Locandina dell`evento (File

Transcript

Locandina dell`evento (File
Programma dal 28 al 31 luglio
Lunedì 28.07 Monday
9.30
Alpe Cermis
9.30
Biblioteca
10.00
Masi
Grande caccia alla ciorciola d’oro, attività per bambini e famiglie.
Big treasure hunt. Looking for Ciorciola d’Oro “The golden pine cone”, activity for children and families
“Alla ricerca di orti, campi e giardini e dei loro segreti” - laboratori per bambini curiosi
con Anna Brugnara. Della rete trentina di educazione ambientale e sviluppo sostenibile
Library’s Cavalese. “Looking for gardens, fields, vegetable gardens and their secrets” – workshops for curious children with Anna Brugnara. By the network of environmental education and sustainable development of Trentino
Vivaio forestale: Visite guidate gratuite alle coltivazioni biodinamiche
della Cooperativa Sociale Agricola TERRE ALTRE
Forest nursery of Masi di Cavalese. Guided and free of charge visits to the biodynamic planting of the Social Farming Cooperative TERRE ALTRE
Lunedì 28.07 Monday
16.00 - 18.00
Cavalese
16.00
Biblioteca
Le mie prime pedalate, attività per bambini e famiglie
My first rides, activity for children and families
Uno zaino pieno di libri: percorsi sui sentieri vicino a Cavalese con letture di Lia Chiogna; con genitori
Library’s Cavalese. A backpack full of books: courses on trails near Cavalese reading with Lia Chiogna;
Martedì 29.07 Tuesday
8.30 14.00
Alpe Cermis
09.00 - 11.00
da Piazza Italia 9.30 - 12.30
da Cavalese
Laghi di Bombasel - Trekking con guida
Bombasel Lakes. - Trekking
Passeggiata con L’erborista Carlo Signorini. Semplici passeggiate alla scoperta dei dintorni
di Cavalese con spiegazioni delle proprietà delle piante che crescono nei prati
Easy walks with the herbalist Carlo Signorini to discover the surroundings of Cavalese. Explanation about the propierties of the wild plants that grow in the meadows
E - Bike tour panoramic delle ville con soste e visite ai produttori a Km 0
From cavalese. E - Bike panoramic tour of Ville with breaks and visits to 0km producers
Mercoledì 30.07 Wednesday
9.30
“Fai volare il tuo aquilone”. Un esperto di arte alare insegnerà a costruire e far volare un aquilone. pagamento e su prenotazione 0462 340490
Alpe Cermis
“Let your kite fly”. An expert helps your build your real kite. With fee upon reservation 0462 340490
16.00
A palazzo con mamma e papà. Un’occasione per vivere lo spazio museale in modo giocoso, adattoa grandi e piccoli. Prenotazione obbligatoria al
Palazzo Magnifica0462/340812, tariffa Euro 7,00 a nucleo famigliare
In the palace with mum & dad. The occasion to experience the museum in a playful way. For adults and children. Compulsory booking +39 0462 340812, price Euro 7,00 per family
17.00
Bernardo Clesio e il Rinascimento clesiano, visita guidata. Prenotazione al 0462/340812, Euro 4,00
Palazzo Bernardo Clesio and his Renaissance. Guided visit. Compulsory booking +39 0462 340812, price Euro 4,00 per person
20.30
Balera del capannone delle feste campestri: Baby dance e giochi
Masi
Dance hall of the party tent. Baby dance and games
ore 21.00
Concerto dell’Orchestra Haydn di Trento e Bolzano. Ingresso a pagamento. Il prezzo del biglietto d’ingresso: 10,00 Euro, la prevendita sarà svolta presso le Casse rurali.
Palafiemme
Concert by Orchestra Haydn of Trento and Bolzano. Entrance with fee. Price of the ticket: 10,00 Euro, the advance sale will be available at the local Banks
Giovedì 31.07 Thursday
9.30
“Una giornata da boscaiolo “. Una giornata all’aria aperta per imparare il lavoro del piccolo boscaiolo.
Alpe Cermis
A pagamento e su prenotazione 0462 340490
“One day like a lumberjack”. A wonderful day en plain air to learn how a little lumberjack works. With fee upon reservation 0462 340490
10.00 - 12.30
“Guarda chi trovo “ Caccia al Tesoro attività per bambini e famiglie Loc. Salanzada “Guarda chi trovo” Treasure Hunt, activity for children and families
16.00
Palestra naturale: Questa roccia è una palestra - attività per bambini
Palestra di rocciaNatural climbing wall. This rock is a gym – activity for children
17.00
Banco de la Reson: MUSICA AL PARCO, concertini di musica classica dal vivo all’ombra dei tigli secolari del Parco della Pieve. Durata 1 ora circa, gratuito
Parco della PieveMUSIC AT THE PARK, little concerts live of classic music beneath the shade of the centuries-old linden trees at Parco della Pieve. Duration about 1 hour, for free
21.00
Festival più piano. Organizza Associazione Sonora Mente, in collaborazione con Comune di Cavalese e Magnifica Comunità di Fiemme Ingresso 5 Euro, Palazzo Magnificaunder 18 e soci dell’associazione Sonora Mente gratuito. Prenotazione obbligatoria 0462.340812 / [email protected]
Festival Più Piano 2014. Organized by the Association Sonora Mente, in cooperation with the Municipality of Cavalese & Magnifica Comunità of Fiemme Entrance: 5 Euro, under 18 and members of the association Sonora Mente are for free. Compulsory booking +39 0462 340812 / [email protected]
la Nazionale Italiana Maschile di Pallavolo
a Cavalese, Val di Fiemme
Allenamenti a porte aperte presso il palazzetto Rosa Bianca
dall’8 all’11 e dal 27 al 31 luglio.
Durante il ritiro speciale serata di presentazione della squadra in
Piazza Italia (data da definire)