Comune di AVIANO - UTI delle Valli e delle Dolomiti Friulane

Transcript

Comune di AVIANO - UTI delle Valli e delle Dolomiti Friulane
Una buona raccolta differenziata
inizia a casa nostra
ECOCALENDARIO
2017
Comune di
AVIANO
Cari concittadini,
anche quest’anno, assieme all’Amministrazione Comunale, ci attende un importante compito
all’insegna della tutela ambientale. La raccolta differenziata nel nostro Comune ha ottenuto
buoni risultati, raggiunti grazie alla vostra preziosa collaborazione. Ma possiamo fare di più
e meglio, proprio partendo dall’attenzione che poniamo nel separare i rifiuti nelle nostre case.
Il sistema di raccolta dei rifiuti porta a porta avviato dall’Amministrazione in collaborazione
con l’Unione Territoriale Intercomunale delle Valli e delle Dolomiti Friulane (ex Comunità Montana
del Friuli Occidentale), si dimostra essere, non solo il più efficace, ma anche il migliore per
il nostro territorio.
Una raccolta differenziata di qualità permette il contenimento dei costi di gestione dei
rifiuti.
È essenziale quindi una buona collaborazione tra tutti gli organi coinvolti; grazie anche al vostro
impegno quotidiano e alle vostre preziose segnalazioni, l’obiettivo comune è di migliorare
giorno dopo giorno, anno dopo anno.
L’azienda Snua s.r.l. si occuperà, per conto dell’Unione Territoriale Intercomunale, della raccolta
dei rifiuti e dei servizi ambientali collegati e li avvierà alle successive fasi di lavorazione e di
riciclo. Anche quest’anno si vuole agevolare il conferimento dei rifiuti con questo calendario di
raccolta arricchito di informazioni utili e spunti di riflessione.
Vi ringraziamo per l’attenzione e cogliamo l’occasione per augurarvi un buon 2017.
Il Sindaco - Del Cont Bernard Stefano
VI RICORDIAMO CHE:
• I contenitori (individuali) devono essere esposti dall’utenza la sera prima del giorno di
raccolta fuori dalla propria abitazione/utenza lungo la pubblica via in modo che possano
essere visti dagli operatori. Devono poi essere ritirati appena possibile dopo lo
svuotamento.
• È importante, quando possibile, ridurre il volume degli imballaggi, prima di deporli nei
contenitori e NON dopo, si rischierebbe altrimenti di compromettere il corretto
svuotamento dei contenitori o il loro danneggiamento.
Dear Fellow Citizens,
This year too, together with the Municipal Administration, an important environmental protection
task awaits us. Differentiated waste collection in our Municipality has been successful, with good
results achieved also thanks to your valuable co-operation. But we can do more, and better,
starting in fact with the focus we put on separating waste in our homes.
The door-to-door waste collection system which this Administration has launched in
partnership with the Unione Territoriale Intercomunale delle Valli e delle Dolomiti Friulane (the
Inter-Municipal Territorial Union of the Friuli valleys and Dolomites), formerly the Comunità
Montana del Friuli Occidentale (Mountain Community of Western Friuli), proves to be not just
the most efficient but also the best for our territory.
Quality differentiated waste collection makes it possible to contain waste management
costs.
Successful collaboration between all the bodies involved is therefore essential, thanks also to
your everyday commitment and to your valuable reports, with the shared aim of improving day
after day, year after year.
Snua s.r.l. - on behalf of the Inter-Municipal Territorial Union - will be in charge of waste collection
and related environmental services and will forward all waste for subsequent processing and
recycling. This year too, we wish to make it easier for you to put out your waste on time thanks
to this waste collection calendar, which has been supplemented with useful information and tips.
We would like to take advantage of this opportunity to thank you for your time and wish you all
the best for 2017.
The Mayor - Del Cont Bernard Stefano
PLEASE REMEMBER THAT:
• The bins must be taken out by the user the night before collection day and placed
outside their home utility on the public street so as to be visible by waste collection
operators. They must then be retrieved as soon as possible after being emptied.
• Where possible, try to reduce the volume of packaging before placing waste in the
bins and NOT afterwards, as this may compromise proper emptying of the bins and
even damage them.
Le due zone di raccolta
Two collecting areas
ZONA GIALLA
YELLOW ZONE
ZONA BLU
BLUE ZONE
• Aviano “Ovest/West” (ESCLUSO/ESCLUDE
Via De Zan, Viale per Costa, Via Damiano
Chiesa, Via Milani, Via Oberdan, Via N. Sauro,
Via Pedemontana Centrale)
• Castello
• Pedemonte
• Piante
• Villotta
• Aviano “Est/East” (INCLUSO/INCLUSE
Via De Zan, Viale per Costa, Via Damiano
Chiesa, Via Milani, Via Oberdan, Via N. Sauro,
Via Pedemontana Centrale)
• Costa
• Giais
• Marsure
• S. Martino di Campagna
ZONA BLU
BLUE ZONE
ZONA GIALLA
YELLOW ZONE
Come si raccolgono i rifiuti
How waste is collected
RIFIUTO - WASTE
COME - HOW
QUANDO - WHEN
LUNEDÌ (zona BLU)
VENERDÌ (zona GIALLA)
da ottobre a maggio
MONDAY (BLU zone)
FRIDAY (YELLOW zone)
from October to May
da giugno a settembre
MONDAY AND
THURSDAY
(BLU zone)
TUESDAY AND FRIDAY
(YELLOW zone)
from June to September
Porta a porta nel
contenitore giallo.
Door-to-door
in the yellow bin.
MARTEDÌ
ogni 15 giorni
TUESDAY
every fortnight
Imballaggi
in plastica
e lattine
Plastic
packaging
and tins
Porta a porta nel
contenitore azzurro.
Door-to-door
in the blue bin.
MARTEDÌ
ogni 15 giorni
TUESDAY
every fortnight
Vetro
Glass
Porta a porta nel
contenitore verde.
Door-to-door
in the green bin.
