taliančina - kompletný zoznam slovnej zásoby a fráz

Transcript

taliančina - kompletný zoznam slovnej zásoby a fráz
Obsah
CD č. 01/01
CD č. 01/02
CD č. 01/03
CD č. 01/04
MP3 č. 001
MP3 č. 002
MP3 č. 003
MP3 č. 004
str. 01
str. 02
str. 03
str. 05
CD č. 02/01
CD č. 02/02
CD č. 02/03
CD č. 02/04
MP3 č. 005
MP3 č. 006
MP3 č. 007
MP3 č. 008
str. 07
str. 11
str. 13
str. 15
CD č. 03/01
CD č. 03/02
CD č. 03/03
CD č. 03/04
CD č. 03/05
MP3 č. 009
MP3 č. 010
MP3 č. 011
MP3 č. 012
MP3 č. 013
str. 16
str. 18
str. 20
str. 22
str. 24
CD č. 04/01
CD č. 04/02
CD č. 04/03
CD č. 04/04
MP3 č. 014
MP3 č. 015
MP3 č. 016
MP3 č. 017
str. 27
str. 30
str. 32
str. 33
CD č. 05/01
CD č. 05/02
MP3 č. 018
MP3 č. 019
str. 36
str. 37
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
Come si pronuncia questo? Ako sa to vyslovuje?
Cosa vuol dire? Čo to znamená ?
Come si dice Thank you in italiano? Ako sa povie Thank you v taliančine?
Grazie. Ďakujem.
Come si scrive telefono? Ako sa píše telefón?
Puoi ripetere per favore? Môžeš zopakovať, prosím?
Tu come ti chiami di cognome? Aké je tvoje priezvisko?
chiamarsi volať sa
mi chiamo volám sa
ti chiami voláš sa
Come mai studi l'italiano? Ako to, že študuješ taliančinu?
studiare l'inglese študovať angličtinu
studiare il tedesco študovať nemčinu
studiare il francese študovať francúzštinu
studiare lo spagnolo študovať španielčinu
studiare il russo študovať ruštinu
io studio študujem
tu studi študuješ
Come mai? Ako to, že?
Ho il ragazzo a Roma. Mám chlapca v Ríme.
avere mať
io ho mám
tu hai máš
il ragazzo - i ragazzi chlapec - chlapci
a Roma v Ríme / do Ríma
E tu? A ty?
Io perché mi piace. Ja, pretože sa mi páči.
mi mne
piacere páčiť sa
mi piace páči sa mi
ti piace páči sa ti
perché pretože, preto, lebo
Perché studi l'italiano? Prečo študuješ taliančinu?
Per lavoro. Kvôli práci.
La mia famiglia é di origine italiana. Moja rodina má talianske korene.
la famiglia - le famiglie rodina - rodiny
Quando si va via. Pri odchode.
quando kedy, keď
via preč
Ciao. Čau.
Arrivederci. Dovidenia.
Buonanotte. Dobrú noc.
Quando si arriva. Pri príchode.
arrivare prísť
Buongiorno. Dobrý deň.
Buonasera. Dobrý večer.
ascoltare le parole počúvať slová
secondo te podľa teba
chiedere a qualcuno pýtať sa niekoho
guardare qualcosa prezrieť si niečo
leggere il testo čítať text
Pragma ®
1
www.pragmazilina.sk
CD č. 1/01
MP3 č. 01
7:56
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
Io sono Phillippe. Ja som Filip.
Di dove sei? Odkiaľ si?
E tu sei francese, vero? A ty si francúz, však?
il francese francúzština / Francúz
essere byť / existovať
io sono som, existujem
tu sei si, existuješ
Sono belga, di Bruxelles. Som Belgičanka, z Brusselu.
Sono olandese. Som Holanďanka.
2
www.pragmazilina.sk
CD č. 1/02
MP3 č. 02
9:58
Otázky pri zisťovaní informácií.
Per chiedere il nome. Pri zisťovaní mena.
Come ti chiami? Ako sa voláš?
Quando chiediamo la nazionalitá. Pri zisťovaní národnosti.
Di dove sei? Odkiaľ si?
Quando chiediamo la residenza. Pri zisťovaní miesta bydliska.
Dove abiti? Kde bývaš?
Quando vogliamo identificare qualcuno. Pri zisťovaní totožnosti.
Tu sei Francesco? Si František? (tykanie)
Lei é la signora Susana? Vy ste pani Zuzana? (vykanie)
l'Italia - l'italiano Taliansko - Talian
l'America - l'americano Amerika - Američan
l'Australia - l'australiano Austrália - Austrálčan
l'Inghilterra - l'inglese Anglicko - Angličan
la Francia - il francese Francúzsko - Francúz
la Danimarca - il danese Dánsko - Dán
la Svezia - lo svedese Švédsko - Švéd
la Russia - il russo Rusko - Rus
la Polonia - il polacco Poľsko - Poliak
la Svizzera - lo svizzero Švajčiarsko - Švajčiar
l'Austria - l'austriaco Rakúsko - Rakušan
Attenzione! Pozor!
la Germania - il tedesco Nemecko - Nemec
il Belgio - il belga Belgicko - Belgičan
Sono di Roma, ma abito a Parigi. Som z Ríma, ale bývam v Paríži.
ma ale
abitare a Roma (la cittá, il quartiere) bývať v Ríme (mesto, štvrť)
abitare in Messico (lo stato) bývať v Mexiku (štát)
io abito bývam
tu abiti bývaš
lui, lei abita on, ona býva
Ora abito a Roma, da due anni. Teraz bývam v Ríme už dva roky.
ora teraz
da due anni už dva roky
Mi scusi, lei é il dottor Poletti? Prepáčte, Vy ste doktor Poletti?
scusare prepáčiť
mi scusi prepáčte mi (vykanie)
Piacere. Teší ma.
Mi puó dire il Suo nome? Môžete mi povedať Vaše meno?
dire povedať
il nome - i nomi meno - mená
darsi del tu tykať si
darsi del lei vykať si
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
3
www.pragmazilina.sk
l'abito šaty, oblek
l'aggettivo prídavne meno
ascoltare di nuovo počúvať znova
ripetere i dialoghi opakovať dialógy
lavorare in coppia pracovať vo dvojciach
parlare con qualcuno di qualcosa hovoriť s niekým o niečom
Sei sposata? Si vydatá?
No, vivo ancora con i miei. Nie, žijem ešte so svojími.
vivere žiť
io vivo žijem
tu vivi žiješ
lui, lei vive on, ona žije
ancora ešte
Ho anche una bambina. Mám aj dieťa. (dievčatko)
avere mať
lui, lei ha on, ona má
la bambina - le bambine dievčatko - dievčatká
Scusa, ma quanti anni hai? Prepáč, ale koľko máš rokov?
scusa prepáč (tykanie)
Allora, mi dai il tuo indirizzo? Teda, dáš mi tvoju adresu?
allora teda, takže
dare dať
io do dám
tu dai dáš
lui, lei da on, ona dá
l'indirizzo - gli indirizzi adresa - adresy
C'é il citofono. Je tam zvonček. (pri vstupnej bráne)
C'é = ci + é je tu, tam
il citofono - i citofoni zvonček - zvončeky
Se mi lasci il tuo telefono, mi informo e poi ti chiamo.
Ak mi necháš tvoje telefónne číslo, informujem sa a potom ti zavolám.
lasciare nechať
io lascio nechám
tu lasci necháš
lui, lei lascia on, ona nechá
se keď, ak
il telefono - i telefoni telefón - telefóny
informarsi informovať sa
mi informo informujem sa
ti informi informuješ sa
lui, lei si informa on, ona sa informuje
chiamare volať telofonicky
io chiamo volám
tu chiami voláš
lui, lei chiama on, ona volá
poi potom
Ti ringrazio. Ďakujem Ti.
ringraziare poďakovať
Hai da scrivere? Máš niečo na písanie?
Che lavoro fa? Akú prácu vykonáva?
fare robiť, vykonávať
io faccio robím
tu fai robíš
lui, lei fa on, ona robí
Sono ingegnere. Som inžiniér.
Lavoro in banca. Pracujem v banke.
Pragma ®
CD č. 1/03
MP3 č. 03
16:12
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
4
www.pragmazilina.sk
lavorare pracovať
io lavoro pracujem
lui, lei lavora on, ona pracuje
Otázky a odpovede pri zisťovaní informácií
Quando chiediamo la professione. Pri zisťovaní povolania.
Che lavoro fai? Akú prácu vykonávaš?
Cosa fai? Čo robíš?
Sono medico. Som lekár.
Lavoro in banca. Pracujem v banke.
Lavoro alla Fiat. Pracujem vo Fiate.
Lavoro con i computer. Pracujem s počítačmi.
Studio / faccio lingue. Študujem jazyky.
Per chiedere l'etá. Pri zisťovaní veku.
Quanti anni hai? Koľko máš rokov?
Quando chiediamo lo stato civile. Pri zisťovaní občianského stavu.
Sei sposato? Si ženatý?
Sí. Áno.
No. Nie.
Quando chiediamo l'indirizzo o il numero di telefono.
Pri zisťovaní adresy a telefónneho čísla.
Dove abiti? Kde bývaš?
In via (viale, piazza) di Trastevere. V Trasteverskej ulici (aleji, námestí).
Mi dai il tuo indirizzo? Dáš mi svoju adresu?
Mi dai il numero di telefono? Dáš mi telefónne číslo?
Come hai detto che ti chiami Ako si povedal, že sa voláš?
Di dove hai detto che sei? Odkiaľ si povedal, že si?
fare un viaggio in Italia. cestovať do Talianska.
il viaggio - i viaggi cesta - cesty
Dove hai detto che abiti? Kde si povedal, že bývaš?
Dove é nata? Kde sa narodila?
Mi puó dire la Sua etá? Môžete mi povedať Váš vek?
Ho la nazionalitá argentina. Mám argentínsku národnosť.
Va bene. Dobre teda. / V poriadku.
Mi lasci il Suo indirizzo e numero di telefono... Nechajte mi Vašu adresu a telefónne číslo...
... La chiamiamo noi appena ćé qualcosa. ... my Vám zavoláme, akonáhle niečo zistíme.
Un momento, per favore. Moment, prosím.
É sposato? Ste ženatý?
Separato. Žijem oddelene.
Ha figli? Máte deti?
