Jurassic Lyrics - Raffaele K. Salinari
Transcript
Jurassic Lyrics - Raffaele K. Salinari
Jurassic Lyrics Peace Dream Sogno di pace Long train running through the dark of the night My heart still beats for the other side of the line I want a peace dream, peace dream Corre il treno nella notte oscura Il mio cuore batte per l’altra parte del confine Voglio sogni di pace, sogni di pace. Cold breeze coming from the past of my mind Police is shouting When he beats all me down I want a peace dream, peace dream Una brezza di ghiaccio mi arriva dal passato della mente Il poliziotto urla Mentre mi bastona per terra Voglio sogni di pace, sogni di pace. No more war tomorrow No more wasting time on greed No more child of sorrow Will these dreams ever ever be? Niente più guerre domani Niente più tempo perso per avidità Niente pianti di bambini Questi sogni si avvereranno mai? Long train through the dark of night What is waiting on the other side? Babies crying and I want to die Babies smiling on the other side Corre il terno nella notte oscura Cosa mi aspetta dall’altra parte? La mia bambina piange e vorrei morire La mia bambina mi sorride dall’altra parte No more war tomorrow No more wasting time on greed No more child of sorrow Will these dreams ever ever be? Niente più guerre domani Niente più tempo perso per avidità Niente pianti di bambini Questi sogni si avvereranno mai? “Que ha de ser de la vida si el que canta no levanta su voz en las tribunas por el que sufre, por el que no hay ninguna razón que lo condene a andar si manta”. “ che sarebbe della vita se chi canta non levasse la sua voce alla tribuna per chi soffre per chi non ha motivo di essere condannato ad andarsene nudo” Per te lacrime di oro Per te. Para ti, lagrimas de oro Para ti No more war tomorrow No more wasting time on greed No more child of sorrow Will these dreams ever ever be? Will these dreams ever ever be? Niente più guerre domani Niente più tempo perso per avidità Niente pianti di bambini Questi sogni si avvereranno mai? Questi sogni si avvereranno mai? Ask Me Chiedimi So you’re asking me about my religion And you think you are gonna open my heart Tell me, are you gonna hurt me? Tell me, tell me Quindi, mi chiedi della mia religione E pensi che mi aprirai il cuore Dimmi, mi farai del male? Dimmi, dimmi Every heart, you know, every heart is free And every soul, every soul follows All headed for the same destination This is the only truth Friends, think about these words Ogni cuore, sai, è libero E ogni anima lo segue Andiamo tutti nella stessa destinazione Questa è l’unica verità Amici, pensate a queste parole Where do you think we’re headed What do you think we ponder Be strong and wise, wherever you roam Be strong and wise Dove pensi che siamo diretti? Cosa pensi che meditiamo? Sii forte e saggio, ovunque vai Sii forte e saggio 1/7 Jurassic Lyrics Precious Preziosa Something in your eyes Like something in your smile Attracts me far ---so wild Qualcosa nei tuoi occhi Come un certo non so ché nel sorriso Mi piace da morire I want you so hard Like sunshine in the dark You’re so sexy in those pants Ti voglio da matti Come un sole nella notte Se così sexy con quei pantaloncini Something in your eyes Like something in your smile Attracts me far ---so wild Qualcosa nei tuoi occhi Come un certo non so ché nel sorriso Mi piace da morire I want you so bad You, my diamond in the sand So smooth in my hands Ti voglio da matti Tu, diamante nella sabbia Così liscio nelle mie mani. Baby baby baby Can you hear me ? Don’t ask me Just flash me Bambina, bambina, bambina Puoi sentirmi? Non chiedermi Illuminami Baby baby baby Won’t you heal me ? Don’t speak to me Just feel me Bambina, bambina, bambina Mi curerai? Non parlarmi Sentimi Give me your love Give me your soul Roll into me Let’s break the bolt Kiss me my baby like you’ve never ever done before Dammi il tuo amore Dammi la tua anima Scivola dentro di me Rompiamo gli argini Baciami bambina Come non hai fatto mai. In Genoa (for Haidi) A Genova (per Haidi) That’s my boy, that’s my boy Gone to Genoa to tell the world to share Gone to Genoa to say it in the square That babies shouldn’t die of hunger, People can control their anger We can make a better world, if we try Quello è il mio ragazzo, quello è mio figlio E’ andato a Genova, per dire al mondo di condividere E’ andato a Genova, per dirlo in piazza: Che i bambini non devono morire di fame; Che