MERCOLEDÌ
ogni 15 giorni
WEDNESDAY
every fortnight
Secco non
riciclabile
Non-recyclable
dry waste
Porta a porta nel
contenitore grigio.
Door-to-door
in the grey bin.
MERCOLEDÌ
WEDNESDAY
Pile e
farmaci
Batteries and
medication
Nei contenitori stradali dedicati.
I farmaci vanno conferiti
senza la confezione in cartoncino
(che si può conferire nella carta)
Umido
organico
Organic
waste
Carta e
cartone
Paper and
cardboard
Porta a porta nel
contenitore marrone. LUNEDÌ E GIOVEDÌ
Door-to-door
(zona BLU)
in the brown bin.
MARTEDÌ E VENERDÌ
(zona GIALLA)
NOVITÀ: 17
20
DA GENNAIO RNI
OGNI 15 GIO
NEWS: 17
Y 20
FROM JANUAR HT
EVERY FORTNIG
In the dedicated street bins.
Medication must be disposed
of without the cardboard packaging
(which can be disposed of with paper)
IMPORTANTE: per l’esposizione dei contenitori si prega di attenersi ai giorni indicati nei mesi del calendario,
dove sono indicate tutte le date precise a seconda della zona di residenza.
IMPORTANT: when taking out bins, please keep to the specified days of the month indicated on the calendar,
which states the exact collection dates depending on your place of residence.
CARTONE DA ATTIVITÀ ECONOMICHE: Oltre al servizio ordinario, le utenze commerciali possono avvalersi
ogni venerdì di un servizio dedicato di raccolta porta a porta del cartone. È importante esporre il cartone
ridotto di volume all’interno del contenitore in dotazione di fronte alla propria attività, la sera prima del giorno
di raccolta. Eventuali eccedenze possono essere esposte a ridosso dello stesso contenitore (non all’interno
di sacchi di plastica). Il cartone che non sarà conferito secondo queste indicazioni non sarà raccolto.
Centro di raccolta
COS’È:
il centro di raccolta rifiuti è un luogo custodito dove è possibile portare alcune tipologie di rifiuti; questi
possono essere conferiti dalle utenze domestiche iscritte a ruolo TARSU del Comune e dalle utenze
non domestiche limitatamente ai rifiuti prodotti sulle superfici tassate (es. uffici, pubblici esercizi e/o
magazzini). È controllato da apposito personale che verifica la conformità dei materiali ed il diritto a
conferirli. È richiesto un documento di identità personale per verificare la residenza.
DOVE SI TROVA:
Zona Industriale, via Ellero
ORARI DI APERTURA:
• Lunedì, Mercoledì, Venerdì: 14.15 - 17.00
• Martedì, Sabato: 8.30 - 12.00
COSA SI PUÒ PORTARE:
rifiuti ingombranti (materassi e arredi in genere), carta e cartone, imballaggi in plastica, plastica
rigida di grandi dimensioni (vasi, sottovasi, secchi, bacinelle, cassette, sedie e tavoli da giardino, fusti
e taniche, giocattoli in PE-PP), indumenti usati, vetro anche di grandi dimensioni come lastre, specchi
o damigiane, ferro e metalli (biciclette, reti, attrezzi, latte e fusti), materiale inerte (solo per privati
da piccoli interventi domestici - quantità max = 30 kg), verde e ramaglie esclusi quelli proveniente da
attività di giardinaggio a livello professionale, legno (cassette, bancali e mobili ridotti di volume), olio
minerale e vegetale, contenitori etichettati “T” e/o “F” (bombolette spray, vernici), batterie auto,
pile e medicinali (senza la confezione), pneumatici di motocicli e autovetture (senza cerchi in ferro, da
privati e in quantità limitate), R.A.E.E. (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche): frigoriferi,
congelatori, condizionatori, lavatrici e lavastoviglie, televisori e monitor, piccoli elettrodomestici (phon,
ferri da stiro, aspirapolveri, tostapane), apparecchiature per informatica, giocattoli con parti elettriche,
stufe elettriche, forni elettrici, telefoni, neon e lampadine a basso consumo.
COSA NON SI PUÒ PORTARE:
secco non riciclabile, umido, carta catramata, lana di roccia, cartongesso, rifiuti speciali non
assimilati agli urbani (da attività produttive).
ALTRI SERVIZI
In aggiunta ai servizi ambientali tradizionali, Snua svolge a pagamento anche altri servizi di ritiro
rifiuti su chiamata tra cui il ritiro di modiche quantità di lastre in eternit.
Per informazioni e altre esigenze contattare il numero verde S.N.U.A. 800.088.779
Il recupero dei rifiuti abbandonati grava su tutta la collettività perché contribuisce a far aumentare
i costi generali che poi vengono pagati dalle bollette di tutti.
Siate responsabili del territorio: segnalate prontamente eventuali disservizi o situazioni di abbandono
sul territorio chiamando i numeri che trovate nel calendario.
Waste collection centre
WHAT IT IS:
the waste collection centre is an attended location where certain types of waste can be taken; this waste
can be taken there by domestic utilities registered with the Municipal TARSU register, as well as by nondomestic utilities, limited to waste produced on taxed surfaces (such as offices, public establishments
and/or warehouses). It is manned by dedicated staff who check conformity of the waste materials and
the right to bring them there. Personal identification documents are required to verify place of residence.
WHERE TO FIND IT:
Industrial Area, via Ellero
OPENING TIMES:
• Monday, Wednesday, Friday 2:15 pm - 5 pm
• Tuesday, Saturday 8:30 am - 12 noon
WHAT YOU CAN TAKE THERE:
large durable goods (mattresses, furniture), paper and cardboard, plastic packaging, discarded
clothes, large hard plastic goods (plastic buckets, plastic vases, plastic lawn furniture, PE-PP toys,
etc.), glass (i.e.: mirrors, big jags, glass sheets, etc.), iron and scrap metals, small quantity of home
generated debris (max qty kg 30), garden waste and clippings, wood (small furniture, pallets, etc.),
vehicle lead/acid batteries, vegetable and mineral oil, spray cans and paint containers marked
‘“T’”and/or “F’”, expired medicines and batteries (without packaging), cars and motorcycles used
tires (without rims and in limited quantities), household appliances (R.A.E.E.) refrigerators, freezers, air
conditioners, electronic goods, fluorescent light bulbs.
