Illasi Valleys - Terzomillennium
Transcript
Illasi Valleys - Terzomillennium
Illasi Valleys bellissima terra! Press Kit Illasi Valleys è... Illasi Valleys is... …UNA RETE DI IMPRESE CON FINALITA’ TURISTICHE Uno strumento giuridico innovativo che consente a più imprese di mettersi assieme e realizzare congiuntamente specifici programmi di sviluppo. UNICA per il numero d’imprese che associa: circa 30 aziende del settore enogastronomico, agricolo, ricettivo e dei servizi. Illasi Valleys è un territorio che si trova tra le vallate di Mezzane, Illasi, Tramigna e la parte orientale dei Monti Lessini veronesi. …UN PROGETTO DI MARKETING TERRITORIALE Gli obiettivi sono la creazione di facilities per agevolare la permanenza dei turisti, la formazione interna atta a creare uno standard di accoglienza il più possibile qualificato e omogeneo, la comunicazione internazionale attraverso brand ambassador e agenzie turistiche dislocate nei principali mercati del turismo di riferimento italiano: nord Europa, est Europa, Stati Uniti, India, Cina, Brasile e Argentina. …PRODOTTI GENUINI E NATURA INCONTAMINATA Uno scrigno sconosciuto che sa entusiasmare i più curiosi e quelli che amano la natura ancora incontaminata. Qui la cucina dà sfoggio di antiche ricette legate ai prodotti della terra, salumi e formaggi sono gli elementi semplici del quotidiano assieme all’olio, il nettare vivente delle tavole più prestigiose. Grandi produttori di vino hanno saputo dare forza ad un territorio straordinariamente vocato per l’Amarone della Valpolicella DOCG. Brand internazionali si alternano tra le colline e le vallate, e i vigneti sono tra i più alti dell’intera denominazione. …STORIA, CULTURA E PERSONE Illasi Valleys sono le persone che si trovano per strada, gente semplice e grandi lavoratori che hanno plasmato contrade, vicoli e piazze. Bellissime ville rinascimentali si alternano a case medievali e antiche malghe Cimbre di alta montagna. Architetture di pregio si trovano disseminate nel territorio e fanno sfoggio della loro bellezza. Alcune di esse sono diventati splendidi resort e sedi di importanti relais. …RELAX Riposare l’anima dalle stanchezze e dallo stress è uno dei biglietti da visita di queste terre! Sono molte le spa e le strutture ricettive dove trovare rifugio, in cui corpo e spirito possono trovare rigenerazione. Sport, tempo libero e piaceri della vita completano l’offerta. 5 …A NUMBER OF BUSINESSES THAT HAVE GROUPED TOGETHER TO INCREMENT TOURISM BY PROMOTING THEIR TERRITORY A new law has allowed the coming together of a number of local businesses in order to develop and implement a growth strategy. It is unique for the number of associated companies: 30 and growing; from a range of wine producers, restaurateurs, hotels and farmers. Illasi Valleys encompass the valleys of Mezzane, Illasi, Tramigna and the eastern part of Monti Lessini veronesi. …THE PROJECT IS : “MARKETING OF A TERRITORY” The objectives are the creation of facilities to be of support to visitors; training to create a standard of quality to be upheld by every provider of hospitality; international communication through brand ambassador and travel agencies located in the main markets with reference to italian tourism: Northern Europe, Eastern Europe, USA, India, China, Brazil, and Argentina. …GENUINE LAND PRODUCES AND UNSPOILED NATURE A little known treasure that provokes enthusiasm amongst the discerning and for those that have a love for unspoiled nature. Old recipes using local products from the land, cheeses and salami are the simplest food found daily on the table together with Olive Oil, this living nectar to be found on all the most prestigious tables. Great wine producers have given strength to the calling of this territory: the Amarone della Valpolicella DOCG. Internationally renown brands are established amongst the hills and valleys and their vineyards are from the highest of the entire denomination. …HISTORY, CULTURE AND PEOPLE Illasi Valleys is.... the people you encounter in the street, simple and hard working people that have shaped villages, alleys and squares. Marvelous renaissance villas, medieval homes and ancient alpine huts from the old “Cimbri” population. Quality architecture can be seen scattered in the territory where it parades its splendor. Some buildings have been turned into magnificent resorts and house quality Relays. …RELAX To cleanse and rest the soul from exhaustion and stress is the territory best calling card! Several are the SPAs and accommodations where to find refuge, where both the soul and body will regenerate. Sport, visits and life pleasures will complete the offer. 6 L’identità di un territorio, Illasi Valleys RISULTATI AD UN ANNO DALLA COSTITUZIONE DELLA RETE DI IMPRESE Si è chiuso il primo anno di lavoro per “Illasi Valleys, bellissima terra”, la prima rete d’imprese nel comparto turistico che riunisce trenta realtà imprenditoriali delle valli di Illasi, Mezzane e Tramigna e di parte del comprensorio della Lessinia. ILLASI VALLEYS È STATA FONDATA NEL LUGLIO 2012 IL TERRITORIO E IL TURISMO “Siamo partiti - spiega il presidente della rete, Bernardo Pasquali - da una situazione di opportunità: nonostante questo territorio sia da un punto di vista paesaggistico uno dei più integri della provincia di Verona e nonostante la presenza diffusa d’importanti realtà nel comparto agricolo, dell’accoglienza e della ristorazione, i dati relativi alle presenze turistiche sono molto contenuti”. La rete ha così coinvolto trenta imprenditori, da realtà leader dell’agroalimentare e del vino, a strutture ricettive e turistiche, a realtà industriali e del commercio. IL PRIMO ANNO “Il primo anno di attività - prosegue Pasquali - è stato essenzialmente dedicato alla costruzione delle condizioni pre-competitive nelle nostre vallate: dal processo d’internazionalizzazione sul piano linguistico, d’incoming e team building, coinvolgendo professionisti dedicati, alla realizzazione di adeguate piattaforme web per la comunicazione ed il marketing, alle prime partecipazioni alle principali manifestazioni fieristiche europee del turismo. Siamo stati presenti a Bruxelles, Milano, Berlino e Göteborg presentando la rete d’impresa e l’offerta esclusiva che la contraddistingue”. Il bilancio di queste partecipazioni vede la presa di contatto con oltre 120 tour operator internazionali, più di cento giornalisti ed opinion maker del settore ed una prima rassegna stampa formata da un’ottantina di uscite redazionali, fra articoli ed interviste tv, su media italiani ed internazionali. Un processo step-by-step che non ha precedenti nel nostro Paese e che è oggetto di numerose attenzioni da parte del sistema bancario ed istituzionale: “Illasi Valleys è stata individuata da Intesa San Paolo come progetto-pilota per le reti d’impresa del settore agroalimentare. Forte interesse anche dall’estero per il nostro territorio, ma anche per il nostro modello di azione che parte dal basso, ponendo gli imprenditori locali al centro e protagonisti del progetto attraverso un coerente modello di partecipazione”. PROGETTI FUTURI: CENTRO UNICO PRENOTAZIONI E PACCHETTI TEMATICI Questo lavoro sta proseguendo con la realizzazione di un centro unico prenotazioni e di percorsi guidati all’interno delle vigne, nonché la presentazione dell’offerta turistica complessiva delle nostre con l’ideazione di pacchetti tematici. “Sono consapevole della difficoltà di formare una forte rete d’impresa in Italia a causa soprattutto della vocazione individualistica, tipica del panorama economico italiano. Nonostante questo, le attività per la costruzione di un forte brand turistico Illasi Valleys stanno continuando con determinazione ed impegno”. 30 Aziende 120 Tour Operator Internazionali 100 Giornalisti ed Opinion Maker 80 Uscite Redazionali nel 2013 9 Pacchetti tematici Scegliere in tutta libertà, organizzare le proprie giornate seguendo soltanto il ritmo del cuore. E godersi senza pensieri un soggiorno immersi nelle bellezze naturalistiche e culinarie che caratterizzano il comprensorio veronese Illasi Valleys. Il tutto nella comodità di un clic. Da oggi si può grazie al sistema di booking online attivato sul sito internet www.visitillasivalleys.com 10 Thematic packages The freedom to choose and organize the day tuned to our hart’s desires, to enjoy free of worries a vacation delved in the natural beauty and culinary attractions Illasi Valleys have on offer. All with the convenience of a click. Today you can with the online booking system on our website www.visitillasivalleys.com 11 PACCHETTI TEMATICI SU MISURA PER TUTTI I GUSTI Pacchetti divisi per tema che aiutano a scegliere la combinazione ideale alle tue esigenze per una vacanza confezionata su misura. Verranno create delle proposte suddivise in base a determinate aree tematiche ed interessi specifici, per creare delle soluzioni rivolte al cliente finale e combinabili tra loro. Pacchetti tematici • Scoprire la storia • Bike & Horse • Scoprire i territori • Vino & olio • Scoprire cultura, tradizioni e popoli • Gastronomia tipica • Vivere l’accoglienza di charme • Wellness & Sports • Hiking & trekking • Famiglia e relax ESCURSIONI GIORNALIERE Per gli amanti delle attività all’aria aperta, inoltre, sarà sempre possibile scegliere tra numerose escursioni giornaliere comprensive del pranzo, da prenotarsi direttamente in hotel fino alle 17.00 del giorno precedente. Una volta inviata la richiesta dal sito internet e confermata la propria scelta tramite posta elettronica con l’agenzia viaggi dedicata, non resterà che lasciarsi avvolgere dalla bellissima terra delle valli d’Illasi. Un viaggio unico in un’oasi di pace 12 THEMES PACKAGES TAYLOR MADE TO SUIT EVERYONE The packages are divided by theme and will help the visitor to combine different activities to suit every test for a taylor made holiday. Themes • Discover the history • Bike & Horse • Discover the territory • Wine & Oil • Discover the culture, traditions and people • Local cuisine • Live hospitality of charme • Wellness & Sport • Hiking & Trekking • Family & relax DAILY EXCURSIONS For the lovers of the open-air it will be possible to book a daily excursion inclusive of lunch, directly at the hotel till 5pm of the previous day. Once chosen the tour and e.mailed the request just sit back and let the Illasi Valley envelop you. An unmatched travel within a peaceful oasis 13 LE AZIENDE companies RISTORAZIONE E GASTRONOMIA RESTAURANTS AND GASTRONOMY P.19 AZIENDE AGRICOLE AGRICOLTURAL COMPANIES P.37 ACCOGLIENZAP.75 HOTELS AND SPA Lessinia RISTORAZIONE E GASTRONOMIA Panificio Ermelina A Velo Veronese a circa 1100 metri si coltiva il grano. Emiliano Ferrari è un giovane dinamico e intraprendente che ama il proprio lavoro di fornaio. Il suo obiettivo è quello di produrre un pane completamente lessino. Ad oggi sono due i piccoli appezzamenti di grano selezionato ma i risultati sono ottimi e quindi il progetto avrà un seguito positivo. Con Silvia conduce uno dei più golosi negozi dell’intera Lessinia. Pane e dolci. Un laboratorio all’avanguardia e tantissima passione con la voglia continua di sperimentare nuove