7 NENP 20 IT
Transcript
7 NENP 20 IT
POSIZIONATORI ELETTROPNEUMATICI NELES® SERIE NE700 E PNEUMATICI SERIE NP700 I Posizionatori Neles NE700 e NP700 di Metso per le valvole di controllo. I modelli della serie NP sono completamente pneumatici, mentre quelli della serie NE sono elettropneumatici e forniscono un’uscita proporzionale all’ingresso DC in milliampere standard. Entrambe le unità possono essere utilizzate sia con gli attuatori a cilindro che a membrana e con le valvole rotative e lineari. Forniscono un’eccellente ripetitività ed un’ottima accuratezza per un’ampia gamma di applicazioni che prevedono la regolazione del flusso. CARATTERISTICHE Ottima resistenza alle vibrazioni Costruzione robusta, numero ridotto di componenti, design compatto e supporto di montaggio rigido in modo da poter resistere perfettamente alle vibrazioni. Invertibilità di campo Posizionatori NP Il posizionatore può svolgere azione diretta o inversa tramite la semplice rotazione del commutatore e della camma di retroazione. In caso d’inversione della modalità di funzionamento non è necessario scollegare i tubi che collegano il posizionatore all’attuatore. Le azioni campo frazionato e inverso sono standard sulla camma di retroazione. I posizionatori NP operano tramite il segnale pneumatico. Il loro compito è di posizionare la valvola di controllo in modo accurato in base alla variazione del segnale pneumatico. Le forze del pistone a membrana e della molla di retroazione sono in equilibrio. La leva robusta e il numero ridotto di componenti garantiscono un’ottima resistenza alle vibrazioni. La capacità del posizionatore può essere modificata, scegliendo valvole pilota di dimensioni diverse (vedere la tabella a pagina 3). Taratura semplice e veloce La taratura richiede lo smontaggio del coperchio del posizionatore. Le regolazioni punto zero e campo hanno un impatto minimo sui set point. Tempi di risposta rapidi Per poter soddisfare la capacità del posizionatore e della corsa dell’attuatore vengono utilizzate numerose valvole pilota; in questo modo i tempi di risposta sono molto più rapidi. Posizionatori NE ed NP La direzione di funzionamento dei posizionatori NE ed NP può essere modificata, ruotando il commutatore integrato e la camma. La tubazione esterna non deve essere modificata. Lo stesso involucro viene utilizzato per entrambi i tipi di posizionatore sia con le versioni a singolo che a doppio effetto. Marchio CE Operazioni stabili La variazione della pressione di alimentazione e del carico della valvola hanno solo un effetto marginale sul funzionamento del posizionatore. Posizionatori NE Opzioni □ Protezione sicurezza di costruzione ATEX II 2 G c (solo per la serie NP) □ Involucro antideflagrante conforme ATEX (II 2 G EEx d IIC T4/ □ □ □ □ □ □ □ □ T5/T6) or FM and CSA approved (Classe I, II, Div. 1, Gr. B - G) (solo per la serie NP). Involucro stagno alla polvere (IP 65). Connettore elettrico a tappo DIN 43650/ISO4400. Costruzione per alte temperature fino a +120 °C / +250 °F. Servizio gas naturale Kit manometro Kit bypass (solo per la serie NP). Filtri regolatori Accoppiamento per gli attuatori rotativi VDI/VDE 3845. 