I-ói védovìna i-ói védovèlla la vòstra figlia l`è di marit
Transcript
I-ói védovìna i-ói védovèlla la vòstra figlia l`è di marit
3° RIEVOCAZIONE CONTADINA 28 SETTEMBRE 2013 Cara Emma (Sol) Il Garibaldino (re) Fiore messicano (Sol) O come mai mia cara Emma sono le nove e sei ancora a dormir O come mai mia cara Emma sono le nove e sei ancora a dormir Lo -i- bella va in giardino e la si adormentò Passa e ripassa sotto finestre chiuse finestre sempre chiuse della mia innamorata Vedovina (Sol) I-ói védovìna i-ói védovèlla la vòstra figlia l’è di maritàr I-ói védovìna i-ói védovèlla la vòstra figlia l’è di maritàr I-aspétterémo quàttro ó cinqu’ànni piö grandicèlla la divénterà I-aspétterémo quàttro ó cinqu’ànni piö gràndicèlla la divénterà E ma piötòst che dàrti la mia fìglia ti dò la brìglia del piö bèl cavàl piötòst che dàrti la mia fìglia ti dò la brìglia del piö bèl cavàl Ti dò la brìglia ti dò la sèlla la figlia-i bèlla me la téngo mé Ti dò la brìglia ti dò la sèlla la figlia-i bèlla me la téngo mé Mi sento male mal da morire ti raccomando i miei tre figliolin Al più piccino dagli del latte agli altri due la zuppa di pan Dopo tre mesi la Emma è morta di un’altra donna lui s’innemorò Di un’altra donna brutta e crudele che maltrattava i suoi tre figliolin Al più piccino dava le botte agli altri due usava il baston Al più piccino dava le botte agli altri due usava il baston Oh come mai mia cara Emma sei ritornata dal mondo di là Son ritornata per quell’ingrata che maltrattava i miei tre figliolin Io me ne vado marito ingrato faremo i conti nel mondo di là Io me ne vado marito ingrato faremo i conti nel mondo di là Io me ne vado marito ingrato faremo i conti nel mondo di là Traverso il suo giardino passà di un cavalier L’à despicà una rosa e ghe l’à misa in sén La rosa l’era fresca lo -i- bella si svegliò E finalmente s’affaccia la sua mamma quella che voi cercate l’è morta e sotterrata Gira i cavalli vado dal segretano vorrei che mi insegnasse la tomba del mi’ amore Guarda là in fondo dove la terra è mossa là troverai la fossa della tua innamorata Quando era viva la mi sembrava un fiore un fiore messicano per me sei troppo lontano Prendi il pugnale gettalo nel cuor mio voglio morir anch’io di fianco del mi’ amore La figlia del paisàn (Sol) Piccola vagabonda (Mim … Sol) Barcarola (Sol) Dove te vét o Marietina (Sol) E l’è la figlia d’un paisàn lée l’è la figlia d’un paisàn e tücc i dìsen che l’è bèla lée l’è la figlia d’un paisàn e tücc i dìsen che l’è bèla Dalla mamma abbandonata una bimba appena nata una notte fu trovata in un misero cestin Brilla il ciel tranquilla l’onda suona l’ora dell’amor Dove te vét o Marietina ‘nscì bonóra in mès al prà E se l’è bèla coma i dìs e se l’è bèla coma i dìs noi la faremo remirare e se l’è bèla coma i dìs noi la faremo remirare E la faremo remirar noi la faremo remiràr sì ma de tri soldàcc d’armada noi la faremo remiràr sì ma de tri soldàcc d’armada Era a tutti sconosciuta nella strada era cresciuta or nel vizio si è perduta era questo il suo destin Piccola vagabonda regina della strada quando la notte è fonda scendi nella contrada Vendi i tuoi baci e ridi mentre ti piange il cuor e nel dolor tu sei gioconda piccola vagabonda Mentre all’alba rincasava una donna la seguiva dolcemente la guardava poi piangendo l’abbracciò Son tua madre e son venuta perché so ti sei perduta ma la piccola venduta con un gesto la scacciò Piccola vagabonda … Deh mi