Due maschi e una femmina. Dvoch chlapcov a jedno dievča.
segnare con una X označiť s X
rispondere alle domande odpovedať na otázky
completare le schede doplniť tabuľky
fare attenzione a dávať pozor na
guardare il libro prezrieť si knihu
inventare le domande vymyslieť otázky
completare il dialogo doplniť dialóg
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
i nonni starí rodičia
i genitori rodičia
il padre otec
la madre matka
il marito manžel
la moglie manželka
il figlio syn
la figlia dcéra
il fratello brat
la sorella sestra
noi siamo sme
voi siete ste
loro sono oni, ony sú
l'avvocato advokát
l'architetto architekt
il cameriere čašník
il farmacista lekárnik
l'infermiera zdravotná sestra
l'impiegato úradník
l'insegnante učiteľ, učiteľka
il meccanico mechanik, opravár
il medico lekár
l'operaio robotník
il poliziotto policajt
la segretaria sekretárka
potere môcť, smieť
io posso môžem, smiem
tu puoi môžeš, smieš
lui, lei può on, ona môže, smie
Quanti siete in famiglia? Koľko vás je v rodine?
quanto - quanti koľko - koľkí
mio padre / mia madre môj otec / moja matka
Come si chiama tua sorella? Ako sa volá tvoja sestra?
tuo fratello / tua sorella tvoj brat / tvoja sestra
É insegnante d'inglese. Je učiteľka angličtiny.
Come mio padre. Ako môj otec.
Una sorella fa la segretaria, Jedna sestra robí sekretárku,
l´altra é infermiera. druhá je zdravotná sestrička.
l'una.....l'altra jedna.....druhá
Le sorelle sono tutte e due sposate. Obidve sestry sú vydaté.
tutte e due obidve
Il fratello non é ancora sposato. Brat ešte nie je ženatý.
Per presentare qualcuno Pri predstavovaní niekoho
Questo é il signor Bergamo, il mio vicino. Toto je pán Bergamo, môj sused.
il vicino sused, blízky
E questo chi é? A toto je kto?
chi kto
questo - questa tento - táto
la cantante speváčka
uno stilista, credo nejaký básnik, myslím
credere veriť, myslieť
io credo verím, myslím
lui, lei crede on, ona verí, myslí
Sono nato a Siracusa. Narodil som sa v Siracuse.
essere nato a ... byť narodený v ....
Lavoro al Policlinico di una cittadina vicino a Bologna.
Pracujem na poliklinike jedného mestečka, blízko Bologne.
vicino a ...... blízko ......
Pragma ®
5
www.pragmazilina.sk
CD č. 1/04
MP3 č. 04
22:32
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
6
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
www.pragmazilina.sk
cambiare zmeniť, meniť
io cambio mením
lui, lei cambia on, ona mení
l'esistenza existencia
sin da bambino už od detstva
essere in contatto con.... byť v kontakte s....
il mondo della medicina svet medicíny
fare la casalinga byť žena v domácnosti
andare / essere d'accordo con qualcuno zhodovať sa, súhlasiť s niekým
molto veľmi
Purtroppo non li vedo spesso. Bohužiaľ, nevidím ich často.
purtroppo bohužiaľ
spesso často
vedere vidieť
io vedo vidím
lui, lei vede on, ona vidí
solo una delle mie sorelle len jedna z mojich sestier
solo len
in tutto celkovo, celkom
il piú grande najväčší
il commercialista obchodník
il secondo druhý
il terzo tretí
piú piccolo di me mladší odo mňa
l'insegnante d'italiano per stranieri učiteľ taliančiny pre cudzincov
lavorare nel campo della publicitá pracovať v oblasti reklamy
il cognato švagor
fare il giornalista pracovať ako novinár
tra tutti i miei parenti medzi všetkými mojími príbuznými
tutto - tutti všetko - všetci
il parente - i parenti príbuzný - príbuzní
quello - quelli tamten - tamtí
Lo conosco sin da quando eravamo bambini. Poznám ho odvtedy, čo sme boli deti.
conoscere poznať
io conosco poznám
tu conosci poznáš
lui, lei conosce on, ona pozná
lo ho
sin da quando odvtedy, čo
ha la mia etá je v mojom veku
andare a scuola ísť do školy
insieme spolu
sono contento som spokojný
cosí tak, takže
Posso vederlo un po'piú spesso. Môžem ho vidieť trošku častejšie.
un po' trochu
piú spesso častejšie
chiacchierare klebetiť
molto simpatico - molto simpatici veľmi sympatický - veľmi sympatickí
Devo dire che li conosco molto Musím povedať, že ich poznám
meglio dei figli di Paolo. oveľa lepšie ako Pavlove deti.
dovere musieť
io devo musím
lui, lei deve on, ona musí
li ich
meglio lepšie
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
7
www.pragmazilina.sk
un corso di vela kurz o plachetniciach
la barca - le barche loď - lode
accompagno i turisti sprevádzam turistov
mi trovo bene cítim sa dobre
trovarsi bene cítiť sa dobre
La vita é un po'dura. Život je trochu tvrdý.
Gli istruttori sono veramente in gamba. Inštruktori sú skutočne šikovní.
l'istruttore - gli istruttori inštruktor - ištruktori
essere in gamba byť šikovný
veramente skutočne, naozaj
un corso per i principianti kurz pre začiatočníkov
avanzato pokročilý
Quanto dura? Koľko trvá?
durare trvať
anch'io aj ja
anche aj, tiež
Conosci via San Godenzo? Poznáš ulicu Sv. Godenca?
forse možno, snáď
Io non seguo molto i corsi. Ja moc nenavštevujem kurzy.
il corso - i corsi kurz - kurzy
comunque mimochodom
mi aspettano čakajú ma
aspettare qualcuno čakať niekoho
io aspetto čakám
lui, lei aspetta on, ona čaká
a proposito a propó
Ci vediamo a Roma. Uvidíme sa v Ríme.
vedersi vidieť sa
Buona vacanza. Peknú dovolenku.
chiedere all'insegnante pýtať sa učiteľa
chiedere al compagno pýtať sa spolužiaka
come si usano ako sa používajú
raccontare porozprávať
la mattina ráno (od 6 h. do 15 h.)
il pomeriggio popoludní (od 15 h. do 18.30. h.)
la sera večer (od 18.30 h. do 2 h.)
la notte noc (od 2 h. do 6 h.)
i nomi delle stagioni názvy ročných období
la primavera jar
l'estate leto
l'autunno jeseň
l'inverno zima
i giorni della settimana dni v týždni
il giorno - i giorni deň - dni
il lunedì pondelok
il martedì utorok
il mercoledì streda
il giovedì štvrtok
il venerdì piatok
il sabato sobota
la domenica nedeľa
come é triste aký je smutný
senza te bez teba
salutare solamente per telefono pozdraviť len po telefóne
salutare pozdraviť
io saluto pozdravím
lui, lei saluta on, ona pozdraví
Pragma ®
CD č. 2/01
MP3 č. 05
24:58
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
8
www.pragmazilina.sk
solamente len
Sabato sera ti porto a ballare. V sobotu večer ťa zoberiem tancovať.
portare zobrať, priniesť, doniesť
ti porto zoberiem ťa
lui, lei ti porta on, ona ťa zoberie
ballare tancovať
io ballo tancujem
lui, lei balla on, ona tancuje
ti potró baciare budem ťa môcť bozkávať
baciare bozkávať
io bacio bozkávam
lui, lei bacia on, ona bozkáva
potró restare con te budem môcť zostať s tebou
restare ostať
(io resto) (ostanem)
(lui, lei resta) (on, ona ostane)
si comincia a lavorare začína sa pracovať
cominciare a...... začínať, začať
(io comincio a....) (začínam)
(lui, lei comincia) (on, ona začína)
come pure tak ako aj
alzarsi vstať, vstávať
mi alzo vstanem
lui, lei si alza on, ona vstane
cenare večerať
(io ceno) (večeriam)
(lui, lei cena) (on, ona večeria)
sciare lyžovať sa
(io scio) (lyžujem sa)
(lui, lei scia) (on, ona sa lyžuje)
pranzare obedovať
(io pranzo) (obedujem)
(lui, lei pranza) (on, ona obeduje)
fare la doccia sprchovať sa
riposarsi odpočinúť si
mi riposo (odpočiniem si)
lui, lei si riposa (on, ona si odpočinie)
la vacanza - le vacanze prázdniny
vestirsi obliecť sa
(io mi vesto) (oblečiem sa)
(lui, lei si veste) (on, ona sa oblečie)
andare al cinema ísť do kina
leggere il giornale čítať noviny
(io leggo) (čítam)
(tu leggi) (čítaš)
(lui, lei legge) (on, ona číta)
dormire spať
(io dormo) (spím)
(lui, lei dorme) (on, ona spí)
fare la spesa nakupovať
andare in palestra ísť cvičiť
fare colazione raňajkovať
uscire vyjsť, vychádzať, ísť von
vedere gli amici vidieť priateľov
scrivere una lettera písať list
(io scrivo) (píšem)
(lui, lei scrive) (on, ona píše)
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
9
www.pragmazilina.sk
giocare hrať
(io gioco) (hrám)
(lui, lei gioca) (on, ona hrá)
lavare la macchina umývať auto
(io lavo) (umývam)
(lui, lei lava) (on, ona umýva)
cucinare variť
(io cucino) (varím)
(lui, lei cucina) (on, ona varí)
guardare la TV pozerať televíziu
(io guardo) (pozerám)
(lui, lei guarda) (on, ona pozerá)
guidare šoférovať, viesť
andare al mare ísť k moru
quasi mai skoro nikdy
ogni tanto niekedy, občas
semprevždy
Non vado mai a teatro. Nechodím nikdy do divadla.
Non esco quasi mai. Skoro nikdy nevychádzam.
Non vado molto spesso al cinema. Nechodím veľmi často do kina.
Ogni tanto faccio un po'di sport. Občas športujem.
Lavoro spesso di sera. Po večeroch často pracujem.
D'estate vado sempre al mare. V lete chodím vždy k moru.
Vado dal barbiere una volta all'anno. Chodím k holičovi raz za rok.
Faccio tre doccie al giorno. Sprchujem sa trikrát denne.
andare a cena fuori ísť sa navečerať von
fare una festa oslavovať
cenare in terrazza o in giardino večerať na terase alebo v záhrade
fare colazione a letto raňajkovať v posteli
cenare davanti alla televisio nevečerať pred televízorom
lavare i vetri umývať okná
stirare žehliť
rifare il letto ustlať si
andare in discoteca ísť na diskotéku
visitare un museo navštíviť múzeum
prendere l'aereo letieť lietadlom
fare un viaggio in nave ísť loďou
andare in bicicletta bicyklovať sa
Ti addormenti mai mentre lavori? Nikdy nezaspíš, keď pracuješ?
(mi addormento) (zaspím)
(lui, lei si addormenta) (on, ona zaspí)
Sono molto stanco. Som veľmi unavený.
in inverno / d'inverno v zime
Non ho mai tempo. Nemám nikdy čas.
Stiamo facendo un'indagine per la radio. Robíme výskum pre rádio.
l'indagine - le indagini výskum - výskumy
quattro volte alla settimana štyrikrát za týždeň
Le posso fare una domanda? Môžem Vám dať otázku?
fare una domanda položiť, dať otázku
un'inchiesta anketa, prieskum
Io non rispondo mai a queste cose. Ja nikdy neodpovedám na tieto veci.
rispondere a... odpovedať na...