7 NE/NP 20 IT • 10/2014 Questi posizionatori elettromeccanici operano sul segnale in milliampere trasmesso dal controllore. Il loro compito è di posizionare la valvola di controllo in modo accurato in base alla variazione del segnale d’ingresso. La resistenza nominale d’ingresso è 190 ohm. L’avvolgimento responsabile per il movimento ha una massa ridotta ed è in perfetto equilibrio in modo da poter funzionare correttamente anche in presenza di applicazioni che generano vibrazioni particolarmente elevate. Il comportamento dinamico del posizionatore può essere modificato, scegliendo valvole pilota di dimensioni diverse (vedere la tabella a pagina 3) e regolando il guadagno interno. I Posizionatori NE700 sono marchiati CE per i Paesi che appartengono alla Comunità Economica Europea. METSO 7 NE/NP 20 IT Principio di funzionamento NE 1 = leva 2 = pistone membrana 3 = molla di retroazione 4 = leva 5 = camma 6 = stelo di retroazione 7 = accoppiamento 8 = stelo attuatore 9 = attuatore 10 = lente valvola pilota 11 = corpo valvola pilota 12 = regolazione zero 13 = molla di retroazione interna 14 = commutatore 15 = bobina 16 = magnete permanente 17 = leva di bilanciamento 18 = ugello 19 = strozzamento 20 = regolazione del campo variazione = pressione di alimentazione = pressione cilindro = ugello & pressione membrana = componenti fissi = componenti mobili La bobina (15), che si trova all’interno del campo del magnete permanente, genera una coppia proporzionale al segnale di corrente della leva di bilanciamento (17). La molla di retroazione (3) genera una controcoppia sulla leva di bilanciamento (17) che è in rapporto all’angolo di rotazione dello stelo dell’attuatore. La rotazione viene trasmessa all’estremità inferiore della molla di retroazione (3) attraverso lo stelo di retroazione (6), la camma (5) e la leva (4). L’ugello (18) rileva l’equilibrio della coppia sulla leva (17). Quando, per esempio, il segnale aumenta, la leva chiuderà ulteriormente l’ugello (18), la pressione di questo aumenterà ed il pistone membrana (2), la leva (1) e la lente (10) si sposteranno verso il basso. La valvola pilota (10, 11) distribuisce il flusso dell’aria verso la parte superiore del pistone dell’attuatore e dalla parte inferiore verso la porta di scarico. A causa della differenza di pressione, la forza del pistone supererà l’attrito e le coppie dinamiche, e sposterà lo stelo dell’attuatore verso la posizione relativa al nuovo segnale. Le coppie della leva (17) sono in equilibrio. La molla (13) genera una forza di retroazione negativa tra lo stadio della prima applicazione, cioè tra l’ugello (18), la strozzatura (19) ed il pistone mem- brana (2), ed il secondo stadio, formato dalla valvola pilota (10, 11) e dall’attuatore. Spostando verso il basso il punto di fissaggio della molla (13) lungo la leva (17), le forze dinamiche del posizionatore possono essere regolate in base al lato dell’attuatore. Le membrane differenziali compensano in modo efficace l’influsso delle variazioni della pressione di alimentazione. Il punto zero viene regolato con un dado (12) ed il campo con un potenziometro (20). della leva muove la lente (10) nel corpo (11). La lente(10) si muove dalla posizione di equilibrio e guida l’aria di alimentazione verso un lato del pistone e quella di scarico verso l’altro lato, generando una differenza di pressione nel cilindro (9). Il pistone si muove verso il lato con la pressione più bassa fino a quando la tensione indotta dalla molla di retroazione genera una forza contrapposta, attraverso il cambio del segnale di pressione. Ogni segnale di pressione corrisponde solo ad una posizione dell’attuatore. Se in posizione di equilibrio la pressione su entrambi i lati del pistone dell’attuatore scaricato è uguale, questa è all’incirca 0,7 volte il valore della pressione di alimentazione. Se una coppia esterna agisce sull’attuatore, lo stelo tende a muoversi verso