ricette sempre nel rispetto dell’antica tradizione di montagna. Le sue frolle sono delicatissime e saporite e il segreto è il burro di montagna. Le dolci confetture sono preparate durante l’anno da Silvia che poi le utilizza nelle fragranti crostate. Il punto vendita si arricchisce di una nuova sala recentemente inaugurata, adibita all’esposizione e alla vendita di prodotti tipici e ricercati, tra i quali rientra il miele, le grappe allo strudel e al fieno, insieme ai dolci fatti in casa. Uno spazio che ospita diverse e prelibate degustazioni durante l’anno. Entrare da Ermelina significa immergersi come bambini tra i profumi dolci della frutta e del lievito ancora fresco. Una tentazione che vale la pena provare! INDIRIZZO ORARI APERTURA Via Lessinia 3 37030 Velo Veronese - Verona Inverno: 8-13, 16-19 Chiuso martedì pomeriggio e mercoledì tutto il giorno. TELEFONO Estate: 8-13, 16-19.30 +39 045 7835799 Aperto tutti i giorni in luglio e agosto EMAIL [email protected] Panificio-Ermelina 16 Lessinia Panificio Ermelina RESTAURANTS AND GASTRONOMY Wheat is cultivated in Velo Veronese at an elevation of approximately 1100 metres. Emiliano Ferrari is a young entrepreneur who loves his job as a baker and dreams of making bread made only from ingredients cultivated in the Lessinia hills. His project to grow wheat on two fields in the Lessinia area has given good results and his project is likely to expand. With Silvia, he runs a shop that could be considered heaven for lovers of bread, biscuits and cakes. His passion for his job mean that Emiliano is constantly experimenting with new recipes, often following local mountain traditions. His shortbread biscuits are tasty and light thanks to the butter sourced from the nearby mountains. Silvia uses the sweet jams they produce to make delicious jam tarts. Stepping into Ermelina, you are met with the sweet smell of freshly baked breads and fruit. A temptation not to be missed! ADDRESS OPENING HOURS Via Lessinia 3 37030 Velo Veronese - Verona Winter: 8-13, 16-19 Closed Tuesday afternoon and Wednesday all day. TELEPHONE Summer: 8-13, 16-19.30 +39 045 7835799 Open all days of the week in July and August. EMAIL [email protected] Panificio-Ermelina 17 Lessinia RISTORAZIONE E GASTRONOMIA Ristorante 13 Comuni www.13comuni.it Ecco una chicca gastronomica tra le dolci montagne della Lessinia, nella piazzetta centrale di Velo Veronese. Giovanni Caltagirone è lo chef, mentre Elisa, la moglie, la sommelier di sala. Una giovane coppia che sta diventando sempre di più un punto di riferimento per l’alta cucina della montagna veronese. Giovanni è un talento arrivato per amore a Velo Veronese, e mai scelta fu così giusta! Qui ha ritrovato la passione per la cucina e la possibilità di allietare i palati più raffinati. La sua virtù è quella di scegliere solo materie prime di altissima qualità provenienti da allevatori e produttori della Lessinia, con quali stabilisce rapporti di fiducia. Un atto d’amore verso un antico territorio che lo ha accolto e valorizzato. La cucina è semplice ma i piatti sono estremamente curati nei minimi particolari e sempre esteticamente intriganti. Tra i piatti tipici che propone rientrano gli Gnocchi di Malga con ricotta misto pecora, burro nocciola e ricotta arrostita, la pasta fatta in casa condita con i ragù di coniglio, di agnello o di animali di cortile. Delicatissimo l’agnellino da latte proveniente da una specie autoctona della Lessinia, la “Brogna”. Ottima la selvaggina e la declinazione tipicamente veneta del fegato alla veneziana, sua specialità. Accurata la carta vini; Elisa ama scegliere piccole realtà produttive di pregio, con un’attenzione particolare alle produzioni delle vallate di Mezzane e Illasi con i loro grandi Amaroni. Durante tutto l’anno, Elisa e Giovanni organizzano periodicamente eventi enogastronomici e culturali segnalati sul loro sito internet. Il ristorante 13 Comuni è anche albergo, con camere accoglienti e luminose ideali per vacanze estive e invernali. INDIRIZZO ORARI APERTURA TELEFONO Chiuso lunedì e martedì tutto il giorno. Durante i mesi estivi (luglio-agosto) sempre aperto. Gradita la prenotazione. EMAIL Albergo: chiusura stagionale (ottobre) Piazza della Vittoria, 31 37030 Velo Veronese - Verona Ristorante: 12.30-14 e 19.30-21 +39 045 7835566 [email protected] 13comuni 18 Lessinia RESTAURANTS AND GASTRONOMY Ristorante 13 Comuni www.13comuni.it This jewel in the crown of Lessinia gastronomy is located in the central square of Velo Veronese. Giovanni Caltagirone looks after the kitchen whilst his wife, Elisa, is the restaurant sommelier. This young couple are gaining much local recognition for their talents. It was love that brought Giovanni to Velo Veronese and here he found a passion for cooking and the opportunity to satisfy the most refined of palates. His skills lie in his ability to choose high quality products from local producers and develop a relationship of trust with them. His stunning dishes are a sort of repayment to the area that has adopted him. The cuisine is simple but he pays such attention to detail that the dishes are always intriguing to the eye. The local dishes on the menu include the Gnocchi di Malga made with sheep milk ricotta, served with hazelnut butter and roast ricotta. The pasta is homemade and served with meat sauce made with rabbit, lamb and poultry. The milk fed lamb is of “Brogna”, a breed that is local to the Lessinia hills. The game and the “fegato alla veneziana” (liver, venetian style) are his specialities. Elisa attends to the wine list and loves to include small producers especially from the valley of Mezzane and Illasi that make great Amarones. The 13 Comuni also has a few well-furnished, airy bedrooms perfect for a summer or winter break. ADDRESS OPENING HOURS TELEPHONE Closed on Monday and Tuesday all day Open all days of the week in July and August Bbooking compulsory please. Hotel: closed in October Piazza della Vittoria, 31 37030 Velo Veronese - Verona Restaurant: 12.30-14 and 19.30-21 +39 045 7835566 EMAIL [email protected] 13comuni 19 La Pecora Brogna La Pecora Brogna è una varietà antica e autoctona dell’alta collina Illasi Valleys e della Lessina in particolare. La sua carne è saporita e molto tenera. Ovino rarissimo, autoctono, dall’aspetto inconfondibile, con testa e arti rossi, che ne rendono l’aspetto bello e gentile. Agile e frugale sulle nostre montagne, di buona prolificità, produttrice di ottima lana che, lavorata in panni fece le fortune della Verona medioevale. L’agnello è un patrimonio gastronomico, che l’associazione per la Promozione e la tutela della Pecora Brogna vuole promuovere, sottraendolo all’omologazione, con l’istituzione del marchio “agnello brogno della Lessinia” prodotto assoggettato a disciplinare di produzione a garanzia del consumatore finale. Pecora Brogna sheep Pecora Brogna sheep is an ancient variety native of the hills and Valleys Illasi and Lessina in particular. Its meat is very tender and flavorful. Sheep rare, indigenous, distinctive shape, with red head and limbs, which make it look nice and kind. Agile and frugal in our mountains, good fertility, producing good wool that worked in the shoes did the fortunes of medieval Verona. The lamb is a culinary heritage, the Association for the Promotion and Protection of the Sheep Brogna wants to promote, rescuing approval, with the establishment of the brand “lamb Brogno Lessinia” product subject to product specification to guarantee the the final consumer. Val di Mezzane RISTORAZIONE E GASTRONOMIA Bacco d’Oro www.baccodoro.com Nel mezzo della vallata all’inizio del comune di Mezzane di Sotto sorge il Ristorante Bacco d’Oro. Gestito dalla versatilità professionale di Mario e Caterina, si tratta di una realtà storica collocata nelle antiche sale di un palazzo settecentesco. Una corte rurale di lunga data, sulla quale si affaccia una suggestiva chiesetta e una serie di caratteristici volti al cui interno si sviluppava un tempo l’attività agricola. Con un’assistenza al cliente orientata alla soddisfazione personalizzata di ogni esigenza, il Bacco d’Oro ospita fino a 200 persone nell’eleganza dei suoi locali. Una struttura che sorge vicino al Parco di Venere, ambiente ideale che può essere interamente dato in gestione per occasioni speciali come matrimoni, congressi, pranzi e cene aziendali, sfilate di moda e feste, nelle quali si voglia esaltare la ristorazione coniugandola con le particolarità di una location unica. A colpire quando si arriva al Bacco d’Oro è la straordinaria selezione di vini nazionali ed internazionali, che si possono visitare nell’affascinante cantina storica in pietra originale. Collezioni d’annata di Amarone di alto prestigio, bottiglie che raccontano la storia della qualità vinicola si sposano perfettamente con la passione di Mario, esperto sommelier pronto a guidare i suoi ospiti in un inebriante viaggio alla scoperta del vino e della sua storia. La cucina si arricchisce della pasta fresca fatta in casa dai proprietari, abbinata con creatività ai prodotti di stagione del territorio: radicchio, tartufo, funghi... Si riconosce in questi tratti la cucina tipica veneta, alla quale si aggiungono piacevoli rivisitazioni e proposte di piatti tradizionali dal respiro internazionale. L’arte culinaria è messa ulteriormente in luce anche grazie ai corsi di cucina e alle numerose degustazioni organizzate durante l’anno per ospiti e appassionati, per il 30% provenienti dall’estero. Infine lo Sporting Club Nettuno, aperto da maggio a settembre, comprende una grande piscina all’aperto, un campo da tennis e uno in erba naturale per calcio a cinque. Al centro dello Sporting si trova uno spazio di ristorazione dove per tutta la giornata si preparano aperitivi e piatti che, nella loro semplicità, non dimenticano mai l’attenzione alla qualità. INDIRIZZO Via Venturi 14 - 37030 Mezzane di Sotto - Verona TELEFONO +39 045 8880269 EMAIL [email protected] ORARI APERTURA dalle 12-15 e 19-24 Chiuso il lunedì sera e il martedì tutto il giorno bacco.doro 22 Val di Mezzane RISTORAZIONE E GASTRONOMIA Bacco d’Oro www.baccodoro.com At the entrance to Mezzane di Sotto, in the middle of the valley, lies the restaurant Bacca d’Oro managed by Mario and Caterina. Housed in a building dating back to the 17th century, this traditional courtyard structure includes a quaint church, which is open to visitors, and a series of arches where crops were stored. The Bacca d’Oro has an amazing range of both Italian and foreign wines which can be seen in their cellar. These include collections of Amarone from prestigious vintages as well as many wines by local producers. The menu includes many local dishes, some with modern twists. The ambiance is elegant and the staff are friendly and polite. Adjacent to the restaurant is the Parco di Venere, a modern multi-purpose hall with kitchen facilities ideal for weddings, congresses, corporate meetings, fashion shows and all types of event. The Sporting club Nettuno has a large outdoor swimming pool, children’s pool, tennis court, grass court and five-a-side football pitch. At the centre of the Sporting