Illasi Valleys - Terzomillennium

Transcript

Illasi Valleys - Terzomillennium
Illasi Valleys
bellissima
terra!
Press Kit
Illasi Valleys è...
Illasi Valleys is...
…UNA RETE DI IMPRESE CON FINALITA’ TURISTICHE
Uno strumento giuridico innovativo che consente a più imprese di mettersi assieme
e realizzare congiuntamente specifici programmi di sviluppo. UNICA per il numero
d’imprese che associa: circa 30 aziende del settore enogastronomico, agricolo,
ricettivo e dei servizi. Illasi Valleys è un territorio che si trova tra le vallate di Mezzane,
Illasi, Tramigna e la parte orientale dei Monti Lessini veronesi.
…UN PROGETTO DI MARKETING TERRITORIALE
Gli obiettivi sono la creazione di facilities per agevolare la permanenza dei turisti,
la formazione interna atta a creare uno standard di accoglienza il più possibile
qualificato e omogeneo, la comunicazione internazionale attraverso brand
ambassador e agenzie turistiche dislocate nei principali mercati del turismo
di riferimento italiano: nord Europa, est Europa, Stati Uniti, India, Cina, Brasile e
Argentina.
…PRODOTTI GENUINI E NATURA INCONTAMINATA
Uno scrigno sconosciuto che sa entusiasmare i più curiosi e quelli che amano la
natura ancora incontaminata. Qui la cucina dà sfoggio di antiche ricette legate ai
prodotti della terra, salumi e formaggi sono gli elementi semplici del quotidiano
assieme all’olio, il nettare vivente delle tavole più prestigiose. Grandi produttori
di vino hanno saputo dare forza ad un territorio straordinariamente vocato per
l’Amarone della Valpolicella DOCG. Brand internazionali si alternano tra le colline e
le vallate, e i vigneti sono tra i più alti dell’intera denominazione.
…STORIA, CULTURA E PERSONE
Illasi Valleys sono le persone che si trovano per strada, gente semplice e grandi
lavoratori che hanno plasmato contrade, vicoli e piazze. Bellissime ville rinascimentali
si alternano a case medievali e antiche malghe Cimbre di alta montagna. Architetture
di pregio si trovano disseminate nel territorio e fanno sfoggio della loro bellezza.
Alcune di esse sono diventati splendidi resort e sedi di importanti relais.
…RELAX
Riposare l’anima dalle stanchezze e dallo stress è uno dei biglietti da visita di queste
terre! Sono molte le spa e le strutture ricettive dove trovare rifugio, in cui corpo
e spirito possono trovare rigenerazione. Sport, tempo libero e piaceri della vita
completano l’offerta.
5
…A NUMBER OF BUSINESSES THAT HAVE GROUPED TOGETHER TO INCREMENT
TOURISM BY PROMOTING THEIR TERRITORY
A new law has allowed the coming together of a number of local businesses in
order to develop and implement a growth strategy. It is unique for the number
of associated companies: 30 and growing; from a range of wine producers,
restaurateurs, hotels and farmers. Illasi Valleys encompass the valleys of Mezzane,
Illasi, Tramigna and the eastern part of Monti Lessini veronesi.
…THE PROJECT IS : “MARKETING OF A TERRITORY”
The objectives are the creation of facilities to be of support to visitors; training
to create a standard of quality to be upheld by every provider of hospitality;
international communication through brand ambassador and travel agencies
located in the main markets with reference to italian tourism: Northern Europe,
Eastern Europe, USA, India, China, Brazil, and Argentina.
…GENUINE LAND PRODUCES AND UNSPOILED NATURE
A little known treasure that provokes enthusiasm amongst the discerning and
for those that have a love for unspoiled nature. Old recipes using local products
from the land, cheeses and salami are the simplest food found daily on the table
together with Olive Oil, this living nectar to be found on all the most prestigious
tables. Great wine producers have given strength to the calling of this territory: the
Amarone della Valpolicella DOCG. Internationally renown brands are established
amongst the hills and valleys and their vineyards are from the highest of the entire
denomination.
…HISTORY, CULTURE AND PEOPLE
Illasi Valleys is.... the people you encounter in the street, simple and hard working
people that have shaped villages, alleys and squares. Marvelous renaissance villas,
medieval homes and ancient alpine huts from the old “Cimbri” population. Quality
architecture can be seen scattered in the territory where it parades its splendor.
Some buildings have been turned into magnificent resorts and house quality Relays.
…RELAX
To cleanse and rest the soul from exhaustion and stress is the territory best calling
card! Several are the SPAs and accommodations where to find refuge, where both
the soul and body will regenerate. Sport, visits and life pleasures will complete the
offer.
6
L’identità di un
territorio, Illasi Valleys
RISULTATI AD UN ANNO DALLA
COSTITUZIONE DELLA RETE DI IMPRESE
Si è chiuso il primo anno di lavoro per “Illasi Valleys, bellissima terra”, la prima rete d’imprese
nel comparto turistico che riunisce trenta realtà imprenditoriali delle valli di Illasi, Mezzane e
Tramigna e di parte del comprensorio della Lessinia.
ILLASI VALLEYS È STATA FONDATA NEL LUGLIO 2012
IL TERRITORIO E IL TURISMO
“Siamo partiti - spiega il presidente della rete, Bernardo Pasquali - da una situazione di
opportunità: nonostante questo territorio sia da un punto di vista paesaggistico uno dei
più integri della provincia di Verona e nonostante la presenza diffusa d’importanti realtà nel
comparto agricolo, dell’accoglienza e della ristorazione, i dati relativi alle presenze turistiche
sono molto contenuti”.
La rete ha così coinvolto trenta imprenditori, da realtà leader dell’agroalimentare e del vino, a
strutture ricettive e turistiche, a realtà industriali e del commercio.
IL PRIMO ANNO
“Il primo anno di attività - prosegue Pasquali - è stato essenzialmente dedicato alla costruzione
delle condizioni pre-competitive nelle nostre vallate: dal processo d’internazionalizzazione
sul piano linguistico, d’incoming e team building, coinvolgendo professionisti dedicati, alla
realizzazione di adeguate piattaforme web per la comunicazione ed il marketing, alle prime
partecipazioni alle principali manifestazioni fieristiche europee del turismo. Siamo stati presenti
a Bruxelles, Milano, Berlino e Göteborg presentando la rete d’impresa e l’offerta esclusiva che la
contraddistingue”.
Il bilancio di queste partecipazioni vede la presa di contatto con oltre 120 tour operator
internazionali, più di cento giornalisti ed opinion maker del settore ed una prima rassegna
stampa formata da un’ottantina di uscite redazionali, fra articoli ed interviste tv, su media
italiani ed internazionali.
Un processo step-by-step che non ha precedenti nel nostro Paese e che è oggetto di numerose
attenzioni da parte del sistema bancario ed istituzionale: “Illasi Valleys è stata individuata da
Intesa San Paolo come progetto-pilota per le reti d’impresa del settore agroalimentare. Forte
interesse anche dall’estero per il nostro territorio, ma anche per il nostro modello di azione che
parte dal basso, ponendo gli imprenditori locali al centro e protagonisti del progetto attraverso
un coerente modello di partecipazione”.
PROGETTI FUTURI: CENTRO UNICO PRENOTAZIONI E PACCHETTI TEMATICI
Questo lavoro sta proseguendo con la realizzazione di un centro unico prenotazioni e di
percorsi guidati all’interno delle vigne, nonché la presentazione dell’offerta turistica complessiva
delle nostre con l’ideazione di pacchetti tematici.
“Sono consapevole della difficoltà di formare una forte rete d’impresa in Italia a causa soprattutto
della vocazione individualistica, tipica del panorama economico italiano. Nonostante questo,
le attività per la costruzione di un forte brand turistico Illasi Valleys stanno continuando con
determinazione ed impegno”.
30 Aziende
120 Tour Operator Internazionali
100 Giornalisti ed Opinion Maker
80 Uscite Redazionali nel 2013
9
Pacchetti tematici
Scegliere in tutta libertà, organizzare
le proprie giornate seguendo soltanto
il ritmo del cuore. E godersi senza
pensieri un soggiorno immersi nelle
bellezze naturalistiche e culinarie
che caratterizzano il comprensorio
veronese Illasi Valleys.
Il tutto nella comodità di un clic.
Da oggi si può grazie
al sistema di booking online
attivato sul sito internet
www.visitillasivalleys.com
10
Thematic packages
The freedom to choose and organize
the day tuned to our hart’s desires,
to enjoy free of worries a vacation
delved in the natural beauty and
culinary attractions Illasi Valleys
have on offer.
All with the convenience of a click.
Today you can with the online
booking system on our website
www.visitillasivalleys.com
11
PACCHETTI TEMATICI SU MISURA PER TUTTI I GUSTI
Pacchetti divisi per tema che aiutano a scegliere la combinazione ideale alle tue
esigenze per una vacanza confezionata su misura.
Verranno create delle proposte suddivise in base a determinate aree tematiche ed
interessi specifici, per creare delle soluzioni rivolte al cliente finale e combinabili tra loro.
Pacchetti tematici
• Scoprire la storia
• Bike & Horse
• Scoprire i territori
• Vino & olio
• Scoprire cultura, tradizioni e
popoli
• Gastronomia tipica
• Vivere l’accoglienza di charme
• Wellness & Sports
• Hiking & trekking
• Famiglia e relax
ESCURSIONI GIORNALIERE
Per gli amanti delle attività all’aria aperta, inoltre, sarà sempre possibile scegliere
tra numerose escursioni giornaliere comprensive del pranzo, da prenotarsi
direttamente in hotel fino alle 17.00 del giorno precedente.
Una volta inviata la richiesta dal sito internet e confermata la propria scelta tramite
posta elettronica con l’agenzia viaggi dedicata, non resterà che lasciarsi avvolgere
dalla bellissima terra delle valli d’Illasi.
Un viaggio unico in un’oasi di pace
12
THEMES PACKAGES TAYLOR MADE TO SUIT EVERYONE
The packages are divided by theme and will help the visitor to combine different
activities to suit every test for a taylor made holiday.
Themes
• Discover the history
• Bike & Horse
• Discover the territory
• Wine & Oil
• Discover the culture, traditions
and people
• Local cuisine
• Live hospitality of charme
• Wellness & Sport
• Hiking & Trekking
• Family & relax
DAILY EXCURSIONS
For the lovers of the open-air it will be possible to book a daily excursion inclusive
of lunch, directly at the hotel till 5pm of the previous day.
Once chosen the tour and e.mailed the request just sit back and let the Illasi Valley
envelop you.
An unmatched travel within a
peaceful oasis
13
LE AZIENDE
companies
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA RESTAURANTS AND GASTRONOMY
P.19
AZIENDE AGRICOLE
AGRICOLTURAL COMPANIES
P.37
ACCOGLIENZAP.75
HOTELS AND SPA
Lessinia
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
Panificio Ermelina
A Velo Veronese a circa 1100 metri si coltiva il grano. Emiliano Ferrari è un giovane
dinamico e intraprendente che ama il proprio lavoro di fornaio. Il suo obiettivo
è quello di produrre un pane completamente lessino. Ad oggi sono due i piccoli
appezzamenti di grano selezionato ma i risultati sono ottimi e quindi il progetto
avrà un seguito positivo.
Con Silvia conduce uno dei più golosi negozi dell’intera Lessinia. Pane e dolci.
