7 NENP 20 IT

Transcript

7 NENP 20 IT
POSIZIONATORI ELETTROPNEUMATICI NELES® SERIE NE700 E
PNEUMATICI SERIE NP700
I Posizionatori Neles NE700 e NP700 di Metso per le
valvole di controllo. I modelli della serie NP sono
completamente pneumatici, mentre quelli della serie NE
sono elettropneumatici e forniscono un’uscita
proporzionale all’ingresso DC in milliampere standard.
Entrambe le unità possono essere utilizzate sia con gli
attuatori a cilindro che a membrana e con le valvole
rotative e lineari. Forniscono un’eccellente ripetitività ed
un’ottima accuratezza per un’ampia gamma di
applicazioni che prevedono la regolazione del flusso.
CARATTERISTICHE
Ottima resistenza alle vibrazioni
Costruzione robusta, numero ridotto di componenti, design
compatto e supporto di montaggio rigido in modo da poter resistere perfettamente alle vibrazioni.
Invertibilità di campo
Posizionatori NP
Il posizionatore può svolgere azione diretta o inversa tramite la
semplice rotazione del commutatore e della camma di retroazione. In caso d’inversione della modalità di funzionamento non
è necessario scollegare i tubi che collegano il posizionatore
all’attuatore. Le azioni campo frazionato e inverso sono standard
sulla camma di retroazione.
I posizionatori NP operano tramite il segnale pneumatico. Il loro
compito è di posizionare la valvola di controllo in modo accurato
in base alla variazione del segnale pneumatico. Le forze del
pistone a membrana e della molla di retroazione sono in equilibrio.
La leva robusta e il numero ridotto di componenti garantiscono
un’ottima resistenza alle vibrazioni. La capacità del posizionatore
può essere modificata, scegliendo valvole pilota di dimensioni
diverse (vedere la tabella a pagina 3).
Taratura semplice e veloce
La taratura richiede lo smontaggio del coperchio del posizionatore. Le regolazioni punto zero e campo hanno un impatto
minimo sui set point.
Tempi di risposta rapidi
Per poter soddisfare la capacità del posizionatore e della corsa
dell’attuatore vengono utilizzate numerose valvole pilota; in
questo modo i tempi di risposta sono molto più rapidi.
Posizionatori NE ed NP
La direzione di funzionamento dei posizionatori NE ed NP può
essere modificata, ruotando il commutatore integrato e la
camma. La tubazione esterna non deve essere modificata. Lo
stesso involucro viene utilizzato per entrambi i tipi di posizionatore sia con le versioni a singolo che a doppio effetto.
Marchio CE
Operazioni stabili
La variazione della pressione di alimentazione e del carico della
valvola hanno solo un effetto marginale sul funzionamento del
posizionatore.
Posizionatori NE
Opzioni
□ Protezione sicurezza di costruzione ATEX II 2 G c (solo per la
serie NP)
□ Involucro antideflagrante conforme ATEX (II 2 G EEx d IIC T4/
□
□
□
□
□
□
□
□
T5/T6) or FM and CSA approved (Classe I, II, Div. 1, Gr. B - G)
(solo per la serie NP).
Involucro stagno alla polvere (IP 65).
Connettore elettrico a tappo DIN 43650/ISO4400.
Costruzione per alte temperature fino a +120 °C / +250 °F.
Servizio gas naturale
Kit manometro
Kit bypass (solo per la serie NP).
Filtri regolatori
Accoppiamento per gli attuatori rotativi VDI/VDE 3845.
7 NE/NP 20 IT • 10/2014
Questi posizionatori elettromeccanici operano sul segnale in milliampere trasmesso dal controllore. Il loro compito è di posizionare la valvola di controllo in modo accurato in base alla
variazione del segnale d’ingresso.
La resistenza nominale d’ingresso è 190 ohm. L’avvolgimento
responsabile per il movimento ha una massa ridotta ed è in perfetto equilibrio in modo da poter funzionare correttamente
anche in presenza di applicazioni che generano vibrazioni particolarmente elevate.
Il comportamento dinamico del posizionatore può essere modificato, scegliendo valvole pilota di dimensioni diverse (vedere la
tabella a pagina 3) e regolando il guadagno interno.
I Posizionatori NE700 sono marchiati CE per i Paesi che appartengono alla Comunità Economica Europea.