club is a bar serving snacks and light meals throughout the day. The swimming pool is open in summer until late evening. ADDRESS Via Venturi 14 - 37030 Mezzane di Sotto - Verona TELEPHONE +39 045 8880269 EMAIL [email protected] OPENING HOURS 12-15 and 19-24 Closed Monday evening and Tuesday all day. bacco.doro 23 Val d’Illasi Villa Ballarini www.villaballarini.it A Cellore di Illasi la famiglia Ballarini è proprietaria di questo elegante ristorante collocato in una villa del settecento. Dotato di un’ampia sala interna dispone anche di una bellissima cantina enoteca con una carta vini ampia e ben selezionata. Molto spazio è dato ai vini del territorio e in particolare ai grandi Amaroni con annate di pregio. La cucina propone piatti della tradizione veneta e veronese con qualche rivisitazione contemporanea. La pasta è fatta in casa e tra i piatti tipici ricordiamo il risotto mantecato all’Amarone e il pasticciato al Soave, i tortellini di carne, il filetto di manzo all’Amarone e la selezione di formaggi. RISTORAZIONE E GASTRONOMIA INDIRIZZO ORARI APERTURA Via Fabio Filzi 10 - 37030 Cellore d’Illasi - Verona Aperto 10-14 e 19-22 Chiuso il lunedì sera e il martedì tutto il giorno. TELEFONO +39 045 6520636 EMAIL Villa-Ballarini [email protected] 24 Val d’Illasi Villa Ballarini www.villaballarini.it RESTAURANTS AND GASTRONOMY The Ballarini family owns and manages this elegant restaurant located in a 17th century villa in Cellore di Illasi. With a spacious dining areas upstairs, the restaurant also has a beautiful underground cellar and wine bar with a wellstocked wine-list. Their selection includes many of the local wines and a great range of Amarones from sought-after vintages. The menu includes many traditional dishes from the Veneto region including risotto with Amarone as well as some modern dishes. The pasta is homemade and the “pasticcio di Soave” (baked pasta from Soave) as well as the tortellini, beef fillet with Amarone and cheese selection are not to be missed. ADDRESS Via Fabio Filzi 10 - 37030 Cellore d’Illasi - Verona TELEPHONE +39 045 6520636 EMAIL [email protected] OPENING HOURS Open 10-14 and 19-22 losed Monday evening and Tuesday all day. Villa-Ballarini 25 Val d’Illasi RISTORAZIONE E GASTRONOMIA Ristorante Michelin www.ristorantemichelin.it Si tratta probabilmente del più antico ristorante della provincia di Verona che abbia conservato sempre la stessa proprietà: dal 1855! Oggi il patron è Andrea, quinta generazione che, assieme alle sorelle chef in cucina, e al fratello in sala, continua questa bellissima storia di famiglia. È nella piazza principale di Tregnago e propone una cucina tradizionale ricca di prodotti tipici selezionati. Una cucina femminile dunque che sa ingentilire anche i piatti sostanziosi dell’antica cultura gastronomica contadina tipicamente veronese di questi territori. Piatti stagionali con prodotti di prima qualità. Da Michelin il servizio e il sorriso sono due punti di forza che rendono più piacevole la permanenza a tavola. Iniziare da un antipasto di affettati assortiti e pasticceria salata di propria produzione, per proseguire con i risotti, la carne tipo brasato e bollito, passando alle zuppe di cipolle e la pasta e fagioli all’assortimento di arrosti vari. Grande selezione di dolci fatti in casa di varia tipologia. Ampia selezione di etichette di vini del territorio e importanti annate selezionate di Amarone e grandi vini italiani. INDIRIZZO ORARI APERTURA TELEFONO Chiuso lunedì. Piazza Massalongo 20 37039 Tregnago - Verona martedì, mercoledì, giovedì: 12-14 venerdì, sabato, domenica: 12-14 e 20-0.00 +39 045 7808049 EMAIL [email protected] 26 Val d’Illasi Ristorante Michelin www.ristorantemichelin.it RESTAURANTS AND GASTRONOMY The Michelin restaurant (dating from 1855) is most likely the oldest restaurant under the same ownership in the province of Verona! Today, the business is managed by the fifth generation of the family. Michelin is located in the square at Tregnago and offers traditional cuisine made with local ingredients. The owner’s sisters run the kitchen and there’s doubt that their feminine touch helps to lighten the traditionally rich and substantial dishes of the Veronese culinary tradition. The menu is seasonal and their dishes including stewed meats, onion soup, pasta and beans and roasted meats that are all prepared with the highest quality ingredients . The service is excellent and staff always has a smile. Michelin also serves a range of homemade desserts. The wine list includes many local wines and some of the best vintages of Amarone and other Italian wines. ADDRESS OPENING HOURS TELEPHONE Closed on Monday Piazza Massalongo 20 37039 Tregnago - Verona Tuesday, Wednesday and Thursday: 12-14 Friday, Saturday and Sunday: 12-14 and 20-00 +39 045 7808049 EMAIL [email protected] 27 Val d’Illasi Qualità Club www.qualitaclub.it RISTORAZIONE E GASTRONOMIA Massimo Gibellini e la sua famiglia hanno adottato le terre di Illasi e ne sono fieri! Qualità Club è una realtà che propone prodotti enogastronomici di altissimo livello qualitativo. Non solo vino e olio extravergine, ma anche leccornie provenienti da tutto il mondo. Una filosofia vincente che pone in primo piano la ricerca e la selezione rigorosa di piccoli produttori e li accompagna nel posizionamento del loro prodotto a livello nazionale. La sede si trova in località Campidello nella piana a sud di Illasi vicino alla località Calle. A Qualità Club si può fare un tuffo tra le eccellenze italiane conoscendo nuove piccole realtà di pregio. Inoltre durante l’anno nella sede si attivano bellissime serate di degustazione e approfondimento della conoscenza delle produzioni tipiche con esperti del settore. Una pausa di alta qualità per chi ama l’Italia e i suoi sapori! INDIRIZZO ORARI APERTURA Località Campidello 5 37031 Illasi - Verona Lunedì - venerdì 8.30 - 12.30 e 14.30 - 19 Chiuso sabato e domenica. TELEFONO +39 045 7834507 EMAIL QualitaClub [email protected] 28 Val d’Illasi Qualità Club www.qualitaclub.it RESTAURANTS AND GASTRONOMY Massimo Gibellini and his family adopted the land of Illasi and are very proud of it! Qualità Club offers very high quality food products, including wine, extravirgin olive oil and delicacies from across the world. Their philosophy of carefully choosing small, high quality producers has helped them gain national recognition. The headquarters is located in Campidello on the planes to the south of Illasi close to Calle. At Qualità Club, visitors are surrounded by Italian excellence and have the chance to discover small prestigious producers. Throughout the year, Qualità Club also hosts tasting events in their headquarters with presentations by industry experts. A not-to-be-missed stop for lovers of Italian delicacies! ADDRESS OPENING HOURS TELEPHONE Closed on Saturday and Sunday Località Campidello 5 37031 Illasi - Verona Monday - Friday 8.30 - 12.30 and 14.30 - 19 +39 045 7834507 EMAIL QualitaClub [email protected] 29 Monte Veronese DOP Nell’antica terra dei cimbri la cultura lattiero casearia riveste una grande importanza. Qui si produce il Monte Veronese DOP, un formaggio di origini antichissime: si hanno infatti notizie della sua produzione fin dall’anno Mille, quando in Lessinia si insediarono i Cimbri che perfezionarono le tecniche di lavorazione del latte. Il Monte Veronese è un formaggio semplice e genuino, prodotto esclusivamente con latte di vacca con aggiunta di fermenti lattici autoctoni e caglio. Cheese Monte Veronese Dop In the tradition of the antique population that inhabited these valleys “I Cimbri“ cheese making was an important part of their daily activities. The story of the well known cheese “Monte Veronese” can be traced back to the year 1000 AC when the “Cimbri” population established themselves in the area, refining milk processing and the ensuing dairy products. Monte Veronese is a simple cheese produced from cow milk exclusively with the addition of rennet and local milk enzymes. Val di Mezzane RISTORAZIONE E GASTRONOMIA Trattoria La Torre www.trattorialatorre.it In centro a Mezzane di Sotto, nella piazza contornata da ulivi e alle spalle della fontana, si erge un’antica torre medievale, ex campanile della prima Chiesa del paese. Nell’edificio adiacente alla torre si trova la Trattoria di Mario e Marisa. Una location suggestiva, ricavata da un’antica pieve romanica medievale di cui si conservano ancora i volti in pietra e mattoni. Interessanti, sulle pareti, parti di colonne romane con iscrizioni originali, testimonianza degli importanti insediamenti presenti su queste terre. Insieme al figlio Roberto, accogliente direttore di sala, Mario propone da anni una cucina semplice e molto attenta alle materie prime di qualità. Mario della Trattoria La Torre è per tutti il re della carne, e le sue grigliate di Angus sono sempre di pregiata prelibatezza. Inoltre è un grande ambasciatore del territorio grazie alla riscoperta di verdure e salumi caratteristici dell’area e alla creazione di ricette a base di pasta fresca e di prodotti legati alla sua terra, come vuole l’antica tradizione. Ottime le sue “lasagnette all’anatra”, “tortelli ripieni di pearà”, la veronese “pastissada de caval” e la “pecora brogna”. Ricca è la carta dei vini, con i tradizionali Soave e Valpolicella dei più importanti produttori della Valle di Mezzane in testa, oltre ad una interessante esposizione degli olii di oliva del territorio. Per chi si vuole coccolare alla fine di un pranzo, l’ideale è un delicatissimo sorbetto al Recioto della Valpolicella, oltre alla varietà dei “dolci fatti in casa” da Marisa e lo chef Mauro. Molto frequentato da turisti di tutto il Nord Europa, il locale ha aperto le porte anche all’attività ricettiva, con l’offerta di 2 monolocali e 3 bilocali ad uso turistico prenotabili per soggiorni di durata settimanale o mensile. INDIRIZZO ORARI APERTURA Piazza IV Novembre - 37030 Mezzane di Sotto - Verona 12 - 15 e 17.30 - 00.30 Chiuso mercoledì. TELEFONO +39 045 8880145 EMAIL Ristorante-La-Torre-Mezzane [email protected] 32 Val di Mezzane RESTAURANTS AND GASTRONOMY Trattoria La Torre www.trattorialatorre.it In the centre of Mezzane di Sotto, in the central square lined with olive trees sits the medieval tower of the first village church. Adjacent to this is Trattoria La Torre run by Mario and Marisa. The trattoria has a very particular atmosphere thanks to its original stone and brick vaulted ceilings. Their son Roberto manages the restaurant whilst in the kitchen Mario cooks simple dishes made with the highest quality ingredients. Mario della Torre is known for his mouth-watering grilled meats, his Angus steaks, local deli meats and fresh-pasta based dishes that are part of the Italian culinary tradition. His delicious “lasagnette all’anitra” (pasta with duck) and the Veronese dish “patissada di caval” (horse meat) have earned him a reputation for the quality of his cooking. The wine list includes many of the wine producers in the valley of Mezzane and an interesting range of olive oils. For a sweet end to lunch, try some of the homemade desserts or the very delicate sorbet made