jeanne Lanvin’s sketch of actress Jane
Renouardt, 1928
LUXOS.COM/FAV-LANVIN
Alessia Sara Domanico
photo:
Salvatore Ferragamo fall/winter 2012-13
36
luxos | favourites | 37
New Toys
It’s always
playtime with these
glistening new
fixtures in your
wardrobe
©T&CO. 2012
Shiny
Noir Nuances
Valentino’s latest special project
Noir is an opulent play on surfaces.
Black dazzles revealing the texture
of materials as they ref lect light. The
collection is composed of shoes, bags,
cuffs and gloves. Rockstud shoe in
shiny python with black pyramid studs,
Valentino Garavani Noir Collection.
L’opulenza si fa gioco di superfici. Noir
è la capsule collection Valentino sotto
il segno del nero: l’assenza di colore
rivela la qualità tattile delle materie,
il loro modo di reagire alla luce. La
compongono scarpe, borse, guanti e
cuff di pelle. Scarpa Rockstud in pitone
lucido con borchie piramidali nere.
Valentino Garavani Collezione Noir.
LUXOS.COM/FAV-VALENTINO
LOVELY LETTERS
TWINKLING EYE
Create gioielli su misura con le
‘Letterine’ di Dodo, un incantevole
alfabeto in oro rosa per dire tutto ciò
che volete. Che siano le vostre iniziali
o un messaggio d’amore, sarà un gesto
speciale. Usatele come orecchini,
o inseritele in una collana o in un
bracciale.
Stanche di frugare in cerca del
portafoglio perso tra cosmetici, agende
e oggettini vari? Questo luccicante
modello Guess si farà trovare subito.
Facile da vedere anche in fondo alla
borsa, tingerà di glamour lo shopping
quotidiano. Disponibile anche in nero
e argento.
Tired of scrambling to find your wallet
in a sea of cosmetics, agendas and keys?
This shimmering one from Guess
ensures you’ll never have to dig again.
Easy to spot at the bottom of your
handbag, it adds a bit of glamour to
your everyday shopping. Also available
in black and silver.
Create your own bespoke jewellery
with the ‘Letterine’ line from Dodo.
A charming rose gold alphabet of little
letters lets you spell to your heart’s
content. Whether your initials or a
tender message, they make for an extra
special gesture. Choose to have them on
earrings, necklaces or bracelets.
LUXOS.COM/FAV-DODO
38
photos:
Top: backstage in the Grand Palais at Chanel
fall/winter 2012-13, courtesy of Benoît Peverelli
Bottom: snake design decoration from
Bulgari’s Serpenti accessories collection
LUXOS.COM/FAV-GUESS
Celebrating
The World’s Greatest Love Stories
Since 1837
MILANO VIA DELLA SPIGA, 19 / A 02 76022321 BOLOGNA GALLERIA CAVOUR, 9/A 051 267692
FIRENZE VIA TORNABUONI, 25 / R 055 215506 ROMA VIA DEL BABUINO, 118 06 6790717
TIFFANY.COM
VAUDEVILLE
Vices
FIND YOUR VOICE
THIS SEASON WITH
A DASH OF THE
DRAMATIC
GILDED AGE
From jackets to boots, snake is the
must-have exotic skin for fall. Add
a spruce of serpent to your evening
with this blue/black clutch from
Giorgio Armani. Hallmarked by an Art
Deco-inspired trapezoid silhouette, its
iridescent gold top frame makes an ideal
canvas for a sapphire-ringed finger!
Dalle giacche agli stivali, il serpente è la
pelle del momento. Per la sera, ideale la
pochette blu/nera di Giorgio Armani,
con profilo a trapezio di ispirazione
Art Deco. L’impugnatura dorata e
iridescente aspetta solo di accostarsi a
una mano con uno zaffiro al dito!
LUXOS.COM/FAV-ARMANI
PAINT THE TOWN
FANCY FEET
The epitome of sass and versatility, this
shiny orange crocodile handbag from
Missoni has all the makings of a fancy
evening bag on the outside with its
gold chain and frame. On the inside,
it’s got a practical soul, outfitted in
lace fabric with an inner iPad pocket to
keep you mobile.
Sfacciata e versatile: all’esterno, questa
borsetta in coccodrillo arancio lucido di
Missoni ha tutti i crismi della borsina da
sera, come la catena e i profili dorati. Ma
dentro c’è un’anima pratica: in pizzo,
ma dotata di tasca per iPad. Per essere
sempre al passo.
LUXOS.COM/FAV-MISSONI
40
Press some glamour to the pavement
with these layered platform stilettos from
Roberto Cavalli. The designer's new
footwear collection boasts pointy pumps
and lace up boots in python, crocodile,
ostrich and lizard. We fancy this style’s
patent leather bow detail!
photoS:
Top: Giorgio Armani fall/winter 2012-13
Bottom: zigzag fabric detail, courtesy of
Missoni
Passi veloci verso il mondo dello stile, con
le scarpe a stiletto di Roberto Cavalli,
grazie al dettaglio delle suole a doppio
strato. La nuova collezione comprende
ballerine a punta e stivali con lacci in
pitone, coccodrillo, struzzo e lucertola. Il
fiocco elegante in vernice aggiunge uno
spizzico di chic in più.
LUXOS.COM/FAV-CAVALLI
Retro
Posh
As vintage continues
to go viral,
we spotlight the three
C’s to flawlessly
follow the trend
CRYSTAL CLIPS
The latest collection from Etro is
all about combining tradition with
innovation, turning old favourites into
new musts. Resolutely feminine, we
envision the new gunmetal jewellery on
a 1940s socialite. Steal the heart of your
very own Duke of Windsor and wear
these earrings to a black-tie event.