Un laboratorio all’avanguardia e tantissima passione con la voglia continua
di sperimentare nuove ricette sempre nel rispetto dell’antica tradizione di
montagna. Le sue frolle sono delicatissime e saporite e il segreto è il burro di
montagna. Le dolci confetture sono preparate durante l’anno da Silvia che poi
le utilizza nelle fragranti crostate. Il punto vendita si arricchisce di una nuova
sala recentemente inaugurata, adibita all’esposizione e alla vendita di prodotti
tipici e ricercati, tra i quali rientra il miele, le grappe allo strudel e al fieno, insieme
ai dolci fatti in casa. Uno spazio che ospita diverse e prelibate degustazioni
durante l’anno. Entrare da Ermelina significa immergersi come bambini tra i
profumi dolci della frutta e del lievito ancora fresco. Una tentazione che vale la
pena provare!
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Via Lessinia 3
37030 Velo Veronese - Verona
Inverno: 8-13, 16-19
Chiuso martedì pomeriggio e mercoledì tutto
il giorno.
TELEFONO
Estate: 8-13, 16-19.30
+39 045 7835799
Aperto tutti i giorni in luglio e agosto
EMAIL
[email protected]
Panificio-Ermelina
16
Lessinia
Panificio Ermelina
RESTAURANTS AND GASTRONOMY
Wheat is cultivated in Velo Veronese at an elevation of approximately 1100
metres. Emiliano Ferrari is a young entrepreneur who loves his job as a baker
and dreams of making bread made only from ingredients cultivated in the
Lessinia hills. His project to grow wheat on two fields in the Lessinia area has
given good results and his project is likely to expand. With Silvia, he runs a shop
that could be considered heaven for lovers of bread, biscuits and cakes. His
passion for his job mean that Emiliano is constantly experimenting with new
recipes, often following local mountain traditions. His shortbread biscuits are
tasty and light thanks to the butter sourced from the nearby mountains. Silvia
uses the sweet jams they produce to make delicious jam tarts. Stepping into
Ermelina, you are met with the sweet smell of freshly baked breads and fruit. A
temptation not to be missed! ADDRESS
OPENING HOURS
Via Lessinia 3
37030 Velo Veronese - Verona
Winter: 8-13, 16-19
Closed Tuesday afternoon and Wednesday
all day.
TELEPHONE
Summer: 8-13, 16-19.30
+39 045 7835799
Open all days of the week in July and August.
EMAIL
[email protected]
Panificio-Ermelina
17
Lessinia
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
Ristorante 13 Comuni
www.13comuni.it
Ecco una chicca gastronomica tra le dolci montagne della Lessinia, nella piazzetta
centrale di Velo Veronese. Giovanni Caltagirone è lo chef, mentre Elisa, la moglie, la
sommelier di sala. Una giovane coppia che sta diventando sempre di più un punto
di riferimento per l’alta cucina della montagna veronese. Giovanni è un talento
arrivato per amore a Velo Veronese, e mai scelta fu così giusta! Qui ha ritrovato la
passione per la cucina e la possibilità di allietare i palati più raffinati. La sua virtù è
quella di scegliere solo materie prime di altissima qualità provenienti da allevatori e
produttori della Lessinia, con quali stabilisce rapporti di fiducia. Un atto d’amore verso
un antico territorio che lo ha accolto e valorizzato. La cucina è semplice ma i piatti
sono estremamente curati nei minimi particolari e sempre esteticamente intriganti.
Tra i piatti tipici che propone rientrano gli Gnocchi di Malga con ricotta misto pecora,
burro nocciola e ricotta arrostita, la pasta fatta in casa condita con i ragù di coniglio,
di agnello o di animali di cortile. Delicatissimo l’agnellino da latte proveniente da una
specie autoctona della Lessinia, la “Brogna”. Ottima la selvaggina e la declinazione
tipicamente veneta del fegato alla veneziana, sua specialità. Accurata la carta vini;
Elisa ama scegliere piccole realtà produttive di pregio, con un’attenzione particolare
alle produzioni delle vallate di Mezzane e Illasi con i loro grandi Amaroni.
Durante tutto l’anno, Elisa e Giovanni organizzano periodicamente eventi
enogastronomici e culturali segnalati sul loro sito internet. Il ristorante 13 Comuni è
anche albergo, con camere accoglienti e luminose ideali per vacanze estive e invernali.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
TELEFONO
Chiuso lunedì e martedì tutto il giorno.
Durante i mesi estivi (luglio-agosto)
sempre aperto.
Gradita la prenotazione.
EMAIL
Albergo: chiusura stagionale (ottobre)
Piazza della Vittoria, 31
37030 Velo Veronese - Verona
Ristorante: 12.30-14 e 19.30-21
+39 045 7835566
[email protected]
13comuni
18
Lessinia
RESTAURANTS AND GASTRONOMY
Ristorante 13 Comuni
www.13comuni.it
This jewel in the crown of Lessinia gastronomy is located in the central square of
Velo Veronese. Giovanni Caltagirone looks after the kitchen whilst his wife, Elisa, is
the restaurant sommelier. This young couple are gaining much local recognition for
their talents. It was love that brought Giovanni to Velo Veronese and here he found
a passion for cooking and the opportunity to satisfy the most refined of palates.
His skills lie in his ability to choose high quality products from local producers and
develop a relationship of trust with them. His stunning dishes are a sort of repayment
to the area that has adopted him. The cuisine is simple but he pays such attention to
detail that the dishes are always intriguing to the eye. The local dishes on the menu
include the Gnocchi di Malga made with sheep milk ricotta, served with hazelnut
butter and roast ricotta. The pasta is homemade and served with meat sauce made
with rabbit, lamb and poultry. The milk fed lamb is of “Brogna”, a breed that is local
to the Lessinia hills. The game and the “fegato alla veneziana” (liver, venetian style)
are his specialities. Elisa attends to the wine list and loves to include small producers
especially from the valley of Mezzane and Illasi that make great Amarones. The 13
Comuni also has a few well-furnished, airy bedrooms perfect for a summer or winter
break. ADDRESS
OPENING HOURS
TELEPHONE
Closed on Monday and Tuesday all day
Open all days of the week in July and August
Bbooking compulsory please.
Hotel: closed in October
Piazza della Vittoria, 31
37030 Velo Veronese - Verona
Restaurant: 12.30-14 and 19.30-21
+39 045 7835566
EMAIL
[email protected]
13comuni
19
La Pecora Brogna
La Pecora Brogna è una varietà antica e autoctona dell’alta collina Illasi Valleys e della
Lessina in particolare. La sua carne è saporita e molto tenera.
Ovino rarissimo, autoctono, dall’aspetto inconfondibile, con testa e arti rossi, che ne
rendono l’aspetto bello e gentile. Agile e frugale sulle nostre montagne, di buona
prolificità, produttrice di ottima lana che, lavorata in panni fece le fortune della Verona
medioevale.
L’agnello è un patrimonio gastronomico, che l’associazione per la Promozione e la
tutela della Pecora Brogna vuole promuovere, sottraendolo all’omologazione, con
l’istituzione del marchio “agnello brogno della Lessinia” prodotto assoggettato a
disciplinare di produzione a garanzia del consumatore finale.
Pecora Brogna sheep
Pecora Brogna sheep is an ancient variety native of the hills and Valleys Illasi and
Lessina in particular. Its meat is very tender and flavorful.
Sheep rare, indigenous, distinctive shape, with red head and limbs, which make it look
nice and kind. Agile and frugal in our mountains, good fertility, producing good wool
that worked in the shoes did the fortunes of medieval Verona.
The lamb is a culinary heritage, the Association for the Promotion and Protection
of the Sheep Brogna wants to promote, rescuing approval, with the establishment
of the brand “lamb Brogno Lessinia” product subject to product specification to
guarantee the the final consumer.
Val di Mezzane
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
Bacco d’Oro
www.baccodoro.com
Nel mezzo della vallata all’inizio del comune di Mezzane di Sotto sorge il Ristorante
Bacco d’Oro. Gestito dalla versatilità professionale di Mario e Caterina, si tratta di una
realtà storica collocata nelle antiche sale di un palazzo settecentesco. Una corte rurale
di lunga data, sulla quale si affaccia una suggestiva chiesetta e una serie di caratteristici
volti al cui interno si sviluppava un tempo l’attività agricola.
Con un’assistenza al cliente orientata alla soddisfazione personalizzata di ogni esigenza,
il Bacco d’Oro ospita fino a 200 persone nell’eleganza dei suoi locali. Una struttura che
sorge vicino al Parco di Venere, ambiente ideale che può essere interamente dato in
gestione per occasioni speciali come matrimoni, congressi, pranzi e cene aziendali,
sfilate di moda e feste, nelle quali si voglia esaltare la ristorazione coniugandola con le
particolarità di una location unica.
A colpire quando si arriva al Bacco d’Oro è la straordinaria selezione di vini nazionali
ed internazionali, che si possono visitare nell’affascinante cantina storica in pietra
originale. Collezioni d’annata di Amarone di alto prestigio, bottiglie che raccontano la
storia della qualità vinicola si sposano perfettamente con la passione di Mario, esperto
sommelier pronto a guidare i suoi ospiti in un inebriante viaggio alla scoperta del vino
e della sua storia. La cucina si arricchisce della pasta fresca fatta in casa dai proprietari,
abbinata con creatività ai prodotti di stagione del territorio: radicchio, tartufo, funghi...
Si riconosce in questi tratti la cucina tipica veneta, alla quale si aggiungono piacevoli
rivisitazioni e proposte di piatti tradizionali dal respiro internazionale. L’arte culinaria è
messa ulteriormente in luce anche grazie ai corsi di cucina e alle numerose degustazioni
organizzate durante l’anno per ospiti e appassionati, per il 30% provenienti dall’estero.
Infine lo Sporting Club Nettuno, aperto da maggio a settembre, comprende una
grande piscina all’aperto, un campo da tennis e uno in erba naturale per calcio a
cinque. Al centro dello Sporting si trova uno spazio di ristorazione dove per tutta la
giornata si preparano aperitivi e piatti che, nella loro semplicità, non dimenticano mai
l’attenzione alla qualità.
INDIRIZZO
Via Venturi 14 - 37030
Mezzane di Sotto - Verona
TELEFONO
+39 045 8880269
EMAIL
[email protected]
ORARI APERTURA
dalle 12-15 e 19-24
Chiuso il lunedì sera e il martedì tutto il giorno
bacco.doro
22
Val di Mezzane
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
Bacco d’Oro
www.baccodoro.com
At the entrance to Mezzane di Sotto, in the middle of the valley, lies the restaurant
Bacca d’Oro managed by Mario and Caterina. Housed in a building dating back to
the 17th century, this traditional courtyard structure includes a quaint church, which is
open to visitors, and a series of arches where crops were stored. The Bacca d’Oro has
an amazing range of both Italian and foreign wines which can be seen in their cellar.
These include collections of Amarone from prestigious vintages as well as many
wines by local producers. The menu includes many local dishes, some with modern
twists. The ambiance is elegant and the staff are friendly and polite. Adjacent to the
restaurant is the Parco di Venere, a modern multi-purpose hall with kitchen facilities
ideal for weddings, congresses, corporate meetings, fashion shows and all types of
event.
The Sporting club Nettuno has a large outdoor swimming pool, children’s pool, tennis
court, grass court and five-a-side football pitch. At the centre of the Sporting club is
a bar serving snacks and light meals throughout the day. The swimming pool is open
in summer until late evening.
