Curriculum vitae - Antonella Piazza Uebersetzungen

Transcript

Curriculum vitae - Antonella Piazza Uebersetzungen
Curriculum vitae
Antonella Piazza
Dati personali
Luogo di nascita ........................... Dongo (provincia di Como, Italia)
Data di nascita ............................. 5 giugno 1962
Indirizzo ....................................... Wolfgangweg 13a, 9014 San Gallo
Numero di telefono ...................... 071 - 279 12 33
Fax ................................................ 071 - 279 12 35
E-mail ........................................... [email protected]
Sito Internet ................................. www.antonellapiazza.ch
Nazionalità ................................... italiana e svizzera
Studi compiuti
Medio-superiori ........................... Liceo scientifico «P. Nervi», Morbegno (SO)
Maturità scientifica (1981)
Universitari .................................. Corso di laurea in Filosofia, Università degli Studi,
Milano
Laurea in Filosofia (1986)
Ulteriori studi e corsi di formazione
Didattica ....................................... Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia, Milano
Certificato di abilitazione per l’insegnamento di Storia ed
Ed. Civica, Geografia nella scuola media (1991)
Università di Zurigo
Certificato di abilitazione (Höheres Lehramt für die
Mittelschulen) per l’insegnamento di Italiano e Filosofia
nei licei cantonali (1998)
Traduzioni ..................................... Scuola di linguistica applicata SAL, Zurigo
Diploma di traduttrice (1996)
Formazione degli adulti .............. Scuola Club Migros
Attestato di formatrice (1994)
Diploma «Formazione per formatori/formatrici
(livello 1)» (1996), riconosciuto dalla SVEB/FSEA: 100
lezioni di metodica e di didattica, inclusa lezione d’esame
Tedesco ......................................... • Corso per principianti, Goethe-Institut, Milano (1984/85)
• Corso medio, Humboldt-Universität, Berlino (1989)
• Corso avanzato, Dipartimento dell’istruzione e della
cultura, San Gallo (1989-1992)
Inglese ........................................... Corso trimestrale, Dublin School of English,
Dublino (1986/87)
First Certificate of Cambridge (1987)
Lingue conosciute
Italiano ......................................... madrelingua, molto curato
Tedesco ......................................... ottima conoscenza, scritto e parlato quotidianamente
Inglese ........................................... ottima conoscenza, scritto e parlato, aggiornato con
frequenti viaggi nei Paesi anglosassoni
Francese ....................................... ottima conoscenza della lingua scritta
Insegnamento
Anno scolastico 1986/87 .............. Scuola media statale «Carlo Linati», I-Gravedona e Liceo
scientifico «P.Nervi», I-Morbegno
1987-1989 ..................................... Liceo linguistico «Santa Maria del Tiglio», I-Gravedona
1989-1992 ..................................... Corsi di lingua e cultura italiana del Consolato d’Italia,
San Gallo
1992-1996 ..................................... Scuola Club Migros, Arbon e San Gallo
1993-2010 ..................................... «Società Dante Alighieri», San Gallo
1993-1996 ..................................... Scuola «Rudolf Steiner», San Gallo
1993/1994 ...................................... Liceo cantonale, San Gallo, supplenza di quattro mesi
1995-1997 ..................................... Scuola turgoviese per assistenti medici, Romanshorn
1995/96 .......................................... Scuola media «Burghalde», Rorschach
1996-1998 ...................................... Scuola secondaria, Urnäsch
1997/1998 ....................................... Scuola secondaria, Waldstatt
1996-2000 ..................................... Liceo cantonale, Romanshorn
2001/2002 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di tre mesi
2002/2003 ....................................... Ginnasio Friedberg, Gossau, supplenza di tre mesi
2003/2004 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di tre mesi
2005/2006 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di due mesi
2007/2008 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di tre mesi
2005-2014 ..................................... docente di traduzioni Tedesco>Italiano, «Handels- und
Dolmetscherschule», San Gallo
Organizzazione e svolgimento di corsi di lingua in proprio
«Lingua al lago» 1996/97/98 ........ corsi di italiano sul lago di Como, in collaborazione con
«diagonal», il programma per le vacanze delle Università
popolari di Berna
Traduzioni, interpretariato e correzione di bozze
Francese/Italiano e
Inglese/ Italiano ........................... diverse traduzioni
Tedesco/ Italiano .......................... per privati e per numerose ditte, tra le quali per esempio:
- Biblioteca abbaziale, San Gallo
- diversi studi legali, San Gallo
- kagfreiland, San Gallo
- Mobility CarSharing Svizzera, Lucerna
- Pro Specie Rara, San Gallo
- Ufficio Turistico San Gallo-Lago di Costanza, San
Gallo
- traduttrice di fiducia del Consolato d’Italia, San Gallo
Interpretariato .............................. incarichi regolari da
- Associazione professionale Svizzera Naturopati NVS,
Herisau
- Polizia Cantonale, San Gallo
- scuole di diverso ordine e grado
- Tribunale cantonale, San Gallo
- Ufficio del giudice istruttore, San Gallo
Correzione di bozze ...................... dall’estate 2000 correttrice responsabile per l’italiano per
lo Zollikofer Verlag AG, San Gallo
Traduzioni editoriali / Pubblicazioni
Grytzko Mascioni Poschiavo – un mondo di valle, Poschiavo, Ed. Libreria L'Idea, 1998:
traduzione a quattro mani IT>DE con il giornalista e pubblicista Richard Butz.
Ernst Tremp; Johannes Huber; Karl Schmuki La Biblioteca abbaziale di San Gallo – La
storia, gli edifici, le collezioni, San Gallo, Verlag am Klosterhof, 2005, pagg. 128:
traduzione DE>IT
Gian Carlo Alessio; Peter Erhart; Renato Martinoni; Antonella Piazza; Karl Schmuki; Ernst
Tremp Sankt Gallen und Italien / San Gallo e l’Italia, San Gallo, Stiftsbibliothek St. Gallen
/ Società Dante Alighieri, Verlag am Klosterhof, 2008, pagg. 143
Referenze
Prof.ssa Elisa Berther ................. docente e responsabile per la lingua italiana alla Scuola
Zollerstr. 46
di linguistica applicata SAL, Zurigo
8703 Erlenbach
Prof. Renato Martinoni .............. presidente della «Società Dante Alighieri», San Gallo;
KWA-Italienisch
ordinario di letteratura italiana, Università di San Gallo
Gatterstrasse 1
9010 San Gallo
Prof. Emanuel Fabris .................. insegnante di ruolo per Italiano e Francese
Liceo cantonale
Weitenzelgstrasse
8590 Romanshorn