la direzione della coppia. Attraverso il sistema di retroazione questa produrrà un cambiamento di posizione della lente in modo che la differenza di pressione creata dal cilindro controbilancerà la coppia esterna. Principio di funzionamento NP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 = leva = pistone membrana = molla di retroazione = leva = camma = stelo di retroazione = accoppiamento = stelo attuatore = attuatore = lente valvola pilota = corpo valvola pilota = dado di regolazione del campo = vite di regolazione zero = commutatore = pressione di alimentazione = pressione cilindro = segnale di pressione = componenti fissi = componenti mobili Il funzionamento si basa sul principio dell’equilibrio delle forze. Una forza viene generata dal segnale di pressione (IN) trasmesso dalla membrana (2), l’altra dalla molla di retroazione (3). La seconda forza è proporzionale alla posizione dell’estremità inferiore della molla, che a sua volta dipende esclusivamente dalla posizione dello stelo dell’attuatore (8), che viene trasmessa attraverso il raccordo (7), lo stelo (6), la camma (5) e la leva. Quando queste forze non sono uguali la leva (1) si muove verso quella che presenta un’intensità maggiore. L’estremità 2 BOLLETTINO TECNICO 10/14 7 NE/NP 20 IT P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0 SPECIFICA TECNICA Dati tecnici NE700 Segnale d’ingresso standard: Campi sdoppiati Resistenza d’ingresso Angolo di rotazione dello stelo di retroazione Rapporto tra l’angolo di rotazione ed il segnale Pressione di alimentazione ps Effetto della pressione di alimentazione ps Temperatura ambiente Effetto della temperatura 4 - 20 mA, 0 - 20 mA (corrente continua) 4 -12 mA, 12 - 20 mA max. 190 Ω. max. 95° lineare 0.14 - 0.8 MPa 1.4 - 8 barg / 20 - 115 psig <0.2 %/10 kPa / 0.14 %/psi -25 a 85 °C / -15 a 185 °F <0.05 %/ °C / <0.025 %/ °F Rendimento con attuatori a carico costante moderato - banda soppressa < 0.3 % - isteresi < 0.7 % - linearità <2% Effetto sulle vibrazioni (1,5 g, 5-100 Hz) <1% Materiali: - Involucro in alluminio anodizzato con rivestimento epoxy. - Coperchio in policarbonato o in lega d’alluminio. I componenti interni sono in acciaio inossidabile o lega d’alluminio. - Le membrane e le tenute sono in gomma nitrile (modello standard). Peso circa 2,3 kg / 4,8 lbs Dati tecnici NP700 Segnale standard classi di pressione 20 - 100 kPa 0.2 - 1.0 barg / 3 -15 psig 20 - 60 kPa, 60 - 100 kPa 3 - 9 psig, 9 - 15 psig Campi sdoppiati Angolo di rotazione degli steli di retroazione Rapporto tra l’angolo di rotazione ed il segnale Pressione di alimentazione ps Effetto della pressione di alimentazione Temperatura ambiente Effetto della temperatura max. 95° lineare 0.14 -1 MPa 1,4 -10 barg / 20 -140 psig Rendimento con attuatori a carico costante moderato - banda soppressa < 0,3 % - isteresi < 1,2 % - linearità <2% Effetto sulle vibrazioni (1,5 g, 5-100 Hz) <1% Materiali: - Involucro in alluminio anodizzato con rivestimento epoxy. - Coperchio in policarbonato o in lega d’alluminio. I componenti interni sono in acciaio inossidabile o lega d’alluminio. - Le membrane e le tenute sono in gomma nitrile (modello standard). Peso circa 1,6 kg / 3,3 lbs <0.2 %/10 kPa / 0.14 %/psi -40 a 90 °C / -40 a 200 °F <0.07 %/°C / <0.025 %/°F <0,15%/°C / <0,05 %/°F Attuatori/posizionatori Scheda di selezione Tipo attuatore Valvole pilota NE NP B1CU6 a B1CU11 NE724 NP723 Modello posizionatore B1CU13 a B1CU20, B1JU10 a B1JU16 QP3 & QP4 Quadra-Powr® DA/RA a membrana DB/RB (lineare) NE724 NP724 NE724 