Tra tradizione e innovazione, la nuova
collezione Etro ravviva gli antichi
splendori. Immaginiamo questi
femminilissimi gioielli grigio piombo
su una donna mondana degli anni 40.
Conquistate il vostro duca di Windsor e
portate questi orecchini per un evento
mondano.
LUXOS.COM/FAV-ETRO
CLASSIC SHOPPER
CAPPED COURTS
Few can capture the essence of mod
like Miuccia Prada does. This doublehandled calf leather Prada tote is a
dream of a day bag with two outer zip
pockets to stow an iPad and wallet. Also
features three inner pockets, gold-plated
hardware and a snap closure. Seen here
in smoky purple.
One of footwear’s most popular styles,
the old-school court shoe is essential for
pulling off a vintage ensemble. Its lowcut front and thick heel give it a practical
appeal for both office and evening. Black
leather and python pumps with leather
contrast cap toe, Roberto Botticelli.
Pochi sanno catturare l’eleganza dello
stile mod come Miuccia Prada. In
vitello, a doppio manico, questa è la
borsa da giorno dei sogni: due tasche
esterne per iPad e portafoglio, tre tasche
interne, cerniere e chiusura a scatto
dorate. Qui in versione viola fumé.
photoS:
Popolare da sempre, la décolleté vecchio
stile è essenziale nei look vintage.
Lo scollo ampio e il tacco spesso le
conferiscono un fascino adatto sia
all’ufficio che alla sera. Qui un modello
Roberto Botticelli, in cuoio nero e
pitone con punta a in pelle contrasto.
LUXOS.COM/FAV-PRADA
Top & bottom: backstage at Tory Burch fall/
winter 2012-13, courtesy of Jen Livingston
LUXOS.COM/FAV-BOTTICELLI
42
Rock
With Me
FROM GUITARIST
TO G.I., INJECT
SOME ATTITUDE
INTO YOUR
FALL ATTIRE
BRIT INVASION
Toughen up against the cold with
these soft leather gloves from Burberry
Prorsum. 100% kidskin, accented
with distinctive metal studs and warm
cashmere cuffs, they made their debut
on the runway paired with a classic
fitted coat, driving cap and umbrella for
the perfect new Englishman look.
Contrastate il freddo con questi guanti
in pelle di Burberry Prorsum. 100%
capretto, con originali borchie in metallo
e polsini in cachemire, hanno debuttato
in passerella insieme a cappotto classico,
berretto e ombrello: per un look da
gentiluomo inglese di oggi.
LUXOS.COM/FAV-BURBERRY
WISE GUY
Even the most progressive gent knows
the value of a good pair of black laceups. Incredibly f lexible, you can pair
them with just about anything from
casual chinos and denim to more formal
suit trousers. Black kidskin lace-up
shoes with leather sole, heel and rubber
insert, Baldinini.
ENLIST THIS
While many boys dream of a career
in combat, it doesn’t always come
to fruition as they trade in rif les for
quarterly reports. The good news is
you can still snag a bit of that soldier
style with a little Army Green.
Double-handle leather holdall with
outer zip pocket, Kenzo.
Anche l’uomo più moderno ama avere
un bel paio di scarpe stringate nere.
Sono cosí versatili che si abbinano
praticamente a tutto: pantaloni sportivi,
jeans, completi eleganti. Scarpa in
capretto nero, con suola e tacco in cuoio
con inserto in gomma, Baldinini.
LUXOS.COM/FAV-BALDININI
PHOTOS:
Top: Emporio Armani fall/winter 2012-13
Bottom: backstage at Hermès fall/winter
2012-13
44
Molti ragazzi sognano una vita
d'azione nelle forze armate, ma poi
devono accontentarsi di azioni nella
borsa d'affari. La buona notizia è
che potete dare un tocco soldatesco
al vostro stile con un po’ di verde
militare. Borsone a doppio manico in
cuoio con tasca esterna, Kenzo.
LUXOS.COM/FAV-KENZO
DRIVE MY
Car
FASHION HITS THE FAST
LANE, SO GET READY FOR
THE ROAD. SEE PaGe 66
FOR THE LATEST MEN’S
TRAVEL WEAR
GO INCOGNITO
Whether shielding yourself from
the paparazzi or playing it cool and
casual on the street, this tweed cap
from Pal Zileri is a great piece for the
season. Partly inspired by the heroes of
Hitchcock films, the Italian menswear
brand puts an emphasis on lightness
from its suits to its scarves.
Che fuggiate dai paparazzi o che stiate
solo facendo due passi, il berretto
in tweed di Pal Zileri è perfetto per
questa stagione. Ispirandosi in parte
agli eroi dei film di Hitchcock, il brand
italiano predilige la leggerezza per i
suoi capi, dai completi alle sciarpe.
BUSINESS TRIP
Embody the quintessential Savile Row
gentleman with the Hackett Mayfair
line. Echoing the iconic sartorial district’s
sophistication, the slim silhouettes of
suits and formalwear extend to this new
range of leather goods. Built for an easy
carry and a spacious storage for digital
and document needs.
LUXOS.COM/FAV-PAL-ZILERI
Con la collezione Mayfair di Hackett,
sarete pronti per Savile Row. Le
linee eleganti dei completi rievocano
la classe del noto quartiere e ora si
allargano a una gamma di articoli
in cuoio. Pratica e capiente, questa
valigetta ospiterà documenti cartacei e
strumenti digitali.