WHAT YOU CAN’T TAKE THERE:
non-recyclable dry waste, organic waste, special, tarred paper, rock wool, plasterboard, waste
not comparable to urban waste (from manufacturing activities).
OTHER SERVICES
In addition to traditional environmental services, Snua also provides other waste collection services
for a fee when called, including the collection of moderate quantities of asbestos panels.
For further information and enquiries contact the SNUA Freephone number 800.088.779
Attenzione ai conferimenti
COSA SÌ
COSA NO
ATTENZIONE
Umido
organico
Scarti di frutta e verdura,
avanzi di cibo, gusci d’uovo,
piccoli ossi e lische di pesce,
fondi di caffè, filtri di tè, salviette
di carta unte, ceneri spente
(piccole quantità), lettiere
naturali di animali domestici,
piccole quantità di fiori recisi
Sfalci e ramaglie,
pannolini, rifiuti liquidi,
lettiere sintetiche per
animali domestici, gusci
di frutti di mare, sacchetti
dell’aspirapolvere,
rifiuti non organici
• Per il conferimento puoi usare
sacchetti biodegradabili o in
carta (mai sacchetti di plastica)
Carta e
cartone
Giornali, libri, quaderni,
fotocopie e fogli vari,
imballaggi in cartone puliti,
cartone per bevande (es.
latte, succhi di frutta tipo
Tetra Pak ®), cartoni delle
pizze senza residui
Carta sporca, carta
oleata, da parati,
pergamena, fazzoletti o
tovaglioli usati, carta
vetrata, scontrini,
carta accoppiata con
alluminio o plastica
• Elimina sempre i residui di cibo
o bevande
• Schiaccia le scatole e i
contenitori prima di gettarli
• Elimina eventuali parti in metallo
e in plastica
• Non usare sacchetti di plastica
per il conferimento
Imballaggi
in plastica
e lattine
Bottiglie, contenitori per detergenti,
sacchetti in plastica, vasetti di
yogurt, polistirolo, pellicole di
imballaggio, bicchieri e piatti usa
e getta, contenitori e scatolette
in banda stagnata e in metallo,
vaschette in alluminio, bombolette
spray (senza simboli di pericolo)
Oggetti e giocattoli in
plastica, gomma, posate
in plastica usa e getta,
rasoi usa e getta,
elettrodomestici, CD e
DVD, siringhe, contenitori
con simboli di pericolo,
polistirolo sporco
• Riduci se possibile il volume
degli imballaggi
• Elimina sempre i residui di cibo
o bevande
• Rimuovi, se possibile,
le etichette
• Porta rifiuti di grandi dimensioni
al centro di raccolta
Vetro
Bottiglie in vetro, vasetti e
barattoli, imballaggi in vetro
(possibilmente non rotti)
Bicchieri in cristallo,
ceramica e porcellane,
lampadine ad incandescenza
(vanno nel secco).
Neon, specchi, pirofile, lastre
di finestre, schermi di TV e
computer (al centro di raccolta)
• Elimina sempre i residui di cibo
o bevande
• Non conferire tappi delle
bottiglie e dei barattoli
• Rimuovi, se possibile,
le etichette
• Non usare sacchetti per il
conferimento
• Non rompere i vetri
Secco non
riciclabile
Piccoli giocattoli e oggetti in
plastica, lampadine ad
incandescenza, carta sporca,
oleata, scontrini, pannolini,
mozziconi, ceramica, posate in
plastica, sacchetti dell’aspirapolvere,
gusci di frutti di mare, CD e DVD,
lettiere sintetiche di animali
domestici, gomma, nastro adesivo,
penne, stracci, scarpe in cattivo stato
Oggetti voluminosi, rifiuti
liquidi, elettrodomestici,
neon, materiale edilizio,
contenitori con simboli di
pericolo, farmaci scaduti,
pile e batterie
• Conferisci il rifiuto in sacchetti
chiusi
• Porta al centro di
raccolta oggetti voluminosi
e pericolosi
• Conferisci pile e batterie
esauste e medicinali scaduti
negli appositi contenitori
In generale tutti i rifiuti che
non possono essere
conferiti con i riciclabili
Take note of the waste categories
YES
NO
CAUTION
Organic
waste
Waste fruit and vegetables,
leftover food, egg shells, small
meat and fish bones, coffee
grounds, tea bags, greasy
paper towels, extinguished
ash (small quantities), natural
pet litter, small quantities of cut
flowers
Cuttings and branches,
nappies, liquid waste,
synthetic pet litter, seafood
shells, vacuum cleaner
bags, non-organic waste
• Place the waste inside
biodegradable or paper bags
(never plastic bags)
Paper and
cardboard
Newspapers, books, exercise
books, photocopies and
various sheets, clean
cardboard packaging,
cardboard drink containers
(e.g. milk, fruit juices like Tetra
Pak®), pizza boxes without
leftover food inside
Dirty paper, greaseproof
paper, wallpaper,
parchment, used tissues
or napkins, sand paper,
receipts, paper backed
with aluminium or plastic
• Always remove leftover food
or drinks
• Crush boxes and containers
before disposing of them
• Remove any metal and plastic
parts
• Do not use plastic bags
(place directly in bin)
Plastic
packaging
and tins
Bottles, detergent containers,
plastic bags, yoghurt pots,
polystyrene, packaging film,
disposable cups and plates;
tin foil and metal containers
and tins, aluminium trays,
spray cans (without hazard
symbols)
Plastic items and toys,
rubber, disposable plastic
cutlery, disposable razors,
household electrical
appliances, CDs and DVDs,
syringes, containers with
hazard symbols, dirty
polystyrene
• If possible reduce the volume
of packaging
• Always remove leftover food
or drinks
• Remove, if it is possible, labels
• Take large-size waste
to the waste collection centre
Glass
Glass bottles, pots and jars,
glass packaging (possibly
unbroken)
Crystal glasses,
ceramic and porcelain,
incandescent lamps (go with
dry waste). Neon lamps,
mirrors, pyrex, window panes,
TV and computer screens
(to the waste collection centre)
• Always remove leftover food
or drinks
• Do not place any bottle tops
or jar lids
• Remove, if it is possible, labels
• Do not break glass
Non
recyclable
dry waste
Small plastic toys and items,
incandescent lamps, dirty paper,
greaseproof paper, receipts,
nappies, cigarette ends, ceramic,
plastic cutlery, vacuum cleaner
bags, seafood shells, CDs
and DVDs, synthetic pet litter,
rubber, sticky tape, pens, cloths,
shoes in poor condition
Large items, liquid waste,
household domestic
appliances, neon lamps,
building material, containers
with hazard symbols, expired
medicinals, batteries
In general all waste that
cannot be placed with the
recyclables
• Place the waste in closed bags
• Take large and hazardous
items to the collection centre
• Place used batteries
and expired medication in
the dedicated bins
Carta
Comune di
AVIANO
Molti dei nostri gesti quotidiani, come leggere un
giornale, implicano la produzione di rifiuti che poi
devono essere gestiti. Conferirli correttamente rende
possibile l’avvio al riciclo e il recupero di importanti
risorse. Ad esempio la produzione di 1000 kg di
carta riciclata evita lo spreco di 2000-2500 Kg
di legno con un risparmio, inoltre, del 55% di energia
nella fase di realizzazione di nuovi oggetti.