ADDRESS
Via Venturi 14 - 37030
Mezzane di Sotto - Verona
TELEPHONE
+39 045 8880269
EMAIL
[email protected]
OPENING HOURS
12-15 and 19-24
Closed Monday evening and Tuesday all day.
bacco.doro
23
Val d’Illasi
Villa Ballarini
www.villaballarini.it
A Cellore di Illasi la famiglia Ballarini è proprietaria di questo elegante ristorante
collocato in una villa del settecento. Dotato di un’ampia sala interna dispone
anche di una bellissima cantina enoteca con una carta vini ampia e ben
selezionata. Molto spazio è dato ai vini del territorio e in particolare ai grandi
Amaroni con annate di pregio. La cucina propone piatti della tradizione veneta e
veronese con qualche rivisitazione contemporanea. La pasta è fatta in casa e tra
i piatti tipici ricordiamo il risotto mantecato all’Amarone e il pasticciato al Soave,
i tortellini di carne, il filetto di manzo all’Amarone e la selezione di formaggi.
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Via Fabio Filzi 10 - 37030
Cellore d’Illasi - Verona
Aperto 10-14 e 19-22
Chiuso il lunedì sera e il martedì tutto il giorno.
TELEFONO
+39 045 6520636
EMAIL
Villa-Ballarini
[email protected]
24
Val d’Illasi
Villa Ballarini
www.villaballarini.it
RESTAURANTS AND GASTRONOMY
The Ballarini family owns and manages this elegant restaurant located in a
17th century villa in Cellore di Illasi. With a spacious dining areas upstairs, the
restaurant also has a beautiful underground cellar and wine bar with a wellstocked wine-list. Their selection includes many of the local wines and a great
range of Amarones from sought-after vintages. The menu includes many
traditional dishes from the Veneto region including risotto with Amarone as well
as some modern dishes. The pasta is homemade and the “pasticcio di Soave”
(baked pasta from Soave) as well as the tortellini, beef fillet with Amarone and
cheese selection are not to be missed. ADDRESS
Via Fabio Filzi 10 - 37030
Cellore d’Illasi - Verona
TELEPHONE
+39 045 6520636
EMAIL
[email protected]
OPENING HOURS
Open 10-14 and 19-22
losed Monday evening and Tuesday all day.
Villa-Ballarini
25
Val d’Illasi
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
Ristorante Michelin
www.ristorantemichelin.it
Si tratta probabilmente del più antico ristorante della provincia di Verona
che abbia conservato sempre la stessa proprietà: dal 1855! Oggi il patron
è Andrea, quinta generazione che, assieme alle sorelle chef in cucina, e al
fratello in sala, continua questa bellissima storia di famiglia. È nella piazza
principale di Tregnago e propone una cucina tradizionale ricca di prodotti
tipici selezionati. Una cucina femminile dunque che sa ingentilire anche i
piatti sostanziosi dell’antica cultura gastronomica contadina tipicamente
veronese di questi territori. Piatti stagionali con prodotti di prima qualità.
Da Michelin il servizio e il sorriso sono due punti di forza che rendono più
piacevole la permanenza a tavola. Iniziare da un antipasto di affettati assortiti
e pasticceria salata di propria produzione, per proseguire con i risotti, la
carne tipo brasato e bollito, passando alle zuppe di cipolle e la pasta e fagioli
all’assortimento di arrosti vari. Grande selezione di dolci fatti in casa di varia
tipologia. Ampia selezione di etichette di vini del territorio e importanti
annate selezionate di Amarone e grandi vini italiani.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
TELEFONO
Chiuso lunedì.
Piazza Massalongo 20
37039 Tregnago - Verona
martedì, mercoledì, giovedì: 12-14
venerdì, sabato, domenica: 12-14 e 20-0.00
+39 045 7808049
EMAIL
[email protected]
26
Val d’Illasi
Ristorante Michelin
www.ristorantemichelin.it
RESTAURANTS AND GASTRONOMY
The Michelin restaurant (dating from 1855) is most likely the oldest restaurant
under the same ownership in the province of Verona! Today, the business is
managed by the fifth generation of the family. Michelin is located in the square
at Tregnago and offers traditional cuisine made with local ingredients. The
owner’s sisters run the kitchen and there’s doubt that their feminine touch helps
to lighten the traditionally rich and substantial dishes of the Veronese culinary
tradition. The menu is seasonal and their dishes including stewed meats, onion
soup, pasta and beans and roasted meats that are all prepared with the highest
quality ingredients . The service is excellent and staff always has a smile. Michelin
also serves a range of homemade desserts. The wine list includes many local
wines and some of the best vintages of Amarone and other Italian wines. ADDRESS
OPENING HOURS
TELEPHONE
Closed on Monday
Piazza Massalongo 20
37039 Tregnago - Verona
Tuesday, Wednesday and Thursday: 12-14
Friday, Saturday and Sunday:
12-14 and 20-00
+39 045 7808049
EMAIL
[email protected]
27
Val d’Illasi
Qualità Club
www.qualitaclub.it
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
Massimo Gibellini e la sua famiglia hanno adottato le terre di Illasi e ne
sono fieri! Qualità Club è una realtà che propone prodotti enogastronomici
di altissimo livello qualitativo. Non solo vino e olio extravergine, ma anche
leccornie provenienti da tutto il mondo. Una filosofia vincente che pone
in primo piano la ricerca e la selezione rigorosa di piccoli produttori e li
accompagna nel posizionamento del loro prodotto a livello nazionale. La
sede si trova in località Campidello nella piana a sud di Illasi vicino alla località
Calle. A Qualità Club si può fare un tuffo tra le eccellenze italiane conoscendo
nuove piccole realtà di pregio. Inoltre durante l’anno nella sede si attivano
bellissime serate di degustazione e approfondimento della conoscenza delle
produzioni tipiche con esperti del settore. Una pausa di alta qualità per chi
ama l’Italia e i suoi sapori!
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Località Campidello 5
37031 Illasi - Verona
Lunedì - venerdì 8.30 - 12.30 e 14.30 - 19
Chiuso sabato e domenica.
TELEFONO
+39 045 7834507
EMAIL
QualitaClub
[email protected]
28
Val d’Illasi
Qualità Club
www.qualitaclub.it
RESTAURANTS AND GASTRONOMY
Massimo Gibellini and his family adopted the land of Illasi and are very proud
of it! Qualità Club offers very high quality food products, including wine, extravirgin olive oil and delicacies from across the world. Their philosophy of carefully
choosing small, high quality producers has helped them gain national recognition.
The headquarters is located in Campidello on the planes to the south of Illasi
close to Calle. At Qualità Club, visitors are surrounded by Italian excellence and
have the chance to discover small prestigious producers. Throughout the year,
Qualità Club also hosts tasting events in their headquarters with presentations
by industry experts. A not-to-be-missed stop for lovers of Italian delicacies!
ADDRESS
OPENING HOURS
TELEPHONE
Closed on Saturday and Sunday
Località Campidello 5
37031 Illasi - Verona
Monday - Friday 8.30 - 12.30
and 14.30 - 19
+39 045 7834507
EMAIL
QualitaClub
[email protected]
29
Monte Veronese DOP
Nell’antica terra dei cimbri la cultura lattiero casearia riveste una grande importanza.
Qui si produce il Monte Veronese DOP, un formaggio di origini antichissime: si hanno
infatti notizie della sua produzione fin dall’anno Mille, quando in Lessinia si insediarono
i Cimbri che perfezionarono le tecniche di lavorazione del latte.
Il Monte Veronese è un formaggio semplice e genuino, prodotto esclusivamente con
latte di vacca con aggiunta di fermenti lattici autoctoni e caglio.
Cheese Monte
Veronese Dop
In the tradition of the antique population that inhabited these valleys “I Cimbri“
cheese making was an important part of their daily activities. The story of the well
known cheese “Monte Veronese” can be traced back to the year 1000 AC when the
“Cimbri” population established themselves in the area, refining milk processing and
the ensuing dairy products. Monte Veronese is a simple cheese produced from cow
milk exclusively with the addition of rennet and local milk enzymes.
Val di Mezzane
RISTORAZIONE E GASTRONOMIA
Trattoria La Torre
www.trattorialatorre.it
In centro a Mezzane di Sotto, nella piazza contornata da ulivi e alle spalle della
fontana, si erge un’antica torre medievale, ex campanile della prima Chiesa del
paese. Nell’edificio adiacente alla torre si trova la Trattoria di Mario e Marisa.
Una location suggestiva, ricavata da un’antica pieve romanica medievale di cui
si conservano ancora i volti in pietra e mattoni. Interessanti, sulle pareti, parti di
colonne romane con iscrizioni originali, testimonianza degli importanti insediamenti
presenti su queste terre. Insieme al figlio Roberto, accogliente direttore di sala, Mario
propone da anni una cucina semplice e molto attenta alle materie prime di qualità.
Mario della Trattoria La Torre è per tutti il re della carne, e le sue grigliate di Angus
sono sempre di pregiata prelibatezza. Inoltre è un grande ambasciatore del territorio
grazie alla riscoperta di verdure e salumi caratteristici dell’area e alla creazione di
ricette a base di pasta fresca e di prodotti legati alla sua terra, come vuole l’antica
tradizione. Ottime le sue “lasagnette all’anatra”, “tortelli ripieni di pearà”, la veronese
“pastissada de caval” e la “pecora brogna”. Ricca è la carta dei vini, con i tradizionali
Soave e Valpolicella dei più importanti produttori della Valle di Mezzane in testa,
oltre ad una interessante esposizione degli olii di oliva del territorio. Per chi si vuole
coccolare alla fine di un pranzo, l’ideale è un delicatissimo sorbetto al Recioto della
Valpolicella, oltre alla varietà dei “dolci fatti in casa” da Marisa e lo chef Mauro.
Molto frequentato da turisti di tutto il Nord Europa, il locale ha aperto le porte
anche all’attività ricettiva, con l’offerta di 2 monolocali e 3 bilocali ad uso turistico
prenotabili per soggiorni di durata settimanale o mensile.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Piazza IV Novembre - 37030
Mezzane di Sotto - Verona
12 - 15 e 17.30 - 00.30
Chiuso mercoledì.
TELEFONO
+39 045 8880145
EMAIL
Ristorante-La-Torre-Mezzane
[email protected]
32
Val di Mezzane
RESTAURANTS AND GASTRONOMY
Trattoria La Torre
www.trattorialatorre.it
In the centre of Mezzane di Sotto, in the central square lined with olive trees sits the
medieval tower of the first village church. Adjacent to this is Trattoria La Torre run by
Mario and Marisa. The trattoria has a very particular atmosphere thanks to its original
stone and brick vaulted ceilings. Their son Roberto manages the restaurant whilst
in the kitchen Mario cooks simple dishes made with the highest quality ingredients.
Mario della Torre is known for his mouth-watering grilled meats, his Angus steaks,
local deli meats and fresh-pasta based dishes that are part of the Italian culinary
tradition. His delicious “lasagnette all’anitra” (pasta with duck) and the Veronese dish
“patissada di caval” (horse meat) have earned him a reputation for the quality of his
cooking. The wine list includes many of the wine producers in the valley of Mezzane
and an interesting range of olive oils. For a sweet end to lunch, try some of the
homemade desserts or the very delicate sorbet made with Recioto della Valpolicella. ADDRESS
OPENING HOURS
Piazza IV Novembre - 37030
Mezzane di Sotto - Verona
12 - 15 and 17.30 - 00.30
Closed on Wednesday
TELEPHONE
+39 045 8880145
EMAIL
[email protected]
Ristorante-La-Torre-Mezzane
33
Val d’Illasi
AZIENDE AGRICOLE/AGRICOLTURAL COMPANIES
Fattoria Garbole
www.fattoriagarbole.it
Se cercate l’arte e la creatività appuntamento a Garbole! Sì, anche il vino e l’emozione
di un grande Amarone, ma i fratelli Ettore e Filippo sono un concentrato di vitalità ed
energia. Sensazioni che emergono da una visita a questa cantina di Tregnago dove
un fil rouge accompagna tutto il percorso. Opere d’arte di artisti internzionali fanno
compagnia alle botti in rovere e agli acciai. Una concept winery unica nel suo genere.