CITY COWBOY
Hey there city slicker, incorporate a
little country for a newfound masculine
edge. These smooth leather ankle
boots from Tod’s are stylishly versatile,
transitioning from travel to a night out.
Seen here in chocolate brown with a
thin rubber sole and buckled bootstrap.
LUXOS.COM/FAV-HACKETT
46
PHOTOS:
Ehi, tu, uomo di città… riscopri la tua
virilità con un tocco country. Questi
morbidi stivaletti alla caviglia in cuoio
di Tod’s sono fini e versatili, adatti a
un viaggio come a una serata fuori.
Qui nella variante color cioccolato,
con fibbia e suola in gomma sottile.
Top: Loewe fall/winter 2012-13
Bottom: yarn spools, courtesy of Hugo Boss
LUXOS.COM/FAV-TODS
WWW.MISSONI.COM
It’s a
Lifestyle
From how you live to where you eat,
we look at how designer brands are branching
out beyond the clothes
Alessia Sara Domanico
W
hen it comes to brand obsession,
we tend to select our favourites with special
care. This can be for a variety of reasons
from a quality standpoint to a signature
product, an attractive logo, or an all-around
attitude that fits our personality. Designers
have tapped into this desire for a ‘branded
lifestyle’ with innovative and often surprising
results. If you’re looking for ways to eat, sleep
and breathe luxury brands, then read on my
fellow fashion-obsessed friend…
G
li affezionatissimi dei marchi, di solito, scelgono i loro preferiti con cura e per
una serie di ragioni: dalla qualità ai prodotti
tipici, dalla bellezza del logo a una generale
attitudine che rispecchia la loro personalità.
Gli stilisti attingono a questo desiderio di uno
stile di vita ‘firmato’ con risultati innovativi
e spesso sorprendenti. Se cercate un modo di
mangiare, dormire e respirare lusso, allora
continuate a leggere, amici fashion victim…
photos:
Above: Rosenthal meets Versace ‘Les Rêves Byzantins’ collection.
Left: Rosenthal meets Versace ‘Barocco’ dinnerware
luxos.com/fashion-brands
luxos | obsessions | 49
AN ATTITUDE
Designers with unf linching convictions
on their brand’s identity often make for
the perfect package. Case and point with
Roberto Cavalli whose unapologetically
glamorous fashion house has become
associated with bold colours, exotic
animal prints, damask patterns, and sexy,
uninhibited styles. The respective décors
of Just Cavalli Café in Milan and Cavalli
Club in Dubai ref lect the brand’s DNA right
down to the animalier upholstering. Roberto
Cavalli Home also made its debut this year
with a unique range of products inspired
by Cavalli’s homes and yachts. And if that
wasn’t enough, now you can even drink like
the designer with Roberto Cavalli Vodka, a
refined spirit that caters to most discerning
of palates. It is the very first vodka to be
produced entirely in Italy.
2013 will mark 60 years of Missoni zigzags
and patchworks. Appealing to those of
us with a free-spirited, eclectic side, this
empire based on dizzying linear forms has
extended from ready-to-wear and accessories
to Missoni Home. Another Italian family
business turned international hit is Etro.
With the paisley print as their long-time
calling card, Etro actually began in textiles
before entering the fashion arena.
Spesso l’ideale sono gli stilisti strenuamente
convinti dell’identità del proprio marchio.
Per esempio Roberto Cavalli, la cui
produzione smaccatamente glam viene
subito associata a colori audaci, esotiche
stampe animalier, motivi damascati e uno
stile sexy e disinibito. Gli arredi del Just
Cavalli Café di Milano e del Cavalli Club
di Dubai rif lettono il DNA del marchio:
persino gli imbottiti sono animalier.
Quest’anno ha debuttato anche Roberto
Cavalli Home, un’originale linea di prodotti
ispirati alle case e agli yacht dello stilista.
E’ adesso potete anche brindare come lo
stilista con Roberto Cavalli Vodka, una
vodka sofisticata, elegante, dedicata ai palati
più esigenti. è la prima vodka ad essere
interamente prodotta in Italia.
Il 2013 segnerà i 60 anni dei patchwork e
delle righe a zigzag di Missoni. Amato dagli
spiriti liberi ed eclettici, questo impero,
fondato su prêt-à-porter e accessori per
adulti e bambini a motivi lineari, offre
anche Missoni Home. Un’altra azienda
familiare italiana che ha conquistato il
mondo è Etro: conosciuto ormai da tempo
per la tipica stampa a palmette, a dire il vero
Etro è entrato nell’alta moda proprio dopo
l’esperienza nel tessile.
photos:
Above, clockwise from top left: Berlin table lamp and vases from Fendi Casa 2012; Kenzo fall/winter 2012-13;
macro knit pieces from Missoni Home 2012. Centre, Maison Moschino in Milan on Viale Monte Grappa 12;
opposite page, Via Manzoni 31 in Milan is home to Armani Hotel Milano, Emporio Armani Caffè, Armani/
Casa, Armani Libri bookshop and women’s, men’s and junior collections, among other surprises!
50
“We want to preserve the importance of
prints and the sense of worldliness and
travel of the Kenzo house,” affirmed
Co-Creative Director Humberto Leon.
Kenzo has always been associated with
its post-modern Japan meets Paris
personality, which persists today in
Kenzo Maison’s characteristic objects
for the home as well as accessories, iPad
cases and the curvaceous pop art parfum
bottles. The maison of Dior has injected
its quintessential Parisian identity into
fine jewellery, cosmetics, fragrance,
home accessories and its Baby Dior line.