METSO
7 NE/NP 20 IT
Principio di funzionamento NE
1
= leva
2
= pistone membrana
3
= molla di retroazione
4
= leva
5
= camma
6
= stelo di retroazione
7
= accoppiamento
8
= stelo attuatore
9
= attuatore
10 = lente valvola pilota
11 = corpo valvola pilota
12 = regolazione zero
13 = molla di retroazione interna
14 = commutatore
15 = bobina
16 = magnete permanente
17 = leva di bilanciamento
18 = ugello
19 = strozzamento
20 = regolazione del campo variazione
= pressione di alimentazione
= pressione cilindro
= ugello & pressione membrana
= componenti fissi
= componenti mobili
La bobina (15), che si trova all’interno del campo del magnete permanente, genera una coppia proporzionale al
segnale di corrente della leva di bilanciamento (17). La
molla di retroazione (3) genera una controcoppia sulla
leva di bilanciamento (17) che è in rapporto all’angolo di
rotazione dello stelo dell’attuatore.
La rotazione viene trasmessa all’estremità inferiore della
molla di retroazione (3) attraverso lo stelo di retroazione
(6), la camma (5) e la leva (4). L’ugello (18) rileva l’equilibrio
della coppia sulla leva (17). Quando, per esempio, il segnale aumenta, la leva chiuderà ulteriormente l’ugello (18),
la pressione di questo aumenterà ed il pistone membrana
(2), la leva (1) e la lente (10) si sposteranno verso il basso.
La valvola pilota (10, 11) distribuisce il flusso dell’aria verso
la parte superiore del pistone dell’attuatore e dalla parte
inferiore verso la porta di scarico. A causa della differenza
di pressione, la forza del pistone supererà l’attrito e le coppie dinamiche, e sposterà lo stelo dell’attuatore verso la
posizione relativa al nuovo segnale. Le coppie della leva
(17) sono in equilibrio. La molla (13) genera una forza di
retroazione negativa tra lo stadio della prima applicazione,
cioè tra l’ugello (18), la strozzatura (19) ed il pistone mem-
brana (2), ed il secondo stadio, formato dalla valvola pilota
(10, 11) e dall’attuatore. Spostando verso il basso il punto
di fissaggio della molla (13) lungo la leva (17), le forze
dinamiche del posizionatore possono essere regolate in
base al lato dell’attuatore. Le membrane differenziali compensano in modo efficace l’influsso delle variazioni della
pressione di alimentazione. Il punto zero viene regolato
con un dado (12) ed il campo con un potenziometro (20).
della leva muove la lente (10) nel corpo (11). La lente(10) si
muove dalla posizione di equilibrio e guida l’aria di alimentazione verso un lato del pistone e quella di scarico
verso l’altro lato, generando una differenza di pressione
nel cilindro (9).
Il pistone si muove verso il lato con la pressione più bassa
fino a quando la tensione indotta dalla molla di retroazione genera una forza contrapposta, attraverso il cambio
del segnale di pressione. Ogni segnale di pressione corrisponde solo ad una posizione dell’attuatore. Se in
posizione di equilibrio la pressione su entrambi i lati del
pistone dell’attuatore scaricato è uguale, questa è
all’incirca 0,7 volte il valore della pressione di alimentazione. Se una coppia esterna agisce sull’attuatore, lo stelo
tende a muoversi verso la direzione della coppia.
Attraverso il sistema di retroazione questa produrrà un
cambiamento di posizione della lente in modo che la differenza di pressione creata dal cilindro controbilancerà la
coppia esterna.
Principio di funzionamento NP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
= leva
= pistone membrana
= molla di retroazione
= leva
= camma
= stelo di retroazione
= accoppiamento
= stelo attuatore
= attuatore
= lente valvola pilota
= corpo valvola pilota
= dado di regolazione del campo
= vite di regolazione zero
= commutatore
= pressione di alimentazione
= pressione cilindro
= segnale di pressione
= componenti fissi
= componenti mobili
Il funzionamento si basa sul principio dell’equilibrio delle
forze. Una forza viene generata dal segnale di pressione
(IN) trasmesso dalla membrana (2), l’altra dalla molla di retroazione (3). La seconda forza è proporzionale alla
posizione dell’estremità inferiore della molla, che a sua
volta dipende esclusivamente dalla posizione dello stelo
dell’attuatore (8), che viene trasmessa attraverso il raccordo (7), lo stelo (6), la camma (5) e la leva. Quando
queste forze non sono uguali la leva (1) si muove verso
quella che presenta un’intensità maggiore. L’estremità
2
BOLLETTINO TECNICO 10/14
7 NE/NP 20 IT
P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0
SPECIFICA TECNICA
Dati tecnici NE700
Segnale d’ingresso standard:
Campi sdoppiati
Resistenza d’ingresso
Angolo di rotazione
dello stelo di retroazione
Rapporto tra l’angolo di rotazione
ed il segnale
Pressione di alimentazione ps
Effetto della pressione
di alimentazione ps
Temperatura ambiente
Effetto della temperatura
4 - 20 mA, 0 - 20 mA
(corrente continua)
4 -12 mA, 12 - 20 mA
max. 190 Ω.