le persone possono controllare la loro rabbia e Riusciremo a fare un mondo migliore, se ci proviamo Now angry young men in the streets are runnin’ A policeman, someone’s son, guns them And the news man, he just tells us half a lie About Genoa, and what’s going down In Genoa in the middle of town Ora, giovani oltraggiati corrono per le strade Un poliziotto, anche lui un figlio, li spara E il giornalista ci dice solo mezze verità Su Genova, e ciò che succede A Genova, in mezzo alla città Garbage cans and cars get burned Politicians act concerned People break and bleed, when will we learn? That money, it just cheapens time And somewhere along down the line What goes around will surely come around In Genoa in the middle of town Bidoni e macchine vengono bruciati I politici ostentano preoccupazione Ma le persone si spezzano e sanguinano, quando impareremo? Che il denaro, in realtà, scredita il tempo Che prima o poi, si raccoglierà ciò che si è seminato A Genova, in mezzo alla città That’s my boy, That’s my boy Gone to Genoa to tell the world to share …to Genoa to say it in the square That babies shouldn’t die of hunger, People can control their anger A different world will come, just like a flood People, you know we really could take this earth and make something good, Lift the human race up from the mud That’s my boy, That’s my boy Gone …….. in Genoa ……….in a pool of blood. babies shouldn’t die of hunger….. we can make a better world, if we try. that’s my boy, that’s my boy Quello è mio figlio, quello è mio figlio E’ andato a Genova, per dire al mondo di condividere, è andato a Genova, per dirlo in piazza: Che i bambini non devono morire di fame Che le persone possono controllare la loro rabbia Che un mondo diverso verrà, come un diluvio Gente, sapete, potremmo veramente Prendere questa terra e farne qualcosa di bello e Innalzare la razza umana dal fango Quello è mio figlio, quello è mio figlio Se n’è andato… a Genova… in un lago di sangue i bambini non devono morire di fame ………… possiamo fare un mondo migliore, se ci proviamo quello è il mio ragazzo, quello è mio figlio 2/7 Jurassic Lyrics Your Love Light La luce del tuo amore Night time By the side of the road Night time In the day Children cry By the side of the road Children die As they play Notte Sul lato della strada Notte In pieno giorno Bambini piangono Sul lato della strada Bambini muoiono Mentre giocano Dark clouds Up over ahead Darkness Clouds the day Children die They wonder why Mothers cry As they pray Nuvole nere All’ orizzonte Il buio Annuvola il giorno Bambini muoiono E si chiedono perché Le mamme piangono Mentre pregano You let your love light shine let your love light shine shine on today It’ll show you the way Lascia splendere il tuo amore Lascialo splendere, Splendere oggi Ti indicherà la strada Anger and greed Are taking over our world Anger and greed Is the game they play L’ira e l’avidità Invadono il nostro mondo L’ira e l’avidità È il gioco a cui loro giocano Hunger and war Killing boys and girls Hunger and war Is the price we pay La fame e la guerra Che uccidono ragazzi e ragazze La fame e la guerra Sono il prezzo che paghiamo let your lovelight shine let your lovelight shine shine on today It’ll show you the way Lascia splendere il tuo amore Lascialo splendere Splendere oggi Ti indicherà la strada This little light of mine, I’m gonna let it shine This little light of mine, I’m gonna let it shine let it shine, let it shine, let it shine Questa è la mia piccola luce La lascerò splendere Questa è la mia piccola luce La lascerò splendere, splendere, splendere Lasciala splendere oggi Let it shine, let it shine, let it shine shine on today 3/7 Jurassic Lyrics All Your Trouble Tutti I Tuoi Guai All your trouble can’t you see All your trouble came from me Tutti i tuoi guai, non vedi? Tutti i tuoi guai vengono da me All your trouble can’t you see All your trouble came from me Tutti i tuoi guai, non vedi? Tutti i tuoi guai vengono da me If you want to, set me free I don’t need you on your knees Se vuoi, liberami Non ho bisogno di te in ginocchio Baby, baby if you want to leave If you want to set me free Baby, se vuoi andartene Se mi vuoi liberare It is so easy, easy, easy, easy you will see Just shut the door and turn the lock and take a walk and chuck the key E facile, vedrai Semplicemente chiudi la porta, gira il chiavistello Fai una passeggiata e butta la chiave Honey I love