(io rispondo) (odpovedám)
(lui, lei risponde) (on, ona odpovedá)
spessissimo veľmi často
ogni volta che esce un film nuovo vždy, keď je v kinách nový film
che keď
nuovo nový
al massimo nanajvýš
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
10
www.pragmazilina.sk
É mezzogiorno. Je poludnie. (12 h.)
É mezzanotte. Je polnoc. (24 h.)
É l'una. Je jedna.
un quarto štvrť
mezzo / mezza pol
l'orologio - gli orologi hodiny
Che ore sono? Koľko je hodín?
Le due e venti. Dve hodiny a dvadsať minút.
Mi puoi dire l'ora? Môžeš mi povedať koľko je hodín?
(io ringrazio) (ďakujem)
(lui, lei ringrazia) (on, ona ďakuje)
Sei sicuro? Si si istý?
per chiedere l'ora pri zisťovaní času
Che ora é? / Che ore sono? Koľko je hodín?
Sai / Sa l'ora ? Vieš / Viete koľko je hodín?
Mi puoi / puó dire l'ora? Môžeš /Môžete mi povedať koľko je hodín?
sapere vedieť, dozvedieť sa
io so viem
tu sai vieš
lui, lei sa on, ona vie
il tempo počasie
Fa caldo. Je teplo.
Fa freddo. Je zima.
Piove. Prší.
Nevica. Sneží.
C'é il sole. Svieti slnko.
C'é la nebbia. Je hmla.
C'é vento. Fúka vietor.
É nuvoloso. Je zamračené.
Fa bel tempo. Je pekné počasie.
Fa brutto tempo. Je škaredé počasie.
i mesi mesiace
il gennaio január
il febbraio február
il marzo marec
l'aprile apríl
il maggio máj
il giugno jún
il luglio júl
l'agosto august
il settembre september
l'ottobre október
il novembre november
il dicembre december
Il venerdí di solito gioco a pallone. V piatok zvyčajne hrávam futbal.
di solito zvyčajne
giocare a... hrať ....
La sera generalmente guarda la TV. Večer obyčajne pozerá TV.
generalmente obyčajne
Che tempo fa lá? Aké je tam počasie?
Uffa, come piove. Uf, ako prší.
Oggi é proprio brutto. Dnes je naozaj škaredo.
Per fortuna. Našťastie.
Usciamo? Ideme von?
(io esco) (idem von, vychádzam)
(tu esci) (ideš von, vychádzaš)
(lui, lei esce) (on, ona ide von, vychádza)
Che caldo! Aké teplo!
Ciao, come va? Čau, ako sa máš?
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
11
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
www.pragmazilina.sk
Fa freddo. Je zima.
grazie a....
vďaka.....
al centro
v centre, v strede
in genere
vo všeobecnosti
al Nord na severe
al Sud na juhu
in montagna
na horách
la pioggia dážď
nel cielo v nebi
arriva ľ estate príde / prichádza leto
ovunque
všade, kdekoľvek
Strano ma vero.
Zvláštne, ale pravdivé.
il disegno obrázok, kresba
il foglio list
svegliarsi zobudiť sa
(mi sveglio) (zobudím sa)
(si sveglia)
(zobudí sa)
il falegname stolár
ascoltare una canzone vypočuť si pesničku
pensare un attimo premýšľať chvíľu
prendere appunti robiť si poznámky
A che ora ti alzi? O koľkej vstávaš?
A che ora torna a casa? O koľkej prichádza domov?
tornare vrátiť sa
(io torno) (vrátim sa)
(lui, lei torna) (on, ona sa vráti)
a casa domov, doma
verso l'una okolo jednej
dalle due... alle cinque... od druhej do piatej
andare a dormire ísť spať
andare al lavoro /a scuola/ ísť do roboty /do školy/
all'universitá na univerzitu
A volte mi alzo prima ... Niekedy sa zobudím skôr...
... e vado a fare una passeggiata. ... a idem na prechádzku.
a volte niekedy, občas
prima skôr
la passeggiata - le passeggiate prechádzka - prechádzky
la sveglia - le sveglie budík - budíky
sedersi in macchina sadnúť si do auta
(mi siedo) (sadnem si)
(lui, lei si siede) (on, ona si sadne)
allacciare la cintura zapásať sa
Il mio umore é un po'giú. Mám sklesnutú náladu.
(l´umore) (humor, nálada)
il caffé káva
il piede - i piedi noha - nohy
davvero naozaj
Arrivo subito. Hneď prídem.
Adesso no, domani. Teraz nie, zajtra.
Sto meglio. Je mi lepšie.
Meno male! Tým lepšie!
nella vita v živote
la vita život
Ho anche i miei momenti liberi. Mám aj svoje voľné chvíle.
libero voľný
Mi puoi parlare di una tua giornata? Môžeš mi porozprávať o jednom z tvojích dní?
Pragma ®
CD č. 2/02
MP3 č. 06
18:06
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
12
www.pragmazilina.sk
la giornata deň
parlare di... hovoriť o, porozprávať o
l´informatica informatika
Sto facendo un corso per diventare analista.
Robím si kurz, aby som sa mohol stať analytikom.
diventare stať sa
(io divento) (stanem sa)
(lui, lei diventa) (on, ona sa stane)
Fino a che ora studi? Dokedy študuješ?
di solito obyčajne
fino all'ora di pranzo až do obeda
un'agenzia di viaggi cestovná kancelária
finalmente konečne
nelle grandi cittá vo veľkých mestách
la cittá - le cittá mesto - mestá
alcuni negozi particolari niekoľko zvláštnych obchodov
il negozio - i negozi obchod - obchody
particolare zvláštny
sono aperti tutto il giorno sú otvorené celý deň
infatti vskutku
tutti gli uffici chiudono zatvárajú sa všetky úrady
l'ufficio - gli uffici
úrad - úrady
chiudere zatvárať
(io chiudo) (zatváram)
(lui, lei chiude) (on, ona zatvára)
la banca - le banche
banka - banky
di pomeriggio
popoludní
aprono per un'ora otvoria na hodinu
aprire otvoriť
(io apro) (otvorím)
(lui, lei apre) (on, ona otvorí)
tranne le farmacie okrem lekární
la farmacia - le farmacie
lekáreň - lekárne
anche se é difficile aj keď je ťažké
in media v priemere
permettere dovoliť
comunque mimochodom
abbastanza dosť, dostatočne
notevole nutný
piú tardi neskôr
la galleria nazionale národná galéria
giorni festivi sviatočné dni
giorni feriali pracovné dni
il barista barman
la serata libera voľný večer
il fine settimana víkend
la campagna vidiek
Dio, é tardissimo, devo scappare. Bože, je veľmi neskoro, musím zmiznúť.
scappare zmiznúť, vypariť sa
Ci vediamo martedí prossimo.
Uvidíme sa budúci utorok.
prossimo
budúci
Porto fuori i bambini.
Chodím von s deťmi.
Se no, non li rivedo mai.
Inak by som ich nikdy nevidel.
rivedere qualcuno opäť vidieť niekoho
Di solito passo la giornata con mia moglie... Obyčajne trávim deň so svojou manželkou...
...andiamo al pranzo dai suoceri ...chodíme na obed k svokrovcom...
passare la giornata con... tráviť deň s...
i suoceri svokrovci
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
13
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
www.pragmazilina.sk
Solo, anche domani lei ha da fare, quindi... Lenže aj zajtra má povinnosti, teda ...
avere da fare mať povinnosti
il gommista opravár pneumatík
Non mi piace per niente. Vôbec sa mi nepáči.
per niente vôbec
Mi piace molto alzarmi presto la mattina. Veľmi sa mi páči vstávať skoro ráno.
(la mattina) (ráno)
(presto) (skoro)
anche a me aj mne
neanche a me ani mne nie
anch'io aj ja
neanch'io ani ja nie
a me no mne nie
a me sí mne áno
io no ja nie
io sí ja áno
a me invece sí mne naopak áno
la musica alta
hlasná hudba
la doccia gelata ľadová sprcha
la carne
mäso
Generalmente rimango a casa. Väčšinou zostávam doma.
rimanere zostať
(io rimango) (zostanem)
(lui, lei rimane) (on, ona zostane)
dopo cena po večeri
La sera mi piace molto rimanere sveglio. Večer som veľmi rád hore.
Peró sono sempre cosí stanco che non resisto. Ale som vždy taký unavený, že nevydržím.
resistere vydržať, odporovať
(io resisto) (vydržím)
(lui, lei resiste) (on, ona vydrží)
il ladro zlodej
il dirigente dirigent
la scrittrice spisovateľka
il pubblicitario reklamný odborník
l'eremita pustovník
il presidente della Repubblica prezident republiky
la studentessa študentka
il filosofo filozof
Come passa la giornata uno sportivo professionista? Ako trávi deň športový profesionál?
il professionista profesionál
allenarsi trénovať
(io mi alleno) (trénujem)
(lui, lei si allena) (on, ona trénuje)
una casa fuori Milano dom mimo Milána
sotto gli alberi pod stromami
sotto pod
una gita in bicicletta výlet na bicykli
C'é troppa confusione. Je tam príliš veľký zmätok.
la confusione zmätok
troppo príliš
insomma vcelku
con calma s pokojom, pokojne
adorare obdivovať
(io adoro) (obdivujem)
(lui, lei adora) (on, ona obdivuje)
anzi naopak, ba dokonca aj
a Natale na Vianoce
a Pasqua na Veľkú noc
Pragma ®
CD č. 2/03
MP3 č. 07
17:53
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
14
www.pragmazilina.sk
lo sci nautico vodné lyžovanie
l'istruttrice inštruktorka
correre sulla spiaggia behať po pláži
la spiaggia - le spiagge pláž - pláže
(io corro) (behám)
(lui, lei corre) (on, ona behá)
la barca a vela plachetnica
prendere il sole opaľovať sa
la passione per il mare vášeň pre more
Non é lo stesso. To nie je to isté.
cambiare meniť sa
(io cambio) (mením sa)
(lui, lei cambia) (on, ona sa mení)
i colori dell'acqua farby vody
l'acqua voda
la luce svetlo
la nuvola - le nuvole oblak - oblaky
al paese na dedine / na dedinu
i vecchi amici starí priatelia
vecchio starý
pescare al fiume loviť ryby v rieke
pescare loviť ryby
(io pesco) (lovím ryby)
(lui, lei pesca) (on, ona loví ryby)
il fiume - i fiumi rieka - rieky
la collina le colline pahorok, návršie pahorky, návršia
giocare a carte hrať karty
brontolare mrmlať, frflať
(io brontolo) (frflem)
(lui, lei brontola) (on, ona frfle)
litigare hádať sa
(io litigo) (hádam sa)
(lui, lei litiga) (on, ona sa háda)
nemmeno ani
annoiarsi nudiť sa
(mi annoio) (nudím sa)
(lui, lei si annoia) (on, ona sa nudí)
I nipotini sono al campeggio. Vnuci sú v tábore.