They even have a haute couture mobile
touch phone assembled by hand with
sapphire crystals, gold, diamonds and
mother-of-pearl, all inlaid with the Dior
caning motif taken from the Napoleon
III chairs that Christian Dior’s clients sat
on for his first fashion show in 1947.
“Vogliamo conservare l’importanza
delle stampe e il cosmopolitismo di
Kenzo” afferma Humberto Leon,
co-direttore creativo di Kenzo. Da
sempre noto per la sua postmoderna
commistione di suggestioni giapponesi
e parigine, Kenzo oggi le trasporta negli
accessori e nei caratteristici oggetti di
Kenzo Maison, nelle custodie per iPad
e nei tondeggianti f laconi di profumo
in stile pop art. Dior, invece, infonde
la propria quintessenziale identità
parigina nei gioielli, nei cosmetici, nei
profumi, negli accessori da casa e nella
linea Baby Dior. Ha creato addirittura
un cellulare touch screen, assemblato
a mano con cristalli di zaffiro, oro,
diamanti e madreperla, il tutto decorato
dal classico motivo preso delle sedie
Napoleone III usate dai clienti di Dior
alla sua prima sfilata, nel 1947.
Hermès’ ‘Art of Living’ line offers
everything from equestrian gear,
beach towels, candles and ashtrays
to a signature black and orange
bicycle. Tiffany & Co.’s elegant Elsa
Peretti candlesticks, vases and trays
accentuate its Fifth Avenue persona.
Loro Piana’s ‘Gifts’ line also boasts an
abundant offering of products from
travel accessories for the plane to
leather cases for sports equipment and
cashmere blankets with chessboards
sewn into them so you can play
wherever it suits you!
La linea ‘Art of Living’ di Hermès
offre di tutto: abiti da equitazione, teli
mare, candele, posacenere e persino
una bici arancio e nera. I candelabri,
vasi e vassoi di Elsa Peretti, da Tiffany
& Co., richiamano l’atmosfera della
Fifth Avenue. La linea ‘Gifts’ di Loro
Piana vanta a sua volta un’ampia gamma
di prodotti: accessori per viaggi aerei,
borse in cuoio per attrezzature sportive,
perfino coperte di cachemire con
scacchiere ricamate per poter giocare
quando si vuole!
luxos | Obsessions | 51
THE BIG PICTURE
Versace is a prime example of the ultimate
lifestyle brand with its Palazzo Versace hotels
on Australia’s Gold Coast and the upcoming
Palazzo Versace Dubai, which when completed,
will serve as a hotel with private residences,
fine-dining restaurants and a Versace spa.
Versace also marked its 20th anniversary with
Rosenthal this year, a partnership initiated by
the late Gianni Versace, which sees the brand’s
emblematic Medusa and signature Baroque
details on fine china, crystal and f latware.
“Versace is a lifestyle and it should be an allembracing decision for those who choose to
adopt it," Gianni Versace famously declared.
Versace è un esempio di lifestyle 'firmato'
d'eccezione, con l'hotel Palazzo Versace in
Australia e quello di prossima apertura a Dubai,
che una volta terminato, offrirà un albergo
con residenze private, ristoranti d’alta cucina
e una spa. Quest’anno il brand ha festeggiato
anche il ventesimo anniversario della sua
collaborazione con Rosenthal, iniziata da
Gianni Versace, che vede la Medusa e i tipici
dettagli barocchi su porcellane, cristalli
e stoviglie. “Versace è uno stile di vita e
dovrebbe investire tutta l’esistenza di chi
lo adotta”, era una famosa frase di Gianni
Versace.
Giorgio Armani is another Italian designer who
has translated his sophisticated f lair into a slew of
projects that include Armani Resorts & Hotels,
home line Armani/ Casa, Armani Beauty and
even Armani Dolci – a sweets confectionery.
Dolce & Gabbana also bring their Sicilian
sensuality to the party with Gold Restaurant and
Bar Martini lounge, both in Milan. The brand’s
men’s boutique on Milan’s Corso Venezia also
boasts its own barbershop.
Giorgio Armani è un altro stilista italiano ad
aver tradotto il suo gusto raffinato in un'intera
schiera di progetti: Armani Resorts & Hotels,
la linea Armani/Casa, Armani Beauty e persino
Armani Dolci. Dolce & Gabbana si uniscono
alla festa con la loro tipica sensualità siciliana,
con il Ristorante Gold e il Bar Martini,
entrambi a Milano. La boutique per uomo di
Milano, in Corso Venezia, vanta anche un
barbiere proprio.
And we’ve only scratched the surface! So now
that we’ve whetted your appetite, it’s time to head
out shopping.
E questo è solo l’inizio! Adesso che vi abbiamo
stuzzicati, è ora di uscire a fare shopping.
PHOTOS:
Above left, Rouge Dior by Laziz Hamani, courtesy of LVMH gallery. Above right, Etro fall/winter 2012-13.
52
HOME COLLECTIONS
• Armani/Casa
Via Sant’Andrea 9, Milan
Tel. +39 02 7628 1203
• Kenzo Maison &
Fendi Casa
Luxury Living
Via Durini 11 & 25/27, Milan
Tel. +39 02 7631 8301
• Missoni Home
Viale Elvezia 22, Milan
Tel. +39 02 3310 3108
• Versace Home
Via Borgospesso 15/a, Milan
Tel. +39 02 0062 0849
• Tiffany & Co.
Via della Spiga 19/a, Milan
Tel. +39 02 7602 2321
• Tiffany & Co.