you But I don’t need you All your trouble came from me Tesoro, sai che ti amo Ma non ho bisogno di te Tutti i tuoi guai vengono da me All your trouble can’t you see All your trouble came from me Tutti i tuoi guai, non vedi? Tutti i tuoi guai vengono da me All your trouble can’t you see All your trouble came from me Tutti i tuoi guai, non vedi? Tutti i tuoi guai vengono da me You know I love you But I don’t need you Tesoro, sai che ti amo Ma non ho bisogno di te Yes, all your trouble came from me (You know it did, it came from right here) Si, tutti i tuoi guai vengono da me ( Lo sai che è vero, sono venuti proprio da qui) No Torture Mai più tortura I don’t want to be tortured, I don’t want to die Don’t wanna be tortured, I don’t want to die Tell me.. Why? Tell me.. Why? Non voglio essere torturato, non voglio morire Non voglio essere torturato, non voglio morire Dimmi… Perche? Torture is a crime. It violates human rights Torture is a crime and you know that I’m right It’s a crime, it’s a crime La tortura è un crimine . Viola I diritti umani. La tortura è un reato. E lo sai che ho ragione. É’ criminale. É’ reato. Don’t want no more dark ladies Sneaking into the night No more people in cages Now, you know that ain’t right That ain’t right, that ain’t right. Non voglio più signore oscure Che si insinuano nella mia notte Non più persone in gabbia Ora, lo sai che non è giusto Non è bene, non è bene Torture is a crime. It violates human rights Torture is a crime, and you know that I’m right It’s a crime, it’s a crime La tortura è un reato. Viola I diritti umani. La tortura è un crimine. E lo sai che ho ragione. No more torture! No more torture! No more torture! Mai più tortura! Mai più tortura! Mai più tortura! 4/7 Jurassic Lyrics Snowy Sunday (to have and have not) Domenica nevosa ( avere e non avere) I got something you want Baby, you got nothing I want and then I want something you got You want nothing I got That’s how it goes Round and round it goes up and down Where it ends, no one knows Round and round it goes up and down And where it stops, baby nobody knows Ho qualcosa che vuoi, baby, ma tu non hai niente che voglio io e poi Io voglio qualcosa che tu hai ma tu non vuoi niente di quello che ho e cosi va il mondo gira e gira, su e giù e dove finisce non lo sa nessuno gira e gira, su e giù e dove si ferma, baby, nessuno lo sa You got it, and I want it and I got it and you want it L’hai tu, e io lo voglio E io l’ho e tu lo vuoi Walkin’ down the street one day You see a sweet young thing and you just have to say Baby come on over here Baby, you got something I want She turns and says “But you got nothin’ I want” And then, I got something you want You want something I got Passeggiando per la strada un giorno Vedi una bellezza e ti viene da dire Baby, vieni di qua Baby, tu hai qualcosa che voglio Lei si gira e dice, “ Ma tu non hai niente che voglio io” E allora insisti, io ho qualcosa che vuoi Tu vuoi qualcosa che ho Round and round it goes up and down Where it ends, no one knows Round and round it goes up and down And where it stops, baby nobody knows Gira e gira, su e giù e dove finisce non lo sa nessuno gira e gira, su e giù e dove si ferma, baby, nessuno lo sa I got what you need, you want it, I got it You got what I need, I want it I want it and you got, You got what I want I want what you want, You got what I got I ho ciò di cui tu hai bisogno, tu lo vuoi, io ce l’ho Tu hai ciò di cui io ho bisogno, io lo voglio Lo voglio, ce l’hai Tu hai ciò che io voglio Io voglio quello che tu vuoi Tu hai quello che io ho I say you will, you say won’t I say you do, you say you don’t Io dico lo farai, tu dici non lo farai Io dico che lo fai, tu dici non lo fai I want what you got, you got what I want Baby! Voglio ciò che hai, hai ciò che voglio Baby! 5/7 Jurassic Lyrics A Vision of War, Iraq Visioni di guerra, Iraq As far as I can see all these people are asking me Why they should die tomorrow. Battle, battle, battlefield, who is right? who should kill? and why should we die tomorrow? Per quanto lontano io possa vedere, tutta questa gente mi chiede Perché dovrebbe morire domani. Campo, campo, campo di battaglia, chi è nel giusto? Chi dovrebbe uccidere? E perché dovremmo morire domani? There, tomorrow never comes Bullets stop it on the run As far as I can see Only death surrounding me Li, il domani non arriva mai. I proiettili fermeranno la sua corsa Per