CIRCUIT ENTRANCE AND PADDOCK ACCESS

Transcript

CIRCUIT ENTRANCE AND PADDOCK ACCESS
Autodromo Nazionale Monza, 13/16 Novembre 2008
INFORMAZIONI PER I CONCORRENTI / INFO FOR THE COMPETITORS
INGRESSO AUTODROMO E ACCESSO PADDOCK
Gli orari di accesso al paddock sono dalle ore 07.00 alle ore 19.00 (orari di apertura dell’ingresso autodromo di
Vedano e del Parco di Monza)
Dalle ore 19.00 alle ore 24.00 è possibile utilizzare l’ingresso autodromo di S. Maria alle Selve.
Presso il cancello di ingresso al Paddock è operativo un servizio di assistenza notturna al quale rivolgersi per
ogni evenienza
Verranno rilasciati nr. 12 pass persona, 4 pass auto privata per ogni vettura iscritta.
L’ingresso Paddock / Parco Assistenza è autorizzato ai soli mezzi di supporto tecnico (bilici, furgoni).
Le vetture private dovranno obbligatoriamente essere parcheggiate nell'area fronte paddock con l'apposito pass
auto.
I furgoni e/o camper che non troveranno posto all’interno del paddock (non all’interno delle aree assegnate)
dovranno essere collocati nell’area fronte paddock
CIRCUIT ENTRANCE AND PADDOCK ACCESS
Paddock access time: 07.00 a.m – 07.00 p.m (same opening time of the Park and main entrance – Vedano).
From 07.00p.m. till 12.00p.m, the entrance of S.Maria alle Selve is operating.
At the Paddock entrance gate is operating the night surveillance service to which you can apply for any need
Each crew will be given 12 passes, 4 car passes.
The entrance to the Paddock /Service area will be allowed to assistance vehicles only for (trucks, vans).
Private cars must be parked in the area located in front of the paddock with the appropriate pass.
Vans and/or little motorhomes which could not be parked inside the assigned service areas into the Paddock
must be placed in the area located in front of the paddock
NUMERI di GARA
I numeri e il materiale di gara dovranno obbligatoriamente essere ritirati presso la Direzione Gara durante le
Verifiche Sportive (scala nr. 6 (ultima) nel paddock).
RACING NUMBERS
The racing numbers must obligatorily be collected at the Race Control Office during Administrative Checks (stair
block nr. 6 (last) in the Paddock).
PARCHEGGIO per VILLA REALE
Per coloro che saranno al seguito dei concorrenti in trasferimento per/da Villa Reale (venerdi 14 Novembre) è a
disposizione il parcheggio ubicato all’interno del parco sul Viale Cavriga, (lato destro dopo l ‘ingresso parco di
Porta Monza) L’accesso è da Via Cesare Battisti – al semaforo a sinistra ingresso di Porta Monza (seguire
indicazioni Monza Rally Show - P)
PARKING for VILLA REALE
For those following the competitors to Villa Reale (on Friday November 14th) the parking place located on the
Viale Cavriga (right side after Porta Monza park entrance). The access is from Via Cesare Battisti -traffic lights,
left to the entrance of Porta Monza (follow the indications “Monza rally Show - P)
VENDITA PASS
I pass ingresso con validità Ven / Sab / Dom possono essere acquistati presso l’Ufficio Amministrazione della
Direzione Autodromo (039 2482212) al prezzo speciale di € 18 (accesso paddock compreso).
I pass a questo prezzo sono in vendita fino alle ore 14.00 di Sabato 15 novembre.
Dopo tale termine, i pass per la giornata di domenica saranno in vendita a € 12
I biglietti di ingresso per le singole giornate sono in vendita presso l’Ufficio Amministrazione della Direzione
Autodromo al prezzo di € 14 per giorno.
PASS PURCHASE
The passes valid for Friday / Saturday / Sunday can be purchased at the Administration Office of the Circuit (039
2482212) at the special price of € 18 (paddock access included).
The passes priced as above can be purchased till Saturday November 15th, at 14h.00
After this deadline, the passes for Sunday will be on sell at € 12.
The entrance tickets for the single days can be purchased at the Administration Office of the Circuit at € 14 per
day.
IMPORTANTE / IMPORTANT !!!!!!!
Ai concorrenti è fatta cortese richiesta di organizzare il materiale che riterranno opportuno per la
firma degli autografi in Villa Reale (poster, cartoline, adesivi ecc…)
The Competitors are kindly requested to organise posters, cards and what else they deem
opportune for the autographs to be signed at the Villa Reale
ATTENZIONE / ATTENTION!!!!!!!!!!!!
Il ristorante self service ANZANI situato sotto la tribuna centrale resterà aperto nelle sere di
Venerdi 14 e Sabato 15 Novembre fino alle ore 22.00
The restaurant self service located underneath the Central Stand will be open on Friday night 14th
and Saturday night 15th November untile 22h.00
Il Comitato Organizzatore