il nipote vnuk
trascorrere stráviť / tráviť
(io trascorro) (trávim)
(lui, lei trascorre) (on, ona trávi)
iniziare začať
(io inizio) (začínam)
(lui, lei inizia) (on, ona začína)
l'apertura dei regali otváranie darčekov
il regalo - i regali darček - darčeky
la messa di mezzanotte polnočná omša
la messa - le messe omša - omše
festeggiare sláviť
(io festeggio) (slávim)
(lui, lei festeggia) (on, ona slávi)
il Capodanno Silvester
il rumore ruch, hluk
fuochi d'artificio ohňostroj
l'Epifania Sviatok troch kráľov
la vecchietta starenka, babička
la scopa metla
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
15
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
www.pragmazilina.sk
volare letieť
(io volo) (letím)
(lui, lei vola) (on, ona letí)
girare nella notte túlať sa po nociach
(io giro) (túlam sa)
(lui, lei gira) (on, ona sa túla)
il Carnevale karneval
sia adulti che bambini nielen dospelí, ale aj deti
sia... che... nielen... ale aj...
l'adulto - gli adulti dospelý - dospelí
mascherarsi maskovať sa
(io mi maschero) (maskujem sa)
(lui, lei si maschera) (on, ona sa maskuje)
soprattutto predovšetkým
Pasquetta veľkonočný pondelok
all'aria aperta pod šírym nebom
infine nakoniec, konečne
il Ferragosto sviatok Nanebevzatia Panny Márie
cittá vuote prázdne mestá
spiagge affollate preplnené pláže
essere in ferie byť na dovolenke
cercare di... snažiť sa
(io cerco) (snažím sa)
(lui, lei cerca) (on, ona sa snaží)
un paio di giorni pár dní
l'aria fresca čerstvý vzduch
dipendere závisieť
durante le vacanze počas prázdnin
l'orario di lavoro časový rozvrh práce
fino a tardi až do neskorých hodín
spiegare objasniť, vysvetliť
Dov'é la banca? Kde je banka?
Vicino al tabaccaio. Blízko trafiky.
vicino a ... blízko...
il giornalaio novinový stánok
davanti alla chiesa pred kostolom
davanti a... pred...
la chiesa - le chiese kostol - kostoly
a sinistra del ristorante vľavo od reštaurácie
tra la farmacia e il negozio di alimentari medzi lekárňou a obchodom s potravinami
l'ufficio postale poštový úrad
dietro il giornalaio za novinovým stánkom
il ristorante - i ristoranti reštaurácia - reštaurácie
l'abbigliamento odevy (obchod)
a destra della banca vpravo od banky
l'albergo - gli alberghi hotel - hotely
il museo múzeum
la libreria kníhkupectvo
il supermercato supermarket
la profumeria parfuméria
la macelleria mäsiarstvo
il forno pekáreň
comprare il pane kúpiť chlieb
in piazza na námestí
vero? však?
Senti, scusa. Počuj, prepáč. (tykanie)
Senta, scusi. Počujte, prepáčte. (vykanie)
Scusate. Prepáčte. (tykanie viacerým osobám)
Pragma ®
CD č. 2/04
MP3 č. 08
10:28
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
16
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
www.pragmazilina.sk
sempre dritto stále priamo
la prima, seconda via / strada, traversa prvá, druhá ulica / cesta, bočná ulička
al primo semaforo na prvom semafore
dopo il secondo incrocio po druhej križovatke
dopo la piazza po námestí
il ponte - i ponti most - mosty
Devi prendere la metropolitana. Musíš ísť metrom.
É proprio qui / qua. Je to práve tu.
É vicino / lontano? Je blízko / ďaleko.
Saranno due metri / chilometri. Budú to asi dva metre / kilometre.
Saranno quasi dieci minuti. Bude to asi desať minút.
a piedi peši
in macchina / in autobus / in treno autom / autobusom / vlakom
girare a... zabočiť do...
attraversare il ponte / la piazza prejsť cez most / cez námestie
arrivare a... prísť na...
subito la prima a destra hneď prvá doprava
C'é una banca da queste parti? Je nejaká banka v týchto končinách?
Non lo so. Neviem.
lo spazio priestor
l'aspirina aspirín
Scusi, per via Farnese? Prepáčte, ako sa dostanem na ulicu Farnese?
Dopo il ponte la terza a destra, se non sbaglio. Po moste tretia vľavo, ak sa nemýlim.
sbagliarsi mýliť sa
(mi sbaglio) (mýlim sa)
(lui, lei si sbaglia) (on, ona sa mýli)
É lontano? Je to ďaleko?
Da qui, se vai in autobus saranno quattro, cinque fermate.
Odtiaľto to bude, ak pôjdeš autobusom, štyri, päť zástavok.
Peró a quest'ora c'é traffico. Ale o tejto hodine je tam zápcha.
peró ale, avšak
il traffico zápcha
un quarto d'ora štvrť hodina
Mi dispiace, qui non puó passare, senso unico.
Je mi ľúto, tadeto nemôžete prejsť, je tu jednosmerka.
secondo semaforo druhý semafor
mi faccia pensare nechajte ma premýšľať
Grazie mille. Vďaka tisíckrát.
in fondo a questa strada na konci tejto ulice
la fontana - le fontane fontána - fontány
prendere l'autobus ísť autobusom
continuare pokračovať
(io continuo) (pokračujem)
(lui, lei continua) (on, ona pokračuje)
l'obelisco - gli obelischi obelisk - obelisky
la scalinata schodište
accanto a... vedľa...
trovare la strada giusta nájsť správnu ulicu
il pane chlieb
la carne mäso
il burro maslo
il formaggio syr
la patata zemiak
il prosciutto šunka
la mela jablko
un etto desať dekagramov
mezzo chilo pol kila
Pragma ®
CD č. 3/01
MP3 č. 09
8:12
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
17
www.pragmazilina.sk
un chilo kilo
mezzo litro pol litra
un litro liter
il vino víno
l'acqua voda
il latte mlieko
l'olio olej
una busta di gnocchi surgelati sáčok zmrazených knedlíkov
la busta - le buste sáčok, taška - sáčky, tašky
una latttina di Coca Cola plechovka coca coly
la lattina - le lattine plechovka - plechovky
una scatoletta di tonno tuniaková konzerva
una scatola di pomodori pelati škatuľka lúpaných paradajok
la scatola - le scatole škatuľa - škatule
un pacco di fette biscottate balík suchárov
il pacco - i pacchi balík - balíky
un vasetto di pesto fľaštička "pesta" (talianska omáčka)
il vasetto - i vasetti fľaštička - fľaštičky
una bottiglia d'olio fľaša oleja
la bottiglia - le bottiglie fľaša - fľaše
un po' di miele trochu medu
il miele med
lo zucchero cukor
l'uovo - le uova vajce - vajcia
qualche pera nejaké hrušky
la banana - le banane banán - banány
Mi serve un litro di latte. Potrebujem liter mlieka.
servire potrebovať
(mi serve) (potrebujem)
(ti serve) (potrebuješ)
troppo príliš veľa
poco málo
troppo vino príliš veľa vína
troppe scatole príliš veľa škatúľ
poca acqua málo vody
pochi soldi málo peňazí
un milione di lire milión lír
100000 - centomila lire stotisíc lír
50000 - cinquantamila päťdesiattisíc lír
10000 - diecimila lire desaťtisíc lír
la Cina Čína
gli Stati Uniti USA
Mosca Moskva
La Gran Bretagna Veľká Británia
la Spagna Španielsko
il tuo paese tvoja krajina
Londra Londýn
piú o meno viac menej
Quanti abitanti ha l'Italia? Koľko obyvateľov má Taliansko?
circa 60 milioni približne, asi 60 miliónov
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
Quale preferisci? Ktorej dávaš prednosť?
preferire dávať prednosť, uprednostňovať
(io preferisco) (uprednostňujem)
(tu preferisci) (uprednostňuješ)
(lui, lei preferisce) (on, ona uprednostňuje)
bianco biely
nero čierny
giallo žltý
rosso červený
verde zelený
blu modrý
grigio šedý
il maglione bianco - i maglioni bianchi biely sveter - biele svetre
la borsa verde - le borse verdi zelená taška - zelené tašky
quello in alto tamten hore
questo in basso tento dole
Volevo vedere quella camicia. Chcela by som vidieť tamtú košeľu.
volere chcieť
(io voglio) (chcem)
(tu vuoi) (chceš)
lui, lei vuole on, ona chce
la camicia - le camicie košeľa - košele
Quella in vetrina? Tú vo výklade?
la vetrina - le vetrine výklad - výklady
Quanto viene? Koľko stojí?
La posso provare? Môžem ju vyskúšať?
Avete buste da lettera? Máte obálky?
la busta - le buste obálka - obálky
Me ne dia una. Dajte mi z nich jednu.
dare dať
io do dám
lui, lei da on, ona dá
Quanto é? Koľko stojí?
Duecento lire. Dvesto lír.
Volevo del parmigiano. Chcel by som z parmezánu.
il parmigiano parmezán (syr)
tre etti e mezzo tri a pol deka
grattugiato nastrúhaný
olio d'oliva olivový olej
Ecco. Tu je to. Páči sa.
Altro? Ešte niečo?
mezzo chilo di pane pol kila chleba
Mi dispiace, il pane é appena finito. Je mi ľúto, ale chlieb práve došiel.
Accidenti! Do paroma! Do pekla!
Basta cosí. To stačí.
ArrivederLa. Dovidenia. (vykanie)
Cosa vuole comprare? Čo chcete kúpiť? (vykanie)
un pacco di spaghetti balík špagiet
un barattolo di marmellata fľaša marmelády
il barattolo - i barattoli fľaša - fľaše
la mozzarella mozarela
La spesa costa 5200 lire. Nákup stojí 5200 lír.
Vorrei un quaderno. Chcel by som zošit.
il quaderno - i quaderni zošit - zošity
Avete pantaloni di velluto? Máte zamatové nohavice?
il velluto zamat
Avete camicie di seta? Máte hodvábne košele?
la seta hodváb
Avete francobolli da 700 lire? Máte známky po 700 lír?
Pragma ®
18
www.pragmazilina.sk
CD č. 3/02
MP3 č. 10
20:51
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
19
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
www.pragmazilina.sk
il francobollo - i francobolli známka - známky
Quanto costa / costano? Koľko stojí / stoja?
Sono 1500 lire. Je to 1500 lír.
la camicetta - le camicette blúzka - blúzky
i pantaloni nohavice
la giacca - le giacche sako, kabátik - saká, kabátiky
la gonna - le gonne sukňa - sukne
la maglietta - le magliette tričko, tielko - tričká, tielka
i jeans rifle
la cravatta - le cravatte kravata - kravaty
il maglione - i maglioni sveter, pulóver - svetre, pulóvre
la calza - le calze ponožka - ponožky
lo stivale - gli stivali čižma - čižmy
le scarpe da ginnastica tenisky
la scarpa - le scarpe topánka - topánky
il vestito - i vestiti šaty
lo spazzolino - gli spazzolini zubná kefka - zubné kefky
l'ombrello - gli ombrelli dáždnik - dáždniky
l'albero - gli alberi strom - stromy
l'automobile - le automobili automobil - automobily
la rivista - le riviste časopis - časopisy
il profumo - i profumi voňavka - voňavky
il pettine - i pettini hrebeň - hrebene
la macchina fotografica - le macchine fotografiche fotoaparát - fotoaparáty
lo shampoo šampón
il detersivo - i detersivi čistiaci prostriedok - čistiace prostriedky
la lampadina - le lampadine lampička, žiarovka - lampičky, žiarovky
la palla da tennis - le palle da tennis tenisová loptička - tenisové loptičky
Allora, che prendete? Takže, čo si dáte?