quanto lontano io possa vedere, Soltanto la morte mi circonda. Battle, battle, battlefield all these soldiers asking me Why they should kill tomorrow. Battle, battle, battlefield all these babies asking me Why they should die tomorrow. Campo, campo, campo di battaglia tutti questi soldati che mi chiedono Perché dovrebbero uccidere domani. Campo, campo, campo di battaglia tutti questi bambini che mi Chiedono Perché dovrebbero morire domani. Their tomorrow never comes Bullets stop it on the run As far as I can see, only death surrounding me Only death Il loro domani non arriva mai. I proiettili sua fermano in corsa. Per quanto ne posso vedere, soltanto la morte che mi circonda. Soltanto la morte Their tomorrow never comes Bullets stop it on the run. As far as I can see, Only death surrounding me Il loro domani non arriva mai. I proiettili fermeranno la sua in corsa. Per quanto lontano io possa vedere, Soltanto la morte mi circonda. Battlefield, Who is right? Who should kill? As far as I can see… Campo di battaglia, Chi ha ragione? Chi dovrebbe uccidere? Per quanto lontano io possa vedere….. … … Iraq … Where do we go from here? Desert sand in my hair Mud and sweat and blood scent in the air Where do we go from here? Sending young people to die With your lies, your lies, your lies It’s the biggest hoax ever perpetrated on an unsuspecting public: Your lies, your lies, your lies Where do we go from here? Iraq … Da qui, dove andiamo? La sabbia del deserto nei miei capelli Nell’ aria, l’odore di fango, sudore e sangue Da qui, dove andiamo? Mandate i giovani a morire Con le vostre bugie, le vostre bugie, le vostre bugie E’ il più grande imbroglio mai perpetrato su gente onesta: Bugie, bugie, bugie. Da qui…. dove andiamo? 6/7 Jurassic Lyrics Angels of the Mud Angeli del fango Shadow on shadows, it’s the end of my days I’m close to surrender Is help on the way? Ombra su ombre, è la fine di miei giorni sono vicino alla resa, l’ aiuto è in arrivo? Shadow on shadows on the wings of my past Awaiting an answer, how long can I last? Ombra su ombre, sulle ali del mio passato Aspettando una risposta, quanto posso resistere? Someone’s gonna cry That’s the reason why We’re never gonna die Qualcuno piangerà Ecco perché Non moriremo mai Others going blind from that plastic screen coward That’s the reason why we must not give up our power Altri si accecano Con quel vigliacco schermo di plastica Ecco perché Non dobbiamo rendere il nostro potere We must not give up the fight Not give up the fight We must not give up the fight Not give up the fight Non dobbiamo lasciare la lotta Non la lasceremo Non dobbiamo lasciare la lotta Non la lasceremo Shadow on shadows is the black that will come Still in my hands, this moment will run Ombra su ombre è il nero che verrà Ancora nelle mie mani questo momento passerà Shadow on shadows, only faith will come through Help me, my friend… only say “I love you” Ombra su ombre, soltanto la fiducia sopravvivrà Aiutami, amico mio, dimmi soltanto “Ti voglio bene” All across the streets All across the nights Looking for somebody Who is seeking his way out In tutte le strade In tutte le notti Cerchiamo qualcuno Che cerca la sua via d’uscita We are angels of the mud We’ve got nothing in our hands But when the moment comes We will glow for you in the dark Siamo gli angeli del fango Non abbiamo niente nelle nostre mani Ma quando arriva il momento Brilleremo nel buio per te Shadow on shadows Glow for you in the dark Ombra su ombre Brilleremo nel buio per te Scuola Diaz Scuola Diaz This is Jurassic.. rock steady version only for you tonight Questo è Jurassic.. versione rock steady soltanto per voi stasera.. I’ve got a right to sleep at night Without you comin’ in and bustin’ my head Spillin’ my blood all over my bed Ho il diritto di dormire la notte Senza che tu vieni e mi spacchi la testa Versando il mio sangue tutto sul mio letto I’ve got a right to speak my mind Without policemen comin’ up from behind Bustin’ my head ‘cause they don’t like what I said Ho il diritto di dire la mia Senza che poliziotti mi vengano dietro Spaccandomi la testa perché a loro non piace ciò che dico These rights they are ours They’re yours and their mine, too We shouldn’t give up our power To some faceless man in a helmet of blue Questi diritti sono i nostri Sono i tuoi e sono i miei Non dobbiamo rendere il nostro potere A qualche uomo senza faccia in un casco blu 7/7