porti all’altra sponda giovinetto remator (4) Mi me ne vado in campagnola campagnola a lavorar E la rosada21 la se alsa la te bagnerà scossàl E scossarìn l’è za bagnato steso al sole l’ sügherà Sighéssì che l’ tàia l’èrba (Do) Moretto moretto (Sol) Sighéssì che l’ tàia l’èrba l’ tàia l’èrba in mès al prà Moretto moretto mio bel giovinetto Che porta i capelli le onde del mar Restelì che i a restèla i a restèla ancor più bén Metti giù quel cestolino vien con me farém l’amor Far l’amore si va in campagna sotto l’ombra ma di un bel fior In campagna io non ci vado perché il sole mi fa mal Mi ritiro in cameretta a cucire e a ricamar A cucire a ricamare fazzoletto ma dell’amor Le onde del mare la barca filava Rosina chiamava moretto vien qua Non posso venire la mamma mi tènde Moretto mi rende una gran compassiòn Mi levo il cappello lo getto per terra Rosina sei bella sei bella per me Le onde del mare la barca filava Rosina chiamava Moretto vien qua Il bosco degli alberi (Do) Guarda là (Re) Nel bosco degli alberi una bella figlia j’è e nessuno mai sapevano di andarla a ritrovar Guarda là quella chiusa finestra dove riposa l’amato mio bene Lui si vestì di gioia e poi dopo se ne andò là nel bosco degli alberi a cercare la carità Dormi dormi o àngiol beato e fa di un sonno che sia giocondo come l’amore che nutro per te Se l' gh’à ciapà la mano e te làssegla pör ciapà sarà forse la tua fortuna che Iddio ti à mandà La mamma su la porta E ‘l sò pare sö al balcùn stan veder la Giüsepina che l’è in mèso al batagliùn stan veder la Giusepina che l’è in mèso al batagliùn Fai la seconda voce attenta a non sbagliar canta canta canta canta piano piano piano piano bimba non dirmi di no Su questo prato verde mettiamoci a ballar al suono di un’armonica incominciamo a girar La carità signora questo povero pellegrin che ‘ndel farga l’elemosina lü e l’ gh’à ciapà la man O mama la mia mama Varda là che bröt vilanch e ‘ndel farga l’elemosina lü e l’ gh’à ciapà la man Un canto della valle ora ti voglio insegnar parla di un cestolino pieno di voglia d’amor Maslana (Do) Si vedon da Bondione le baite al sole d’or gran festa di colori i prati sono in fior Su lascia il tuo lavoro vieni a Maslana con me vieni vieni vieni vieni bella bella bella mora vieni a Maslana con me Mentre io accendo il fuoco prepara il desinar metti il basgiòtto in tavola non lo dimenticar Già pronta è la polenta vieni a vederla fumar mangia mangia mangia mangia bevi bevi bevi bevi e poi comincia a ballar Su batti le tue mani all’uso dei montanar batti batti batti batti bene bene bene bene bimba non dirmi di no Vieni vieni vieni vieni bella bella bella mora vieni a Maslana con me Lo spazzacamino (Sol) Su e giù per le contrade di qua e di là si sente la voce allegramente dello spassacamin S’affaccia alla finestra la bella signorina con voce graziosina chiama lo spassacamin Prima lo fa entrare e poi lo fa sedere gli dà mangiare e bere allo spassacamin E dopo aver mangiato mangiato e ben bevuto gli fa vedere il buco il buco del camin E quel che mi rincresce che il mio camin l’e stretto povero giovinetto come farà a passar Non dubitar signora son vecchio del mestiere so fare il mio dovere sö e zò per ol camin E dopo quattro mesi la luna va crescendo la gente va dicendo l’è stàcc o spassacamin Oh mamma la mia mamma … E dopo nove mesi è nato un bel bambino che assomigliava tutto allo spassacamin Lo porteremo in chiesa … E non beveva il latte …