Fattoria Garbole è oggi una delle realtà più innovative del panorama enologico
veronese e il suo spirito ha stregato anche grandi personaggi del mondo del cinema
hollywoodiano, come Johnny Deep. A Garbole si respira l’uomo e il vino, il sogno e la
realtà. Amarone, Valpolicella Superiore, e Recioto della Valpolicella sono i tre vini dei
fratelli Finetto, con la novità del Rosso Garbole. Una menzione particolare per il Recioto
per chi ama farsi coccolare da dolci sensazioni di cioccolato fuso e rosse amarene.
If you are looking for art and creativity -- look no further than Garbole! Brothers Ettore
and Filippo are a potent mix of vitality and energy and their Amarone delivers emotions
beyond description. With a trip to the cellars in Tregnago, you’ll see just what the main
theme is in this winery as works of art by internationally renowned artists hang above
the oak barrels and steel vats. A unique concept winery, Fattoria Garbole is one of
the most innovative wineries in the Verona region and its spirit has enchanted even
Hollywood legends. At Garbole, one can experience how man develops alongside
wine and how dreams can become a reality. The Finetto brothers produce Amarone,
Valpolicella Superiore and Recioto della Valpolicella and have recently started with
“Rosso Garbole”, their own creation. Lovers of sweet wines that ooze notes of melted
chocolate and red cherries shouldn’t miss the Recioto.
INDIRIZZO/ADDRESS
EMAIL
Via Fracanzana 6
37039 Tregnago - Verona
[email protected]
TELEFONO/TELEPHONE
FattoriaGarbole
+39 045 7809020
34
Val d’Illasi
AZIENDE AGRICOLE/AGRICOLTURAL COMPANIES
Agostino Vicentini
www.vinivicentini.com
Agostino è vignaiolo nell’anima! Il suo amore lo ha visto diviso negli anni tra la
Garganega, Teresa, sua moglie, e la famiglia. Uomo tenace e schietto che ha sempre
esaltato l’anima semplice del contadino e il rigore di un perfezionista. Visitate le vigne
e l’uva quando è in maturazione; i grappoli di Garganega sono dorati, bellissimi, curati.
La sua è una vita donata al Soave e alla sua massima espressione. I suoi vini vengono
scelti dai grandi chef e dalle più importanti tavole italiane. A Venezia i suoi vini sono
un must ma Agostino rimane un uomo semplice che si racconta poco con le parole
ma grida la sua passione attraverso il bicchiere. Oggi Emanuele e Francesca, i suoi
figli, accompagnano i genitori in questa bellissima avventura. Teresa è ambasciatrice
del Soave e crede fermamente in questo grande vino italiano. Da anni i Vicentini
possiedono una bellissima proprietà del 1900 a Campiano nella Val Tramigna dove
producono uve per il Valpolicella. Visitare la loro cantina significa fare un’esperienza
d’amore per la terra e l’autenticità dello spirito di vignaiolo.
Agostino has wine in his soul! Over the years he’s shared his love between his Garganega
vines, his wife Teresa and his family. A tenacious and frank man, Agostino Vicentini has
managed to combine the down-to-earth approach of a farmer with the rigidity of a
perfectionist. Take a trip to the vineyards at the end of the growing season and you will
see bunches of beautiful, golden Garganega grapes. He has dedicated his life to helping
Garganega express it’s very best and his wines are favourites of some of the greatest
chefs and restaurants in Italy. Despite his success, Agostino remains a man of few words
- he prefers to let the wine do the talking. Today his children Emanuele and Francesca
assist their parents in the running of the winery. Teresa is an excellent ambassador of
Soave and believes wholeheartedly in the qualities of this grape variety. Over the past
few years, the Vicentini family has also acquired vineyards in Campiano in the Tramigna
valley where they grow grapes for Valpolicella wines. With a trip to their winery, one can
experience a real love for the land and understand the frankness of a real wine-producer.
INDIRIZZO/ADDRESS
Via Cesare Battisti 62 - 37030
Colognola ai Colli - Verona
TELEFONO/TELEPHONE
+39 045 7650539
EMAIL
[email protected]
ORARI APERTURA/
OPENING HOURS
Open all year
From Monday to Friday 9 - 18.30
Saturday and Sunday open on demand
Azienda-Agricola-Vicentini-Agostino
35
Val d’Illasi
Tenuta S. Maria alla Pieve
www.tenutapieve.com
Gaetano Bertani è la memoria storica dell’enologia veronese e italiana. Una
dinastia, quella dei Bertani, che è sinonimo di grandi vini della Valpolicella, di
Amaroni emozionanti e di grandissime annate storiche. Gaetano Bertani con
la famiglia è proprietario di una bellissima proprietà in uno dei luoghi simbolo
della Valle d’Illasi per storia e tradizione: la Decima di Colognola ai Colli. Le
vigne a guyot in puro stile francese sono raccolte attorno la cantina, un palazzo
nobiliare settecentesco dal quale si erge una torretta medievale a vedetta della
vigna. Bellissimo il cippo romano all’ingresso della vigna di Chardonnay. Proprio
su queste terre i romani avevano fondato le proprie dimore sul passaggio
dell’antica via Postumia.
I vini di Gaetano sono di straordinaria eleganza; bordolesi raffinati nel puro stile
di famiglia oltre ad un Amarone di grande intensità. Bertani porta il prestigio
della famiglia nella Valle d’Illasi con grande passione e lungimiranza. Una visita
in cantina significa ripercorrere la storia del vino italiano nel mondo e la vera
essenza della tradizione veronese.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
AZIENDE AGRICOLE
Via Cavour 34 - 37030
Colognola ai Colli - Verona
da lunedì a venerdì 9 - 12 e 14 - 16
su prenotazione
TELEFONO
+39 045 6152087
EMAIL
[email protected]
36
Val d’Illasi
Tenuta S. Maria alla Pieve
www.tenutapieve.com
AGRICOLTURAL COMPANIES
Gaetano Bertani is the living memory of Veronese and Italian winemaking. The
Bertani’s ‘dynasty’ as some may call it, has had a leading role in the history of the
great wines of the Valpolicella area, especially Amarone. Gaetano Bertani and his
family own a beautiful property in Decima, one of the historically symbolic sites of
the valley of Illasi close to Colognola ai Colli. The vineyards, planted in the French
guyot system, are planted in front of the winery housed in a building that dates back
to the 17th century with a medieval tower overlooking the vineyards. The roman
milestone at the entrance of the vineyard is simply stunning. It was exactly here, along
the Via Postumia, that the Romans made their settlements. Gaetano’s wines have
an extraordinary elegance. The Bordeaux blends complement the family’s style and
the Amarone has great power and intensity. Gaetano Bertani upholds the family’s
prestigious name in the valley of Illasi with great passion. A visit to this winery means
tracing the history of Italian wine in the world and gaining a real understanding of
Veronese tradition.
ADDRESS
OPENING HOURS
Via Cavour 34 - 37030
Colognola ai Colli - Verona
Monday – Friday 9 – 12 and 14 – 16,
booking compulsory
TELEPHONE
+39 045 6152087
EMAIL
[email protected]
37
Val d’Illasi
Cottini
www.cottinivini.com
Diego Cottini nasce a Fumane nel cuore pulsante della Valpolicella Classica
ed ha trovato tra queste terre di Tregnago, a 500 metri d’altitudine,
l’ambiente ideale per continuare la sua avventura di vignaiolo. Le vigne si
trovano a circa 500 metri di altitudine. Diego Cottini ha trovato qui, assieme
alla moglie Annalberta e ai figli, la realizzazione del suo sogno di ottenere
grandi amaroni di struttura che raccontino la forte attività minerale dei
terreni di marna. Qui calcare e argilla si sono fusi per donare ai vini vigore e
freschezza. Per Diego Cottini Illasi Valleys è il territorio del futuro, quello che
darà le più grandi soddisfazioni sia in campo enologico che turistico. Sotto
i vigneti in un territorio selvaggio che domina il vajo di Mezzane, si trova
invece il nuovo wine relais “Casa Maffei” che la famiglia Cottini ha acquistato
per creare un’oasi vocata all’accoglienza dove rigenerare lo spirito e vivere
immersi nella natura incontaminata.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
AZIENDE AGRICOLE
Punti Vendita:
Loc. Zovo, 23 - 37013
Caprino Veronese – Verona
Punto Vendita:
lunedì - venerdì 9 - 12.30 e 14 - 18.30
sabato: 9.30 - 12.30 e 15.30 - 18.30
Degustazioni su prenotazione da lun. a sab.
Corso Garibaldi, 62
Bardolino (VR)
TELEFONO
Punto Vendita: +39 045 6152087
EMAIL
MonteZovo
[email protected]
38
Val d’Illasi
Cottini
Diego Cottini was born in Fumane in the heart of the Valpolicella Classico
and found among these lands of Tregnago, 500 meters above sea level, the
ideal environment to continue his adventure of winemaker. The vineyards are
located about 500 meters above sea level. Diego Cottini found here, along with
his wife Annalberta and his children, the realization of his dream to get big
Amarone structure that tell the strong activity of the mineral soil of marl. Here
limestone and clay are fused to give vigor and freshness to the wines. For Diego
Cottini Illasi Valleys is the territory of the future, one that will give the greatest
satisfaction both in the wine and tourism. Under the vineyards in a wilderness
that dominates the vajo Mezzane, there is instead the new wine relais “Casa
Maffei” that the family Cottini bought to create an oasis where the reception
regenerate the spirit and live immersed in nature.
AGRICOLTURAL COMPANIES
ADDRESS
OPENING HOURS
Shop:
Loc. Zovo, 23 - 37013
Caprino Veronese – Verona
Wineboutique:
Borgo Garibaldi, 62
Bardolino (VR)
Shop: Monday to Friday
9-12.30 and 14-18.30
Saturday: 9.30-12.30 and 15.30- 18.30
Tastings on demand from Monday to
Saturday
Wineboutique: Mon. - Sun. 10.00 - 13.30
e 16.00 - 20.30
TELEPHONE
Shop: +39 045 6152087
Wineboutique: +39 045 6210738
EMAIL
[email protected]
MonteZovo
39
Val d’Illasi
Romano Dal Forno
www.dalfornoromano.it
Romano Dal Forno è da sempre considerato the king of Amarone! Grazie
a lui questo grande vino rosso veronese è riuscito a penetrare i mercati più
esigenti e lussuosi riuscendo a competere con le grandi firme di Francia.
Ma Romano è un contadino, come orgogliosamente si definisce, e quest’anima
verace è la vera essenza della sua genialità. Per tutti nelle vallate rappresenta
un faro, un punto di riferimento.
Molti produttori di oggi sono partiti guardando alla sua intraprendenza e al
suo valore. La cantina è un monumento all’enologia e al vino della Val d’Illasi.
Il Vigneto Monte Lodoleta di Cellore è diventato un nome mitico per i grandi
intenditori internazionali.