Io un té al limone. Ja čaj s citrónom.
il té čaj
Per me un succo di frutta. Pre mňa ovocnú šťavu.
il succo šťava
la frutta ovocie
Cappuccino e cornetto? Kapučíno a sladké pečivo?
chiedere il conto pýtať si účet
il conto - i conti účet - účty
ordinare qualcosa niečo objednať
stare in piedi stáť na nohách
sto in piedi som na nohách
sta in piedi je na nohách
Normalmente resta per pochi minuti. Obyčajne ostáva na pár minút.
il tempo di prendere un caffé čas vypiť si / dať si kávu
il minuto - i minuti minúta - minúty
mangiare in fretta jesť v rýchlosti
mangiare jesť
(io mangio) (jem)
(lui, lei mangia) (on, ona je)
in fretta v rýchlosti
É fuori. Je vonku.
la sedia - le sedie stolička - stoličky
il tavolino - i tavolini stolček - stolčeky
La gente si siede e ci passa un po' di tempo. Ľudia si tu sadnú a strávia tu trochu času.
la gente ľudia
In qualsiasi bar si possono bere alcolici. V hocijakom bare sa môže piť alkohol.
bere piť
(io bevo) (pijem)
(lui, lei beve) (on, ona pije)
Non puó né pranzare né cenare. Nemôže ani obedovať ani večerať.
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
20
www.pragmazilina.sk
né… né… ani… ani…
Ci si possono mangiare solo dolci. Môžu sa tu jesť len sladkosti, cukrovinky.
mangiare jesť
(io mangio) (jem)
(lui, lei mangia) (on,ona je)
i dolci sladkosti, cukrovinky
il dolce zákusok
la pasta cestoviny
il gelato zmrzlina
oppure alebo
il panino - i panini chlebík - chlebíky
vario - vari rozličný - rozliční
al contrario naopak
in altri paesi europei v iných európských krajinách
Non ha niente di caratteristico. Nemá nič charakteristického.
La gente si incontra tutti i giorni. Ľudia sa stretávajú každý deň.
incontrarsi stretnúť sa
(mi incontro) (stretnem sa)
(lui, lei si incontra) (on, ona sa stretne)
meno giovane mladší
tagliare rezať, krájať
(io taglio) (režem)
(lui, lei taglia) (on, ona reže)
pulire čistiť
(io pulisco) (čistím)
(lui, lei pulisce) (on, ona čistí)
Ne parliamo? Porozprávame sa o tom?
Oggi ho un sacco da fare. Dnes mám skutočne veľa práce.
avere un sacco da fare mať veľa práce
Facciamo un 'altra volta. Nechajme to na inokedy.
un' altra volta inokedy
Ti va di andare a trovare Olga? Chce sa ti ísť navštíviť Oľgu?
ti va chce sa ti
trovare nájsť
(io trovo) (nájdem)
(lui, lei trova) (on, ona nájde)
andare a trovare navštíviť
(io vado a trovare) (idem navštíviť)
(lui, lei va a trovare) (on, ona ide navštíviť)
Mi dispiace, oggi proprio non posso, ho giá un impegno.
Ľutujem, práve dnes nemôžem, mám už niečo na práci.
avere un impegno mať niečo na práci, byť zaneprázdnený
Sono d'accordo. Súhlasím.
Hai visto l'ultimo film di Massimo Troisi? Videl si už posledný film od Massima Troissiho?
ultimo posledný
il film film
Possibile che non ti ricordi? Je možné, že si nepamätáš?
possibile možné
stasera dnes večer
accettare prijať, schváliť
(io accetto) (príjimam)
(lui, lei accetta) (on, ona prijíma)
rifiutare odmietnúť, odrieknúť
(io rifiuto) (odmietam)
(lui, lei rifiuta) (on, ona odmieta)
Pragma ®
CD č. 3/03
MP3 č. 11
9:52
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
21
www.pragmazilina.sk
proporre qualcosa niečo navrhnúť
(io propongo) (navrhujem)
(tu proponi) (navrhuješ)
(lui, lei propone) (on, ona navrhuje)
Veramente non mi va. Naozaj sa mi nechce.
Ho un po'di mal di testa. Trochu ma bolí hlava.
andare a mangiare una pizza ísť jesť pizzu
fare una passeggiata prechádzať sa
andare a prendere un gelato ísť na zmrzlinu
andare alla festa di Valentino ísť na Valentínsku oslavu
andare all'opera ísť na operu
cenare a casa mia večerať v mojom dome
andare a bere una birra ísť na pivo
Sono un 'po stanco. Som trošku unavený.
il bosco - i boschi les - lesy
camminare kráčať
(io cammino) (kráčam)
(lui, lei cammina) (on, ona kráča)
Mi fanno male i piedi. Bolia ma nohy.
male zle
il piede - i piedi noha - nohy
Ci fermiamo a bere qualcosa prima di tornare a casa?
Zastavíme sa tu niečo si vypiť, skôr ako pôjdeme domov?
Lui é libero solo il giovedí. On je voľný len vo štvrtok.
Quando possiamo vederci? Kedy sa môžeme vidieť?
Facciamo mercoledí alle 19. Nechajme to na stredu o 19 h.
Qui da me. Tu u mňa.
Per Lei va bene venerdí alle 16? Vyhovuje Vám to v piatok o 16 h.?
Sarebbe meglio prima. Bolo by to lepšie skôr.
Cerco di liberarmi. Budem sa snažiť uvoľniť.
liberarsi uvolniť sa, oslobodiť sa
(mi libero) (uvoľním sa)
(lui, lei si libera) (on, ona sa uvoľní)
Dove vi vedete? Kde sa uvidíte?
Aspetta un momento. Počkaj chvíľku.
Ho un appuntamento. Mám stretnutie, schôdzku.
Non so se finisco per le 4. Neviem, či skončím o 4 h.
la zia - le zie teta - tety
Il volo arriva alle 4 e mezzo. Lietadlo priletí o pol piatej.
il volo let, lietadlo
Ho una riunione di lavoro. Mám pracovnú schôdzku.
Allora ti passo a prendere tra 20 minuti. Prídem ťa teda vyzdvihnúť o 20 minút.
Come passano le loro serate gli italiani? Ako trávia svoje večery Taliani?
rilassarsi odpočinúť si
(mi rilasso) (odpočiniem si)
(lui, lei si rilassa) (odpočinie si)
in particolare obzvlášť
a partire dagli anni settanta začínajúc, počínajúc sedemdesiatými rokmi
assumere un 'importanza nella vita stať sa dôležitým v živote
assumere získať, nadobudnúť
(io assumo) (získam, nadobudnem)
(lui, lei assume) (on, ona získa, nadobudne)
l'importanza významnosť, dôležitosť
fortunatamente našťastie
dedicarsi al suo passatempo preferito venovať sa svojej obľúbenej zábave
dedicarsi a... venovať sa ...
(mi dedico) (venujem sa)
(lui, lei si dedica) (on, ona sa venuje)
il passatempo zábava
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
22
www.pragmazilina.sk
svolgere konať, vykonať
(io svolgo) (vykonám, konám)
(lui, lei svolge) (on, ona vykoná, koná)
andare al concerto ísť na koncert
il dentista zubár
il parrucchiere holič, kaderník
Pronto? Prosím?
Buonasera, c'e Michela? Dobrý večer, je doma Michaela?
Chi la desidera? Kto si ju želá?
desiderare qualcuno želať si niekoho
Un attimo che gliela passo. Moment, hneď Vám ju dám.
glielo / gliela Vám ho / Vám ju
É occupato. Je obsadené.
Riprovo piú tardi. Vyskúšam neskôr.
riprovare vyskúšať
(io riprovo) (vyskúšam)
(lui, lei riprova) (on, ona vyskúša)
Richiamo dopo. Zavolám potom.
richiamare opäť zavolať
(io richiamo) (zavolám opäť)
(lui, lei richiama) (on, ona zavolá opäť)
rispondere al telefono odpovedať na telefón
Vuoi parlare con la signora Marzotto? Chceš hovoriť s pani Marzottovou?
La signora non c'é. Pani tu nie je.
Ha sbagliato il numero. Pomýlili ste si číslo.
Assicurazioni Nazionali Národné poistenie
Mi sente? Počujete ma?
Sí, pronto, mi dica. Áno, prosím, hovorte.
Puó ripetere il nome? Môžete zopakovať meno?
Si sente molto male! Je to veľmi zle počuť!
C'é un'interferenza. Je tu porucha.
l'interferenza - le interferenze porucha - poruchy
Attacca che ti richiamo. Polož, zavolám ti znovu.
attaccare zavesiť
(io attacco) (zavesím)
(lui, lei attacca) (on, ona zavesí)
Non risponde nessuno. Nikto neodpovedá.
controllare il numero chiamato kontrolovať volané číslo
(io controllo) (kontrolujem)
(lui, lei controlla) (on, ona kontroluje)
l'interlocutore diskusný partner, účastník debaty
la comunicazione komunikácia
La linea é disturbata. Linka je rušená.
segnalare naznačiť
(io segnalo) (naznačujem)
(lui, lei segnala) (on, ona naznačuje)
C'é un errore. Je tam chyba.
L'ingegnere rientra alle 16. Inžinier sa vracia o 16 h.
rientrare vrátiť sa
(io rientro) (vrátim sa)
(lui, lei rientra) (on, ona sa vráti)
Attenda, prego. Čakajte prosím.
Pragma ®
CD č. 3/04
MP3 č. 12
10:02
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
23
www.pragmazilina.sk
attendere čakať
(io attendo) (čakám)
(lui, lei attende) (on, ona čaká)
Le vuole lasciare un messaggio? Chcete jej nechať odkaz?
il messaggio - i messaggi odkaz - odkazy
la segreteria telefonica telefónny záznamník
il segnale acustico zvukový signál
il vostro numero di telefono vaše telefónne číslo
vostro váš
Sarete richiamati appena possibile. Zavoláme Vás hneď, ako to bude možné.
appena akonáhle
Chiamami appena puoi. Zavolaj mi, akonáhle budeš môcť.
Non importa. To nie je dôležité.
Stai a casa? Si doma?
Gli do un appuntamento. Zadám mu termín schôdzky.
sull'altra linea na inej linke
lavare i piatti umývať riady
il piatto tanier, jedlo
i piatti riady, taniere
Non fa niente. To nevadí.