max. 95°
lineare
0.14 - 0.8 MPa
1.4 - 8 barg / 20 - 115 psig
<0.2 %/10 kPa / 0.14 %/psi
-25 a 85 °C / -15 a 185 °F
<0.05 %/ °C / <0.025 %/ °F
Rendimento con attuatori a carico costante moderato
- banda soppressa
< 0.3 %
- isteresi
< 0.7 %
- linearità
<2%
Effetto sulle vibrazioni (1,5 g, 5-100 Hz)
<1%
Materiali:
- Involucro in alluminio anodizzato con rivestimento epoxy.
- Coperchio in policarbonato o in lega d’alluminio. I componenti
interni sono in acciaio inossidabile o lega d’alluminio.
- Le membrane e le tenute sono in gomma nitrile
(modello standard).
Peso
circa 2,3 kg / 4,8 lbs
Dati tecnici NP700
Segnale standard
classi di pressione
20 - 100 kPa
0.2 - 1.0 barg / 3 -15 psig
20 - 60 kPa, 60 - 100 kPa
3 - 9 psig, 9 - 15 psig
Campi sdoppiati
Angolo di rotazione
degli steli di retroazione
Rapporto tra l’angolo di rotazione
ed il segnale
Pressione di alimentazione ps
Effetto della pressione
di alimentazione
Temperatura ambiente
Effetto della temperatura
max. 95°
lineare
0.14 -1 MPa
1,4 -10 barg / 20 -140 psig
Rendimento con attuatori a carico costante moderato
- banda soppressa
< 0,3 %
- isteresi
< 1,2 %
- linearità
<2%
Effetto sulle vibrazioni (1,5 g, 5-100 Hz)
<1%
Materiali:
- Involucro in alluminio anodizzato con rivestimento epoxy.
- Coperchio in policarbonato o in lega d’alluminio. I componenti
interni sono in acciaio inossidabile o lega d’alluminio.
- Le membrane e le tenute sono in gomma nitrile
(modello standard).
Peso
circa 1,6 kg / 3,3 lbs
<0.2 %/10 kPa / 0.14 %/psi
-40 a 90 °C / -40 a 200 °F
<0.07 %/°C / <0.025 %/°F
<0,15%/°C / <0,05 %/°F
Attuatori/posizionatori
Scheda di selezione
Tipo attuatore
Valvole pilota
NE
NP
B1CU6 a B1CU11
NE724
NP723
Modello
posizionatore
B1CU13 a B1CU20, B1JU10 a B1JU16
QP3 & QP4 Quadra-Powr®
DA/RA a membrana DB/RB (lineare)
NE724
NP724
NE724
NE726
B1CU25, B1CU32, B1JU20, B1JU25,
QP5 QP6 Quadra-Powr®
DC/RC a DD/RD e DE/RE
membrana (lineare) A46/A47
NE726
B1CU40 e più grandi, B1JU32 e più grandi QP7
NE727
NP726
NP727
*)
Volume attuatore
Volume dm3
(litri)
Consumo
m3 n/h/scfm *
Mandata
m3n/h/scfm*
1.0 - 8.0
0.9
0.5
12.0
7.0
8.0 - 30.0
1.2
0.7
18.0
10.4
18.6
NE727
> 30
2.1
1.2
32.0
NP723
0.3 - 1.0
0.6
0.3
12.0
7.0
NP724
1.0 - 8.0
0.6
0.3
12.0
7.0
NP726
8.0 - 30.0
0.9
0.5
18.0
10.4
NP727
> 30
1.8
1.0
32.0
18.6
Pressione di alimentazione a 0,4 MPa 4 barg / 60 psig.