Romano Dal Forno continua oggi la sua splendida avventura con i figli che
seguono le varie operazioni in cantina. La bellissima storia di questo grande
uomo è anche una strordinaria storia d’amore con la moglie che lo ha sempre
accompagnato in tutte le sue sfide i suoi sogni e le difficoltà.
Romano Dal Forno è un grande uomo che ha saputo dare valore al proprio
territorio.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Loc. Lodoletta 1 - 37031
Cellore di Illasi - Verona
Visite in cantina, degustazioni e vendita
in azienda previo appuntamento
telefonico
TELEFONO
+39 045 7834923
EMAIL
Dal-Forno-Romano
[email protected]
40
Val d’Illasi
Romano Dal Forno
www.dalfornoromano.it
AGRICOLTURAL COMPANIES
Romano Dal Forno is considered King of Amarone! Thanks to him this Veronese
wine has been able to satisfy the most demanding of wine lovers and compete with
the most well-known and prestigious French brands. Romano is a farmer at heart
and is proud of his background that has been the secret of his success. Romano is
one of the most important personalities in the valley, a pillar of society. His initiative
and values have inspired many of today’s wine makers. His winery is a monument to
winemaking and wines made in the valley of Illasi and his Monte Lodoleta vineyard has
become a legend for International wine experts. Romano dal Forno works alongside
his children in the cellars. The amazing story of Romano dal Forno is also the story
of a strong bond between him and his wife who has always been at his side sharing
his dreams, trials and tribulations. Only a man can create a legend and Romano dal
Forno is a great man who knew just how to make his homeland legendary.
ADDRESS
OPENING HOURS
Loc. Lodoletta 1 - 37031
Cellore di Illasi - Verona
Visits, tastings and sell in the company,
booking compulsory.
TELEPHONE
+39 045 7834923
EMAIL
Dal-Forno-Romano
[email protected]
41
Illasi Valleys: culla
dell’Amarone
Illasi Valleys è la culla dell’Amarone. Vino rosso passito secco DOCG,
l’Amarone è un prodotto dalle qualità uniche: prodotto dall’appassimento
delle uve di Corvina, Corvinone, Rondinella, Oseleta e Negrara, è nato per
errore dalla dimenticanza di una botte di Recioto.
Le bianche terre calcaree, ricche di marna, di Illasi Valleys conferiscono al
pregiato vino quell’inconfondibile caratteristica di eleganza, mineralità e
potenza.
Vini dagli intensi profumi fruttati, contrassegnati da complessità, profondità,
vitalità e da una sorprendente longevità, sono il frutto dell’attività di giovani,
talentuosi ed appassionati vignaioli e di consolidate ed importanti aziende
dal nome storico.
Illasi Valleys:
the Amarone cradle
Illasi Valleys is the cradle of Amarone wine. Red dry passito wine DOCG, the Amarone
is a wine of unique qualities: the result of letting grapes of Corvina, Corvinone,
Rondinella, Oceleta and Negrara wither for several weeks in a dry and airy place. It is
the result of forgetfulness in a cask of Recioto. The white limestone soil of Illasi Valleys
add to the exquisite wine the unmistakable elegance, minerality and strength, wines
full of intense fruity aroma, complex, with depth and surprising longevity are the work
of several young, talented and passion-driven producers and other more established
wineries of international reputation.
San Briccio
AZIENDE AGRICOLE/AGRICOLTURAL COMPANIES
Ernesto Ruffo
www.ruffovini.com
Sulla collina vulcanica di San Briccio che fiancheggia la vallata di Mezzane si trova
l’artigiano del vino. Ernesto Ruffo racconta il suo amore per questa terra attraverso
i suoi grandi vini. Vale la pena visitare uno dei pochi produttori rimasti ancora a
dimensione quasi famigliare. In tutto sono meno di 5000 bottiglie tra Amarone e
Valpolicella Superiore. Ernesto, con il figlio Leonardo che lo accompagna da qualche
anno, propone uno stile di straordinaria eleganza e picevolezza nei suoi vini. Una
struttura modello lilliput che, anche per questo, stupisce. Ernesto Ruffo rimane una
testimonianza unica e sorprendente. Anche lui autodidatta ha sempre cercato di
mettere in bottiglia con orgoglio il suo vino per la famiglia. Con il tempo più di uno si è
accorto della sua virtù. Oggi è considerato anche dalla critica del settore uno dei grandi
Amaroni della Valpolicella. Una storia semplice che conquista per la sua genuinità!
Ernesto Ruffo, the artigian of wine, lives on the volcanic hills of San Briccio that borders
the valley of Mezzane. He shows us his love for this area through the incredible wines
he makes. It’s a worth a visit to Ernest Ruffo to see one of the few wineries that has
remained family-sized. Overall, he produces less than 5000 bottles of Amarone and
Valpolicella Superiore per year. Ernesto, along with his son Leonardo, transmits an
extraordinarily elegant style to his wines. The small dimensions of his winery bestow
it certain quaintness. A self-taught and unique wine-maker, Ernesto started making
wine for his family then as time went on, his wines gained admirers. His humble roots
have won over many of the industry experts who today consider him one of the great
producers of Amarone.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA/
OPENING HOURS
Via Crociata 17 - 37030
Lavagno - Verona
Visita solo su prenotazione chiamando
Leonardo Ruffo T. +39 348 6788779
Visit on demand, please call Leonardo
Ruffo T. +39 348 6788779
TELEFONO
+39 045 8740250
EMAIL
ernestoruffo.amarone
[email protected]
44
Val di Mezzane
AZIENDE AGRICOLE/
AGRICOLTURAL COMPANIES
Latium Morini
www.latiummorini.it
La famiglia Morini è numerosa e ad ognuno,è affidato un compito nei vari settori
produttivi. L’azienda produce Soave, Amarone e Valpolicella tra le vallate di
Mezzane e Illasi. La sede si trova nella pianura fluviale del progno di Mezzane in
località Campo Leon da cui deriva il nome del grande Amarone. Un’autentica
brigata di sette tra fratelli e cugini che continua la lunga avventura di vignaioli
dei genitori. Una famiglia very italian style di quelle dove la semplicità e la
voglia di crescere assieme è diventata un punto di forza. L’amore per la terra e
questi luoghi emerge sin dal brand aziendale che riprende l’antico nome dato,
dalle antiche popolazioni celtiche, ai romani che qui si insediarono, i latii, da cui
Latium. La cantina è semplice, i vini emozionanti e di grande spessore!
The Morini family is large and each member of the family has been allocated
a task within the winery that produces Soave, Amarone and Valpolicella in the
valleys of Illasi and Mezzane. The winery is located on the floodplains of Mezzane
at Campo Leon, the area after which their Amarone has been named. A real team,
this band of brothers and cousins is continuing the family tradition. The Morini’s
quintessentially Italian style with traditional values and spirit of collaboration, has
been the secret of their success. Their love for the land is shown in the winery’s
brand “Latium Morini”, coming from the word “Latii” which is how the locals
called the romans who settled here. The winery is stylishly simple and the wines
are enjoyable and with a strong character.
INDIRIZZO/ADDRESS
ORARI APERTURA/
OPENING HOURS
Via Fienile - 37030
Mezzane di Sotto - Verona
Punto vendita:
Lunedì - sabato 8.30-12 e 13.30-18
Shop:
Monday – Saturday 8.30-12 and 13.30-18
TELEFONO/TELEPHONE
+39 392 9048995
EMAIL
[email protected]
/pages/Latium-Morini
45
Val d’Illasi
Villa Canestrari Museo del Vino
www.villacanestrari.com
L’azienda “Villa Canestrari” nasce dalla fusione delle due famiglie Franchi e Bonuzzi,
entrambe testimoni di una lunga tradizione vinicola che comincia nel 1888 ed arriva sino
ai giorni nostri. Oggi la quarta generazione prosegue il lavoro di genitori, nonni e bisnonni
in modo consapevole e attento, conservando quella passione per la qualità che ha
contraddistinto la famiglia sin dal secolo scorso. L’ubicazione dei vigneti, posizionati sia
nella Doc della Valpolicella che nella Doc del Soave, permette la produzione di entrambe
le tipologie di vino: rossi strutturati ed armonici, bianchi particolari e caratteristici . Per
rendere omaggio al lavoro fatto negli anni dalle generazioni passate, è stato allestito
nella vicina Illasi, un MUSEO DEL VINO, dove attraverso un percorso guidato è possibile
scoprire l’antico ed affascinante mondo della vinificazione grazie alla preziosa collezione
di macchinari d’ epoca risalenti alla fine dell’ 800 e agli inizi del ‘900. Il percorso del museo
si sviluppa attraverso una collezione di attrezzi di famiglia: si parte da quelli utilizzati per
l’appassimento dell’ uva fino ad arrivare alle macchine per l’ imbottigliamento del vino
e a quelle per la tappatura. Nel piccolo studiolo che è stato ristrutturato all’interno del
museo, vecchie macchine da scrivere, attrezzature per l’ufficio e antichi libri mastri. In un
angolo, su di un piedistallo, troviamo il prezioso quaderno di appunti di Carlo Bonuzzi,
risalente al 1888, anno in cui il capostipite della famiglia si diploma presso la regia scuola
di enologia di Conegliano Veneto. Suggestiva ed emozionante, è la discesa nella cantina
sotterranea di Villa Canestrari, dove riposa in piccole botti di rovere il nostro Amarone
Riserva “1888”. L’antico fruttaio, ora ristrutturato, ospita corsi di degustazione, serate a
tema, eventi culturali e meeting aziendali.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
Via Dante Broglio 2 - 37030
Colognola ai Colli - Verona
TELEFONO
+39 045 7650074
EMAIL
VILLACANESTRARI
[email protected]
46
Val d’Illasi
Villa Canestrari Museo del Vino
www.villacanestrari.com
AGRICOLTURAL COMPANIES
The headquarters and cellars of the Bonuzzi family winery are located at Colognola
ai Colli whilst its vineyards are dotted along the whole length of the valley of Illasi.
Villa Canestrari makes Soave, Valpolicella and Amarone wines and has adopted
an innovative approach to communication. Besides the winery, the stunning Villa
Canestrari in Illasi is also the location of the Wine Museum. Open to the public, the
tasting room is the venue of monthly wine seminars lead by their wine-maker Luigi
Andreoli. In the Wine Museum, visitors can see how winemaking has developed from
the bottling machinery and equipment dating back to the 1900s. The museum also
houses a laboratory used to analyse grape must as well as the studio of the founder
of the winery complete with original papers and documents. The stone cellar, which
is one of the oldest in the valley of Illasi, is one of the highlights of the visit. The winery
is also planning to open a gallery in the future.
ADDRESS
Via Dante Broglio 2 - 37030
Colognola ai Colli - Verona
TELEPHONE
+39 045 7650074
EMAIL
[email protected]
VILLACANESTRARI
47
Val di Mezzane
Roccolo Grassi
www.roccolograssi.it
Eccoci nella bellissima Valle di Mezzane, tra le grandi vigne dell’ Amarone.
Qui si sta compiendo il sogno di Marco e Francesca Sartori. Una storia
emozionante fatta di sfide e grande passione per il territorio. Un vigneto
ritrovato, quello denominato Roccolo Grassi, alle pendici del vulcano di San
Briccio. Abbandonato da tutti e ricoperto di rovi e sterpaglie è diventato
nel mondo uno dei cru dell’Amarone tra i più apprezzati. Una storia d’amore
tra l’uomo e la terra, una sfida coraggiosa di Marco che ha saputo cogliere
l’anima nascosta dei neri basalti e delle argille profonde di quella parcella.