with Recioto della Valpolicella. ADDRESS OPENING HOURS Piazza IV Novembre - 37030 Mezzane di Sotto - Verona 12 - 15 and 17.30 - 00.30 Closed on Wednesday TELEPHONE +39 045 8880145 EMAIL [email protected] Ristorante-La-Torre-Mezzane 33 Val d’Illasi AZIENDE AGRICOLE/AGRICOLTURAL COMPANIES Fattoria Garbole www.fattoriagarbole.it Se cercate l’arte e la creatività appuntamento a Garbole! Sì, anche il vino e l’emozione di un grande Amarone, ma i fratelli Ettore e Filippo sono un concentrato di vitalità ed energia. Sensazioni che emergono da una visita a questa cantina di Tregnago dove un fil rouge accompagna tutto il percorso. Opere d’arte di artisti internzionali fanno compagnia alle botti in rovere e agli acciai. Una concept winery unica nel suo genere. Fattoria Garbole è oggi una delle realtà più innovative del panorama enologico veronese e il suo spirito ha stregato anche grandi personaggi del mondo del cinema hollywoodiano, come Johnny Deep. A Garbole si respira l’uomo e il vino, il sogno e la realtà. Amarone, Valpolicella Superiore, e Recioto della Valpolicella sono i tre vini dei fratelli Finetto, con la novità del Rosso Garbole. Una menzione particolare per il Recioto per chi ama farsi coccolare da dolci sensazioni di cioccolato fuso e rosse amarene. If you are looking for art and creativity -- look no further than Garbole! Brothers Ettore and Filippo are a potent mix of vitality and energy and their Amarone delivers emotions beyond description. With a trip to the cellars in Tregnago, you’ll see just what the main theme is in this winery as works of art by internationally renowned artists hang above the oak barrels and steel vats. A unique concept winery, Fattoria Garbole is one of the most innovative wineries in the Verona region and its spirit has enchanted even Hollywood legends. At Garbole, one can experience how man develops alongside wine and how dreams can become a reality. The Finetto brothers produce Amarone, Valpolicella Superiore and Recioto della Valpolicella and have recently started with “Rosso Garbole”, their own creation. Lovers of sweet wines that ooze notes of melted chocolate and red cherries shouldn’t miss the Recioto. INDIRIZZO/ADDRESS EMAIL Via Fracanzana 6 37039 Tregnago - Verona [email protected] TELEFONO/TELEPHONE FattoriaGarbole +39 045 7809020 34 Val d’Illasi AZIENDE AGRICOLE/AGRICOLTURAL COMPANIES Agostino Vicentini www.vinivicentini.com Agostino è vignaiolo nell’anima! Il suo amore lo ha visto diviso negli anni tra la Garganega, Teresa, sua moglie, e la famiglia. Uomo tenace e schietto che ha sempre esaltato l’anima semplice del contadino e il rigore di un perfezionista. Visitate le vigne e l’uva quando è in maturazione; i grappoli di Garganega sono dorati, bellissimi, curati. La sua è una vita donata al Soave e alla sua massima espressione. I suoi vini vengono scelti dai grandi chef e dalle più importanti tavole italiane. A Venezia i suoi vini sono un must ma Agostino rimane un uomo semplice che si racconta poco con le parole ma grida la sua passione attraverso il bicchiere. Oggi Emanuele e Francesca, i suoi figli, accompagnano i genitori in questa bellissima avventura. Teresa è ambasciatrice del Soave e crede fermamente in questo grande vino italiano. Da anni i Vicentini possiedono una bellissima proprietà del 1900 a Campiano nella Val Tramigna dove producono uve per il Valpolicella. Visitare la loro cantina significa fare un’esperienza d’amore per la terra e l’autenticità dello spirito di vignaiolo. Agostino has wine in his soul! Over the years he’s shared his love between his Garganega vines, his wife Teresa and his family. A tenacious and frank man, Agostino Vicentini has managed to combine the down-to-earth approach of a farmer with the rigidity of a perfectionist. Take a trip to the vineyards at the end of the growing season and you will see bunches of beautiful, golden Garganega grapes. He has dedicated his life to helping Garganega express it’s very best and his wines are favourites of some of the greatest chefs and restaurants in Italy. Despite his success, Agostino remains a man of few words - he prefers to let the wine do the talking. Today his children Emanuele and Francesca assist their parents in the running of the winery. Teresa is an excellent ambassador of Soave and believes wholeheartedly in the qualities of this grape variety. Over the past few years, the Vicentini family has also acquired vineyards in Campiano in the Tramigna valley where they grow grapes for Valpolicella wines. With a trip to their winery, one can experience a real love for the land and understand the frankness of a real wine-producer. INDIRIZZO/ADDRESS Via Cesare Battisti 62 - 37030 Colognola ai Colli - Verona TELEFONO/TELEPHONE +39 045 7650539 EMAIL [email protected] ORARI APERTURA/ OPENING HOURS Open all year From Monday to Friday 9 - 18.30 Saturday and Sunday open on demand Azienda-Agricola-Vicentini-Agostino 35 Val d’Illasi Tenuta S. Maria alla Pieve www.tenutapieve.com Gaetano Bertani è la memoria storica dell’enologia veronese e italiana. Una dinastia, quella dei Bertani, che è sinonimo di grandi vini della Valpolicella, di Amaroni emozionanti e di grandissime annate storiche. Gaetano Bertani con la famiglia è proprietario di una bellissima proprietà in uno dei luoghi simbolo della Valle d’Illasi per storia e tradizione: la Decima di Colognola ai Colli. Le vigne a guyot in puro stile francese sono raccolte attorno la cantina, un palazzo nobiliare settecentesco dal quale si erge una torretta medievale a vedetta della vigna. Bellissimo il cippo romano all’ingresso della vigna di Chardonnay. Proprio su queste terre i romani avevano fondato le proprie dimore sul passaggio dell’antica via Postumia. I vini di Gaetano sono di straordinaria eleganza; bordolesi raffinati nel puro stile di famiglia oltre ad un Amarone di grande intensità. Bertani porta il prestigio della famiglia nella Valle d’Illasi con grande passione e lungimiranza. Una visita in cantina significa ripercorrere la storia del vino italiano nel mondo e la vera essenza della tradizione veronese. INDIRIZZO ORARI APERTURA AZIENDE AGRICOLE Via Cavour 34 - 37030 Colognola ai Colli - Verona da lunedì a venerdì 9 - 12 e 14 - 16 su prenotazione TELEFONO +39 045 6152087 EMAIL [email protected] 36 Val d’Illasi Tenuta S. Maria alla Pieve www.tenutapieve.com AGRICOLTURAL COMPANIES Gaetano Bertani is the living memory of Veronese and Italian winemaking. The Bertani’s ‘dynasty’ as some may call it, has had a leading role in the history of the great wines of the Valpolicella area, especially Amarone. Gaetano Bertani and his family own a beautiful property in Decima, one of the historically symbolic sites of the valley of Illasi close to Colognola ai Colli. The vineyards, planted in the French guyot system, are planted in front of the winery housed in a building that dates back to the 17th century with a medieval tower overlooking the vineyards. The roman milestone at the entrance of the vineyard is simply stunning. It was exactly here, along the Via Postumia, that the Romans made their settlements. Gaetano’s wines have an extraordinary elegance. The Bordeaux blends complement the family’s style and the Amarone has great power and intensity. Gaetano Bertani upholds the family’s prestigious name in the valley of Illasi with great passion. A visit to this winery means tracing the history of Italian wine in the world and gaining a real understanding of Veronese tradition. ADDRESS OPENING HOURS Via Cavour 34 - 37030 Colognola ai Colli - Verona Monday – Friday 9 – 12 and 14 – 16, booking compulsory TELEPHONE +39 045 6152087 EMAIL [email protected] 37 Val d’Illasi Cottini www.cottinivini.com Diego Cottini nasce a Fumane nel cuore pulsante della Valpolicella Classica ed ha trovato tra queste terre di Tregnago, a 500 metri d’altitudine, l’ambiente ideale per continuare la sua avventura di vignaiolo. Le vigne si trovano a circa 500 metri di altitudine. Diego Cottini ha trovato qui, assieme alla moglie Annalberta e ai figli, la realizzazione del suo sogno di ottenere grandi amaroni di struttura che raccontino la forte attività minerale dei terreni di marna. Qui calcare e argilla si sono fusi per donare ai vini vigore e freschezza. Per Diego Cottini Illasi Valleys è il territorio del futuro, quello che darà le più grandi soddisfazioni sia in campo enologico che turistico. Sotto i vigneti in un territorio selvaggio che domina il vajo di Mezzane, si trova invece il nuovo wine relais “Casa Maffei” che la famiglia Cottini ha acquistato per creare un’oasi vocata all’accoglienza dove rigenerare lo spirito e vivere immersi nella natura incontaminata. INDIRIZZO ORARI APERTURA AZIENDE AGRICOLE Punti Vendita: Loc. Zovo, 23 - 37013 Caprino Veronese – Verona Punto Vendita: lunedì - venerdì 9 - 12.30 e 14 - 18.30 sabato: 9.30 - 12.30 e 15.30 - 18.30 Degustazioni su prenotazione da lun. a sab. Corso Garibaldi, 62 Bardolino (VR) TELEFONO Punto Vendita: +39 045 6152087 EMAIL MonteZovo [email protected] 38 Val d’Illasi Cottini Diego Cottini was born in Fumane in the heart of the Valpolicella Classico and found among these lands of Tregnago, 500 meters above sea level, the ideal environment to continue his adventure of winemaker. The vineyards are located about 500 meters above sea level. Diego Cottini found here, along with his wife Annalberta and his children, the realization of his dream to get big Amarone structure that tell the strong activity of the mineral soil of marl. Here limestone and clay are fused to give vigor and freshness to the wines. For Diego Cottini Illasi Valleys is the territory of the future, one that will give the greatest satisfaction both in the wine and tourism. Under the vineyards in a wilderness that dominates the vajo Mezzane, there is instead the new wine relais “Casa Maffei” that the family Cottini bought to create an oasis where the reception regenerate the spirit and live immersed in nature. AGRICOLTURAL COMPANIES ADDRESS OPENING HOURS Shop: Loc. Zovo, 23 - 37013 Caprino Veronese – Verona Wineboutique: Borgo Garibaldi, 62 Bardolino (VR) Shop: Monday to Friday 9-12.30 and 14-18.30 Saturday: 9.30-12.30 and 15.30- 18.30 Tastings on demand from Monday to Saturday Wineboutique: Mon. - Sun. 10.00 - 13.30 e 16.00 - 20.30 TELEPHONE Shop: +39 045 6152087 Wineboutique: +39 045 6210738 EMAIL [email protected] MonteZovo 39 Val d’Illasi Romano Dal Forno www.dalfornoromano.it Romano Dal Forno è da sempre considerato the king of Amarone! Grazie a lui questo grande vino rosso veronese è riuscito a penetrare i mercati più esigenti e lussuosi riuscendo a competere con le grandi firme di Francia. Ma Romano è un contadino, come orgogliosamente si definisce, e quest’anima verace è la vera essenza della sua genialità. Per tutti nelle vallate rappresenta un faro, un punto di riferimento. Molti produttori di oggi sono partiti guardando alla sua intraprendenza e al suo valore. La cantina è un monumento all’enologia e al vino della Val d’Illasi. Il Vigneto Monte Lodoleta di Cellore è diventato un nome mitico per i grandi intenditori internazionali. Romano Dal Forno continua oggi la sua splendida avventura con i figli che seguono le varie operazioni in cantina. La bellissima storia di questo grande uomo è anche una strordinaria storia d’amore con la moglie che lo ha sempre accompagnato in tutte le sue sfide i suoi sogni e le difficoltà. Romano Dal Forno è un grande uomo che ha saputo dare valore al proprio territorio. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Loc. Lodoletta 1 - 37031 Cellore di Illasi - Verona Visite in cantina, degustazioni e vendita in azienda previo appuntamento telefonico TELEFONO +39 045 7834923 EMAIL Dal-Forno-Romano [email protected] 40 Val d’Illasi Romano Dal Forno www.dalfornoromano.it AGRICOLTURAL COMPANIES Romano Dal Forno is considered King of Amarone! Thanks to him this Veronese wine has been able to satisfy the most demanding of wine lovers and compete with the most well-known and prestigious French brands. Romano is a farmer at heart and is proud of his background that has been the secret of his success. Romano is one of the most important personalities in the valley, a pillar of society. His initiative and values have inspired many of today’s wine makers. His winery is a monument to winemaking and wines made in the valley of Illasi and his Monte Lodoleta vineyard has become a legend for International wine experts. Romano dal Forno works alongside his children in the cellars. The amazing story of Romano dal Forno is also the story of a strong bond between him and his wife who has always been at his side sharing his dreams, trials and tribulations. Only a man can create a legend and Romano dal Forno is a great man who knew just how to make his homeland legendary. ADDRESS OPENING HOURS Loc. Lodoletta 1 - 37031 Cellore di Illasi - Verona Visits, tastings and sell in the company, booking compulsory. TELEPHONE +39 045 7834923 EMAIL Dal-Forno-Romano [email protected] 41 Illasi Valleys: culla dell’Amarone Illasi Valleys è la culla dell’Amarone. Vino rosso passito secco DOCG, l’Amarone è un prodotto dalle qualità uniche: prodotto dall’appassimento delle uve di Corvina, Corvinone, Rondinella, Oseleta e Negrara, è nato per errore dalla dimenticanza di una botte di Recioto. Le bianche terre calcaree, ricche di marna, di Illasi Valleys conferiscono al pregiato vino quell’inconfondibile caratteristica di eleganza, mineralità e potenza. Vini dagli intensi profumi fruttati, contrassegnati da complessità, profondità, vitalità e da una sorprendente longevità, sono il frutto dell’attività di giovani, talentuosi ed appassionati vignaioli e di consolidate ed importanti aziende dal nome storico. Illasi Valleys: the Amarone cradle Illasi Valleys is the cradle of Amarone wine. Red dry passito wine DOCG, the Amarone is a wine of unique qualities: the result of letting grapes of Corvina, Corvinone, Rondinella, Oceleta and Negrara wither for several weeks in a dry and airy place. It is the result of forgetfulness in a cask of Recioto. The white limestone soil of Illasi Valleys add to the exquisite wine the unmistakable elegance, minerality and strength, wines full of intense fruity aroma, complex, with depth and surprising longevity are the work of several young, talented and passion-driven producers and other more established wineries of international reputation. San Briccio AZIENDE AGRICOLE/AGRICOLTURAL COMPANIES Ernesto Ruffo www.ruffovini.com Sulla collina vulcanica di San Briccio che fiancheggia la vallata di Mezzane si trova l’artigiano del vino. Ernesto Ruffo racconta il suo amore per questa terra attraverso i suoi grandi vini. Vale la pena visitare uno dei pochi produttori rimasti ancora a dimensione quasi famigliare. In tutto sono meno di 5000 bottiglie tra Amarone e Valpolicella Superiore. Ernesto, con il figlio Leonardo che lo accompagna da qualche anno, propone uno stile di straordinaria eleganza e picevolezza nei suoi vini. Una struttura modello lilliput che, anche per questo, stupisce. Ernesto Ruffo rimane una testimonianza unica e sorprendente. Anche lui autodidatta ha sempre cercato di mettere in bottiglia con orgoglio il suo vino per la famiglia. Con il tempo più di uno si è accorto della sua virtù. Oggi è considerato anche dalla critica del settore uno dei grandi Amaroni della Valpolicella. Una storia semplice che conquista per la sua genuinità! Ernesto Ruffo, the artigian of wine, lives on the volcanic hills of San Briccio that borders the valley of Mezzane. He shows us his love for this area through the incredible wines he makes. It’s a worth a visit to Ernest Ruffo to see one of the few wineries that has remained family-sized. Overall, he produces less than 5000 bottles of Amarone and Valpolicella Superiore per year. Ernesto, along with his son Leonardo, transmits an extraordinarily elegant style to his wines. The small dimensions of his winery bestow it certain quaintness. A self-taught and unique wine-maker, Ernesto started making wine for his family then as time went on, his wines gained admirers. His humble roots have won over many of the industry experts who today consider him one of the great producers of Amarone. INDIRIZZO ORARI APERTURA/ OPENING HOURS Via Crociata 17 - 37030 Lavagno - Verona Visita solo su prenotazione chiamando Leonardo Ruffo T. +39 348 6788779 Visit on demand, please call Leonardo Ruffo T. +39 348 6788779 TELEFONO +39 045 8740250 EMAIL ernestoruffo.amarone [email protected] 44 Val di Mezzane AZIENDE AGRICOLE/ AGRICOLTURAL COMPANIES Latium Morini www.latiummorini.it La famiglia Morini è numerosa e ad ognuno,è affidato un compito nei vari settori produttivi. L’azienda produce Soave, Amarone e Valpolicella tra le vallate di Mezzane e Illasi. La sede si trova nella pianura fluviale del progno di Mezzane in località Campo Leon da cui deriva il nome del grande Amarone. Un’autentica brigata di sette tra fratelli e cugini che continua la lunga avventura di vignaioli dei genitori. Una famiglia very italian style di quelle dove la semplicità e la voglia di crescere assieme è diventata un punto di forza. L’amore per la terra e questi luoghi emerge sin dal brand aziendale che riprende l’antico nome dato, dalle antiche popolazioni celtiche, ai romani che qui si insediarono, i latii, da cui Latium. La cantina è semplice, i vini emozionanti e di grande spessore! The Morini family is large and each member of the family has been allocated a task within the winery that produces Soave, Amarone and Valpolicella in the valleys of Illasi and Mezzane. The winery is located on the floodplains of Mezzane at Campo Leon, the area after which their Amarone has been named. A real team, this band of brothers and cousins is continuing the family tradition. The Morini’s quintessentially Italian style with traditional values and spirit of collaboration, has been the secret of their success. Their love for the land is shown in the winery’s brand “Latium Morini”, coming from the word “Latii” which is how the locals called the romans who settled here. The winery is stylishly simple and the wines are enjoyable and with a strong character. INDIRIZZO/ADDRESS ORARI APERTURA/ OPENING HOURS Via Fienile - 37030 Mezzane di Sotto - Verona Punto vendita: Lunedì - sabato 8.30-12 e 13.30-18 Shop: Monday – Saturday 8.30-12 and 13.30-18 TELEFONO/TELEPHONE +39 392 9048995 EMAIL [email protected] /pages/Latium-Morini 45 Val d’Illasi Villa Canestrari Museo del Vino www.villacanestrari.com L’azienda “Villa Canestrari” nasce dalla fusione delle due famiglie Franchi e Bonuzzi, entrambe testimoni di una lunga tradizione vinicola che comincia nel 1888 ed arriva sino ai giorni nostri. Oggi la quarta generazione prosegue il lavoro di genitori, nonni e bisnonni in modo consapevole e attento, conservando quella passione per la qualità che ha contraddistinto la famiglia sin dal secolo scorso. L’ubicazione dei vigneti, posizionati sia nella Doc della Valpolicella che nella Doc del Soave, permette la produzione di entrambe le tipologie di vino: rossi strutturati ed armonici, bianchi particolari e caratteristici . Per rendere omaggio al lavoro fatto negli anni dalle generazioni passate, è stato allestito nella vicina Illasi, un MUSEO DEL VINO, dove attraverso un percorso guidato è possibile scoprire l’antico ed affascinante mondo della vinificazione grazie alla preziosa collezione di macchinari d’ epoca risalenti alla fine dell’ 800 e agli inizi del ‘900. Il percorso del museo si sviluppa attraverso una collezione di attrezzi di famiglia: si parte da quelli utilizzati per l’appassimento dell’ uva fino ad arrivare alle macchine per l’ imbottigliamento del vino e a quelle per la tappatura. Nel piccolo studiolo che è stato ristrutturato all’interno del museo, vecchie macchine da scrivere, attrezzature per l’ufficio e antichi libri mastri. In un angolo, su di un piedistallo, troviamo il prezioso quaderno di appunti di Carlo Bonuzzi, risalente al 1888, anno in cui il capostipite della famiglia si diploma presso la regia scuola di enologia di Conegliano Veneto. Suggestiva ed emozionante, è la discesa nella cantina sotterranea di Villa Canestrari, dove riposa in piccole botti di rovere il nostro Amarone Riserva “1888”. L’antico fruttaio, ora ristrutturato, ospita corsi di degustazione, serate a tema, eventi culturali e meeting aziendali. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO Via Dante Broglio 2 - 37030 Colognola ai Colli - Verona TELEFONO +39 045 7650074 EMAIL VILLACANESTRARI [email protected] 46 Val d’Illasi Villa Canestrari Museo del Vino www.villacanestrari.com AGRICOLTURAL COMPANIES The headquarters and cellars of the Bonuzzi family winery are located at Colognola ai Colli whilst its vineyards are dotted along the whole length of the valley of Illasi. Villa Canestrari makes Soave, Valpolicella and Amarone wines and has adopted an innovative approach to communication. Besides the winery, the stunning Villa Canestrari in Illasi is also the location of the Wine Museum. Open to the public, the tasting room is the venue of monthly wine seminars lead by their wine-maker Luigi Andreoli. In the Wine Museum, visitors can see how winemaking has developed from the bottling machinery and equipment dating back to the 1900s. The museum also houses a laboratory used to analyse grape must as well as the studio of the founder of the winery complete with original papers and documents. The stone cellar, which is one of the oldest in the valley of Illasi, is one of the highlights of the visit. The winery is also planning to open a gallery in the future. ADDRESS Via Dante Broglio 2 - 37030 Colognola ai Colli - Verona TELEPHONE +39 045 7650074 EMAIL [email protected] VILLACANESTRARI 47 Val di Mezzane Roccolo Grassi www.roccolograssi.it Eccoci nella bellissima Valle di Mezzane, tra le grandi vigne dell’ Amarone. Qui si sta compiendo il sogno di Marco e Francesca Sartori. Una storia emozionante fatta di sfide e grande passione per il territorio. Un vigneto ritrovato, quello denominato Roccolo Grassi, alle pendici del vulcano di San Briccio. Abbandonato da tutti e ricoperto di rovi e sterpaglie è diventato nel mondo uno dei cru dell’Amarone tra i più apprezzati. Una storia d’amore tra l’uomo e la terra, una sfida coraggiosa di Marco che ha saputo cogliere l’anima nascosta dei neri basalti e delle argille profonde di quella parcella. Oltre a Valpolicella e Amarone Marco e Francesca producono anche Soave nel vigneto La Broia. Una visita alla cantina Roccolo Grassi significa riscoprire il valore poetico della semplicità del vignaiolo. Bellissima la bottaia dove riposano i loro grandi Amaroni. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Via San Giovanni di Dio 19 - 37030 Mezzane di Sotto - Verona Lunedì - sabato 9 - 17 solo su prenotazione TELEFONO +39 045 8880089 EMAIL roccolograssi [email protected] 48 Val di Mezzane AGRICOLTURAL COMPANIES Roccolo Grassi www.roccolograssi.it Here in the beautiful valley of Mezzane, amongst some of the most prestigious Amarone vineyards, Marco and Francesca Sartori are living their dream. Roccolo Grassi’s vineyard covers the volcanic soil slopes of San Briccio. Abandoned and covered by brambles and shrubs, this vineyard has now become on of the most highly commended Amarone cru. A story of man with a passion for working the land, Marco took on the challenge of harnessing the character of the black basalt and deep clay soils of this parcel of land. Besides Valpolicella and Amarone, Marco and Francesca also produce Soave in their La Broia vineyard. A visit to the Roccolo Grassi vineyard will give you the chance to trace the poetic simplicity of the craft of winemaking. The barrel room used to store the Amarone is simply beautiful. ADDRESS OPENING HOURS Via San Giovanni di Dio 19 - 37030 Mezzane di Sotto - Verona Monday – Saturday 9 – 17, booking compulsory TELEPHONE +39 045 8880089 EMAIL roccolograssi [email protected] 49 Val d’Illasi Frantoio Bonamini www.oliobonamini.com Le colline che si affacciano sulle vallate della Illasi Valleys sono uno dei distretti più importanti a livello nazionale per quanto riguarda la produzione olearia e il frantoio Bonamini produce, secondo la prestigiosa guida internazionale Flos Olei, uno fra i migliori oli extravergini del mondo. Giancarlo Bonamini e sua moglie Sabrina sono grandi ambasciatori del succo d’oliva di queste terre a livello internazionale. Il frantoio è di quelli all’avanguardia e la visita guidata è molto dettagliata, dalla pianta alla lavorazione fino alla degustazione a crudo e su delle calde bruschette preparate al momento. Bonamini è un’azienda giovane e dinamica con un forte senso della sperimentazione e della ricerca. L’impianto a spalliera degli olivi che si trova davanti al frantoio ne è un esempio unico in questo territorio. Sabrina è un’ottima organizzatrice di eventi nel frantoio che appassionano i tanti turisti stranieri che accoglie ogni anno. Nel punto vendita si possono trovare tutti i prodotti aziendali ma anche una interessante selezione di prodotti di bellezza a base di olio extravergine di oliva. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Loc. S. Giustina 10 - 37031 Illasi - Verona Lunedì - sabato 9 - 17 solo su prenotazione TELEFONO +39 045 6520558 EMAIL pages/Frantoio-Bonamini [email protected] 50 Val d’Illasi Frantoio Bonamini www.oliobonamini.com AGRICOLTURAL COMPANIES The slopes of the valley of Illasi are one of the most important areas for the production of Italian high-quality olive oil. For the past four years Frantoio Bonamini has won first prize in the Flos Olei guide ranking it amongst the best olive oils in the world. Giancarlo Bonamini and his wife Sabrina are great ambassadors of the olives of this area. The olive mill is hi-tech and visitors are given a very detailed tour starting from the olive trees outside the factory, to the mill and then onto a tasting of their various oils. Bonamini is a young and dynamic company that invests in research and development and their headquarters is the demonstration of this. Sabrina is the perfect host organising tastings for the visitors that flock here every year. The on-site shop sells a full range of items including beauty products made and with extra-virgin olive oil. ADDRESS OPENING HOURS Loc. S. Giustina 10 - 37031 Illasi - Verona Monday – Friday 9 – 17, booking copulsory TELEPHONE +39 045 6520558 EMAIL pages/Frantoio-Bonamini [email protected] 51 Olio extra vergine di oliva Illasi Valleys è una terra che ospita molti frantoi, fin dai tempi in cui i monaci benedettini avevano la gestione delle terre. Siamo nella patria del Grignano, la vera oliva autoctona con cui si produce l’Olio extravergine d’oliva Veneto Valpolicella DOP, un olio fruttato che sa emozionare per la pulizia olfattiva e la ricchezza di sostanze antiossidanti benefiche. Extra virgin olive oil Illasi Valleys have a long tradition of olive pressing and house many oil presses from the time the Benedictine Friars run the land of these valleys. It is the home of “Grignano” the original olive tree from which it is produced the “Olio Extra Vergine d’oliva Veneto Valpolicella DOP, a very fruity oil that excite for its olfactive purity and richness of beneficial antioxidants. Val di Mezzane Tenuta Sant’Antonio www.tenutasantantonio.it I fratelli Castagnedi dividono la loro azienda tra le vallate di Mezzane e Illasi. A Colognola ai Colli si trova la vigna Monte Ceriani dove si produce il Soave e l’affinamento in bottiglia di tutta la produzione. A San Briccio invece, sulla lunga dorsale dei Monti Garbi, si trova la straordinaria vigna del Valpolicella e Amarone. Armando, Tiziano, Paolo e Massimo hanno scelto queste terre abbandonate per rincorrere il proprio sogno. Quello di operare una viticoltura di altissimo livello per vini di qualità fortemente interpretativi del territorio d’origine. Da quelle terre hanno elevato alla fama internazionale cru come Monti Garbi, Campo dei Gigli, La Bandina e Capitel del Monte. Oggi come i quattro moschettieri sono impegnati sul fronte zero solfiti con una pratica rigida a livello agronomico e una tecnica di vinificazione altamente innovativa. Il tutto a servizio della salute del consumatore. Per la visita è d’obbligo una discesa in vigna fino alla croce dei Monti Garbi da dove si respira tutta la bellezza della dolcissima Valle di Mezzane. Un panorama mozzafiato che nelle giornate terse offre una visuale dagli Appennini alle alte vette dei Monti Lessini. INDIRIZZO ORARI APERTURA Via Monti Gardi - loc. San Briccio 37030 - Mezzane di Sotto - Verona lun. - ven. 9.00 - 12.00 e 14.00 - 16.00 solo su prenotazione TELEFONO AZIENDE AGRICOLE +39 045 7650383 EMAIL [email protected] 54 Val di Mezzane AGRICOLTURAL COMPANIES Tenuta Sant’Antonio www.tenutasantantonio.it The Castegnedi brother’s winery is divided between the valleys of Illasi and Mezzane. The Monte Ceriani site at Colognola ai Colli is where the Soave vineyards are located and is used for maturing the full range of wines in their production. At San Briccio, on the crest of Monte Garbi, is the vineyard for Valpolicella and Amarone. Armando, Tiziano, Paolo and Massimo chose these abandoned vineyards as a place to make their dreams of making high quality wine that reflected the area it was produced in become a reality. From these soils they have created internationally acclaimed cru such as Monti Garbi, Campo dei Gigli, La Bandina and Capitel del Monte. Today the brothers are looking to produce wine with reduced levels of sulphites using rigid practices in the vineyards and highly innovative winemaking techniques. A visit to Tenuta Sant’Antonio wouldn’t be complete without a walk through the Monti Garbi vineyards to the stone cross to enjoy breath-taking views over the valley of Mezzane. On clear days, the Apennine mountains can be seen on the horizon and the higher slopes of the Lessinia hills to the North. ADDRESS OPENING HOURS Via Monti Gardi - loc. San Briccio 37030 - Mezzane di Sotto - Verona From Monday to Friday: 9-12 and 14-16 TELEPHONE +39 045 7650383 EMAIL [email protected] 55 Val d’Illasi Falezze www.falezze.it Luca Anselmi è un vignaiolo giovane che da alcuni anni si è impegnato nella produzione di Valpolicella e Amarone nella Valle di Mezzane in località Pigno. Le vigne costeggiano l’antica via romana detta Via Cara e la cantina è contornata di vecchie pergole di uva Valpolicella. Le etichette dei suoi vini sono disegnate dall’ artista Sofia Kherkeladze, l’amore della sua vita, che è proveniente da una famiglia di artisti. Luca ha una grande passione per la storia e le tradizioni di questo antico territorio viticolo. Il suo essere vignaiolo gli è stato tramandato dal padre, anch’esso un artista con gli stivali. Falezze è un’azienda giovane che dispone di straordinari cru e parcelle di vigne storiche, alcune delle quali di circa 80 anni, tra le più vecchie di queste colline. A circa 250 M (S.L.M), nella parte più alta dell’appezzamento Falezze, si trova anche un oliveto, nella quale l’azienda ricava una limitata quantità di olio DOP Veneto Valpolicella 100% Grignano. Questa è un’antica varietà di olivo, autoctono e rustica, presente solo in pochi comuni della provincia di Verona. Sulla base di questo patrimonio si racconterà il futuro di questa proprietà dove entusiasmo e semplicità raccontano la vera essenza di un successo. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Loc. Pigno 1 - 37031 Illasi - Verona 8.30 - 18.30 tutti giorni domenica su appuntamento TELEFONO +39 348 7241477 EMAIL Falezze [email protected] 56 Val d’Illasi Falezze www.falezze.it AGRICOLTURAL COMPANIES Luca Anselmi is a young wine-maker that has been making Valpolicella and Amarone wines in Pigno in the valley of Mezzane for a few years. The vines are planted along the old Roman road of Via Cara and vineyards planted in the traditional “pergola” style, typical of the Valpolicella, surround the winery. Sofia, the love of his life, has designed his wine labels. Luca has a passion for history and the traditions of this winemaking region and his winemaking skills were handed down from his father. Le Falezze is a young winery with some historic vineyards including some of the oldest on these hills, which are over 80 years old. Based on this heritage, simple values and enthusiasm will be the driving forces of the winery’s success. ADDRESS OPENING HOURS Loc. Pigno 1 - 37031 Illasi - Verona 8:30 – 18:30 all days, on sunday booking compulsory TELEPHONE +39 348 7241477 EMAIL Falezze [email protected] 57 Val d’Illasi Marco Mosconi www.marcomosconi.it Tra le passioni di Marco c’è la musica! Lui, un geometra, che ha scelto la strada dei campi per passione delle vigne e del vino. Innamorato delle pergole di Garganega di Corte Paradiso dove si trova l’azienda nella piana fluviale di Illasi vicino all’antica pieve di Santa Giustina, oggi è sempre più considerato per la qualità dei suoi grandi Valpolicella e Amarone. La sua cantina è una dimora storica arredata sapientemente e racconta tutto lo stile e l’eleganza che si ritrova anche nei vini. Marco è integralista e allo stesso tempo innovatore e mette sempre al primo posto il lavoro minuzioso nel vigneto. Si consiglia il suo Recioto di Soave ottenuto da uve appassite su reti. Una versione veramente speciale di questo grande vino dolce del territorio. La cantina è di piccole dimensioni ma la bottaia merita una visita per il suo equilibrio architettonico. In periodo autunnale avvicinatevi alle uve sui fruttai e fatevi raccontare il valore dei cru assaggiandone le differenze. Un’esperienza che spiega il grande valore di queste terre e la passione di Marco per un grande vino come l’Amarone. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Loc. Paradiso 7 - 37031 Illasi - Verona Lunedì - venerdì 8 - 12 e 15 - 19 su prenotazione TELEFONO +39 045 6529109 EMAIL /pages/ Azienda-Agricola-Marco-Mosconi [email protected] 58 Val d’Illasi Marco Mosconi www.marcomosconi.it AGRICOLTURAL COMPANIES V A music lover and a surveyor by trade, Marco Mosconi chose to dedicate his life to one of his other passions -- vines and wine. Enchanted by the Garganega vineyards of Corte Paradiso where he decided to establish his winery on the flood plains of Illasi and close to the church of Santa Giustina, today he is considered one of the producers of outstanding quality Valpolicella and Amarone. His winery is located in a historic building which has been thoughtfully and tastefully decorated - an elegance which is shared also in his wines. Marco is both a traditionalist and an innovator and works meticulously in the vineyard. His Recioto di Soave made from grapes dried on wire netting, is a unique interpretation of one of the region’s great sweet wines and is not to be missed. The winery is small and the architecture of the barrel store is worth a visit. During autumn, visitors can see the grapes drying in the lofts and taste the difference between the various crus. A visit here leaves visitors with a better understanding of the value of this land and of Marco’s passion for Amarone. ADDRESS OPENING HOURS TELEPHONE before booking Loc. Paradiso 7 - 37031 Illasi - Verona Monday – Friday 8:00 – 12:00 and 15:00 – 19:00 +39 045 6529109 EMAIL /pages/ Azienda-Agricola-Marco-Mosconi [email protected] 59 Val di Mezzane Domenico Fraccaroli www.domenicofraccaroli.com Quando si sale la Valle di Mezzane, dopo il centro abitato di Lavagno, si scorge sulla sinistra l’elevazione imponente della bellissima villa veneta Verità–Fraccaroli. Inizialmente fu un palazzo romano con annesso teatro e statue ancora visibili, poi divenne proprietà dei notai Verità di Verona che ne fecero una delle più belle ville venete architettate dal grande Sammicheli. Oggi oltre ad essere dimora della famiglia Fraccaroli è anche sede della cantina che produce Valpolicella e Amarone. Luca e Domenico seguono la vigna e la cantina ma tutta la famiglia è impegnata nella promozione del territorio e di questa splendida realtà. Durante tutto l’anno è aperta anche una frasca dove si possono assaggiare i vini dell’azienda in abbinamento a golose degustazioni di risotti tipici da riso Vialone Nano di produzione propria. L’azienda Fraccaroli è una realtà dinamica che propone anche bellissime serate di scuola di cucina nelle sale antiche della villa. Un appuntamento molto ambito dai turisti stranieri che vogliono imparare l’arte della cucina italiana. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Via Boschetto 6 - 37030 Lavagno - Verona Degustazioni e vendita su appuntamento. Location per eventi e corsi di cucina. TELEFONO +39 045 8980154 EMAIL pages/AZIENDA-AGRICOLADOMENICO-FRACCAROLI [email protected] 60 Val di Mezzane AGRICOLTURAL COMPANIES Domenico Fraccaroli www.domenicofraccaroli.com Climbing the valley of Mezzane, after passing the village of Lavagno, on your left you will find the majestic Villa Veneta Fraccaroli. Initially it was a Roman building with a theatre and statues (which are still visible today) which was then taken over by the Verita’ family of notaries from Verona who, along with the architect Sammicheli, turned it into one of the most beautiful venetian villas in existence. Today it is not only the home of the Fraccaroli family, but is also a winery producing Valpolicella and Amarone wines. Visitors to the property will be able to take a glimpse of the villa, the gardens, fountain, grotta dei Ninfeo and the fishpond that make this a unique place in the Illasi Valleys area. Luca and Domenico attend to the vineyard and the cellars whilst the rest of the family works to promote the area and this beautiful property. A “frasca” (type of tavern) serving the winery’s wines and local risottos made from Vialone Nano rice grown on their own property is open all-year round. The Fraccaroli winery also offers cooking classes in the villa attracting many foreign tourists looking to learn the art of Italian cookery. ADDRESS OPENING HOURS Via Boschetto 6 - 37030 Lavagno - Verona Booking compulsory. Location for events and cooking’s courses. TELEPHONE +39 045 8980154 EMAIL pages/AZIENDA-AGRICOLADOMENICO-FRACCAROLI [email protected] 61 Val d’Illasi Trabucchi d’Illasi www.trabucchidillasi.it A Illasi, salendo attraverso il magnifico viale di cipressi che parte dietro la chiesa parrocchiale, si continua su una strada contornata di rigogliosi oliveti e lilium azzurri fino ad arrivare sul Monte Tenda. Qui, immersa tra i cipressi, si trova la bellissima villa ottocentesca della famiglia Trabucchi. In uno dei luoghi più affascinanti dell’intero comprensorio Illasi Valleys, Giuseppe e Raffaella gestiscono la vigna e l’olivo nel più totale rispetto degli equilibri naturali, producendo in regime biologico certificato dal 1993. Il cognome Trabucchi è tra quelli illustri che hanno fatto la storia di queste terre; la volontà di far coincidere il nome dell’azienda con il luogo di produzione, derivandone il marchio “Trabucchi d’Illasi”, evidenzia il forte attaccamento della famiglia al paese, ma soprattutto l’orgoglio di comunicare al mondo la propria origine. Cru come Cereolo, San Colombano e Dandarìn, eccellenze come l’Amarone e il Recioto, unitamente all’eccezionale olio extra vergine, si sono imposti a livello internazionale grazie alla loro qualità. Visitare l’azienda Trabucchi significa immergersi in una storia di nobile pensiero, in un luogo di pace dove la bellezza regna sovrana. All’interno dell’azienda vengono organizzate tutti i giorni visite e degustazioni per turisti e visitatori, con possibilità di acquisto dei vini grazie allo spaccio aziendale ricavato nell’antica cantina. Le sale interne ospitano fino a 80 persone ed il numero arriva a 150 contando anche gli spazi esterni, spesso richiesti per meeting aziendali. Trabucchi d’Illasi aderisce al Movimento Turismo del Vino ed è attiva nell’organizzazione di manifestazioni annuali come il Premio alla Passione Civile a carattere socio-culturale, Calici di Stelle per la festa di San Lorenzo, e il Trofeo Campanario intitolato ad Alberto Trabucchi. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Loc. Monte Tenda 3 - 37031 Illasi - Verona Degustazioni e vendita su appuntamento. Location per eventi e corsi di cucina. TELEFONO +39 045 7833233 EMAIL trabucchi.dillasi [email protected] 62 Val d’Illasi Trabucchi d’Illasi www.trabucchidillasi.it AGRICOLTURAL COMPANIES Taking the cypress-lined road that starts behind the village church in Illasi, the road meanders though olive groves and past wild blue flowers up to Monte Tenda. Here, surrounded by the cypress trees, is the beautiful venetian villa of the Trabucchi family. One of the most charming places in the whole of the Illasi Valleys area, Giuseppe and Raffaelle manage their vineyards and olive groves in balance with nature using only organic practices. The surname Trabucchi has made the history of this area. The decision to link the name with the area “Trabucchi d’Illasi” demonstrates the strong bond the family feels to the village but also the pride they have to show the world their origins. Cru such as Cereolo, San Colombano and Dandarin, as well as their Amarone and Recioto, along with their exceptional quality of their extra-virgin olive oil, have gained them international acclaim. Visit the Trabucchi winery and you will be immersed in a noble history and a peaceful location where beauty reins. ADDRESS OPENING HOURS Loc. Monte Tenda 3 - 37031 Illasi - Verona Booking compulsory. Location for events and cooking’s courses TELEPHONE +39 045 7833233 EMAIL trabucchi.dillasi [email protected] 63 Val d’Illasi Tenuta Chiccheri www.tenutachiccheri.it AZIENDE AGRICOLE La salita che porta in località Chiccheri è una bellissima strada panoramica sulla Valle d’Illasi. Immersa tra vigne e olivi passa tra antichi casali di campagna e contrade che risentono di un’architettura arcaica di provenienza cimbra dalla vicina Lessinia. Un territorio magico, di una natura ancora selvaggia e incontaminata. Ad un certo punto della salita si arriva a Capitel Sant’Anna un importante posto di culto e devozione locale del vicino paese di Tregnago. Un’ambientazione suggestiva che guarda alla selvaggia alta valle Tramigna dove si alternano boschi e vaj. Le vigne sono immerse nel bosco e respirano le fresche brezze dei Monti Lessini. Tenuta Chiccheri è una cantina scenografica moderna ma ben inserita nel contesto naturale ambientale. Valpolicella e Amarone, i vini aziendali, hanno doti di freschezza ed eleganza e, come segno indelebile di queste terre, una grande struttura. INDIRIZZO ORARI APERTURA TELEFONO solo su prenotazione. Nei mesi estivi aperti anche la domenica. Località Chiccheri 1 - 37039 Tregnago - Verona Lunedì - venerdì 9 - 12 e 13 - 16 Sabato 9 - 14 +39 045 8774333 EMAIL pages/Tenuta-Chiccheri [email protected] 64 Val d’Illasi Tenuta Chiccheri www.tenutachiccheri.it AGRICOLTURAL COMPANIES A panoramic road that meanders through vineyards and olive trees, past farmhouses and hamlets with clear Cimbrian influence, leads up to the area called Chiccheri. This is a magical area of unspoilt nature. At a certain point on the climb, one arrives at Capitel Sant’Anna, an important worshipping point close to the village of Tregnago. After this, one arrives at Chiccheri on the higher slopes of the valley of Tramigna and the beautiful winery of the Ruffo family. The vineyards area surrounded by woodland and the fresh breezes from the Lessinia hills chill the air. Tenuta Chiccheri is a modern winery that blends in well with its surroundings. The winery produces Valpolicella and Amarone with good acidity, elegance, and -- a characteristic of these soils -- great body. ADDRESS OPENING HOURS TELEPHONE Before booking, in summer’s months open also on sunday Località Chiccheri 1 - 37039 Tregnago - Verona Monday – Friday 9 – 12 and 13 – 16 Saturday 9 – 14 +39 045 8774333 EMAIL pages/Tenuta-Chiccheri [email protected] 65 Val d’Illasi Carlo Ferragù www.ferragu.it A Sorcè nella piana fluviale del progno di Illasi si trova la vigna Ferragù. Ad un’altitudine di circa 300 metri Carlo insieme ai fratelli Angelo e Ornello gestisce una realtà di produzione di Valpolicella e Amarone di straordinaria intensità. Carlo in particolare segue tutta la produzione in cantina e la commercializzazione del prodotto. Un uomo semplice, un uomo della terra! Di poche parole, innamorato della sua vigna e orgoglioso del suo prodotto. I suoi Amaroni sono emozionanti e dotati di grandi strutture performanti. Prodotti che stanno ottenendo