(capacità max. di mandata dell’aria)
BOLLETTINO TECNICO 10/14
3
7 NE/NP 20 IT
METSO
Dimensioni – mm / pollici per i posizionatori elettropneumatici NE700
25
0.98
NE700/XGN
10
3/8NPT
110
4.33
44
S
C1
F05-ø50
26
1.02
M6/10
(35.4)
(1.39)
Ø40
ø1.57
110
4.33
145
5.71
1/2NPT = NE700-L, NE700/U
M20x1,5 = NE700-I
R1/2 = NE700-NJ
NE700/S1
(S)
26
1.02
31
1.22
20
0.78
6.4
0.25
S
45°
C1
12
0.48
36
1.42
PG11
62
2.44
89
3.50
NE700A
DIN 43650
ISO 4400
18 26 30
0.71 1.02 1.18
(C1)
38
1.49
1/4NPT
114
4.49
NE700/A
46
1.81
53
2.09
2
0.06
(C2)
C2
5/16UNC/13
33
1.30
107
4.21
16.5
0.65
PG11
NE727
18
0.71
(26)
(1.02)
26.8
1.06
56
2.20
28
1.10
1/4NPT
36
1.42
Ø6
ø0.24
14
0.55
(45)
(1.77)
24
0.94
33 1.73
1.30
C2
26
1.02
45
1.77
28
1.10
0.39
NE700/R
60
2.36
40
1.57
60
2.36
3/4NPT
NE700/P
Dimensioni – mm / pollici per i posizionatori pneumatici NP700
58
2.28
(45)
(1.77)
M6/10
NP700/S1
110
145 4.32
107
4.21
5.71
28
1.11
NP700/B,M20x1.5
30
1.18
NP727
31
1.22
6.4
0.25
20
45° 0.79
5/16UNC/13
2
0.08
(IN)
62
30
18 26
2.44 89 0.71 1.02 1.18
3.50
NP700A
107
4.21
(S)
C2
C1
ø75
ø2.95
26.8
1.05
26
1.24
ø6
ø 0.24
4
14
0.55
36
1.42
107
4.21
BOLLETTINO TECNICO 10/14
1/4NPT
240
9.45
110
4.33
18
0.71
F05-ø50
28
33 1.10
1.30 44
1.73
S
C1
55
2.16
160
6.30
14
0.55
C2
(C2)
S
NP700/B1,1/2NPT
10
0.39
3/8NPT
IN
Ø40
ø1.57
14
0.55
60
2.36
18
0.69
Ø50
ø1.96
1.02 1.42
26.8
1.06
Ø6
ø0.24
(35.4)
(1.39)
1/4NPT
36
NP700/R
NP700/BS1
(35.4)
(1.39)
M6/10
110
145 4.33
5.71
(C1)
1/4NPT
36
1.42
114
4.49
33
1.30
26
25
0.98
42
1.65
C1
NP700/GN
40
1.57
16.5
0.65
S
110
4.33
33 28
1.30 1.10
C2
3/4NPT
29
1.14
44
1.73
IN
1/4NPT
60
2.36
34
1.33
10
0.38
38
1.49
NP700/A
46
1.81
7 NE/NP 20 IT
P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0
OPZIONI DISPONIBILI
Kit manometro
□ Manometri in acciaio
inossidabile, diametro 40 mm
Codice tipo: NE7…/AS1,
NP7…/AS1.
□ Kit bypass
Codice tipo:
NP7…/A1S1.
Involucro antideflagrante
Filtro regolatore
□ Alluminio pressofuso.
□ Nessun componente in
ottone.
□ Costruzione robusta e
resistente alla corrosione.
□ Campo pressione di
mandata 0 - 700 kPa
7 barg / 100 psig.
□ Pressione massima di
alimentazione 1750 kPa
17. 5 barg / 250 psig.
Codice tipo: NE7…/-K,
NP7…/-K.
Posizionatore per valvole lineari (a globo).
□ Approvazione ATEX :
□ Applicabile agli attuatori a
II 2 G EEx d IIC T4/T5/T6
Codice tipo: NP70 … /BS1.
□ Approvazioni FM e CSA :
Classi I, II, Div. 1, Gr. B - G
Codice tipo: NP70…/B1S1.
□ Segnale d'ingresso: 4 - 20 mA.
□ Pressione d'alimentazione
200 - 1000 kPa
2 - 10 barg / 30 - 145 psig.
membrana Metso.
DA/RA a DB/RB
DC/RC a DD/RD
e DE/RE.
□ Corsa standard 19 - 57 mm/ 3/4 - 2
1/4 pollice
□ Altre corse disponibili su richiesta.