Oltre a Valpolicella e Amarone Marco e Francesca producono anche Soave
nel vigneto La Broia. Una visita alla cantina Roccolo Grassi significa riscoprire
il valore poetico della semplicità del vignaiolo. Bellissima la bottaia dove
riposano i loro grandi Amaroni.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Via San Giovanni di Dio 19 - 37030
Mezzane di Sotto - Verona
Lunedì - sabato 9 - 17
solo su prenotazione
TELEFONO
+39 045 8880089
EMAIL
roccolograssi
[email protected]
48
Val di Mezzane
AGRICOLTURAL COMPANIES
Roccolo Grassi
www.roccolograssi.it
Here in the beautiful valley of Mezzane, amongst some of the most prestigious
Amarone vineyards, Marco and Francesca Sartori are living their dream. Roccolo
Grassi’s vineyard covers the volcanic soil slopes of San Briccio. Abandoned and
covered by brambles and shrubs, this vineyard has now become on of the most
highly commended Amarone cru. A story of man with a passion for working the
land, Marco took on the challenge of harnessing the character of the black basalt
and deep clay soils of this parcel of land. Besides Valpolicella and Amarone, Marco
and Francesca also produce Soave in their La Broia vineyard. A visit to the Roccolo
Grassi vineyard will give you the chance to trace the poetic simplicity of the craft of
winemaking. The barrel room used to store the Amarone is simply beautiful.
ADDRESS
OPENING HOURS
Via San Giovanni di Dio 19 - 37030
Mezzane di Sotto - Verona
Monday – Saturday 9 – 17,
booking compulsory
TELEPHONE
+39 045 8880089
EMAIL
roccolograssi
[email protected]
49
Val d’Illasi
Frantoio Bonamini
www.oliobonamini.com
Le colline che si affacciano sulle vallate della Illasi Valleys sono uno dei distretti
più importanti a livello nazionale per quanto riguarda la produzione olearia
e il frantoio Bonamini produce, secondo la prestigiosa guida internazionale
Flos Olei, uno fra i migliori oli extravergini del mondo. Giancarlo Bonamini e
sua moglie Sabrina sono grandi ambasciatori del succo d’oliva di queste terre
a livello internazionale. Il frantoio è di quelli all’avanguardia e la visita guidata
è molto dettagliata, dalla pianta alla lavorazione fino alla degustazione a
crudo e su delle calde bruschette preparate al momento.
Bonamini è un’azienda giovane e dinamica con un forte senso della
sperimentazione e della ricerca. L’impianto a spalliera degli olivi che si
trova davanti al frantoio ne è un esempio unico in questo territorio. Sabrina
è un’ottima organizzatrice di eventi nel frantoio che appassionano i tanti
turisti stranieri che accoglie ogni anno. Nel punto vendita si possono trovare
tutti i prodotti aziendali ma anche una interessante selezione di prodotti di
bellezza a base di olio extravergine di oliva.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Loc. S. Giustina 10 - 37031
Illasi - Verona
Lunedì - sabato 9 - 17
solo su prenotazione
TELEFONO
+39 045 6520558
EMAIL
pages/Frantoio-Bonamini
[email protected]
50
Val d’Illasi
Frantoio Bonamini
www.oliobonamini.com
AGRICOLTURAL COMPANIES
The slopes of the valley of Illasi are one of the most important areas for the production
of Italian high-quality olive oil. For the past four years Frantoio Bonamini has won
first prize in the Flos Olei guide ranking it amongst the best olive oils in the world.
Giancarlo Bonamini and his wife Sabrina are great ambassadors of the olives of
this area. The olive mill is hi-tech and visitors are given a very detailed tour starting
from the olive trees outside the factory, to the mill and then onto a tasting of their
various oils. Bonamini is a young and dynamic company that invests in research
and development and their headquarters is the demonstration of this. Sabrina is the
perfect host organising tastings for the visitors that flock here every year. The on-site
shop sells a full range of items including beauty products made and with extra-virgin
olive oil. ADDRESS
OPENING HOURS
Loc. S. Giustina 10 - 37031
Illasi - Verona
Monday – Friday 9 – 17,
booking copulsory
TELEPHONE
+39 045 6520558
EMAIL
pages/Frantoio-Bonamini
[email protected]
51
Olio extra vergine di oliva
Illasi Valleys è una terra che ospita molti frantoi, fin dai tempi in cui i monaci benedettini
avevano la gestione delle terre.
Siamo nella patria del Grignano, la vera oliva autoctona con cui si produce l’Olio
extravergine d’oliva Veneto Valpolicella DOP, un olio fruttato che sa emozionare per
la pulizia olfattiva e la ricchezza di sostanze antiossidanti benefiche.
Extra virgin olive oil
Illasi Valleys have a long tradition of olive pressing and house many oil presses
from the time the Benedictine Friars run the land of these valleys. It is the home of
“Grignano” the original olive tree from which it is produced the “Olio Extra Vergine
d’oliva Veneto Valpolicella DOP, a very fruity oil that excite for its olfactive purity and
richness of beneficial antioxidants.
Val di Mezzane
Tenuta Sant’Antonio
www.tenutasantantonio.it
I fratelli Castagnedi dividono la loro azienda tra le vallate di Mezzane e
Illasi. A Colognola ai Colli si trova la vigna Monte Ceriani dove si produce
il Soave e l’affinamento in bottiglia di tutta la produzione. A San Briccio
invece, sulla lunga dorsale dei Monti Garbi, si trova la straordinaria vigna del
Valpolicella e Amarone. Armando, Tiziano, Paolo e Massimo hanno scelto
queste terre abbandonate per rincorrere il proprio sogno. Quello di operare
una viticoltura di altissimo livello per vini di qualità fortemente interpretativi
del territorio d’origine. Da quelle terre hanno elevato alla fama internazionale
cru come Monti Garbi, Campo dei Gigli, La Bandina e Capitel del Monte. Oggi
come i quattro moschettieri sono impegnati sul fronte zero solfiti con una
pratica rigida a livello agronomico e una tecnica di vinificazione altamente
innovativa. Il tutto a servizio della salute del consumatore.
Per la visita è d’obbligo una discesa in vigna fino alla croce dei Monti Garbi
da dove si respira tutta la bellezza della dolcissima Valle di Mezzane. Un
panorama mozzafiato che nelle giornate terse offre una visuale dagli
Appennini alle alte vette dei Monti Lessini.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Via Monti Gardi - loc. San Briccio
37030 - Mezzane di Sotto - Verona
lun. - ven. 9.00 - 12.00 e 14.00 - 16.00
solo su prenotazione
TELEFONO
AZIENDE AGRICOLE
+39 045 7650383
EMAIL
[email protected]
54
Val di Mezzane
AGRICOLTURAL COMPANIES
Tenuta Sant’Antonio
www.tenutasantantonio.it
The Castegnedi brother’s winery is divided between the valleys of Illasi and Mezzane.
The Monte Ceriani site at Colognola ai Colli is where the Soave vineyards are located
and is used for maturing the full range of wines in their production. At San Briccio,
on the crest of Monte Garbi, is the vineyard for Valpolicella and Amarone. Armando,
Tiziano, Paolo and Massimo chose these abandoned vineyards as a place to make
their dreams of making high quality wine that reflected the area it was produced in
become a reality. From these soils they have created internationally acclaimed cru
such as Monti Garbi, Campo dei Gigli, La Bandina and Capitel del Monte. Today the
brothers are looking to produce wine with reduced levels of sulphites using rigid
practices in the vineyards and highly innovative winemaking techniques. A visit to
Tenuta Sant’Antonio wouldn’t be complete without a walk through the Monti Garbi
vineyards to the stone cross to enjoy breath-taking views over the valley of Mezzane.
On clear days, the Apennine mountains can be seen on the horizon and the higher
slopes of the Lessinia hills to the North.
ADDRESS
OPENING HOURS
Via Monti Gardi - loc. San Briccio
37030 - Mezzane di Sotto - Verona
From Monday to Friday: 9-12 and 14-16
TELEPHONE
+39 045 7650383
EMAIL
[email protected]
55
Val d’Illasi
Falezze
www.falezze.it
Luca Anselmi è un vignaiolo giovane che da alcuni anni si è impegnato
nella produzione di Valpolicella e Amarone nella Valle di Mezzane in località
Pigno. Le vigne costeggiano l’antica via romana detta Via Cara e la cantina
è contornata di vecchie pergole di uva Valpolicella. Le etichette dei suoi vini
sono disegnate dall’ artista Sofia Kherkeladze, l’amore della sua vita, che è
proveniente da una famiglia di artisti.
Luca ha una grande passione per la storia e le tradizioni di questo antico
territorio viticolo. Il suo essere vignaiolo gli è stato tramandato dal padre,
anch’esso un artista con gli stivali. Falezze è un’azienda giovane che dispone
di straordinari cru e parcelle di vigne storiche, alcune delle quali di circa 80
anni, tra le più vecchie di queste colline.
A circa 250 M (S.L.M), nella parte più alta dell’appezzamento Falezze, si trova
anche un oliveto, nella quale l’azienda ricava una limitata quantità di olio
DOP Veneto Valpolicella 100% Grignano. Questa è un’antica varietà di olivo,
autoctono e rustica, presente solo in pochi comuni della provincia di Verona.
Sulla base di questo patrimonio si racconterà il futuro di questa proprietà
dove entusiasmo e semplicità raccontano la vera essenza di un successo.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Loc. Pigno 1 - 37031
Illasi - Verona
8.30 - 18.30 tutti giorni
domenica su appuntamento
TELEFONO
+39 348 7241477
EMAIL
Falezze
[email protected]
56
Val d’Illasi
Falezze
www.falezze.it
AGRICOLTURAL COMPANIES
Luca Anselmi is a young wine-maker that has been making Valpolicella and Amarone
wines in Pigno in the valley of Mezzane for a few years. The vines are planted along
the old Roman road of Via Cara and vineyards planted in the traditional “pergola”
style, typical of the Valpolicella, surround the winery. Sofia, the love of his life, has
designed his wine labels. Luca has a passion for history and the traditions of this
winemaking region and his winemaking skills were handed down from his father. Le
Falezze is a young winery with some historic vineyards including some of the oldest
on these hills, which are over 80 years old. Based on this heritage, simple values and
enthusiasm will be the driving forces of the winery’s success.
ADDRESS
OPENING HOURS
Loc. Pigno 1 - 37031
Illasi - Verona
8:30 – 18:30 all days,
on sunday booking compulsory
TELEPHONE
+39 348 7241477
EMAIL
Falezze
[email protected]
57
Val d’Illasi
Marco Mosconi
www.marcomosconi.it
Tra le passioni di Marco c’è la musica! Lui, un geometra, che ha scelto la strada
dei campi per passione delle vigne e del vino. Innamorato delle pergole di
Garganega di Corte Paradiso dove si trova l’azienda nella piana fluviale di
Illasi vicino all’antica pieve di Santa Giustina, oggi è sempre più considerato
per la qualità dei suoi grandi Valpolicella e Amarone.
La sua cantina è una dimora storica arredata sapientemente e racconta tutto
lo stile e l’eleganza che si ritrova anche nei vini. Marco è integralista e allo
stesso tempo innovatore e mette sempre al primo posto il lavoro minuzioso
nel vigneto. Si consiglia il suo Recioto di Soave ottenuto da uve appassite
su reti. Una versione veramente speciale di questo grande vino dolce del
territorio.