Via del Babuino 118, Rome
Tel. +39 06 6790 717
Italians
do it Best
Shop the latest from the
greatest with our
roundup of the hottest
ladies' shoes for fall
alessia sara domanico
C
lick, click, clack, goes the four-and-a-half inch
stiletto as it hits the cobblestoned pavement of Milan’s
Via della Spiga. Bang, bang, thud goes the artisan’s
hammer as he fastens the sole to the upper in a rural
workshop. The perfect pair of heels are both glamorous
and hallmarked by fine craftswork and while the
Cinderella moment doesn’t happen just anywhere, you’re
in the land of the masters. In search of the ultimate kicks
for the season, we headed to the top Made in Italy names
for their highlights.
T
ic, tic, tac, fa il tacco dodici sui ciottoli di via
della Spiga, a Milano. Pum, pum, pam fa il martello
dell’artigiano che fissa la suola alla calzatura in un
laboratorio di campagna. I tacchi perfetti sono glam,
ma sono anche il risultato di una raffinata capacità
artigianale. E se non capita proprio dappertutto di
fare come Cenerentola, intanto vi trovate nella terra
dei maestri del mestiere. In cerca delle migliori scarpe
della stagione, siamo ricorsi al gotha dei marchi made
in Italy.
SERGIO ROSSI
Founded in 1950s San Mauro Pascoli – a mecca for
Italian footwear – Sergio Rossi’s excellent craftsmanship
garnered him a refined global clientele from the very
start. Current Creative Director Francesco Russo’s ‘Skin
to Skin’ project experiments with the idea of accessories
as armour. This season, Russo blends prehistoric with
contemporary minimalism. The headliner of this new
‘barbaric’ line is a nappa leather bootie held together
along the leg with iron hooks.
PHOTOs:
On this page, ‘Decolleté Diamond’ pumps from Alberto Moretti
Arfango; opposite, Casadei pumps and wedges in ‘Supergator’ leather
Fondata negli anni ‘50 a San Mauro Pascoli, mecca
della calzatura italiana, fin dagli inizi l’azienda di
Sergio Rossi ha conquistato una clientela sofisticata
grazie all’eccellente sapere artigianale. Il progetto
‘Skin to Skin’ dell’attuale direttore creativo Francesco
Russo sperimenta l'idea di accessori che assomigliano a
un'armatura, mescolando il minimalismo contemporaneo
a un che di guerriera: in primo piano nella sua nuova
linea 'barbarica,' uno stivaletto in cuoio con ganci
metallici lungo la gamba.
luxos.com/fashion-brands
luxos | obsessions | 55
SALVATORE FERRAGAMO
For every new footwear collection, a special
line of ‘Ferragamo’s Creations’ is released. The
pieces in this range are updated re-editions
of Salvatore Ferragamo’s most iconic models.
Once cobbler to the stars, the designer’s
commissions for Marilyn Monroe are among
his most famous. To commemorate the 50th
anniversary of the actress’s tragic death, the
maison is reissuing a red Swarovski crystalembellished pump, akin to the original design.
If you are staying in, or passing through
Florence, make a point to stop by the Salvatore
Ferragamo Museum, which is hosting a
‘Marilyn’ exhibit until 28 January. Over 30
of her legendary size 6½ heels are on display
alongside artwork and photography.
Per ogni nuova collezione di calzature viene
messa in circolazione una linea speciale di
‘Ferragamo’s Creations’, riedizioni aggiornate
dei modelli più famosi della maison. Tra i più
noti di quello che un tempo era il ‘calzolaio
delle stelle’, quelli ideati per Marilyn Monroe.
Per ricordare il cinquantesimo dalla tragica
morte dell’attrice, Ferragamo propone una
décolleté rossa decorata da cristalli Swarowski,
simile a quella creata per lei. Se vi trovate
a Firenze, ricordatevi di passare dal Museo
Ferragamo, che fino al 28 gennaio ospita la
mostra 'Marilyn.' Oltre a opere d’arte e foto,
sono esposte oltre 30 delle sue leggendarie
scarpe numero 36.
BALDININI
Heritage and sex appeal rarely go hand in
hand, but in the case of Baldinini, you get
100 years of shoemaking experience in a
fierce pair of heels. Fall/winter 2012 is all
about the Baldinini boots. If you’re a classic
girl, go for a new pair of brown leather and
suede boots with just a hint of pale gold. If
you’re looking to steal the show, then it’s
got to be the new black calfskin boot with
contrast stitching, gold buckles and laces.
56
È raro incontrare tradizione e sex appeal
insieme, ma nel caso di Baldinini troverete
100 anni di esperienza calzaturiera in un
paio di tacchi da urlo. Gli stivali Baldinini
imperverseranno nell’autunno/inverno 2012:
se siete un tipo classico, opterete per quelli in
cuoio marrone o scamosciati, con giusto un
accenno dorato. Se invece vorrete la scena tutta
per voi, allora vi potrete lanciare sui nuovi
stivali in vitellino con ricami a contrasto e lacci
e fibbie dorati.
GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN
Giuseppe Zanotti Design’s
new collection is energetic as
ever with stunning decorative
details and plenty of attitude.
“I infused models with a punk/
rock n’roll twist, creating
low ankle boots with zipped
turned down cuffs in the style
of a biker jacket and sparkling
rhinestone studded cowboystyle boots,” explains Zanotti.
His aforementioned cowboystyle boots have 6,000 tiny
crystals on them, which are
meticulously applied one by
one, all by hand.