Codice tipo: NE7…A, NP7…A.
BOLLETTINO TECNICO 10/14
5
7 NE/NP 20 IT
METSO
COME ORDINARE I POSIZIONATORI NE700
1.
2.
3.
4.
5.
NE
7
2
6
S
□
6.
/
S1A
–
CE01
Esempio:
Si tratta di un posizionatore elettropneumatico a singolo effetto per un segnale d’ingresso di 4-20 mA, con valvola pilota da 6 mm,
kit manometro e raccordo filettato 1/2 NPT con filtro regolatore.
1. codice
NE
2. codice
3. codice
2
4. codice
Posizionatore elettropneumatico.
–
Involucro standard con classe di protezione IP 54. Raccordo filettato
PG 11.
S1 deve essere sempre definito.
Campo di temperatura -25 °C... +85 °C / -13 °F...+185 °F.
CODICE SERIE
CAMPO SEGNALE D’INGRESSO
R
Involucro resistente all’acqua ed alla polvere. IP65 / NEMA 4 e 4X.
W
Migliore resistenza alle vibrazioni. Perno centrale speciale e pilota
diamantato.
H
Costruzione per alte temperature. Membrane e tenute Viton.
Campo di temperatura -10 °C... +120 °C / +14 °F... +248 °F.
Non disponibile per le opzioni A e gli accessori K.
S1
Accoppiamento di montaggio del posizionatore secondo lo
standard VDI / VDE 3845, dotato di una clip H. Quando i
posizionatori sono forniti separatamente, l’attacco VDI/VDE fa parte
della fornitura.
Non applicabile agli attuatori della valvola a globo (codice 5 A).
A
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
nichelato, corpo in acciaio inossidabile. 5. Codice 5 deve essere
sempre definito.
Campo di temperatura -25 °C... +70 °C / -13 °F... +158 °F.
J30
Albero "square" e kit di montaggio speciale disponibile c/o ns.
Fabbrica in U.S.A
4-20 mA; 0-20 mA.
CONNESSIONI VALVOLA PILOTA (S, C1, C2)
4
Ø 4 mm
1/4 NPT
6
Ø 6 mm
1/4 NPT
7
Ø 6 mm HC
3/8 NPT
5. codice
6. codice
OPZIONI
Se per lo stesso posizionatore sono necessarie diverse opzioni, i
rispettivi codici devono essere indicati nell’ordine attuale dall’alto.
Il campo di temperatura per le diverse opzioni deve essere
considerato attentamente.
GRUPPO DI PRODOTTO
AZIONE
–
A singolo e a doppio effetto senza codice.
A
A singolo effetto, corsa lineare, applicabile agli attuatori lineari con
interfaccia secondo IEC 60534-6-1 con appropriato kit di supporto.
Y
–□
K
6
BOLLETTINO TECNICO 10/14
Costruzione speciale, da specificare.
ACCESSORI
Filtro regolatore per l’aria di alimentazione.
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
nichelato, corpo in acciaio inossidabile.
Campo di temperatura -40 °C... +82 °C / -40 °F... +180 °F.
Dimensione filtro 5 μm. Non disponibile con il pilota HC
(4. codice 7).
Viene specificato nell’adesivo dell’opzione relativa.
In connessione con la valvola pilota HC Ø6 (4. codice 7) deve essere
utilizzato un filtro regolatore più grande (non K) per gli attuatori
maggiori di B1CU40 e B1JU 32. Installazione con cavalletto.
CE01
Adattatore PG11/ 1/2 NPT.
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
CE02
Adattatore PG11 / M20x1.5
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
CE03
Adattatore PG11 / R1/2 (PF1/2).
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
7 NE/NP 20 IT
P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0
COME ORDINARE I POSIZIONATORI NP700
1.
NP
2.
7
3.
2
4.
4
5.
–
/
6.
S1A
□
–
K
Esempio:
Si tratta di un posizionatore pneumatico a doppio effetto per un segnale d’ingresso di 20-100 Kpa / 3-15 psig, con valvola pilota da 4
mm ed adattatore opzionale di scarico filettato 3/4 NPT con filtro regolatore.
1. codice
NP
2. codice
3. codice
GRUPPO DI PRODOTTO
Posizionatore pneumatico.
Involucro standard (classe di protezione IP 54). Col codice 6 S1 deve
essere sempre definito.