La cantina è di piccole dimensioni ma la bottaia merita una visita per il suo
equilibrio architettonico. In periodo autunnale avvicinatevi alle uve sui fruttai
e fatevi raccontare il valore dei cru assaggiandone le differenze.
Un’esperienza che spiega il grande valore di queste terre e la passione di
Marco per un grande vino come l’Amarone.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Loc. Paradiso 7 - 37031
Illasi - Verona
Lunedì - venerdì 8 - 12 e 15 - 19
su prenotazione
TELEFONO
+39 045 6529109
EMAIL
/pages/
Azienda-Agricola-Marco-Mosconi
[email protected]
58
Val d’Illasi
Marco Mosconi
www.marcomosconi.it
AGRICOLTURAL COMPANIES V
A music lover and a surveyor by trade, Marco Mosconi chose to dedicate his life to
one of his other passions -- vines and wine. Enchanted by the Garganega vineyards
of Corte Paradiso where he decided to establish his winery on the flood plains of
Illasi and close to the church of Santa Giustina, today he is considered one of the
producers of outstanding quality Valpolicella and Amarone. His winery is located in a
historic building which has been thoughtfully and tastefully decorated - an elegance
which is shared also in his wines. Marco is both a traditionalist and an innovator and
works meticulously in the vineyard. His Recioto di Soave made from grapes dried
on wire netting, is a unique interpretation of one of the region’s great sweet wines
and is not to be missed. The winery is small and the architecture of the barrel store
is worth a visit. During autumn, visitors can see the grapes drying in the lofts and
taste the difference between the various crus. A visit here leaves visitors with a better
understanding of the value of this land and of Marco’s passion for Amarone. ADDRESS
OPENING HOURS
TELEPHONE
before booking
Loc. Paradiso 7 - 37031
Illasi - Verona
Monday – Friday 8:00 – 12:00
and 15:00 – 19:00
+39 045 6529109
EMAIL
/pages/
Azienda-Agricola-Marco-Mosconi
[email protected]
59
Val di Mezzane
Domenico Fraccaroli
www.domenicofraccaroli.com
Quando si sale la Valle di Mezzane, dopo il centro abitato di Lavagno, si
scorge sulla sinistra l’elevazione imponente della bellissima villa veneta
Verità–Fraccaroli.
Inizialmente fu un palazzo romano con annesso teatro e statue ancora visibili,
poi divenne proprietà dei notai Verità di Verona che ne fecero una delle più
belle ville venete architettate dal grande Sammicheli.
Oggi oltre ad essere dimora della famiglia Fraccaroli è anche sede della
cantina che produce Valpolicella e Amarone. Luca e Domenico seguono la
vigna e la cantina ma tutta la famiglia è impegnata nella promozione del
territorio e di questa splendida realtà.
Durante tutto l’anno è aperta anche una frasca dove si possono assaggiare i
vini dell’azienda in abbinamento a golose degustazioni di risotti tipici da riso
Vialone Nano di produzione propria.
L’azienda Fraccaroli è una realtà dinamica che propone anche bellissime
serate di scuola di cucina nelle sale antiche della villa.
Un appuntamento molto ambito dai turisti stranieri che vogliono imparare
l’arte della cucina italiana.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Via Boschetto 6 - 37030
Lavagno - Verona
Degustazioni e vendita su
appuntamento.
Location per eventi e corsi di cucina.
TELEFONO
+39 045 8980154
EMAIL
pages/AZIENDA-AGRICOLADOMENICO-FRACCAROLI
[email protected]
60
Val di Mezzane
AGRICOLTURAL COMPANIES
Domenico Fraccaroli
www.domenicofraccaroli.com
Climbing the valley of Mezzane, after passing the village of Lavagno, on your left you
will find the majestic Villa Veneta Fraccaroli. Initially it was a Roman building with
a theatre and statues (which are still visible today) which was then taken over by
the Verita’ family of notaries from Verona who, along with the architect Sammicheli,
turned it into one of the most beautiful venetian villas in existence. Today it is not
only the home of the Fraccaroli family, but is also a winery producing Valpolicella and
Amarone wines. Visitors to the property will be able to take a glimpse of the villa, the
gardens, fountain, grotta dei Ninfeo and the fishpond that make this a unique place
in the Illasi Valleys area. Luca and Domenico attend to the vineyard and the cellars
whilst the rest of the family works to promote the area and this beautiful property.
A “frasca” (type of tavern) serving the winery’s wines and local risottos made from
Vialone Nano rice grown on their own property is open all-year round. The Fraccaroli
winery also offers cooking classes in the villa attracting many foreign tourists looking
to learn the art of Italian cookery. ADDRESS
OPENING HOURS
Via Boschetto 6 - 37030
Lavagno - Verona
Booking compulsory.
Location for events and cooking’s
courses.
TELEPHONE
+39 045 8980154
EMAIL
pages/AZIENDA-AGRICOLADOMENICO-FRACCAROLI
[email protected]
61
Val d’Illasi
Trabucchi d’Illasi
www.trabucchidillasi.it
A Illasi, salendo attraverso il magnifico viale di cipressi che parte dietro la chiesa
parrocchiale, si continua su una strada contornata di rigogliosi oliveti e lilium azzurri
fino ad arrivare sul Monte Tenda. Qui, immersa tra i cipressi, si trova la bellissima villa
ottocentesca della famiglia Trabucchi. In uno dei luoghi più affascinanti dell’intero
comprensorio Illasi Valleys, Giuseppe e Raffaella gestiscono la vigna e l’olivo nel più
totale rispetto degli equilibri naturali, producendo in regime biologico certificato dal
1993. Il cognome Trabucchi è tra quelli illustri che hanno fatto la storia di queste terre; la
volontà di far coincidere il nome dell’azienda con il luogo di produzione, derivandone il
marchio “Trabucchi d’Illasi”, evidenzia il forte attaccamento della famiglia al paese, ma
soprattutto l’orgoglio di comunicare al mondo la propria origine. Cru come Cereolo,
San Colombano e Dandarìn, eccellenze come l’Amarone e il Recioto, unitamente
all’eccezionale olio extra vergine, si sono imposti a livello internazionale grazie alla
loro qualità. Visitare l’azienda Trabucchi significa immergersi in una storia di nobile
pensiero, in un luogo di pace dove la bellezza regna sovrana. All’interno dell’azienda
vengono organizzate tutti i giorni visite e degustazioni per turisti e visitatori, con
possibilità di acquisto dei vini grazie allo spaccio aziendale ricavato nell’antica cantina.
Le sale interne ospitano fino a 80 persone ed il numero arriva a 150 contando anche
gli spazi esterni, spesso richiesti per meeting aziendali. Trabucchi d’Illasi aderisce al
Movimento Turismo del Vino ed è attiva nell’organizzazione di manifestazioni annuali
come il Premio alla Passione Civile a carattere socio-culturale, Calici di Stelle per la
festa di San Lorenzo, e il Trofeo Campanario intitolato ad Alberto Trabucchi.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Loc. Monte Tenda 3 - 37031
Illasi - Verona
Degustazioni e vendita su
appuntamento.
Location per eventi e corsi di cucina.
TELEFONO
+39 045 7833233
EMAIL
trabucchi.dillasi
[email protected]
62
Val d’Illasi
Trabucchi d’Illasi
www.trabucchidillasi.it
AGRICOLTURAL COMPANIES
Taking the cypress-lined road that starts behind the village church in Illasi, the road
meanders though olive groves and past wild blue flowers up to Monte Tenda. Here,
surrounded by the cypress trees, is the beautiful venetian villa of the Trabucchi family.
One of the most charming places in the whole of the Illasi Valleys area, Giuseppe
and Raffaelle manage their vineyards and olive groves in balance with nature using
only organic practices. The surname Trabucchi has made the history of this area. The
decision to link the name with the area “Trabucchi d’Illasi” demonstrates the strong
bond the family feels to the village but also the pride they have to show the world their
origins. Cru such as Cereolo, San Colombano and Dandarin, as well as their Amarone
and Recioto, along with their exceptional quality of their extra-virgin olive oil, have
gained them international acclaim. Visit the Trabucchi winery and you will be immersed
in a noble history and a peaceful location where beauty reins. ADDRESS
OPENING HOURS
Loc. Monte Tenda 3 - 37031
Illasi - Verona
Booking compulsory.
Location for events and cooking’s
courses
TELEPHONE
+39 045 7833233
EMAIL
trabucchi.dillasi
[email protected]
63
Val d’Illasi
Tenuta Chiccheri
www.tenutachiccheri.it
AZIENDE AGRICOLE
La salita che porta in località Chiccheri è una bellissima strada panoramica
sulla Valle d’Illasi. Immersa tra vigne e olivi passa tra antichi casali di
campagna e contrade che risentono di un’architettura arcaica di provenienza
cimbra dalla vicina Lessinia.
Un territorio magico, di una natura ancora selvaggia e incontaminata. Ad un
certo punto della salita si arriva a Capitel Sant’Anna un importante posto di
culto e devozione locale del vicino paese di Tregnago.
Un’ambientazione suggestiva che guarda alla selvaggia alta valle Tramigna
dove si alternano boschi e vaj. Le vigne sono immerse nel bosco e respirano
le fresche brezze dei Monti Lessini.
Tenuta Chiccheri è una cantina scenografica moderna ma ben inserita nel
contesto naturale ambientale. Valpolicella e Amarone, i vini aziendali, hanno
doti di freschezza ed eleganza e, come segno indelebile di queste terre, una
grande struttura.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
TELEFONO
solo su prenotazione.
Nei mesi estivi aperti anche la domenica.
Località Chiccheri 1 - 37039
Tregnago - Verona
Lunedì - venerdì 9 - 12 e 13 - 16
Sabato 9 - 14
+39 045 8774333
EMAIL
pages/Tenuta-Chiccheri
[email protected]
64
Val d’Illasi
Tenuta Chiccheri
www.tenutachiccheri.it
AGRICOLTURAL COMPANIES
A panoramic road that meanders through vineyards and olive trees, past
farmhouses and hamlets with clear Cimbrian influence, leads up to the area
called Chiccheri. This is a magical area of unspoilt nature. At a certain point
on the climb, one arrives at Capitel Sant’Anna, an important worshipping point
close to the village of Tregnago. After this, one arrives at Chiccheri on the higher
slopes of the valley of Tramigna and the beautiful winery of the Ruffo family. The
vineyards area surrounded by woodland and the fresh breezes from the Lessinia
hills chill the air. Tenuta Chiccheri is a modern winery that blends in well with its
surroundings. The winery produces Valpolicella and Amarone with good acidity,
elegance, and -- a characteristic of these soils -- great body. ADDRESS
OPENING HOURS
TELEPHONE
Before booking, in summer’s months open
also on sunday
Località Chiccheri 1 - 37039
Tregnago - Verona
Monday – Friday 9 – 12 and 13 – 16
Saturday 9 – 14
+39 045 8774333
EMAIL
pages/Tenuta-Chiccheri
[email protected]
65
Val d’Illasi
Carlo Ferragù
www.ferragu.it
A Sorcè nella piana fluviale del progno di Illasi si trova la vigna Ferragù. Ad
un’altitudine di circa 300 metri Carlo insieme ai fratelli Angelo e Ornello
gestisce una realtà di produzione di Valpolicella e Amarone di straordinaria
intensità.
Carlo in particolare segue tutta la produzione in cantina e la
commercializzazione del prodotto. Un uomo semplice, un uomo della terra!
Di poche parole, innamorato della sua vigna e orgoglioso del suo prodotto.