FEBBRAIO
Gennaio 2017
Febbraio 2017
1 Domenica
1 Mercoledì
Maria SS. Madre di Dio
S. Severo, S. Verdiana
2 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
3 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
3 Venerdì
4 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
4 Sabato
SS. Nome del Signore
S. Genoveffa
S. Ermete, S. Tito
Pres. del Signore
S. Biagio
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Gilberto
5 Domenica
S. Amelia
S. Agata
6 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
7 Sabato
7 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
8 Domenica
8 Mercoledì
Epifania del Signore
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Paolo Miki
S. Luciano, S. Raimondo
S. Romualdo
Battesimo del Signore
9 Lunedì
S. Giuliano martire
10 Martedì
S. Agatone, S. Aldo
11 Mercoledì
S. Igino papa
SECCO
ZONA BLU
2 Giovedì
5 Giovedì
6 Venerdì
VETRO
ZONA BLU
S. Girolamo Emiliani
9 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
S. Apollonia
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
10 Venerdì
SECCO
ZONA GIALLA
11 Sabato
S. Scolastica
N. Sig.a Maria di Lourdes
UMIDO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO
ZONA GIALLA
12 Giovedì
12 Domenica
S. Modesto
13 Venerdì
S. Eulalia
13 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
14 Sabato
14 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
15 Domenica
15 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Ilario
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Maura, S. Fosca
S. Felice
S. Valentino martire
S. Mauro
SS. Faustino e Giovita
16 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
17 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
17 Venerdì
18 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
18 Sabato
S. Marcello papa
S. Antonio abate
S. Liberata, S. Prisca
16 Giovedì
S. Giuliana
19 Giovedì
S. Sebastiano
S. Giulia, S. Simeone
S. Alvaro, S. Mansueto
20 Lunedì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Eleuterio, S. Zenobio
21 Sabato
21 Martedì
22 Domenica
22 Mercoledì
S. Agnese
S. Pier Damiani
S. Vincenzo m.
23 Lunedì
S. Emerenziana
24 Martedì
S. Francesco di Sales
25 Mercoledì
Conversione di S. Paolo
S. Margherita
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO
ZONA GIALLA
S. Policarpo
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
24 Venerdì
SECCO
ZONA GIALLA
25 Sabato
S. Sergio di C.
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Cesario
26 Domenica
S.Tito, S. Timoteo
S. Angela Merici
UMIDO
ZONA BLU
23 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
26 Giovedì
27 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
19 Domenica
S. Mario, S. Canuto
20 Venerdì
S. Donato mar.
S. Nestore
27 Lunedì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Leandro
28 Sabato
28 Martedì
S.Tommaso d’Aquino
S. Romano abate
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
29 Domenica
S. Costanzo
30 Lunedì
S. Martina
31 Martedì
S. Giovanni Bosco
CARTA E CARTONE
PAPER AND CARDBOARD
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA BLU
UMIDO
ORGANIC WASTE
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
VETRO
GLASS
PLASTICA E LATTINE
PLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILE
NON RECYCLABLE DRY WASTE
Plastica e Lattine
Comune di
AVIANO
Gli imballaggi in plastica sono i rifiuti che produciamo
maggiormente ogni giorno, nel nostro territorio
vengono raccolti assieme alle lattine. Vediamo i
numeri: 1000 Kg di plastica riciclata fanno
risparmiare 1400 Kg di polimeri plastici, così l’utilizzo
di energia per produrre nuovi prodotti si riduce del
50%. Per 1000 Kg di alluminio riciclato non si
sprecano 4000 Kg di bauxite, con un risparmio di
energia del 95%.
FEBBRAIO
Marzo 2017
1 Mercoledì
Mercoldì delle Ceneri
VETRO
ZONA BLU
Aprile 2017
SECCO
ZONA BLU
2 Giovedì
S. Ugo di G.
2 Domenica
S. Ponzio
3 Venerdì
1 Sabato
V Domenica di Quaresima
3 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
4 Sabato
4 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
5 Domenica
5 Mercoledì
S. Cunegonda
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Riccardo
S. Casimiro
S. Isidoro
I Domenica di Quaresima
6 Lunedì
S. Marciano
7 Martedì
S. Perpetua, S. Felicita
8 Mercoledì
S. Giovanni di Dio
S. Vincenzo Ferrer
VETRO
ZONA GIALLA
9 Giovedì
S. Simplicio Papa
11 Sabato
S. Costantino
S. Virginia
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
7 Venerdì
SECCO
ZONA GIALLA
8 Sabato
S. G.. B. de La Salle
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Alberto Dionigi
9 Domenica
S. Francesca Romana
10 Venerdì
SECCO
ZONA GIALLA
6 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
Le Palme
UMIDO
ZONA GIALLA
10 Lunedì
S. Terenzio martire
11 Martedì
S. Stanislao vescovo
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
12 Domenica
12 Mercoledì
II Domenica di Quaresima
S. Zeno
13 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
14 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
14 Venerdì
15 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
15 Sabato
S. Arrigo, S. Eufrasia
S. Matilde regina
S. Luisa
S. Martino I Papa
Venerd’ Santo
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Annibale mar.