La nuova collezione di Giuseppe
Zanotti Design è come sempre
piena di energia, con uno
stile deciso e decorazioni
originalissime. “Ho dato ai
modelli un tocco punk/rock,
creando stivali bassi con i risvolti
rovesciati e chiusi da una lampo
che ricordano le giacche dei
biker, oppure stivali da cowboy
tempestati di strass,” spiega
Zanotti. Gli stivali da cowboy
di cui sopra contengono 6000
minuscoli cristalli applicati
meticolosamente a mano.
photos:
On this page, ‘Lipstick’ ankle boots from Alberto Guardiani; centre, Designer
Giuseppe Zanotti sketching a platform sandal. Opposite page, clockwise from
top left, ‘Albert’ black suede boot from Cesare Paciotti; Sergio Rossi nappa
leather booties; Marilyn Monroe’s red crystal pumps on display at the Salvatore
Ferragamo Museum in Florence.
luxos | Obsessions | 57
photos:
Below, René Caovilla sketch; centre,
the Baldinini workshop. Opposite,
clockwise from top left, applying
sole to a maxi-covered platform
sandal, courtesy of Giuseppe Zanotti
Design; A. Testoni fall/winter 2012-13;
‘Minimal Baroque’ ankle boot with
metal toecap from A. Testoni.
RENÉ CAOVILLA
The epitome of fine Venetian
f lair, you’ll recognize the mark
of a René Caovilla shoe for its
twirling serpent symbol that
emerges from a classic pointy
heel. Entirely handmade at
their factory in the region of
Veneto, seasoned craftsmen
and embroiderers work on
each pair one by one. More
detailed styles such as this fall/
winter’s ‘Pioggia di Cristalli’
– crystal rain – stud and crystalencrusted cashmere boot
requires a complicated process
where just one boot can take up
to nine hours to complete.
Sintesi della raffinatezza
veneziana, la calzatura Caovilla
– interamente fatta a mano in
Veneto – si distingue per il
simbolo del serpente intrecciato
che emerge dal classico tacco a
spillo. Artigiani e ricamatrici
esperti lavorano uno alla volta
a ogni singolo paio. I modelli
più complessi, come il ‘Pioggia
di Cristalli’ di questa stagione
– uno stivale in cachemire con
brillantini e cristalli – richiede
una procedura complicata,
arrivando anche a nove ore di
lavorazione per singolo stivale.
58
CASADEI
Casadei has captured the hearts
(and toes) of Hollywood’s leading
ladies from Jessica Alba to Kristen
Stewart. This season, the brand
unveils ‘Supergator,’ a crocodileembossed leather. “Supergator is
the result of months of tests: the
leather is lasered, washed, painted
and tinted in an intensive process
that requires engineering, lasers
and high craftsmanship,” Artistic
Director Cesare Casadei tells
us. “I’ve implemented this new
material into the new fall/winter
‘Betty Page’ pump and ‘Gaga’
wedge styles.”
Da tempo Casadei cattura i
cuori (e i piedi) delle dive di
Hollywood, da Jessica Alba a
Kristen Stewart. E ora arriva
‘Supergator’, in cuoio effetto
coccodrillo. “Dopo mesi di prove
ho ottenuto ‘Supergator’: la pelle
viene laserizzata, lavata, dipinta
e infine tinta in un processo che
impiega ingegneria, laser e alta
artigianalità manifatturiera,”
spiega il direttore artistico
Cesare Casadei. “Ho declinato il
materiale nelle diverse strutture
della stagione, dalla décolleté
‘Betty Page’ alla zeppa ‘Gaga.’”
So ladies, now that we’ve done the
homework, it’s time for you to find
out if the shoe fits, check out our
Shopping Maps for Milan, Rome,
Florence and Venice starting on
page 138.
Allora, signore, i compiti noi
li abbiamo fatti: adesso è ora di
provare qualche paio di scarpe.
Usate le Shopping Maps di
Milano, Roma, Firenze e Venezia,
a partire da pag. 138.
MORE MUST-HAVE HEELS
• CESARE PACIOTTI
The ‘Albert’ black suede boot with
a vertiginous heel. A masculinemeets feminine style that pays
homage to the film ‘Albert Nobbs.’
• ALBERTO MORETTI ARFANGO
‘Decollete Diamond’ pumps
crafted in plush black velvet and
covered in Swarovski crystal,
check under each of the soles for a
provocative little message…
• A. TESTONI
‘Minimal Baroque’ metal toecaps
with punched honeycomb pattern
holes. This new accent can be
found on various styles from the
classic court shoe to the pointed
heel in fine black pony.
• ALBERTO GUARDIANI
‘Lipstick Heel,’ a unique and
unconventional conversationstarter that features a lipstick
capsule for a heel. This season,
it comes proposed in pump and
ankle boot variations. Personality
required.
luxos | Obsessions | 59
Man
ON THE
RUN
Travel light and travel right;
we list what the top gentleman’s
brands are bringing to the
party this season
Alessia Sara Domanico
D
o you spend more time in an airport lounge than your
own home? Can you identify with George Clooney’s character
in ‘Up in the Air’ as he expertly manoeuvres through the crowds
and security lines? Whether you’re travelling several times out of
the year or your work day includes a regular layover, arm yourself
with the best gear to get you through the trip.
V
i capita di passare più tempo in aeroporto che in casa
vostra? Vi riconoscete nel personaggio di George Clooney in
'Tra le nuvole,' quando si districa tra la folla e i controlli con
fare esperto? Sia che viaggiate più volte durante l’anno, sia che
vi spostiate quotidianamente, armatevi dei migliori accessori da
viaggio sul mercato.
photo:
Hackett fall/winter 2012-13
luxos.com/travel-tips
luxos | obsessions | 67
THE SKY IS FALLING
A good place to start is with the inevitable style icon of
the season: Bond, James Bond. This fall, Daniel Craig
suits up for his third run as Agent 007 in ‘Skyfall.’ His
close-to-the-body, 3-button Tom Ford suits boast that
Englishman f lair coupled with a supple quality to keep up
with the demands of a high-risk lifestyle.