I suoi Amaroni sono emozionanti e dotati di grandi strutture performanti.
Prodotti che stanno ottenendo prestigiose valutazioni a livello internazionale
come conferma lo stesso Robert Parker.
La cantina è semplice ma la bottaia merita una visita per la sua struttura
a volto in pietra. Una delle più antiche della zona ancora perfettamente
conservata.
Qui riposano le botti di rovere dei pregiati vini che Carlo saprà raccontarvi
sempre con l’emozione di un bambino.
AZIENDE AGRICOLE
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Loc.Sorcè di Sopra, 12/1 - 37030
Cellore di Illasi - Verona
Vendita in azienda previo
appuntamento
TELEFONO
+39 045 7834315
EMAIL
[email protected]
66
Val d’Illasi
Carlo Ferragù
www.ferragu.it
AGRICOLTURAL COMPANIES
In Sorcè on the floodplains of the Illasi river at an elevation of approximately
300 metres, lie the Ferragù vineyards. Carlo along with this brothers Angelo and
Ornello, manages the winery making powerful Valpolicella and Amarone wines.
Carlo oversees both the operations in the cellars and the sales department.
A simple man of few words and with a great pride of this wines, he feels at
home in his vineyards, working his land. His Amarones have a lot of body and
character and are gaining great acclaim by some of the world’s most renowned
experts including Robert Parker. The winery is no-frills but the barrel store with
its perfectly preserved stone vaulted ceilings (one of the oldest in the area) is
worth the visit. This is where the oak barrels full of the prestigious wines that
Carlo talks about with the enthusiasm of a child rest. ADDRESS
OPENING HOURS
Loc.Sorcè di Sopra, 12/1 - 37030
Cellore di Illasi - Verona
Booking compulsory
TELEPHONE
+39 045 7834315
EMAIL
[email protected]
67
Val d’Illasi
Relais Villa Aldegheri
www.villaaldegheri.com
Alla sommità del borgo antico di Colognola ai Colli si trova lo splendido Relais
Villa Aldegheri. La gentilezza e l’eleganza di Luisa e Alessandro vi accoglieranno
nella loro struttura, caratterizzata da una posizione unica dalla quale potrete
apprezzare il panorama mozzafiato sull’intero territorio dell’Illasi Valleys.
Incantevole negli arredamenti interni, curati in ogni minimo dettaglio, il Relais
Villa Aldegheri vuole offrire al cliente il massimo del comfort. Oltre alle camere
e ad una cucina hand-made gestita da Luisa, globe trotter con la passione per
il vino e la buona tavola italiana, Villa Aldegheri è anche un’incantevole SPA
a cui si aggiungono i preziosi massaggi di Alessandro, esperto massaggiatore
professionale.
La ricchezza di fiori e piante ornamentali che caratterizzano gli esterni si sposano
con la meravigliosa piscina situata su un terrazzamento naturale che si affaccia
sulla vallata di Illasi. Il Relais Villa Aldegheri è una delle più belle strutture ricettive
dell’intera vallata e garantisce al visitatore una piacevolissima permanenza, per
momenti di relax e vacanze rigeneranti.
INDIRIZZO
ORARI APERTURA
Via San Biagio 11 - 37030
Colognola ai Colli - Verona
Vendita in azienda previo
appuntamento
TELEFONO
ACCOGLIENZA
+39 045 6150201
+39 335 5396263
EMAIL
[email protected]
68
Val d’Illasi
Relais Villa Aldegheri
www.villaaldegheri.com
The splendid Villa Aldegheri, run by the hospitable Louisa and Alessandro sits
on the hill of Colognola Coli and has breath-taking views over the whole of
the Illasi Valleys area. The decor has been cared for down to every last detail
offering guests the highest levels of comfort. Villa Aldegheri, with its beautiful
bedrooms and homemade delicacies, is run by globetrotter Louisa who has
a passion for wine. Villa Aldegheri also has a spa facility where her husband
Alessandro, a professional masseur, offers his services. Outside in the beautiful
gardens is a swimming pool with views over the valley. Villa Aldegheri is one of
the most luxurious B&Bs in the valley and offers visitors the ideal place to relax
and recuperate. ADDRESS
OPENING HOURS
Via San Biagio 11 - 37030
Colognola ai Colli - Verona
Booking compulsory
TELEPHONE
+39 045 61 50 201
+39 335 5396263
EMAIL
HOTELS AND SPA
[email protected]
69
Lessinia
Casa del Brigante Tomasin
ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA
Elisabetta e Maurizio sono due visionari creativi amanti della libertà. Innamorati della
Lessinia hanno rportato alla luce una delle più affascinanti case storiche detta del
Brigante Tomasin. L’architettura tipicamente cimbra con un arco in pietra che invita sul
cortile e due grandi caseggiati di pietra. Gli interni raccontano il sogno di un viaggio che
è la vita dei due artisti. Lei art director per prestigiosi brand di moda e arredamento,
lui un virtuoso fotografo di livello internazionale. Passare qualche giorno tra le mura
di questa casa è vivere l’emozione di essere cittadino del mondo in una terra antica.
Elisabetta è una bravissima cuoca e vi farà provare le antiche ricette dei popoli cimbri. A
breve partiranno anche corsi di cucina per turisti stranieri che amano la cucina italiana,
con un’attenzione particolare a quella tipica di questo territorio.
Elisabetta and Maurizio are two visionaries and lovers of freedom. In love with the
Lessinia hills, they have brought one of the most charming historical buildings, Casa del
Brigante, back to life. The typically Cimbrian architecture with a stone archway leads
onto a courtyard with two buildings. The interiors tell the story of this pair of artists.
Elisabetta is an art director of prestigious brands in the world of fashion and design
whilst Maurizio is an internationally renowned photographer. Spending a few days in
this house is like stepping into the realm of citizens of the world living in an ancient
land. Elisabetta is a fantastic chef who loves cooking traditional Cimbrian dishes. During
the week, Casa del Brigante Tomasin organises cultural events known as “i Giovedi
del Brigante”. Soon Italian cooking courses will be launched for international guests
focusing on the local dishes of the area. INDIRIZZO/ADDRESS
Contrada Comerlati - 37030
Velo Veronese - Verona
TELEFONO/TELEPHONE
+39 045 6050601
EMAIL
[email protected]
70
Val di Mezzane
ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA
Irene Viaggi
www.ireneviaggi.it
Irene è la titolare dell’Agenzia Viaggi che potete trovare a Vago di Lavagno all’inizio
della Valle di Mezzane. Fa parte delle tre agenzie turistiche che collaborano a
stretto contatto con Illasi Valleys per la gestione del turismo interno ed esterno il
comprensorio. Specializzata in viaggi di gruppo, viaggi di nozze, viaggi nazionali
ed internazionali sarà uno dei punti di riferimento per chi arriva in queste terre
e cerca soluzioni per la propria permanenza e l’organizzazione delle giornate.
Irene Viaggi gestisce, sempre in collaborazione con Illasi Valleys, i pacchetti
tematici di ingresso ed è referente per le aziende consociate per quanto riguarda
l’organizzazione dei pernottamenti o delle visite guidate.
Irene owns the travel agency located in Vago di Lavagno at the mouth of the
valley of Mezzane. It is one of the three travel agencies that collaborate with
Illasi Valleys to offer travel agency services to visitors before they arrive as well
as during their stay. Specialised in group travel, honeymoons, travel in Italy and
abroad, Irene Viaggi will be a point of reference for visitors to the area looking
for things to do during their stay. In collaboration with Illasi Valleys, Irene Viaggi
manages the themed packages and is a contact for the organisation of guided
tours and stays.
INDIRIZZO/ADDRESS
Via Provinciale 69 - 37030
Vago di Lavagno - Verona
TELEFONO/TELEPHONE
+39 045 982699
EMAIL
[email protected]
ORARI APERTURA/
OPENING HOURS
Sell in the company,
booking compulsory
71
Val d’Illasi
ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA
Terra e Cielo Viaggi
www.terraecieloviaggi.it
Il dolce sorriso di Marianna e Silvia è il biglietto da visita di questa giovane
agenzia viaggi. Un punto di riferimento per tutti i turisti che arriveranno nel
comprensorio Illasi Valleys. Specializzate in viaggi nazionali e internazionali Terra
e Cielo abbina efficienza e rapidità nelle varie proposte . Per tutti coloro che
volessero passare le loro vacanze o visitare gli splendidi territori di Illasi Valleys
saranno un perfetto partner e un sicuro punto di appoggio nell’organizzazione
di tour guidati e assistenza al viaggio.
The sweet smiles of Marianna and Silvia are the business cards of this new
travel agency, one of the reference points for visitors to the Illasi Valleys area.
Specialised in national and international travel services, Terra e Cielo offers an
efficient and fast service. For anyone looking to spend their holidays in the area
of Illasi Valleys, Terra e Cielo is the perfect starting point for organising guided
tours and assistance during your stay.
INDIRIZZO/ADDRESS
ORARI APERTURA
OPENING HOURS
Via Nazionale 28/a - 37036
San Martino Buon Albergo - Verona
Lunedì - venerdì 9.30 - 12.30 e 15.30 - 19.30
Sabato 9.30 - 12.30
mon-fri 9.30 - 12.30am, 3.30 - 7.30pm
saturday 9.30 - 12.30am
TELEFONO/TELEPHONE
+39 045 8780041
EMAIL
[email protected]
72
Val d’Illasi
Sofia Biancolin
www.deutschlandsommelierassociation.de
ACCOGLIENZA/HOTELS AND SPA
Il valore di internazionalizzazione di Illasi Valleys è contestualizzato dalla presenza
anche di aziende facenti parte di stati membri della Comunità Europea. Ne è un
esempio la partecipazione dell’azienda di Sofia Biancolin, veneta di nascita ma
da più di trent’anni residente in Germania. Oggi ricopre la carica di Presidente
dei Sommellier di Germania ed è una delle più importanti ambasciatrici dei
territori italiani in terra tedesca. La sua agenzia con Simone Gilbert è una delle
più importanti organizzatrici di eventi italiani in Germania e la sua presenza in
Illasi Valleys decreta il valore di questo progetto a livello internazionale. Sofia è
brand Ambassador i Illasi Valleys in Germania e sta investendo grandi energie
per promuovere le bellissime terre delle vallate tra i tour operators tedeschi
coinvolgendo la grande opinione pubblica d’oltre cortina.
The capacity of Illasi Valleys to attract international visitors is also dependent on
the involvement of companies from other EU member states. Sofia Biancolin is
one of these. Born in the Veneto region, Sofia then moved to Germany where
she has lived for the past 30 years. She is President of the German Sommelier
Association and is one of the most important ambassadors of Italy in Germany.
Her collaboration with Simone Gilbert makes her one of the most important
organisers of Italian events in Germany and her participation in the project adds
value at an international level to Illasi Valleys. Sofia is the Illasi Valleys brand
ambassador in Germany and is investing considerable energy in promoting the
area to German tour operators and the public. INDIRIZZO/ADDRESS
DE.S.A. c/o Birkenweg, 4
30159 Hannover - (Germania)
TELEFONO/TELEPHONE
00491718394455
EMAIL
[email protected]
73
Illasi Valleys Rete di Imprese
Piazza Sant’Egidio, 7
Tregnago (Verona), Italia
Tel: +39 045 4730328
www.visitillasivalleys.com
PRESS OFFICE:
Elisabetta de Strobel - [email protected]
Elisa Andreatta - [email protected] /[email protected]
T. +39 045 6050601 - www.terzomillennium.net