Dimmi. Povedz mi.
Gli puoi dire che ho chiamato. Môžeš mu povedať, že som telefonoval.
Gli puoi dire di telefonarmi. Môžeš mu povedať nech mi zavolá.
Che numero ha fatto? Aké číslo ste vytočil?
riattacare zavesiť slúchadlo
Puó parlare piú forte? Môžete hovoriť hlasnejšie?
forte silný, hlasný
Ho capito. Pochopil som. (chápem)
Senz'altro. Bez všetkého. (zaiste)
É in riunione. Je na schôdzi. (na zhromaždení)
Benissimo. Výborne.
il cliente - i clienti klient - klienti
il ragioniere dell'amministrazione administratívny účtovník
Non é venuto. Neprišiel.
venire all'appuntamento prísť na schôdzku
Lo avverto io. Ja ho upozorním.
avvertire upozorniť, oznámiť
(io avverto) (upozorním, oznámim)
(lui, lei avverte) (on, ona upozorní, oznámi)
tra qualche minuto za pár minút
la dottoressa doktorka
Come stai? Ako sa máš?
Bene grazie. Dobre, ďakujem.
Che fai? Čo robíš?
Sono qui con degli amici. Som tu s priateľmi.
Ti va di venire al cinema? Chce sa ti ísť do kina?
Per me va bene. Mne to vyhovuje.
Mica tanto bene. Nie tak dobre.
Che é successo? Čo sa stalo?
succedere stať sa, prihodiť sa
Non tanto bene. Nie tak dobre.
Mi sono rotto una gamba. Zlomil som si nohu.
rompersi zlomiť si
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
Com'é andato il fine - settimana? Ako sa vydaril víkend?
Io ci sono stata l'anno scorso. Ja som tam bola minulý rok.
l'anno scorso minulý rok
Si é sentito male all'ultimo momento. Cítil sa na poslednú chvíľu zle.
sentirsi male cítiť sa zle
(mi sento male) (cítim sa zle)
(lui, lei si sente male) (on, ona sa cíti zle)
all'ultimo momento na poslednú chvíľu
Ha bevuto un po'troppo. Pil príliš veľa.
andare allo stadio ísť na štadión
lo stadio - gli stadi štadión - štadióny
Ha vinto. Vyhral.
vincere vyhrať
(io vinco) (vyhrávam)
(lui, lei vince) (on, ona vyhráva)
l 'imperatore cisár
L'ho (lo + ho) visto giovedí. Videl som ho vo štvrtok.
stamattina dnes ráno
stanotte dnes v noci
ieri včera
l'altro ieri predvčerom
l'altro giorno predvčerom
un 'ora fa pred hodinou
due giorni fa pred dvoma dňami
Ti sei arrabbiato? Nahneval si sa?
arrabbiarsi nahnevať sa
(mi arrabbio) (nahnevám sa)
(lui, lei si arrabbia) (on, ona sa nahnevá)
andare dal dottore ísť k doktorovi
il dottore doktor
la mostra - le mostre výstava - výstavy
avere molta paura mať veľký strach
la paura strach
arrivare in ritardo prísť neskoro
Hai pianto? Plakal si?
piangere plakať
(io piango) (plačem)
(lui, lei piange) (on, ona plače)
all'estero v cudzine, do cudziny
cantare spievať
(io canto) (spievam)
(lui, lei canta) (on, ona spieva)
ho cantato spieval som
tenere držať
(io tengo) (držím)
(lui, lei tiene) (on, ona drží)
ho tenuto držal som
ho pulito čistil som
morire zomrieť
(io muoio) (zomieram)
(lui, lei muore) (on, ona zomiera)
sono morto zomrel som
crescere rásť
(io cresco) (rastiem)
(lui, lei cresce) (on, ona rastie)
sono cresciuto rástol som
cadere spadnúť
(io cado) (padám)
(lui, lei cade) (on, ona padá)
Pragma ®
24
www.pragmazilina.sk
CD č. 3/05
MP3 č. 13
23:01
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
25
www.pragmazilina.sk
sono caduto spadol som
guarire liečiť sa
(io guarisco) (liečim sa)
(lui, lei guarisce) (on, ona sa lieči)
sono guarito vyliečil som sa
pettinarsi česať sa
(mi pettino) (češem sa)
(lui, lei si pettina) (on, ona sa češe)
mi sono pettinato učesal som sa
ferirsi zraniť sa
(mi ferisco) (zraním sa, zraňujem sa)
(lui, lei si ferisce) (on, ona sa zraní, zraňuje)
mi sono ferito zranil som sa
lavarsi umývať sa
(mi lavo) (umývam sa)
(lui, lei si lava) (on, ona sa umýva)
mi sono lavato umyl som sa
il dittatore diktátor
la donna - le donne žena - ženy
in provincia di Bolzano v provincii Bolzána
regolarmente pravidelne
nello stesso periodo v tom istom období
il periodo - i periodi obdobie - obdobia
giocare a pallanuoto hrať vodné pólo
la pallanuoto vodné pólo
il liceo lýceum
inserirsi začleniť sa
(mi inserisco) (začlením sa)
(lui, lei si inserisce) (on, ona sa začlení)
mi sono inserito začlenil som sa
recitare prednášať, recitovať, hrať
(io recito) (prednášam, recitujem, hrám)
(lui, lei recita) (on, ona prednáša, recituje, hrá)
ho recitato prednášal som, recitoval som, hral som
autarchico sebestačný
incassare utŕžiť, zinkasovať
(io incasso) (utŕžim, zinkasujem)
(lui, lei incassa) (on, ona utŕži, zinkasuje)
ho incassato utŕžil som, zinkasoval som
partecipare al festival zúčastniť sa na festivale
(io partecipo) (zúčastním sa)
(lui, lei partecipa) (on, ona sa zúčastní)
ho partecipato zúčastnil som sa
il festival festival
ricevere dostať, obdržať
(io ricevo) (dostanem, obdržím)
(lui, lei riceve) (on, ona dostane, obdrží)
il successo úspech
il pubblico publikum
scarso nedostačujúci
ottenere získať, obdržať
(io ottengo) (získam, obdržím)
(lui, lei ottiene) (on, ona získa, obdrží)
ho ottenuto získal som, obdržal som
la critica - le critiche kritika - kritiky
seguente nasledujúci
ripetersi opakovať sa
si é ripetuto opakoval sa
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
26
www.pragmazilina.sk
finire skončiť
(io finisco) (končím)
(lui, lei finisce) (on, ona končí)
ho finito skončil som
il critico - i critici kritik - kritici
indicare označiť, určiť, ukázať
(io indico) (ukazujem)
(lui, lei indica) (on, ona ukazuje)
ho indicato ukázal som
il miglior film italiano najlepší taliansky film
il migliore najlepší
prima... poi najprv... potom
nel 1989 v roku 1989
la memoria pamäť
incredibile neuveriteľný
la quantitá množstvo
accumulare nahromadiť, nakopiť
buttare via odhodiť
la pila - le pile kopa, hromada - kopy, hromady
grosso veľký, hrubý
ripulire vyčistiť
il divano - i divani diván - divány
l'angolo - gli angoli roh (miestnosti) - rohy
ammucchiarsi nahromadiť sa, nakopiť sa
Chissá? Kto vie?
la poverina chuderka
indescrivibile neopísateľný
il disordine neporiadok
affrancare oznámkovať
l'intenzione úmysel
impostare hodiť do schránky
riabbassare zložiť
Gli é venuto in mente. Prišlo mu na myseľ.
venire in mente prísť na myseľ
capace di... byť schopný...
la voce - le voci hlas - hlasy
registrato zaregistrovaný, nahratý
Ti penso con affetto. Myslím na teba s láskou.
l'affetto vášeň, cit
innammorarsi zamilovať sa
Si é reso conto. Uvedomil si.
rendersi conto uvedomiť si
ridicolo smiešny
ormai teraz
rimediare zobrať späť
lo spuntino občerstvenie
il salmone losos
il frigorifero ľadnička
l'ananas ananás
La sera é calata. Prišiel večer.
accendere zapnúť
l'oscuritá temnota
fumare fajčiť
il porto - i porti prístav - prístavy
Il tempo scorre. Čas plynie.
il buio tma
il senso zmysel, cit
la lontananza diaľka, vzdialenosť
il campanile zvonica, kostolná veža
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
27
www.pragmazilina.sk
il chiarore úsvit, žiar
la candela - le candele sviečka - sviečky
temere mať strach
la violenza násilie
elettrico elektrický
chiudere la porta a chiave zamknúť dvere
la porta - le porte dvere - dvere
sotto il vaso dei fiori pod vázou s kvetmi
il vaso - i vasi nádoba, váza - nádoby, vázy
il fiore - i fiori kvet - kvety
il ballatoio veranda
la guerra - le guerre vojna - vojny
quaranta štyridsať
quasi skoro
la quota - le quote čiastka , podiel - čiastky, podiely
quindici pätnásť
quotidiano každodenný
la guancia - le guancie líco - líca
il guanto - i guanti rukavica - rukavice
la guida - le guide sprievodca - sprievodcovia
la trattoria tipica romana typický rímsky hostinec
semplice jednoduchý
a base di carne základ je mäso
Abbiamo bevuto un sacco. Vypili sme veľmi veľa.
In quel posto il vino é buonissimo. Víno je tam výborné.
in quel posto na tom mieste, tam
lo spettacolo teatrale divadelné predstavenie
popolare ľudový, populárny
il primo grande successo prvý veľký úspech
dirigere viesť, riadiť, dirigovať
(io dirigo) (vediem, riadim)
(lui, lei dirige) (on, ona vedie, riadi)
diretto da qualcuno niekým vedený, riadený
la nascita narodenie
il neorealismo neorealizmus
oltre che okrem, mimo toho
il regista - i registi režisér
il premio - i premi odmena, cena - odmeny, ceny
la rosa - le rose ruža - ruže
tatuata vytetovaná, tetovaná
il soggetto námet, motív, gram. podmet
la personalitá complessa komplikovaná, zložitá osobnosť
la personalitá osobnosť, indivudualita
appassionato vášnivý
generoso štedrý, ušľachtilý, obetavý
istintivo pudový, inštinktný
riflettere uvažovať, rozmýšľať
(io rifletto) (rozmýšľam)
(lui, lei riflette) (on, ona rozmýšľa)
la contraddizione - le contraddizioni protiklad, nezhoda, rozpor - protiklady
il carattere charakter
l'infanzia detstvo
l'amore láska
clamoroso hlučný
l'insuccesso neúspech
l'attrice herečka
Pragma ®
CD č. 4/01
MP3 č. 14
25:01
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
28
www.pragmazilina.sk
definire definovať
(io definisco) (definujem)
(lui, lei definisce) (on, ona definuje)
ho definito definoval som
picchiare biť
(io picchio) (bijem)
(lui, lei picchia) (on, ona bije)
ho picchiato bil som
il colpo - i colpi úder, náraz - údery, nárazy
il matterello - i matterelli valček na cesto
il genero zať
l'istituto - gli istituti inštitút - ištitúty
la costa - le coste pobrežie - pobrežia
convincere presvedčiť
(io convinco) (presviedčam)
(lui, lei convince) (on, ona presviedča)
ho convinto presvedčil som
l'intervento - gli interventi zásah, zákrok - zásahy, zákroky
il carabiniere - i carabinieri policajt, strážnik - policajti, strážnici
Ecco i fatti. Tu sú fakty.
il fatto - i fatti fakt - fakty
consecutivo nasledujúci
terribile strašný
fare finta di... robiť sa, že...
verificare zistiť, overiť
(io verifico) (zisťujem, overujem)
(lui, lei verifica) (on, ona zisťuje, overuje)
ho verificato zistil som, overil som
il medico di famiglia rodinný lekár
la condizione - le condizioni podmienka - podmienky
la salute zdravie
decidere di... rozhodnúť o...