NE726 B1CU25, B1CU32, B1JU20, B1JU25, QP5 QP6 Quadra-Powr® DC/RC a DD/RD e DE/RE membrana (lineare) A46/A47 NE726 B1CU40 e più grandi, B1JU32 e più grandi QP7 NE727 NP726 NP727 *) Volume attuatore Volume dm3 (litri) Consumo m3 n/h/scfm * Mandata m3n/h/scfm* 1.0 - 8.0 0.9 0.5 12.0 7.0 8.0 - 30.0 1.2 0.7 18.0 10.4 18.6 NE727 > 30 2.1 1.2 32.0 NP723 0.3 - 1.0 0.6 0.3 12.0 7.0 NP724 1.0 - 8.0 0.6 0.3 12.0 7.0 NP726 8.0 - 30.0 0.9 0.5 18.0 10.4 NP727 > 30 1.8 1.0 32.0 18.6 Pressione di alimentazione a 0,4 MPa 4 barg / 60 psig. (capacità max. di mandata dell’aria) BOLLETTINO TECNICO 10/14 3 7 NE/NP 20 IT METSO Dimensioni – mm / pollici per i posizionatori elettropneumatici NE700 25 0.98 NE700/XGN 10 3/8NPT 110 4.33 44 S C1 F05-ø50 26 1.02 M6/10 (35.4) (1.39) Ø40 ø1.57 110 4.33 145 5.71 1/2NPT = NE700-L, NE700/U M20x1,5 = NE700-I R1/2 = NE700-NJ NE700/S1 (S) 26 1.02 31 1.22 20 0.78 6.4 0.25 S 45° C1 12 0.48 36 1.42 PG11 62 2.44 89 3.50 NE700A DIN 43650 ISO 4400 18 26 30 0.71 1.02 1.18 (C1) 38 1.49 1/4NPT 114 4.49 NE700/A 46 1.81 53 2.09 2 0.06 (C2) C2 5/16UNC/13 33 1.30 107 4.21 16.5 0.65 PG11 NE727 18 0.71 (26) (1.02) 26.8 1.06 56 2.20 28 1.10 1/4NPT 36 1.42 Ø6 ø0.24 14 0.55 (45) (1.77) 24 0.94 33 1.73 1.30 C2 26 1.02 45 1.77 28 1.10 0.39 NE700/R 60 2.36 40 1.57 60 2.36 3/4NPT NE700/P Dimensioni – mm / pollici per i posizionatori pneumatici NP700 58 2.28 (45) (1.77) M6/10 NP700/S1 110 145 4.32 107 4.21 5.71 28 1.11 NP700/B,M20x1.5 30 1.18 NP727 31 1.22 6.4 0.25 20 45° 0.79 5/16UNC/13 2 0.08 (IN) 62 30 18 26 2.44 89 0.71 1.02 1.18 3.50 NP700A 107 4.21 (S) C2 C1 ø75 ø2.95 26.8 1.05 26 1.24 ø6 ø 0.24 4 14 0.55 36 1.42 107 4.21 BOLLETTINO TECNICO 10/14 1/4NPT 240 9.45 110 4.33 18 0.71 F05-ø50 28 33 1.10 1.30 44 1.73 S C1 55 2.16 160 6.30 14 0.55 C2 (C2) S NP700/B1,1/2NPT 10 0.39 3/8NPT IN Ø40 ø1.57 14 0.55 60 2.36 18 0.69 Ø50 ø1.96 1.02 1.42 26.8 1.06 Ø6 ø0.24 (35.4) (1.39) 1/4NPT 36 NP700/R NP700/BS1 (35.4) (1.39) M6/10 110 145 4.33 5.71 (C1) 1/4NPT 36 1.42 114 4.49 33 1.30 26 25 0.98 42 1.65 C1 NP700/GN 40 1.57 16.5 0.65 S 110 4.33 33 28 1.30 1.10 C2 3/4NPT 29 1.14 44 1.73 IN 1/4NPT 60 2.36 34 1.33 10 0.38 38 1.49 NP700/A 46 1.81 7 NE/NP 20 IT P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0 OPZIONI DISPONIBILI Kit manometro □ Manometri in acciaio inossidabile, diametro 40 mm Codice tipo: NE7…/AS1, NP7…/AS1. □ Kit bypass Codice tipo: NP7…/A1S1. Involucro antideflagrante Filtro regolatore □ Alluminio pressofuso. □ Nessun componente in ottone. □ Costruzione robusta e resistente alla corrosione. □ Campo pressione di mandata 0 - 700 kPa 7 barg / 100 psig. □ Pressione massima di alimentazione 1750 kPa 17. 5 barg / 250 psig. Codice tipo: NE7…/-K, NP7…/-K. Posizionatore per valvole lineari (a globo). □ Approvazione ATEX : □ Applicabile agli attuatori a II 2 G EEx d IIC T4/T5/T6 Codice tipo: NP70 … /BS1. □ Approvazioni FM e CSA : Classi I, II, Div. 1, Gr. B - G Codice tipo: NP70…/B1S1. □ Segnale d'ingresso: 4 - 20 mA. □ Pressione d'alimentazione 200 - 1000 kPa 2 - 10 barg / 30 - 145 psig. membrana Metso. DA/RA a DB/RB DC/RC a DD/RD e DE/RE. □ Corsa standard 19 - 57 mm/ 3/4 - 2 1/4 pollice □ Altre corse disponibili su richiesta. Codice tipo: NE7…A, NP7…A. BOLLETTINO TECNICO 10/14 5 7 NE/NP 20 IT METSO COME ORDINARE I POSIZIONATORI NE700 1. 2. 3. 4. 5. NE 7 2 6 S □ 6. / S1A – CE01 Esempio: Si tratta di un posizionatore elettropneumatico a singolo effetto per un segnale d’ingresso di 4-20 mA, con valvola pilota da 6 mm, kit manometro e raccordo filettato 1/2 NPT con filtro regolatore. 