Un buon punto di partenza è l’inevitabile icona di stile
della stagione: Bond, James Bond. Quest’autunno, per il
suo terzo film come agente 007 in 'Skyfall,' Daniel Craig
mette in mostra completi attillati Tom Ford a tre bottoni
che uniscono il gusto da gentleman inglese all’elasticità
indispensabile alla vita spericolata.
He’s also sporting a special edition Omega Seamaster
Planet Ocean 600M SKYFALL. Water resistant up to
600 metres, it comes with specialist diving features that
include a rotating diving bezel and a chromium nitride
diving scale. The limited edition watch (Omega produced
exactly 5,007 of them) also has a 007 at the seven o’clock
position, 007 engraved on the clasp and the inscription
SKYFALL 007 can be seen through the sapphire crystal
case back.
Inoltre, porta al polso l’edizione speciale dell’Omega
Seamaster Planet Ocean 600M SKYFALL. Resistente
all’acqua fino a 600 metri, l’orologio è munito di speciali
dettagli per la subacquea, come la lunetta girevole e la
scala in nitruro di cromo. A tiratura limitata (ne sono stati
prodotti solo 5.007), mostra anche il numero 007 a ore 7,
uno ‘007’ inciso sul fermaglio e la scritta SKYFALL 007
visibile dal fondello in cristallo di zaffiro.
HANDSOME BAGGAGE
Menswear has reclaimed handheld accessories in a
major way and the best examples are in transit bags.
The new 4-wheel trolley from Gucci makes for a chic
travel companion and comes in three variations – black
GG imprimé with black leather trim, beige/ebony
diamante with black leather trim and beige/ebony
diamante with brown leather trim. Top your trolley
with a smart case for your wallet, phone and laptop, the
K-Val travel bag from Valextra is a good bet – its unique
Jacquard fabric combines Kevlar fibres and high tenacity
polyamide, making it stain-resistant, waterproof, antipill and abrasion-resistant. Pack your toiletries and other
necessities in one of Dior Homme’s leather pouches with
its ultra-masculine horizontal lining.
La moda uomo di oggi rivaluta gli accessori da portare
a mano; gli esempi migliori sono le borse da viaggio.
Il nuovo trolley a quattro ruote Gucci, molto chic, è
disponibile in tre versioni: stampa GG nera con bordi
in cuoio nero e con motivo a diamante beige/ebano
con bordi in cuoio nero o marrone. Sopra al trolley
potrete posare un astuccio per portafoglio, telefono e
portatile: ideale la borsa K-Val di Valextra, fatta di un
tessuto jacquard unico, che combina fibre di Kevlar
con poliammide ad alta resistenza. Ne risulta una stoffa
antipelucchi, resistente alle abrasioni, alle macchie e
all’acqua. Per gli oggetti da bagno e altro, perfette le
buste in cuoio di Dior Homme, con motivi orizzontali
ultramascolini.
PHOTOS:
On this page, left, expandable luggage from the Dror for Tumi collection; right, Omega Seamaster Planet Ocean 600M SKYFALL watch;
opposite, Gucci fabric swatches
68
If you’re interested in the latest travel
tech, then check out the new Dror
for Tumi collection. The partnership
with award-winning designer
Dror Benshetrit took 18 months of
research and prototyping. The result:
a series of elegant, long-lasting and
versatile products that include the
first ever expandable, zipper-less
hardside case and a 2-wheeled case
with four different size options that
can increase its carrying capacity by
45 percent. “I essentially set about
designing for myself,” Dror explains,
“I’m constantly on the go, carrying
different things and switching modes
of transportation. More than ever,
we expect our products to simply,
effortlessly and elegantly fulfill all of
our needs. Those that succeed become
an indispensable extension of us and
our lives.”
Se vi interessa l’hi-tech da viaggio,
allora vi piacerà la nuova collezione
Dror for Tumi. La collaborazione con
il premiato designer Dror Benshetrit
ha richiesto 18 mesi di ricerca e
sperimentazione. Il risultato è una serie
di prodotti eleganti, durevoli e versatili,
tra cui la prima valigia rigida allargabile
e senza cerniere e una valigia a due
ruote con quattro diverse varianti di
misura, che possono aumentare la sua
capienza fino al 45%. “Ho cominciato
a progettare per me stesso” spiega Dror.
“Sono sempre in viaggio, mi porto
dietro cose diverse, cambio sempre
mezzo di trasporto. Gli accessori
devono semplificare la vita e soddisfare
i nostri bisogni con eleganza e facilità.
Quelli che ci riescono diventano
indispensabili.”
luxos | Obsessions | 69
PHOTOS:
On this page, Pal Zileri fall/winter 2012-13;
opposite page, clockwise from right, Gucci
four-wheel trolley suitcase, carry-on pilot
case and laptop briefcase in beige/ebony
diamante with black leather trim; Lanvin
fall/winter 2012-13; backstage at
Burberry Prorsum fall/winter 2012-13
“
…More than
ever, we expect
our products
to simply,
effortlessly
and elegantly
fulfill all of our
needs...