16 Domenica
S. Ariberto
S. Pasqua
17 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
18 Sabato
18 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
19 Domenica
19 Mercoledì
S. Patrizio
UMIDO
ZONA GIALLA
Lunedì dell’Angelo
S. Cirillo di Ger.
S. Galdino vescovo
III Domenica di Quaresima
20 Lunedì
S. Claudia
21 Martedì
S. Benedetta
22 Mercoledì
S. Lea, S. Benvenuto
S. Emma, S. Timone
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO
ZONA GIALLA
20 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
S. Adalgisa
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
21 Venerdì
SECCO
ZONA GIALLA
22 Sabato
23 Giovedì
S. Anselmo
UMIDO
ZONA GIALLA
SS. Sotero e Caio
23 Domenica
S. Turibio de M.
24 Venerdì
SECCO
ZONA BLU
13 Giovedì
16 Giovedì
17 Venerdì
VETRO
ZONA BLU
S. Albis
24 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
25 Sabato
25 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
26 Domenica
26 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Caterina di Svezia
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Fedele da S.
Annunc. del Signore
Anniv. Liberazione
IV Domenica di Quaresima
SS. Cleto e Marcellino
27 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
28 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
28 Venerdì
29 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
29 Sabato
S. Augusto
S.Sisto III Papa
S. Secondo mar.
27 Giovedì
SS. Ida e Zita
30 Giovedì
S. Beniamino mar.
CARTA E CARTONE
PAPER AND CARDBOARD
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Caterina da Siena
30 Domenica
S. Amedeo
31 Venerdì
S. Valeria
S. Pio V Papa
UMIDO
ZONA GIALLA
UMIDO
ORGANIC WASTE
VETRO
GLASS
PLASTICA E LATTINE
PLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILE
NON RECYCLABLE DRY WASTE
Vetro
Comune di
AVIANO
Il vetro è un grande amico dell’ambiente: igienico,
inodore, infinitamente riciclabile e può essere
riutilizzato previo lavaggio. La produzione di 1000
kg di vetro riciclato evita l’utilizzo di 1200 Kg di
sabbia con un risparmio inoltre del 55% di energia
nella fase di realizzazione di nuovi oggetti in vetro.
FEBBRAIO
Maggio 2017
Giugno 2017
1 Lunedì
1 Giovedì
Festa del Lavoro
2 Martedì
S. Atanasio
3 Mercoledì
SS. Filippo e Giac.
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
S. Giustino
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
2 Venerdì
SECCO
ZONA GIALLA
3 Sabato
4 Giovedì
S. Irene di L.
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Carlo Lwanga e C.
4 Domenica
Pentecoste
S. Antonia
5 Venerdì
Festa Rep. Italiana
UMIDO
ZONA BLU
5 Lunedì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Bonifacio
UMIDO
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
6 Sabato
6 Martedì
7 Domenica
7 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
8 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
9 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Norberto
S. Domenica Savio
S. Antonio M.
S. Flavia
8 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
9 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
10 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Vittore
S. Gregorio
S. Antonio
11 Giovedì
S. Fabio mar.
S. Medardo
S. Efrem Diac.
10 Sabato
S. Maurino
11 Domenica
SS. Trinità
CARTA
ZONA BLU
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA BLU
12 Venerdì
SS. Nereo e Achilleo
12 Lunedì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Onofrio
13 Sabato
13 Martedì
14 Domenica
14 Mercoledì
Madonna di Fatima
S. Antonio da P.
S. Mattia ap.
S. Eliseo
15 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
16 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
S. Torquato
S. Ubaldo
17 Mercoledì
S. Pasquale Baylon
VETRO
ZONA GIALLA
16 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
17 Sabato
Corpus Domini
19 Lunedì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Romualdo
20 Martedì
S. Silverio
21 Domenica
21 Mercoledì
S. Vittorio mar.
S. Luigi Gonzaga
22 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
23 Martedì
CARTA
ZONA BLU
24 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
B. V. Maria Ausil.
SECCO
ZONA BLU
24 Sabato
S. Cuore di Gesù
Cuore Imm. di Maria
25 Domenica
S. Gugliemo
26 Lunedì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Vigilio
28 Domenica
28 Mercoledì
S. Cirillo di R.
Ascensione
S. Ferdinando Re
31 Mercoledì
Visitaz. B. V. Maria
CARTA E CARTONE
PAPER AND CARDBOARD
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Agostino
30 Martedì
VETRO
ZONA BLU
23 Venerdì
27 Martedì
S. Massimino
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
27 Sabato
29 Lunedì
CARTA
ZONA BLU
UMIDO
ZONA BLU
S. Paolino da N.
S. Gregorio VII
S. Filippo Neri
UMIDO
ZONA BLU
22 Giovedì
25 Giovedì
26 Venerdì
S. Adolfo
18 Domenica
S. Bernard. da S.
S. Desiderio
S. Aureliano
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
20 Sabato
S. Rita da Cascia
VETRO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA BLU
S. Vito
S. Giovanni I Papa
S. Celestino V Papa
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
CARTA
ZONA
GIALLA
15 Giovedì
18 Giovedì
19 Venerdì
UMIDO
ZONA BLU
S. Ireneo
29 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
UMIDO
ORGANIC WASTE
SS. Pietro e Paolo
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
30 Venerdì
SS. Primi Martiri
UMIDO
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
CARTA
ZONA
GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
VETRO
GLASS
PLASTICA E LATTINE
PLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILE
NON RECYCLABLE DRY WASTE
Umido
Comune di
AVIANO
Una bella cena in famiglia, un pranzetto romantico,
uno spuntino di mezzanotte ed ecco qualche rifiuto
organico da gestire. Che questo venga conferito nel
nostro composter per lo smaltimento domestico o
che venga avviato agli impianti di compostaggio, il
risultato è il medesimo: un fertile terriccio detto
“compost” che, usato in agricoltura o nell’orto di
casa, restituisce al suolo importanti elementi nutritivi.
