04 Pragmatica - Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture

Transcript

04 Pragmatica - Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture
Insegnare la pragmatica
in (italiano) L2
Elena Nuzzo
indice
O Che cosa c‟è da imparare
O Perché è opportuno insegnare la pragmatica
O Perché insegnare la pragmatica è più
complicato che insegnare la grammatica
2
I saluti di Kamal
Lezioni di cioccolato, di C. Cupellini,
Italia 2007
Mattia, nei panni di Kamal, telefona
al vero Kamal per un’informazione
urgente…
3
4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mattia: Pronto Kamal? Mi serve un favore
Kamal riattacca
Mattia: Kamal mi senti? È caduta la linea dai
Kamal riattacca
Mattia: Kamal mi spieghi perché mi attacchi il telefono in faccia eh?
Kamal: Tu maleducato. Non chiede favore subito ok? Prima dici
“Come
stai Kamal? Come sta tua famiglia? Bambino mangia?”
Mattia: Ma chissenefrega! Ho fretta Kamal dai!
Kamal: Tuo problemo!
Kamal riattacca
Mattia: Ciao Kamal come stai?
Kamal: Bene grazie
Mattia: La tua famiglia come sta?
Kamal: Oh bene bene
Mattia: Il bambino mangia?
Kamal: Sì! Vedi? È più bello parlare così
5
Che cosa c’è da imparare
6
La pragmatica
lingua
contesto
7
Teoria degli atti linguistici
Dalla filosofia del linguaggio…
J.L. Austin, How to do things with
words, 1962
… alla linguistica applicata
A. Barron, Acquisition in
interlanguage pragmatics: Learning
how to do things with words in a
study abroad context, 2003
8
Teoria degli atti linguistici
Quando parliamo facciamo delle
cose, per esempio:
O Ciao > saluto
O Questa torta è deliziosa! > complimento
O Sei in ritardo come al solito > protesta
O Scusate il ritardo> scuse
O Avrei bisogno del tuo aiuto > richiesta
O Ecc.
9
Molti modi per fare la stessa cosa
O Sei in ritardo come al solito
O Sai che ore sono?
O È mezz’ora che ti aspetto
O La puntualità non è il tuo forte
O Eccoti finalmente
O C’era traffico?
O Ecc.
10
Contesto
Da che cosa dipende la scelta del
modo?
dal contesto
11
Contesto
O Situazione comunicativa
O formale <-> informale
O lavoro <-> svago
O …
O Rapporto tra gli interlocutori
O amici intimi <-> sconosciuti
O pari con pari <-> inferiore con superiore
O …
12
Modulare gli atti linguistici
O Scelte lessicali
O Struttura morfosintattica
O Struttura della conversazione
O Prosodia
O (comportamento non verbale)
13
Sapere agire in una lingua
es: per mitigare una richiesta posso
presentarla come lontana dalla realtà
(ipotesi, condizionale…)
competenza pragmalinguistica
14
Pragmalinguistica
L’insieme degli elementi linguistici
che hanno la funzione di modificare
un enunciato in relazione al contesto.
15
Sapere agire in una lingua
es: se chiedo un passaggio a una
persona che non conosco, e che
abita lontano da me, devo mitigare il
mio atto
competenza sociopragmatica
16
Sociopragmatica
L’insieme delle convenzioni sociali
che definiscono se e come un
enunciato deve essere realizzato in
relazione al contesto.
17
Perché è opportuno
insegnare la pragmatica
18
Agire con le parole in L2
Cosa succede nella comunicazione
tra PN e PNN di una lingua?
19
I saluti di Kamal
O Kamal trova che Mattia sia
maleducato
O Mattia trova che Kamal perda tempo
con cerimonie inutili
20
Did you have a good week-end?
O Per gli australiani > saluto rituale del
lunedì
O Per i francesi > inizio di
conversazione dettagliata
[Béal 1992; Liddicoat & Crozet 2001]
21
Sa dov’è la stazione?
Turista inglese: We’re trying to find
the railway station. Could you help
us?
Finlandese: Yes. (full stop)
[esempio in: Gass & Selinker 2008]
22
Accettare un’offerta
Irish English
German
First offer
Refusal
Second offer
Acceptance
First offer
Refusal
(Barron 2003)
23
Comunicazione PN-PNN
O In tutti i casi non è un problema di
competenza linguistica nella L2;
O in tutti i casi nei partecipanti sorge
perplessità e/o irritazione verso il
comportamento dell’altro.
24
Una sfida per il parlante di L2
percepiamo l’esistenza di tratti
universali
ci aspettiamo comportamenti
linguistici simili ai nostri
25
Una sfida per il parlante di L2
il PNN ha una buona competenza
linguistica
interpretiamo le “stranezze”
pragmatiche come tratti del
carattere o del gruppo etnico di
appartenenza
26
Perché insegnare la pragmatica
1)
Se le inadeguatezze pragmatiche
vengono interpretate come
manifestazioni del carattere (personale
o etnico), possono esserci
conseguenze anche gravi per la
relazione tra i parlanti.
27
Perché insegnare la pragmatica
2)
Diversi studi rivelano che gli apprendenti ai
quali non viene impartito alcun insegnamento
specifico nella pragmatica della L2 fanno
fatica a sviluppare una buona competenza
pragmatica nella lingua obiettivo.
Questo vale soprattutto in contesto di LS, ma
non solo.
28
Perché insegnare la
pragmatica è più
complicato che insegnare la
grammatica
29
Peculiarità dell’insegnamento
della pragmatica
Per insegnare una struttura grammaticale
posso fare riferimento a regole che
definiscono in maniera univoca le relazioni tra
le forme e le loro funzioni.
Nella pragmatica il riferimento alla „regola‟ è
una questione molto più delicata e complessa.
30
Peculiarità dell’insegnamento
della pragmatica
L‟apprendente può anche scegliere di non
adeguarsi alle norme sociopragmatiche della
L2 perché culturalmente troppo lontane dalle
proprie
31
Quindi?
O Offrire un input il più possibile vario >
contesti diversi, interlocutori diversi ecc.
O Sviluppare consapevolezza > che effetto
produco con un certo comportamento
linguistico? Come possono essere
interpretate certe scelte pragmatiche? ecc.
32