Curriculum vitae - Antonella Piazza Uebersetzungen
Transcript
Curriculum vitae - Antonella Piazza Uebersetzungen
Curriculum vitae Antonella Piazza Dati personali Luogo di nascita ........................... Dongo (provincia di Como, Italia) Data di nascita ............................. 5 giugno 1962 Indirizzo ....................................... Wolfgangweg 13a, 9014 San Gallo Numero di telefono ...................... 071 - 279 12 33 Fax ................................................ 071 - 279 12 35 E-mail ........................................... [email protected] Sito Internet ................................. www.antonellapiazza.ch Nazionalità ................................... italiana e svizzera Studi compiuti Medio-superiori ........................... Liceo scientifico «P. Nervi», Morbegno (SO) Maturità scientifica (1981) Universitari .................................. Corso di laurea in Filosofia, Università degli Studi, Milano Laurea in Filosofia (1986) Ulteriori studi e corsi di formazione Didattica ....................................... Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia, Milano Certificato di abilitazione per l’insegnamento di Storia ed Ed. Civica, Geografia nella scuola media (1991) Università di Zurigo Certificato di abilitazione (Höheres Lehramt für die Mittelschulen) per l’insegnamento di Italiano e Filosofia nei licei cantonali (1998) Traduzioni ..................................... Scuola di linguistica applicata SAL, Zurigo Diploma di traduttrice (1996) Formazione degli adulti .............. Scuola Club Migros Attestato di formatrice (1994) Diploma «Formazione per formatori/formatrici (livello 1)» (1996), riconosciuto dalla SVEB/FSEA: 100 lezioni di metodica e di didattica, inclusa lezione d’esame Tedesco ......................................... • Corso per principianti, Goethe-Institut, Milano (1984/85) • Corso medio, Humboldt-Universität, Berlino (1989) • Corso avanzato, Dipartimento dell’istruzione e della cultura, San Gallo (1989-1992) Inglese ........................................... Corso trimestrale, Dublin School of English, Dublino (1986/87) First Certificate of Cambridge (1987) Lingue conosciute Italiano ......................................... madrelingua, molto curato Tedesco ......................................... ottima conoscenza, scritto e parlato quotidianamente Inglese ........................................... ottima conoscenza, scritto e parlato, aggiornato con frequenti viaggi nei Paesi anglosassoni Francese ....................................... ottima conoscenza della lingua scritta Insegnamento Anno scolastico 1986/87 .............. Scuola media statale «Carlo Linati», I-Gravedona e Liceo scientifico «P.Nervi», I-Morbegno 1987-1989 ..................................... Liceo linguistico «Santa Maria del Tiglio», I-Gravedona 1989-1992 ..................................... Corsi di lingua e cultura italiana del Consolato d’Italia, San Gallo 1992-1996 ..................................... Scuola Club Migros, Arbon e San Gallo 1993-2010 ..................................... «Società Dante Alighieri», San Gallo 1993-1996 ..................................... Scuola «Rudolf Steiner», San Gallo 1993/1994 ...................................... Liceo cantonale, San Gallo, supplenza di quattro mesi 1995-1997 ..................................... Scuola turgoviese per assistenti medici, Romanshorn 1995/96 .......................................... Scuola media «Burghalde», Rorschach 1996-1998 ...................................... Scuola secondaria, Urnäsch 1997/1998 ....................................... Scuola secondaria, Waldstatt 1996-2000 ..................................... Liceo cantonale, Romanshorn 2001/2002 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di tre mesi 2002/2003 ....................................... Ginnasio Friedberg, Gossau, supplenza di tre mesi 2003/2004 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di tre mesi 2005/2006 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di due mesi 2007/2008 ...................................... Liceo cantonale, Trogen, supplenza di tre mesi 2005-2014 ..................................... docente di traduzioni Tedesco>Italiano, «Handels- und Dolmetscherschule», San Gallo Organizzazione e svolgimento di corsi di lingua in proprio «Lingua al lago» 1996/97/98 ........ corsi di italiano sul lago di Como, in collaborazione con «diagonal», il programma per le vacanze delle Università popolari di Berna Traduzioni, interpretariato e correzione di bozze Francese/Italiano e Inglese/ Italiano ........................... diverse traduzioni Tedesco/ Italiano .......................... per privati e per numerose ditte, tra le quali per esempio: - Biblioteca abbaziale, San Gallo - diversi studi legali, San Gallo - kagfreiland, San Gallo - Mobility CarSharing Svizzera, Lucerna - Pro Specie Rara, San Gallo - Ufficio Turistico San Gallo-Lago di Costanza, San Gallo - traduttrice di fiducia del Consolato d’Italia, San Gallo Interpretariato .............................. incarichi regolari da - Associazione professionale Svizzera Naturopati NVS, Herisau - Polizia Cantonale, San Gallo - scuole di diverso ordine e grado - Tribunale cantonale, San Gallo - Ufficio del giudice istruttore, San Gallo Correzione di bozze ...................... dall’estate 2000 correttrice responsabile per l’italiano per lo Zollikofer Verlag AG, San Gallo Traduzioni editoriali / Pubblicazioni Grytzko Mascioni Poschiavo – un mondo di valle, Poschiavo, Ed. Libreria L'Idea, 1998: traduzione a quattro mani IT>DE con il giornalista e pubblicista Richard Butz. Ernst Tremp; Johannes Huber; Karl Schmuki La Biblioteca abbaziale di San Gallo – La storia, gli edifici, le collezioni, San Gallo, Verlag am Klosterhof, 2005, pagg. 128: traduzione DE>IT Gian Carlo Alessio; Peter Erhart; Renato Martinoni; Antonella Piazza; Karl Schmuki; Ernst Tremp Sankt Gallen und Italien / San Gallo e l’Italia, San Gallo, Stiftsbibliothek St. Gallen / Società Dante Alighieri, Verlag am Klosterhof, 2008, pagg. 143 Referenze Prof.ssa Elisa Berther ................. docente e responsabile per la lingua italiana alla Scuola Zollerstr. 46 di linguistica applicata SAL, Zurigo 8703 Erlenbach Prof. Renato Martinoni .............. presidente della «Società Dante Alighieri», San Gallo; KWA-Italienisch ordinario di letteratura italiana, Università di San Gallo Gatterstrasse 1 9010 San Gallo Prof. Emanuel Fabris .................. insegnante di ruolo per Italiano e Francese Liceo cantonale Weitenzelgstrasse 8590 Romanshorn