FEBBRAIO
Luglio 2017
Agosto 2017
1 Sabato
1 Martedì
2 Domenica
2 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
3 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
4 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Secondino
S. Alfonso
S. Ottone, S. Urbano
3 Lunedì
S. Tommaso
4 Martedì
S. Elisabetta Port.
S. Eusebio
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA BLU
S. Lidia
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA
GIALLA
S. Giov. Vianney
5 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
6 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
6 Domenica
7 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
7 Lunedì
S. Antonio M. Zac.
S. Maria Goretti
S. Claudio
SECCO
ZONA BLU
S. Sisito II
9 Domenica
9 Mercoledì
S. Domenico
S. Veronica
S. Benedetto Ab.
S. Romano
10 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA BLU
S. Maria Magg.
8 Martedì
11 Martedì
UMIDO
ZONA
GIALLA
Trasfigurazione del Signore
S. Adriano III
S. Rufina e Sec.
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
5 Sabato
8 Sabato
10 Lunedì
CARTA
ZONA BLU
S. Lorenzo
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
UMIDO
ZONA
GIALLA
11 Venerdì
S. Chiara
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA
GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
VETRO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
12 Mercoledì
S. Gualberto
VETRO
ZONA GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
12 Sabato
S. Ercolano
13 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
13 Domenica
14 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
14 Lunedì
S. Enrico
S. Camillo De L.
SS. Ippolito
S. Massimiliano
UMIDO
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
15 Sabato
15 Martedì
16 Domenica
16 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
17 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
18 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Bonaventura
Assun. di M. Vergine
Beata Vergine del Carmine
17 Lunedì
S. Alessio
18 Martedì
S. Federico
19 Mercoledì
S. Simmaco Papa
20 Giovedì
S. Elia prof.
21 Venerdì
S. Prassede
S. Stefano d’Ungh.
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA BLU
S. Giacinto
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA BLU
S. Elena
S. Giovanni Eudes
S. Bernardo
21 Lunedì
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Pio X
22 Martedì
23 Domenica
23 Mercoledì
B. V. Maria Regina
S. Brigida
S. Rosa da Lima
UMIDO
ZONA BLU
25 Martedì
CARTA
ZONA
GIALLA
26 Mercoledì
VETRO
ZONA GIALLA
S. Giacomo Ap.
SS. Anna e Gioac.
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
26 Sabato
S. Alessandro
28 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
28 Lunedì
S. Monica
S. Agostino
29 Sabato
29 Martedì
30 Domenica
30 Mercoledì
S. Marta
S. Giov. Battista
S. Pietro Crisol.
S. Ignazio
CARTA E CARTONE
PAPER AND CARDBOARD
S. Felice e Adautto
31 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
UMIDO
ORGANIC WASTE
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Lodovico
27 Domenica
31 Lunedì
VETRO
ZONA GIALLA
25 Venerdì
UMIDO
ZONA BLU
SS. Nazario
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
CARTA
ZONA
GIALLA
UMIDO
ZONA BLU
S. Bartolomeo
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
UMIDO
ZONA BLU
24 Giovedì
27 Giovedì
S. Natalina
SECCO
ZONA BLU
20 Domenica
UMIDO
ZONA BLU
S. Maria Maddal.
S. Cristina
UMIDO
ZONA
GIALLA
19 Sabato
22 Sabato
24 Lunedì
CARTA
ZONA BLU
S. Aristide
VETRO
GLASS
PLASTICA E LATTINE
PLASTIC AND CANS
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA BLU
VETRO
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA BLU
SECCO NON RICICLABILE
NON RECYCLABLE DRY WASTE
Secco non riciclabile
Comune di
AVIANO
La maggior parte dei rifiuti che produciamo tra le
mura domestiche è riciclabile. In generale, tutto quello
che non si può riciclare va nel secco.
L’unica eccezione riguarda i rifiuti dannosi per
l’ambiente (farmaci scaduti, pile e batterie esauste,
contenitori con simboli di pericolo, apparecchiature
elettriche ed elettroniche) che devono essere
conferiti nei punti di raccolta dedicati.
FEBBRAIO
Settembre 2017
Ottobre 2017
1 Venerdì
1 Domenica
S. Egidio
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Teresa di Gesù Bambino
2 Sabato
2 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
3 Domenica
3 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
S. Elpidio vescovo
SS. Angeli Custodi
S. Gregorio mar.
4 Lunedì
S. Rosalia
S. Gerardo
5 Martedì
CARTA
ZONA
GIALLA
6 Mercoledì
VETRO
ZONA GIALLA
S. Vottirino
S. Umberto
4 Mercoledì
UMIDO
ZONA BLU
S. Francesco d’Assisi
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
S. Placido mar.
6 Venerdì
S. Bruno
UMIDO
ZONA BLU
7 Sabato
8 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
8 Domenica
Natività Maria V.
SECCO
ZONA GIALLA
5 Giovedì
7 Giovedì
S. Regina
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
UMIDO
ZONA GIALLA
B. V. del Rosario
S. Pelagia, S. Reparata
9 Sabato
9 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
10 Domenica
10 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Sergio Papa
S. Dionigi
S. Nicola da Tolentino
11 Lunedì
SS. Proto e Giac.
S. Daniele vescovo
UMIDO
ZONA BLU
11 Mercoledì
S. Firmino
12 Martedì
S. Silvino
13 Mercoledì
S. Giovanni Crisostomo
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA BLU
12 Giovedì
S. Serafino
13 Venerdì
S. Edoardo re
14 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
14 Sabato
15 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
15 Domenica
Es. della S. Croce
B. V. Addolorata
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Callisto I Papa
S. Teresa d’Avila
16 Sabato
16 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
17 Domenica
17 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
SS. Cornelio e Cip.