(io decido) (rozhodnem)
(lui, lei decide) (on, ona rozhodne)
ho deciso rozhodol som
per qualche giorno na pár dní
l'anziano - gli anziani starý človek - starí ľudia
ingombrante prekážajúci, stojaci v ceste
scoprire objaviť, odhaliť
(io scopro) (objavím, odhalím)
(lui, lei scopre) (on, ona objaví, odhalí)
ho scoperto objavil, odhalil som
la soluzione - le soluzioni riešenie - riešenia
il familiare - i familiari člen rodiny - členovia rodiny
ricorrere a qualcosa uchýliť sa, utiekať sa k niečomu
(io ricorro) (uchýlim sa k)
(lui, lei ricorre) (on, ona sa uchýli)
sono ricorso uchýlil som sa
il materasso - i materassi matrac - matrace
lo strumento - gli strumenti nástroj - nástroje
costringere prinútiť
(io costringo) (prinútim)
(lui, lei costringe) (on, ona prinúti)
ho costretto prinútil som
la cura - le cure liečenie - liečenia
indubbiamente bez pochýb
efficace účinný
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
29
www.pragmazilina.sk
avvisare upozorniť, varovať
(io avviso) (upozorním, varujem)
(lui, lei avvisa) (on, ona upozorní)
ho avvisato upozornil som
intervenire zasiahnúť
(io intervengo) (zasiahnem)
(lui, lei interviene) (on, ona zasiahne)
sono intervenuto zasiahol som
il componente - i componenti súčasť, zložka, člen - súčasti, zložky, členovia
mettere una pietra sul passato urobiť bodku za minulosťou
la pietra - le pietre kameň - kamene
il passato minulosť
Potrei parlare con Cristina? Mohla by som hovoriť s Kristínou?
il progetto - i progetti projekt - projekty
Speriamo bene... Dúfame, že dobre...
sperare dúfať
(io spero) (dúfam)
(lui, lei spera) (on, ona dúfa)
ho sperato dúfal som
carino milý
ospitare pohostiť, dať niekomu prístrešie
(io ospito) (pohostím)
(lui, lei ospita) (on, ona pohostí)
ho ospitato qualcuno pohostil som niekoho
Ci siamo messi insieme. Dali sme sa dokopy.
praticamente prakticky
Ma dai, non mi dire! Ale choď, nehovor!
É una cosa seria? Je to vážne?
Penso proprio di sí. Myslím, že áno.
trasferirsi presťahovať sa
(mi trasferisco) (presťahujem sa)
(lui, lei si trasferisce) (on, ona sa presťahuje)
mi sono trasferito presťahoval som sa
per forza samozrejme, naozaj
per ora teraz
Te la senti? Cítiš sa na to?
caotico chaotický
incontrare stretnúť
(io incontro) (stretnem)
(lui, lei incontra) (on, ona stretne)
ho incontrato stretol som
ricordarsi spomínať si
(mi ricordo) (spomínam si)
(lui, lei si ricorda) (on, ona si spomína)
mi sono ricordato spomenul som si
fornire doplniť, dodať
(io fornisco) (doplním, dodám)
(lui, lei fornisce) (on, ona doplní, dodá)
ho fornito doplnil som, dodal som
precisamente presne
concedersi dovoliť si
(mi concedo) (dovolím si)
(lui, lei si concede) (on, ona si dovolí)
mi sono concesso dovolil som si
accadere stať sa, prihodiť sa
la meta - le mete cieľ - ciele
a grande maggioranza prevažná väčšina
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
30
www.pragmazilina.sk
scegliere vybrať, zvoliť
(io scelgo) (vyberám)
(lui, lei sceglie) (on, ona vyberá)
ho scelto vybral som
seguire sledovať
(io seguo) (sledujem)
(lui, lei segue) (on, ona sleduje)
ho seguito sledoval som
a grande distanza ďaleko za ...
il pilota di aereo pilot lietadla
il calcio futbal
il pugilato box
la formula Uno formula Jedna
il ciclismo cyklistika
il tennis tenis
il pesce ryba
la verdura zelenina
il collezionismo zberateľstvo
lo sport šport
la lettura čítanie
la nave loď
il treno vlak
la moto motocykel
l'autostop autostop
ricapitolare zrekapitulovať, zhrnúť
(io ricapitolo) (zhrniem)
(lui, lei ricapitola) (on, ona zhrnie)
ho ricapitolato zhrnul som
la partenza da... odchod z...
Esatto! Presne tak!
quanto ci vuole koľko to trvá
sbrigarsi ponáhľať sa
(mi sbrigo) (ponáhľam sa)
(lui, lei si sbriga) (on, ona sa ponáhľa)
mi sono sbrigato ponáhľal som sa
prenotare objednať
(io prenoto) (objednám)
(lui, lei prenota) (on, ona objedná)
ho prenotato objednal som
l'aereo per il ritorno spiatočný let
il traghetto - i traghetti trajekt - trajekty
il mezzo di trasporto dopravný prostriedok
la terrazza - le terrazze terasa - terasy
la frutta ovocie
la sigaretta - le sigarette cigareta - cigarety
volentieri s radosťou
Le posso offrire qualcosa da bere? Môžem Vám ponúknuť niečo na pitie?
il dentifricio - i dentifrici zubná pasta - zubné pasty
preoccuparsi znepokojovať sa
Non ti preoccupare! Neznepokojuj sa!
un succo d'arancia pomarančová šťava
un bicchiere di birra pohár piva
il bicchiere - i bicchieri pohár - poháre
Ho un sonno. Som ospalý. Chce sa mi spať.
il sonno sen
avere fame mať hlad
la fame hlad
Pragma ®
CD č. 4/02
MP3 č. 15
10:14
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
31
www.pragmazilina.sk
Ho sete. Mám smäd.
la sete smäd
l 'aranciata pomarančový džús
Mi fa male la testa. Bolí ma hlava.
la testa - le teste hlava - hlavy
allergico alergický
Ti va un po'di torta? Dáš si kúsok torty?
Sto facendo una dieta. Mám diétu.
un pochino troška
ingrassare pribrať
l'unico problema jediný problém
unico jediný
perfino dokonca, ba aj
il conoscente - i conoscenti známy - známi
l'aperitivo aperitív
il tramezzino vedľajší chod
invitare pozvať
il liquore likér
e cosí via a tak ďalej
buffo smiešny, komický
insistere naliehať
le patatine zemiakové lupienky
dimagrire schudnúť
(io dimagrisco) (chudnem)
(lui, lei dimagrisce) (on, ona chudne)
sono dimagrito schudol som
il gettone - i gettoni žetón - žetóny
Tieni. Tu máš (Podrž).
lo stomaco - gli stomaci / stomachi žalúdok - žalúdky
Ho delle gocce per il mal di testa. Mám kvapky proti boleniu hlavy.
la goccia - le gocce kvapka - kvapky
riempire la scheda vyplniť formulár
la scheda - le schede formulár - formuláre
la penna - le penne pero - perá
qualcos'altro niečo iné
i soldi peniaze
la tasca laterale bočné vrecko
la caramella - le caramelle cukrík - cukríky
richiedere vyžiadať, opäť niečo žiadať
richiesto vyžiadaný
la matita - le matite ceruzka - ceruzky
la cucina - le cucine kuchyňa - kuchyne
la borsa - le borse taška - tašky
l'agenda - le agende zápisník, poznámkový blok - zápisníky,poznámkové bloky
il tavolo - i tavoli stôl - stoly
fare un salto da qualcuno zastaviť sa na skok, zaskočiť si k niekomu
il salto skok
servire potrebovať
prestare un attimo požičať na chvíľu
prestare požičať
il righello - i righelli pravítko - pravítka
il dizionario - i dizionarii slovník - slovníky
la gomma da cancellare guma na gumovanie
cancellare zmazať
la luna mesiac
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
la limonata limonáda
Ti dispiace se chiudo la finestra? Bude ti vadiť ak zavriem okno?
Permesso. S dovolením.
entrare vojsť
A me da fastidio. Vadí mi to.
il rapporto - i rapporti vzťah - vzťahy
formale formálny
la confidenza dôvera
informale neformálny
alzare il volume zosilniť
Il fumo mi fa venire la tosse. Dym mi spôsobuje kašeľ.
Hai bisogno di andare in bagno? Potrebuješ ísť na záchod?
personale osobný
la stanza - le stanze izba - izby
É molto tardi. Je veľmi neskoro.
la carta di credito kreditná karta
aver bisogno potrebovať
dire di no povedať nie
la valigia - le valigie kufor, batožina - kufre, batožiny
andare all'aeroporto ísť na letisko
Non si vede niente. Nič nevidieť.
chiuso zatvorený
Ti dispiacerebbe aiutarmi a portare Vadilo by ti to, keby si mi pomohol
queste buste? odniesť tieto tašky?
aiutare pomôcť
largo široký
stringere stisnúť, zúžiť
(io stringo) (stisnem, zúžim)
(lui, lei stringe) (on, ona stisne, zúži)
ho stretto stisol som, zúžil som
l'arcobaleno dúha
pesante ťažký
Mi fai un grosso favore. Robíš mi veľkú láskavosť.
Non si sente niente. Nič nepočuť.
Non si preoccupi. Neznepokojujte sa.
andare alla posta ísť na poštu
spedire poslať, zaslať
(io spedisco) (pošlem)
(lui, lei spedisce) (on, ona pošle)
ho spedito poslal som
Sei molto raffreddato. Si veľmi prechladnutý.
l'esame - gli esami skúška - skúšky
Sei molto in ritardo con lo studio. Si veľmi pozadu so štúdiom.
essere in ritardo con..... byť pozadu s....
Il tuo telefono non funziona. Tvoj telefón nefunguje.