1. codice NE 2. codice 3. codice 2 4. codice Posizionatore elettropneumatico. – Involucro standard con classe di protezione IP 54. Raccordo filettato PG 11. S1 deve essere sempre definito. Campo di temperatura -25 °C... +85 °C / -13 °F...+185 °F. CODICE SERIE CAMPO SEGNALE D’INGRESSO R Involucro resistente all’acqua ed alla polvere. IP65 / NEMA 4 e 4X. W Migliore resistenza alle vibrazioni. Perno centrale speciale e pilota diamantato. H Costruzione per alte temperature. Membrane e tenute Viton. Campo di temperatura -10 °C... +120 °C / +14 °F... +248 °F. Non disponibile per le opzioni A e gli accessori K. S1 Accoppiamento di montaggio del posizionatore secondo lo standard VDI / VDE 3845, dotato di una clip H. Quando i posizionatori sono forniti separatamente, l’attacco VDI/VDE fa parte della fornitura. Non applicabile agli attuatori della valvola a globo (codice 5 A). A Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone, nichelato, corpo in acciaio inossidabile. 5. Codice 5 deve essere sempre definito. Campo di temperatura -25 °C... +70 °C / -13 °F... +158 °F. J30 Albero "square" e kit di montaggio speciale disponibile c/o ns. Fabbrica in U.S.A 4-20 mA; 0-20 mA. CONNESSIONI VALVOLA PILOTA (S, C1, C2) 4 Ø 4 mm 1/4 NPT 6 Ø 6 mm 1/4 NPT 7 Ø 6 mm HC 3/8 NPT 5. codice 6. codice OPZIONI Se per lo stesso posizionatore sono necessarie diverse opzioni, i rispettivi codici devono essere indicati nell’ordine attuale dall’alto. Il campo di temperatura per le diverse opzioni deve essere considerato attentamente. GRUPPO DI PRODOTTO AZIONE – A singolo e a doppio effetto senza codice. A A singolo effetto, corsa lineare, applicabile agli attuatori lineari con interfaccia secondo IEC 60534-6-1 con appropriato kit di supporto. Y –□ K 6 BOLLETTINO TECNICO 10/14 Costruzione speciale, da specificare. ACCESSORI Filtro regolatore per l’aria di alimentazione. Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone, nichelato, corpo in acciaio inossidabile. Campo di temperatura -40 °C... +82 °C / -40 °F... +180 °F. Dimensione filtro 5 μm. Non disponibile con il pilota HC (4. codice 7). Viene specificato nell’adesivo dell’opzione relativa. In connessione con la valvola pilota HC Ø6 (4. codice 7) deve essere utilizzato un filtro regolatore più grande (non K) per gli attuatori maggiori di B1CU40 e B1JU 32. Installazione con cavalletto. CE01 Adattatore PG11/ 1/2 NPT. Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa. CE02 Adattatore PG11 / M20x1.5 Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa. CE03 Adattatore PG11 / R1/2 (PF1/2). Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa. 7 NE/NP 20 IT P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0 COME ORDINARE I POSIZIONATORI NP700 1. NP 2. 7 3. 2 4. 4 5. – / 6. S1A □ – K Esempio: Si tratta di un posizionatore pneumatico a doppio effetto per un segnale d’ingresso di 20-100 Kpa / 3-15 psig, con valvola pilota da 4 mm ed adattatore opzionale di scarico filettato 3/4 NPT con filtro regolatore. 1. codice NP 2. codice 3. codice GRUPPO DI PRODOTTO Posizionatore pneumatico. Involucro standard (classe di protezione IP 54). Col codice 6 S1 deve essere sempre definito. Campo di temperatura -40 °C... +90 °C/ -40 °F...+194 °F. B Involucro antideflagrante convertitore I/P (IP65), omologazione BVA, EEx d IIC T6. Campo segnale d’ingresso 4-20 mA. Raccordo filettato M20X1,5. Codice 3 sempre 0. Campo di temperatura -40 °C... +55 °C / -40 °F...