S. Edvige
S. Roberto Bellarmino
18 Lunedì
S. Sofia mar.
19 Martedì
S. Gennaro vescovo
S. Ignazio d’Antiochia
VETRO
ZONA GIALLA
21 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
S. Matteo ap.
22 Venerdì
S. Maurizio mar.
S. Luca Evangelista
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
CARTA
ZONA
GIALLA
20 Mercoledì
S. Eustachio
18 Mercoledì
UMIDO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA
GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO
ZONA GIALLA
19 Giovedì
S. Isacco mar.
20 Venerdì
S. Maria Bertilla
UMIDO
ZONA GIALLA
21 Sabato
S. Orsola
22 Domenica
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Donato,
23 Sabato
23 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
24 Domenica
24 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
25 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Pio da Petralcina
S. Giov. da Capestrano
S. Pacifico prete
25 Lunedì
S. Aurelia
26 Martedì
SS.CosmaeDamiano
S. Antonio M.C.
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA BLU
S. Crispino
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA
GIALLA
26 Giovedì
S. Evaristo
27 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
28 Giovedì
UMIDO
ZONA BLU
28 Sabato
29 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
29 Domenica
S. Vincenzo de’ Paoli
S. Venceslao mar.
SS. Michele arc.
SECCO
ZONA BLU
27 Venerdì
S. Fiorenzo
SS. Simone e Giuda
S. Ermelinda
30 Sabato
30 Lunedì
S. Girolamo
S. Germano
31 Martedì
S.Quintino
CARTA E CARTONE
PAPER AND CARDBOARD
UMIDO
ORGANIC WASTE
UMIDO
ZONA GIALLA
VETRO
GLASS
PLASTICA E LATTINE
PLASTIC AND CANS
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO NON RICICLABILE
NON RECYCLABLE DRY WASTE
Centro di raccolta
Comune di
AVIANO
I rifiuti domestici voluminosi e i rifiuti pericolosi si
possono portare al Centro di raccolta; abbandonarli,
oltre ad essere un reato, è estremamente
pericoloso perché dannosi per l’ambiente. Avviati
invece alle corrette fasi di trattamento, questi rifiuti
vengono smontati e i loro componenti recuperati.
FEBBRAIO
Novembre 2017
Dicembre 2017
1 Mercoledì
1 Venerdì
Ognissanti
VETRO
ZONA GIALLA
SECCO
ZONA GIALLA
2 Giovedì
S. Martino Porres
UMIDO
ZONA GIALLA
2 Sabato
Comm. dei defunti
3 Venerdì
S. Eligio
S. Bibiana
3 Domenica
UMIDO
ZONA GIALLA
I Domenica di Avvento
4 Sabato
4 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
5 Domenica
5 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
6 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Carlo Borromeo
S. Barbara
S. Zaccaria profeta
S. Dalmazio
6 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
7 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
7 Giovedì
8 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
8 Venerdì
S. Leonardo
S. Ernesto
S. Goffredo vescovo
9 Giovedì
S. Leone Magno
11 Sabato
S. Martino
S. Ambrogio
Imm. Concezione
UMIDO
ZONA GIALLA
9 Sabato
S. Oreste
10 Venerdì
S. Nicola
S. Siro
UMIDO
ZONA GIALLA
10 Domenica
II Domenica di Avvento
11 Lunedì
S. Damaso P.
UMIDO
ZONA BLU
12 Domenica
12 Martedì
S. Renato
S. Giovanna
13 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
14 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
S. Diego
S. Giocondo
15 Mercoledì
S. Alberto Magno
13 Mercoledì
S. Lucia
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
14 Giovedì
SECCO
ZONA GIALLA
15 Venerdì
16 Giovedì
S. Elisabetta di Ungh.
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO
ZONA GIALLA
S. Giov. della Croce
S. Paola di R.
UMIDO
ZONA GIALLA
16 Sabato
S. Margherita di S.
17 Venerdì
CARTA
ZONA GIALLA
S. Adelaide
17 Domenica
UMIDO
ZONA GIALLA
III Domenica di Avvento
18 Sabato
18 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
19 Domenica
19 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
20 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Oddone
S. Graziano
S. Fausto
20 Lunedì
S. Ottavio
21 Martedì
Pres. B.V. Maria
22 Mercoledì
S. Cecilia
S. Anastasio
UMIDO
ZONA BLU
S. Liberato
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
23 Giovedì
S. Clemente I
24 Venerdì
S. Andrea D.L. e C.
21 Giovedì
S. Pietro Canisio
22 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
23 Sabato
UMIDO
ZONA BLU
S. Francesca C.
S. Giovanni di K.
24 Domenica
UMIDO
ZONA GIALLA
IV Domenica di Avvento
25 Sabato
25 Lunedì
26 Domenica
26 Martedì
S. Beatrice
Natale del Signore
Cristo Re
S. Stefano
27 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
28 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
S. Virgilio
S. Giacomo F.
29 Mercoledì
S. Saturnino
VETRO
ZONA GIALLA
27 Mercoledì
S. Giovanni Ev.
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
28 Giovedì
SECCO
ZONA GIALLA
29 Venerdì
30 Giovedì
S. Tommaso B.
S. Savino
UMIDO
ORGANIC WASTE
SECCO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA BLU
31 Domenica
ATTENZIONE AI RECUPERI PER FESTIVITÀ
PAY ATTENTION TO HOLIDAY CATCH-UP DAYS
CARTA E CARTONE
PAPER AND CARDBOARD
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SS. Innocenti
30 Sabato
S. Andrea ap.
CARTA
ZONA GIALLA
Santa Famiglia
VETRO
GLASS
PLASTICA E LATTINE
PLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILE
NON RECYCLABLE DRY WASTE
Pile e farmaci
Comune di
AVIANO
A chi non capita di ammalarsi ogni tanto? Le medicine
sono importanti ma quando scadono devono essere
correttamente smaltite. Se vengono mescolate alla
spazzatura domestica, emettono sostanze tossiche,
conferiscile perciò negli appositi contenitori dislocati
sul territorio. Lo stesso vale per le batterie esauste:
contengono mercurio, cadmio e piombo, veleni per
l’ambiente e per la nostra salute.