“
TRAVEL JACKETS
With the striking contrast between the chill
outdoors and the often-stuffy aircraft, the jacket
is one of travel’s trickiest pieces. We fancy the
new Burberry Prorsum trench in showerproof,
asymmetric waxed cotton with a corduroy collar
that adds a touch of class. Pal Zileri’s new line
of Piumalana (wool feather) sartorial coats and
jackets blend ultra-light cashmere on the outside
with a goose down filling for elegance, comfort
and warmth. For better movement, the Hackett
Mayfair line has developed a 'mechanical stretch'
process that uses luxury fabrics and sharp
tailoring to make its slim suit jackets even more
f lexible.
Visto il forte contrasto tra gli esterni freddi
e l’aria spesso viziata degli aerei, la giacca da
viaggio è uno dei capi più insidiosi. Ci è piaciuto
il nuovo trench Burberry Prorsum: cotone cerato
asimmetrico e impermeabile, con colletto in
velluto per un tocco di classe. Eleganti, comodi
e caldi, i cappotti e le giacche della nuova linea
Pal Zileri, Piumalana, mescolano cachemire
ultraleggero all’esterno con imbottiture in
piuma d’oca. Per la linea Hackett Mayfair, il
brand inglese ha sviluppato un procedimento
meccanico innovativo che, applicato ai suoi
tessuti di altissima qualità, rende le giacche
ancora più elastiche.
ELEGANT EXTRAS
What’s winter without cashmere? The
Personalized Premium Cashmere line from
Ermenegildo Zegna allows you to customize
the length of a range of crewneck, V-neck
and half zip sweater pieces, which you can
accessorize with an all-cashmere travel kit
complete with cushion and eye cover! Add a
hint of eccentricity with a vibrant scarf or hat
in Etro’s bold patterns and if you like your
limited-edition Louis, pick up the soft-sided
Sirius bag from Louis Vuitton in black or
brown mink, an exclusive this season.
70
Che cos’è l’inverno senza cachemire? Con
la linea Personalized Premium Cachemire di
Ermenegildo Zegna potrete personalizzare
la lunghezza di un’intera gamma di maglioni
a scollo tondo, a V e a mezza cerniera, da
completare con un kit da viaggio 100%
cachemire con tanto di cuscino e mascherina!
Aggiungete un tocco di follia con una sciarpa
o un cappello colorati Etro e poi, se tenete
alle edizioni limitate, scegliete l’esclusiva
morbida borsa Sirius di Louis Vuitton, in
visone nero o marrone.
HOW TO PACK
A TROLLEY
1. Place heavy objects
such as pouches at the
bottom, by the wheels
2. Roll up t-shirts, sweaters
and trousers between the
rails to take advantage of
all space
3. Fill each shoe with socks
and belts, place them in
their own felt bag and fit
into the empty spaces
between pouches and
rolled up clothes
4. Line the sides of the
luggage with reading
materials to protect
contents
5. Fill in the gaps with
small accessories to keep
clothes from moving
around
6. Place suits and shirts
(collars unfolded) on the
top to avoid wrinkling
Bon voyage!
For your passport and plastic, Zilli
has luxe leather goods in the way of
calfskin passport cases and 7-card
ostrich credit card holders that will
make the style hounds swoon. And
how can we forget the shoes? Go ‘to
and fro’ the bespoke way with the
Scribe shoe from Bally. Handmade
using the finest natural hides, you
can log onto the brand’s website,
download the smartphone app or
head to a boutique to create your own
custom pair of Scribes in seven steps.
Per carte e passaporti, Zilli offre
deliziosi prodotti in cuoio. Custodia
per passaporto in vitellino, o in
struzzo per contenere fino a 7 carte di
credito: imperdibile per chi vuole uno
stile al top. E non dimentichiamo le
scarpe: con le Scribe di Bally andrete
avanti e indietro quanto vorrete. Fatte
a mano con le migliori pelli naturali,
possono essere personalizzate con
facilità dal sito, dall’applicazione per
smartphone o direttamente in negozio.
luxos | Obsessions | 71
The
Cosmopolitans
City living gone glam, our fashion shoot salutes
the finer styles of the season
photographer: Fabio Piemonte
art direction: Anna Agostani
Special thanks: Uptown Palace, Milan, Italy
Cruciani cardigan with fur, Faraone One of a Kind ruby and
diamond earring, One of a Kind ruby platinum ring
88
luxos | fashion | 89
Etro shirt, Boss Black jacket, Burberry London trousers
Juicy Couture dress, Boss Black coat,
Mulberry ‘Del Rey’ bag, Loewe scarf,
Michael Kors bracelet, Missoni necklace
luxos | fashion | 91
Boss Black shirt, Gucci jacket,
Brioni bow tie, Kenzo trousers,
Baldinini iPad case
Blumarine evening dress, Burberry London coat, Valentino Garavani Noir Collection shoulder
bag, Faraone Composable pink gold earrings, necklace and bracelet
luxos | fashion | 93
Max Mara evening dress, Stuart Weitzman clutch,
Faraone Composable necklace with pink sapphires and diamonds,
pink sapphires and diamonds band ring; pink gold bangles with color sapphires pavé
94
photographer: Fabio Piemonte | www.fabiopiemonte.com
art direction: Anna Agostani | [email protected]
stylist: Davide Strusani | [email protected]
fashion & brand pr: Alessia Sara Domanico | [email protected]
FEMALE MODEL: Carmen Buga | www.fashionmodel.it
MALE MODEL: Ales Josifovski | www.joymodel.com
makeup & hair: Piero Marsiglio | www.pieromarsiglio.com
Special thanks: Uptown Palace, Milan, Italy | www.uptownpalace.com
luxos | fashion | 95