prestigiose valutazioni a livello internazionale come conferma lo stesso Robert Parker. La cantina è semplice ma la bottaia merita una visita per la sua struttura a volto in pietra. Una delle più antiche della zona ancora perfettamente conservata. Qui riposano le botti di rovere dei pregiati vini che Carlo saprà raccontarvi sempre con l’emozione di un bambino. AZIENDE AGRICOLE INDIRIZZO ORARI APERTURA Loc.Sorcè di Sopra, 12/1 - 37030 Cellore di Illasi - Verona Vendita in azienda previo appuntamento TELEFONO +39 045 7834315 EMAIL [email protected] 66 Val d’Illasi Carlo Ferragù www.ferragu.it AGRICOLTURAL COMPANIES In Sorcè on the floodplains of the Illasi river at an elevation of approximately 300 metres, lie the Ferragù vineyards. Carlo along with this brothers Angelo and Ornello, manages the winery making powerful Valpolicella and Amarone wines. Carlo oversees both the operations in the cellars and the sales department. A simple man of few words and with a great pride of this wines, he feels at home in his vineyards, working his land. His Amarones have a lot of body and character and are gaining great acclaim by some of the world’s most renowned experts including Robert Parker. The winery is no-frills but the barrel store with its perfectly preserved stone vaulted ceilings (one of the oldest in the area) is worth the visit. This is where the oak barrels full of the prestigious wines that Carlo talks about with the enthusiasm of a child rest. ADDRESS OPENING HOURS Loc.Sorcè di Sopra, 12/1 - 37030 Cellore di Illasi - Verona Booking compulsory TELEPHONE +39 045 7834315 EMAIL [email protected] 67 Val d’Illasi Relais Villa Aldegheri www.villaaldegheri.com Alla sommità del borgo antico di Colognola ai Colli si trova lo splendido Relais Villa Aldegheri. La gentilezza e l’eleganza di Luisa e Alessandro vi accoglieranno nella loro struttura, caratterizzata da una posizione unica dalla quale potrete apprezzare il panorama mozzafiato sull’intero territorio dell’Illasi Valleys. Incantevole negli arredamenti interni, curati in ogni minimo dettaglio, il Relais Villa Aldegheri vuole offrire al cliente il massimo del comfort. Oltre alle camere e ad una cucina hand-made gestita da Luisa, globe trotter con la passione per il vino e la buona tavola italiana, Villa Aldegheri è anche un’incantevole SPA a cui si aggiungono i preziosi massaggi di Alessandro, esperto massaggiatore professionale. La ricchezza di fiori e piante ornamentali che caratterizzano gli esterni si sposano con la meravigliosa piscina situata su un terrazzamento naturale che si affaccia sulla vallata di Illasi. Il Relais Villa Aldegheri è una delle più belle strutture ricettive dell’intera vallata e garantisce al visitatore una piacevolissima permanenza, per momenti di relax e vacanze rigeneranti. INDIRIZZO ORARI APERTURA Via San Biagio 11 - 37030 Colognola ai Colli - Verona Vendita in azienda previo appuntamento TELEFONO ACCOGLIENZA +39 045 6150201 +39 335 5396263 EMAIL [email protected] 68 Val d’Illasi Relais Villa Aldegheri www.villaaldegheri.com The splendid Villa Aldegheri, run by the hospitable Louisa and Alessandro sits on the hill of Colognola Coli and has breath-taking views over the whole of the Illasi Valleys area. The decor has been cared for down to every last detail offering guests the highest levels of comfort. Villa Aldegheri, with its beautiful bedrooms and homemade delicacies, is run by globetrotter Louisa who has a passion for wine. Villa Aldegheri also has a spa facility where her husband Alessandro, a professional masseur, offers his services. Outside in the beautiful gardens is a swimming pool with views over the valley. Villa Aldegheri is one of the most luxurious B&Bs in the valley and offers visitors the ideal place to relax and recuperate. ADDRESS OPENING HOURS Via San Biagio 11 - 37030 Colognola ai Colli - Verona Booking compulsory TELEPHONE +39 045 61 50 201 +39 335 5396263 EMAIL HOTELS AND SPA [email protected] 69 Lessinia Casa del Brigante Tomasin ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA Elisabetta e Maurizio sono due visionari creativi amanti della libertà. Innamorati della Lessinia hanno rportato alla luce una delle più affascinanti case storiche detta del Brigante Tomasin. L’architettura tipicamente cimbra con un arco in pietra che invita sul cortile e due grandi caseggiati di pietra. Gli interni raccontano il sogno di un viaggio che è la vita dei due artisti. Lei art director per prestigiosi brand di moda e arredamento, lui un virtuoso fotografo di livello internazionale. Passare qualche giorno tra le mura di questa casa è vivere l’emozione di essere cittadino del mondo in una terra antica. Elisabetta è una bravissima cuoca e vi farà provare le antiche ricette dei popoli cimbri. A breve partiranno anche corsi di cucina per turisti stranieri che amano la cucina italiana, con un’attenzione particolare a quella tipica di questo territorio. Elisabetta and Maurizio are two visionaries and lovers of freedom. In love with the Lessinia hills, they have brought one of the most charming historical buildings, Casa del Brigante, back to life. The typically Cimbrian architecture with a stone archway leads onto a courtyard with two buildings. The interiors tell the story of this pair of artists. Elisabetta is an art director of prestigious brands in the world of fashion and design whilst Maurizio is an internationally renowned photographer. Spending a few days in this house is like stepping into the realm of citizens of the world living in an ancient land. Elisabetta is a fantastic chef who loves cooking traditional Cimbrian dishes. During the week, Casa del Brigante Tomasin organises cultural events known as “i Giovedi del Brigante”. Soon Italian cooking courses will be launched for international guests focusing on the local dishes of the area. INDIRIZZO/ADDRESS Contrada Comerlati - 37030 Velo Veronese - Verona TELEFONO/TELEPHONE +39 045 6050601 EMAIL [email protected] 70 Val di Mezzane ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA Irene Viaggi www.ireneviaggi.it Irene è la titolare dell’Agenzia Viaggi che potete trovare a Vago di Lavagno all’inizio della Valle di Mezzane. Fa parte delle tre agenzie turistiche che collaborano a stretto contatto con Illasi Valleys per la gestione del turismo interno ed esterno il comprensorio. Specializzata in viaggi di gruppo, viaggi di nozze, viaggi nazionali ed internazionali sarà uno dei punti di riferimento per chi arriva in queste terre e cerca soluzioni per la propria permanenza e l’organizzazione delle giornate. Irene Viaggi gestisce, sempre in collaborazione con Illasi Valleys, i pacchetti tematici di ingresso ed è referente per le aziende consociate per quanto riguarda l’organizzazione dei pernottamenti o delle visite guidate. Irene owns the travel agency located in Vago di Lavagno at the mouth of the valley of Mezzane. It is one of the three travel agencies that collaborate with Illasi Valleys to offer travel agency services to visitors before they arrive as well as during their stay. Specialised in group travel, honeymoons, travel in Italy and abroad, Irene Viaggi will be a point of reference for visitors to the area looking for things to do during their stay. In collaboration with Illasi Valleys, Irene Viaggi manages the themed packages and is a contact for the organisation of guided tours and stays. INDIRIZZO/ADDRESS Via Provinciale 69 - 37030 Vago di Lavagno - Verona TELEFONO/TELEPHONE +39 045 982699 EMAIL [email protected] ORARI APERTURA/ OPENING HOURS Sell in the company, booking compulsory 71 Val d’Illasi ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA Terra e Cielo Viaggi www.terraecieloviaggi.it Il dolce sorriso di Marianna e Silvia è il biglietto da visita di questa giovane agenzia viaggi. Un punto di riferimento per tutti i turisti che arriveranno nel comprensorio Illasi Valleys. Specializzate in viaggi nazionali e internazionali Terra e Cielo abbina efficienza e rapidità nelle varie proposte . Per tutti coloro che volessero passare le loro vacanze o visitare gli splendidi territori di Illasi Valleys saranno un perfetto partner e un sicuro punto di appoggio nell’organizzazione di tour guidati e assistenza al viaggio. The sweet smiles of Marianna and Silvia are the business cards of this new travel agency, one of the reference points for visitors to the Illasi Valleys area. Specialised in national and international travel services, Terra e Cielo offers an efficient and fast service. For anyone looking to spend their holidays in the area of Illasi Valleys, Terra e Cielo is the perfect starting point for organising guided tours and assistance during your stay. INDIRIZZO/ADDRESS ORARI APERTURA OPENING HOURS Via Nazionale 28/a - 37036 San Martino Buon Albergo - Verona Lunedì - venerdì 9.30 - 12.30 e 15.30 - 19.30 Sabato 9.30 - 12.30 mon-fri 9.30 - 12.30am, 3.30 - 7.30pm saturday 9.30 - 12.30am TELEFONO/TELEPHONE +39 045 8780041 EMAIL [email protected] 72 Val d’Illasi Sofia Biancolin www.deutschlandsommelierassociation.de ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA Il valore di internazionalizzazione di Illasi Valleys è contestualizzato dalla presenza anche di aziende facenti parte di stati membri della Comunità Europea. Ne è un esempio la partecipazione dell’azienda di Sofia Biancolin, veneta di nascita ma da più di trent’anni residente in Germania. Oggi ricopre la carica di Presidente dei Sommellier di Germania ed è una delle più importanti ambasciatrici dei territori italiani in terra tedesca. La sua agenzia con Simone Gilbert è una delle più importanti organizzatrici di eventi italiani in Germania e la sua presenza in Illasi Valleys decreta il valore di questo progetto a livello internazionale. Sofia è brand Ambassador i Illasi Valleys in Germania e sta investendo grandi energie per promuovere le bellissime terre delle vallate tra i tour operators tedeschi coinvolgendo la grande opinione pubblica d’oltre cortina. The capacity of Illasi Valleys to attract international visitors is also dependent on the involvement of companies from other EU member states. Sofia Biancolin is one of these. Born in the Veneto region, Sofia then moved to Germany where she has lived for the past 30 years. She is President of the German Sommelier Association and is one of the most important ambassadors of Italy in Germany. Her collaboration with Simone Gilbert makes her one of the most important organisers of Italian events in Germany and her participation in the project adds value at an international level to Illasi Valleys. Sofia is the Illasi Valleys brand ambassador in Germany and is investing considerable energy in promoting the area to German tour operators and the public. INDIRIZZO/ADDRESS DE.S.A. c/o Birkenweg, 4 30159 Hannover - (Germania) TELEFONO/TELEPHONE 00491718394455 EMAIL [email protected] 73 Illasi Valleys Rete di Imprese Piazza Sant’Egidio, 7 Tregnago (Verona), Italia Tel: +39 045 4730328 www.visitillasivalleys.com PRESS OFFICE: Elisabetta de Strobel - [email protected] Elisa Andreatta - [email protected] /[email protected] T. +39 045 6050601 - www.terzomillennium.net