+131 °F. B1 Involucro antideflagrante convertitore I/P (IP65), omologazione FM/CSA. Class 1, Div. 1, Grupi B, C, D. Campo segnale d’ingresso 4-20 mA. Raccordo filettato 1/2 NPT. 3. Codice 3 sempre 0. Campo di temperatura -40 °C... +55 °C/ -40 °F...+131 °F. GN Per gas metano. Adattatore scarico, filettatura 3/4 NPT. Non applicabile all’interno con le opzioni B e B1! CAMPO SEGNALE D’INGRESSO 4-20 mA sono disponibili solo con le opzioni B e B1 (codice 6). 2 20 -100 Kpag, 0,2-1,0 barg/3-15 psig. CONNESSIONI VALVOLA PILOTA (S, C1, C2) 3 Ø 4 mm LC 1/4 NPT 4 Ø 4 mm 1/4 NPT 6 Ø 6 mm 1/4 NPT 7 Ø 6 mm HC 3/8 NPT 5. codice – CODICE SERIE 0 4. codice 6. codice OPZIONI Se per lo stesso posizionatore sono necessarie diverse opzioni, i rispettivi codici devono essere indicati nell’ordine attuale dall’alto. Il campo di temperatura per le diverse opzioni deve essere considerato attentamente. AZIONE – A singolo e a doppio effetto senza codice. A A singolo effetto, corsa lineare , applicabile agli attuatori lineari con interfaccia secondo IEC 60534-6-1 con appropriato kit di supporto. R Involucro resistente all’acqua ed alla polvere. IP65 / NEMA 4 e 4X. Non applicabile con l’opzione GN. H Costruzione per alte temperature. Membrane e tenute Viton. Non disponibile con le opzioni B, B1, A, A1 e gli accessori K, Campo di temperatura -10 °C... +120 °C / +14 °F... +248 °F. S1 Accoppiamento di montaggio del posizionatore secondo lo standard VDI / VDE 3845, dotato di una clip H. Quando i posizionatori sono forniti separatamente, l’attacco VDI/VDE fa parte della fornitura. Non applicabile agli attuatori della valvola a globo (codice 5 A). A Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone, nichelato, corpo in acciaio inossidabile. Il codice 5 deve essere sempre definito. Campo di temperatura -40 °C... +70 °C / -40 °F... +158 °F. Y2 Cuscinetto di supporto in ottone J30 Albero "square" e kit di montaggio speciale disponibile c/o ns. Fabbrica in U.S.A Y –□ K Costruzione speciale, da specificare. ACCESSORI Filtro regolatore per l’aria di alimentazione. Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone, nichelato corpo in acciaio inossidabile. Campo di temperatura -40 °C... +82 °C / -40 °F... +180 °F. Dimensione filtro 5 μm. Non disponibile con il pilota HC (codice 4, 7). Viene specificato nell’adesivo dell’opzione relativa. In connessione con la valvola pilota HC Ø6 (codice 4, 7) deve essere utilizzato un filtro regolatore più grande (non K) per gli attuatori maggiori di BC 40 e BJ 32. Installazione con cavalletto. CE01 Adattatore PG11 / 1/2 NPT. Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa. CE02 Adattatore PG11 / M20x1.5 Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa. CE03 Adattatore PG11 / R1/2 (PF1/2) Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa. BOLLETTINO TECNICO 10/14 7 Soggetto a modifiche senza preavviso. Metso Automation Inc. S.p.A., Italia, Via dei Lavoratori, 128/130, 20092 Cinisello Balsamo (MI). Tel. +39 02 665981. Fax + 39 02 61293862 Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 VANTAA, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 America del Nord, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 America del Sud, Av. Independéncia, 2500- Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748/49 Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore 239922. Tel: +65 6511 1011. Fax: +65 6250 0830 Cina, 19/F, the Exchange Pechino, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Pechino, Cina. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575 Medio Oriente, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metso.com/valves