FEBBRAIO
Gennaio 2018
Febbraio 2018
1 Lunedì
1 Giovedì
Maria SS. Madre di Dio
S. Severo, S. Verdiana
2 Martedì
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
2 Venerdì
Pres. del Signore
3 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
3 Sabato
S. Biagio
SS. Nome del Signore
S. Genoveffa
4 Giovedì
4 Domenica
S. Gilberto
S. Ermete, S. Tito
5 Venerdì
UMIDO
ZONA GIALLA
5 Lunedì
S. Agata
UMIDO
ZONA BLU
6 Sabato
6 Martedì
S. Paolo Miki
CARTA
ZONA GIALLA
7 Domenica
7 Mercoledì
S. Romualdo
S. Amelia
UMIDO
ZONA GIALLA
Epifania del Signore
S. Luciano, S. Raimondo
8 Lunedì
UMIDO
ZONA BLU
9 Martedì
CARTA
ZONA GIALLA
Battesimo del Signore
S. Giuliano martire
10 Mercoledì
S. Agatone, S. Aldo
11 Giovedì
S. Igino papa
VETRO
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
8 Giovedì
S. Girolamo Emiliani
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
9 Venerdì
S. Apollonia
SECCO
ZONA GIALLA
10 Sabato
S. Scolastica
11 Domenica
N. Sig.a Maria di Lourdes
UMIDO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO
ZONA GIALLA
12 Venerdì
12 Lunedì
S. Eulalia
UMIDO
ZONA BLU
13 Sabato
13 Martedì
S. Maura, S. Fosca
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
14 Domenica
14 Mercoledì
S. Valentino martire
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
S. Modesto
UMIDO
ZONA GIALLA
S. Ilario
S. Felice
15 Lunedì
S. Mauro
UMIDO
ZONA BLU
16 Martedì
S. Marcello papa
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
16 Venerdì
S. Giuliana
17 Mercoledì
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
17 Sabato
S. Donato mar.
S. Antonio abate
15 Giovedì
SS. Faustino e Giovita
18 Giovedì
18 Domenica
S. Giulia, S. Simeone
S. Liberata, S. Prisca
19 Venerdì
S. Mario, S. Canuto
19 Lunedì
S. Alvaro, S. Mansueto
UMIDO
ZONA GIALLA
20 Sabato
20 Martedì
S. Eleuterio
S. Sebastiano
21 Domenica
21 Mercoledì
S. Pier Damiani
S. Agnese
22 Lunedì
S. Vincenzo m.
UMIDO
ZONA BLU
23 Martedì
S. Emerenziana
CARTA
ZONA GIALLA
24 Mercoledì
S. Francesco di Sales
VETRO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA BLU
CARTA
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA GIALLA
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
SECCO
ZONA GIALLA
22 Giovedì
S. Margherita
PLASTICA E
LATTINE
ZONA BLU
23 Venerdì
S. Policarpo
SECCO
ZONA GIALLA
24 Sabato
S. Sergio di C.
25 Giovedì
Conversione di S. Paolo
26 Venerdì
S.Tito, S. Timoteo
UMIDO
ZONA GIALLA
UMIDO
ZONA GIALLA
25 Domenica
S. Cesario
26 Lunedì
S. Nestore
UMIDO
ZONA BLU
27 Sabato
S. Angela Merici
27 Martedì
S. Leandro
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
28 Domenica
S.Tommaso d’Aquino
28 Mercoledì
S. Romano abate
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
UMIDO
ZONA GIALLA
29 Lunedì
S. Costanzo
UMIDO
ZONA BLU
30 Martedì
S. Martina
CARTA
ZONA BLU
PLASTICA E
LATTINE
ZONA GIALLA
VETRO
ZONA BLU
SECCO
ZONA BLU
31 Mercoledì
S. Giovanni Bosco
CARTA E CARTONE
PAPER AND CARDBOARD
UMIDO
ORGANIC WASTE
VETRO
GLASS
PLASTICA E LATTINE
PLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILE
NON RECYCLABLE DRY WASTE
Via Venezia, 18, 33085 Maniago PN
www.vallidolomitifriulane.utifvg.it
Simboli che ci aiutano a separare i rifiuti
PRINCIPALI SIMBOLI USATI PER GLI IMBALLAGGI RICICLABILI:
SIMBOLI SOSTANZE
PERICOLOSE
Indica che il contenitore è in acciaio
Indica che il contenitore è in alluminio
Sostanze tossiche
Indica che la plastica è composta da polietilene
Indica che la plastica è composta da polipropilene
Sostanze irritanti
o nocive
Indica che il contenitore è in polistirolo
Sostanze corrosive
Indica che la plastica è composta da polivincloruro
Indica che il contenitore è in vetro
Sostanze carburanti
ATTENZIONE: nei prodotti che acquistiamo è riportata l’indicazione
per la corretta destinazione dei diversi imballaggi, leggiamo
attentamente le istruzioni.
RISPETTO PER L’AMBIENTE
INVITO ALLA RACCOLTA DIFFERENZIATA
ECOLABEL: marchio ufficiale in Europa per la
qualità ecologica. Il prodotto che lo riporta
è stato ottenuto con ridotto impatto ambientale
in ogni fase del suo ciclo di vita.
Questi simboli indicano che la confezione va
gettata nei contenitori della raccolta differenziata.
Questo simbolo significa “non disperdere
il rifiuto nell’ambiente dopo l’uso”.
Per maggiori informazioni e segnalazioni:
SNUA s.r.l.
dalle 8.30 alle 18.00
dal lunedì al sabato
consultare il sito internet:
www.snua.it
imparare
“aDobbiamo
restituire alla natura
la ricchezza che le
chiediamo in prestito.
“
Barry Commoner
www.achabgroup.it
Sostanze infiammabili
Indica che la plastica è composta da polietilene tereftalato