Campo di temperatura -40 °C... +90 °C/ -40 °F...+194 °F.
B
Involucro antideflagrante convertitore I/P (IP65), omologazione
BVA, EEx d IIC T6. Campo segnale d’ingresso 4-20 mA. Raccordo
filettato M20X1,5.
Codice 3 sempre 0.
Campo di temperatura -40 °C... +55 °C / -40 °F...+131 °F.
B1
Involucro antideflagrante convertitore I/P (IP65),
omologazione FM/CSA.
Class 1, Div. 1, Grupi B, C, D.
Campo segnale d’ingresso 4-20 mA.
Raccordo filettato 1/2 NPT. 3. Codice 3 sempre 0.
Campo di temperatura -40 °C... +55 °C/ -40 °F...+131 °F.
GN
Per gas metano. Adattatore scarico, filettatura 3/4 NPT.
Non applicabile all’interno con le opzioni B e B1!
CAMPO SEGNALE D’INGRESSO
4-20 mA sono disponibili solo con le opzioni B e B1 (codice 6).
2
20 -100 Kpag, 0,2-1,0 barg/3-15 psig.
CONNESSIONI VALVOLA PILOTA (S, C1, C2)
3
Ø 4 mm LC
1/4 NPT
4
Ø 4 mm
1/4 NPT
6
Ø 6 mm
1/4 NPT
7
Ø 6 mm HC
3/8 NPT
5. codice
–
CODICE SERIE
0
4. codice
6. codice
OPZIONI
Se per lo stesso posizionatore sono necessarie diverse opzioni, i
rispettivi codici devono essere indicati nell’ordine attuale dall’alto.
Il campo di temperatura per le diverse opzioni deve essere
considerato attentamente.
AZIONE
–
A singolo e a doppio effetto senza codice.
A
A singolo effetto, corsa lineare , applicabile agli attuatori lineari con
interfaccia secondo IEC 60534-6-1 con appropriato kit di supporto.
R
Involucro resistente all’acqua ed alla polvere. IP65 / NEMA 4 e 4X.
Non applicabile con l’opzione GN.
H
Costruzione per alte temperature. Membrane e tenute Viton.
Non disponibile con le opzioni B, B1, A, A1 e gli accessori K,
Campo di temperatura -10 °C... +120 °C / +14 °F... +248 °F.
S1
Accoppiamento di montaggio del posizionatore secondo lo
standard VDI / VDE 3845, dotato di una clip H. Quando i
posizionatori sono forniti separatamente, l’attacco VDI/VDE fa parte
della fornitura.
Non applicabile agli attuatori della valvola a globo (codice 5 A).
A
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
nichelato, corpo in acciaio inossidabile.
Il codice 5 deve essere sempre definito.
Campo di temperatura -40 °C... +70 °C / -40 °F... +158 °F.
Y2
Cuscinetto di supporto in ottone
J30
Albero "square" e kit di montaggio speciale disponibile c/o ns.
Fabbrica in U.S.A
Y
–□
K
Costruzione speciale, da specificare.
ACCESSORI
Filtro regolatore per l’aria di alimentazione.
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
nichelato corpo in acciaio inossidabile.
Campo di temperatura -40 °C... +82 °C / -40 °F... +180 °F.
Dimensione filtro 5 μm. Non disponibile con il pilota HC (codice 4, 7).
Viene specificato nell’adesivo dell’opzione relativa.
In connessione con la valvola pilota HC Ø6 (codice 4, 7) deve essere
utilizzato un filtro regolatore più grande (non K) per gli attuatori
maggiori di BC 40 e BJ 32. Installazione con cavalletto.
CE01
Adattatore PG11 / 1/2 NPT.
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
CE02
Adattatore PG11 / M20x1.5
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
CE03
Adattatore PG11 / R1/2 (PF1/2)
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
BOLLETTINO TECNICO 10/14
7
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Metso Automation Inc. S.p.A.,
Italia, Via dei Lavoratori, 128/130, 20092 Cinisello Balsamo (MI).
Tel. +39 02 665981. Fax + 39 02 61293862
Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 VANTAA, Finland.
Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151
America del Nord, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA.
Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172
America del Sud, Av. Independéncia, 2500- Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil.
Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748/49
Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore 239922.
Tel: +65 6511 1011. Fax: +65 6250 0830
Cina, 19/F, the Exchange Pechino, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist,
100022 Pechino, Cina. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575
Medio Oriente, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai,
United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836
www.metso.com/valves