Non fai in tempo a fare tutto. Nestíhaš urobiť všetko načas.
la musica a tutto volume hudba na plné pecky
riuscire a .... dokázať, dariť sa
Ti posso dare una mano? Môžem ti pomôcť?
la mano - le mani ruka - ruky
Ci penso io. O to sa postarám ja.
apparecchiare prestrieť stôl
imballare zabaliť
mettere nelle scatole dať do krabíc
delicato jemný, nežný, lahodný
il camion dei traslochi sťahovací kamión
mettere a posto dať na miesto
il cassetto - i cassetti zásuvka - zásuvky
Sono senza soldi. Som bez peňazí.
Pragma ®
32
www.pragmazilina.sk
CD č. 4/03
MP3 č. 16
10:13
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
33
www.pragmazilina.sk
Questo lavoro é finito. Táto práca sa skončila.
la camera - le camere izba - izby
Eccomi. Tu som (tu ma máš).
Sei pronto? Si pripravený, hotový?
Come pesa! Aká je ťažká!
il carro - i carri voz, vagón - vozy, vagóny
il favore láskavosť
il sorriso - i sorrisi úsmev - úsmevy
l'arrivo- gli arrivi príchod - príchody
la racchetta - le racchette raketa - rakety
a colazione na raňajky
la visita návšteva
la mattinata ráno, dopoludnie
variare premeniť sa, striedať
l'abitudine - le abitudini zvyk - zvyky
la necessitá - le necessitá potreba - potreby
limitare obmedziť, limitovať
tipico typický
essere composto da... skladať sa z...
il contorno di verdura zeleninová obloha
precedere predchádzať, predstihnúť
un caffé preceduto da frutta kávu predchádza ovocie
ricco bohatý
la merenda olovrant
a metá v polovici
fisso stály, fixný
prendere uno yogurt dať si jogurt
una tazza di té šálka čaju
la tazza - le tazze šálka - šálky
l'appetito apetít, chuť
classico klasický
leggero ľahký
la minestra polievka
il toast toust
la spremuta 100% šťava
il pane e burro chlieb s maslom
i cereali obilniny
il cioccolato čokoláda
la panna šľahačka
la schiuma pena
il ghiaccio ľad
il pepe korenie
gli etruschi Etruskovia
intorno a okolo
il secolo a. C. storočie pred Kristom
il giovane - i giovani mladík - mladíci
raffigurare znázorniť, zobraziť
raffigurato su una tomba zobrazený na hrobke
la tomba - le tombe hrobka - hrobky
effettivamente efektívne
la striscia - le strisce pásik - pásiky
sembrare zdať sa
l'epoca - le epoche epocha - epochy
perdere le tracce stratiť stopy
la traccia - le tracce stopa - stopy
i vermicelli dlhé tenké rezance
gli spaghetti špagety
Pragma ®
CD č. 4/04
MP3 č. 17
23:48
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
34
www.pragmazilina.sk
la leggenda - le leggende legenda - legendy
attribuire a... prideliť, prisúdiť, pripisovať
(io attribuisco) (pridelím, prisúdim)
(lui, lei attribuisce) (on, ona pridelí, prisúdi)
ho attribuito pridelil, prisúdil som
il mercante veneziano benátsky obchodník, kupec
l'importazione dovoz, import
certamente istotne, zaiste
diffondersi šíriť, rozširovať sa
é diffuso je rozšírený
essere ben noto a... byť široko ďaleko známy...
gli Arabi Arabi
dimostrare ukázať
il ricettario pubblicato publikovaný receptár
la preparazione príprava
la specie di lasagna druh lasáň
siciliano sicílsky
il resto della penisola zvyšok poloostrova
il resto - i resti zvyšok - zvyšky
per secoli po storočia
i maggiori esperti in materia najväčší experti v odbore
l'esperto - gli esperti expert - experti
la materia - le materie hmota, látka, odbor, predmet - látky, odbory, predmety
con certezza s istotou
essere a contatto con qualcuno byť s niekým v kontakte
il contatto - i contatti kontakt - kontakty
la fantasia fantázia
raggiungere dosiahnúť, dohoniť
il massimo splendore najväčší lesk, žiara
l'infinito (l'infinitá) nekonečnosť
la forma - le forme forma - formy
il modo - i modi spôsob - spôsoby
La pasta puó essere giustamente considerata il piatto nazionale italiano.
Cestoviny môžu byť právom pokladané za národne jedlo Talianska.
giustamente právom
considerare považovať, pokladať
lo spicchio d'aglio strúčik cesnaku
l'aglio cesnak
un pezzetto di peperoncino piccante kúsok pikantnej feferónky
il peperoncino feferónka
sei cucchiai d'olio d'oliva šesť lyžíc olivového oleja
il cucchiaio lyžica
l'oliva - le olive oliva - olivy
soffriggere opiecť, osmažiť
tagliato a pezzetti nakrájaný na kúsky
dorato zlatistý
scolare la pasta ocediť cestoviny
la pasta al dente cestovina ľahko nedovarená
condire dochutiť
pasta alla carbonara špagety na uhliarsky spôsob
pasta corta krátke cestoviny
occorrere potrebovať
pancetta a pezzetti slanina nakrájaná na kúsky
la pancetta slanina
due manciate di pecorino grattugiato dve hrste nastrúhaného ovčieho syra
la manciata - le manciate hrsť - hrste
il pecorino ovčí syr
salato slaný
sbattere le uova rozbiť vajcia
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
35
www.pragmazilina.sk
cuocere nell'acqua variť vo vode
cuocere variť, piecť
é cotto je uvarený, upečený
buttare nella padella hodiť na panvicu
la padella - le padelle panvica - panvice
mescolare bene dobre zamiešať
l'uovo sbattuto rozbité vajce
il formaggio avanzato prezretý syr
Mangiare ben calda! Jesť dobre vychladené!
il cibo - i cibi jedlo - jedlá
la bevanda - le bevande nápoj - nápoje
crudo surový
saporito chutný, lahodný
insipido mdlý, nechutný
la bruschetta topinka, opečený chlebík
il fritto misto miešaná praženica
la vongola - le vongole mušla - mušle
i tortellini plnené cestovinové taštičky
melanzane alla parmigiana baklažany s parmezánom
la melanzana - le malanzane baklažan - baklažany
l'insalata mista miešaný šalát
antipasto di mare predjedlo s morskými živočíchmi
l'antipasto predjedlo
l'insalata verde zelený šalát
il ragú ragú
i salumi údeniny
maialino arrosto pečené prasiatko
il maialino - i maialini prasiatko - prasiatka
patate fritte pečené zemiaky, hranolky
il melone žltý melón
il caprese paradajky s mozzarellou
risotto con funghi rizoto s hubami
il risotto rizoto
il fungo - i funghi huba - huby
spezzatino di vitello jahňací guláš
lo spezzatino guláš
carote al burro mrkva na masle
la carota - le carote mrkva - mrkvy
la zucchina - le zucchine cukyňa - cukyne
la cosa piú buona del mondo najlepšia vec na svete
Non mi stanco mai di mangiarla. Nikdy sa jej neprejem.
non stancarsi di fare qualcosa nemôcť sa niečoho nasýtiť
Per me é come un sonnifero. Pre mňa je to ako uspávací prostriedok.
il sonnifero uspávací prostriedok
immediatamente okamžite
Come fai a mangiare il peperoncino? Ako to, že dokážeš jesť feferónku?
appunto presne tak
il pollo kurča
lesso varený
la bistecca biftek
assaggiare qualcosa ochutnať niečo
completamente úplne, kompletne
Che buono! Aké dobré!
squisito vynikajúce
Come lo fai? Ako to robíš?
il segreto tajomstvo
il mercato trh, jarmok
il pescatore - i pescatori rybár - rybári
quello che mi piace di piú ten, ktorý mi viac chutí
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
36
www.pragmazilina.sk
il pane abbrustolito opečený chlieb
il sugo omáčka
il gambero - i gamberi homár - homáre
avere un sapore mať chuť
É strano. Je to zvláštne, čudné.
il genio génius
la ricetta - le ricette recept - recepty
dentro vnútri
la fotografia - le fotografie fotka - fotky
lungo dlhý
i fagioli fazula
i tonnarelli široké rezance
pollo arrosto pečené kura
coniglio alla cacciatora králik na poľovnícky spôsob
il coniglio králik
il vino della casa domáce víno
l'acqua minerale minerálka
casareccio domáci
il cacio syr
il broccolo - (i broccoli) brokolica - (brokolice)
le fettuccine kúsky, rezy
l'arrosto pečené mäso, roštenka
verdure di stagione sezónna zelenina
gli involtini španielské vtáčky
il bollito varené mäso
bistecca ai ferri biftek na ražni
risotto alla milanese rizoto na milánský spôsob
i ravioli plnené cestovinové taštičky
la salvia šalvia
il tartufo hľuzovka (huba)
la forchetta - (le forchette) vidlička -(vidličky)
il coltello - (i coltelli) nôž - (nože)
la tovaglia - (le tovaglie) obrus - (obrusy)
il tovagliolo - (i tovaglioli) servítka - (servítky)
la lista - (le liste) zoznam - (zoznamy)
l'aceto ocot
il sale soľ
caro drahý
la scelta výber
l'ambiente familiare rodinné prostredie
la pizza rotonda okrúhla pizza
capitare stať sa, prihodiť sa
il menú jedálny lístok
regionale regionálny
toscano toskánský
sardo sardínsky
la birra grande alla spina veľké čapované pivo
E per seguire? A neskôr?
una pizza alla marinara námornícka pizza
il carciofo - (i carciofi) artičok - (artičoky)
fegato ai ferri pečeň na ražni
il tiramisú talianský zákusok
l'esplosione delle pizzerie explózia, výbuch pizérií
la pizzeria - (le pizzerie) pizzéria - (pizzérie)
risalire stúpať
essere in voga byť v móde
il luogo preferito per gli incontri obľúbené miesto stretnutí
Pragma ®
CD č. 5/01
MP3 č. 18
10:24
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
37
www.pragmazilina.sk
l'incontro - (gli incontri) stretnutie - (stretnutia)
preferito obľúbený
concludere uzavrieť
preciso precízny
la caratteristica - (le caratteristiche) charakteristika - (charakteristiky)
sottile tenký, slabý, jemný
il bordo croccante chrumkavý okraj
il bordo - (i bordi) okraj, obruba - (okraje, obruby)
il forno a legna pec na drevo
gradito príjemný, milý, vítaný
veloce rýchly
l 'espansione rozmach, rozpínanie
il dietologo - (i dietologhi) dietológ - (dietológovia)
raccomandare odporúčať
la distribuzione distribúcia
la concentrazione koncentrácia
storico historický
l'obitorio márnica
la ceramica alle pareti keramika na stenách
la parete - (le pareti) stena - (steny)
il marmo mramor
frequentare navštevovať
famoso slávny
i prezzi abbordabilissimi veľmi prístupné ceny
il prezzo - i prezzi cena - ceny
abbordabile prístupný, dostupný, prijateľný
enorme enormný, obrovský
a due passi da.... na dva kroky od.....
esattamente presne
capriccioso rozmaznaný, vrtošivý
l 'insegna - (le insegne) štít, tabuľa - (štíty, tabule)
costante stály, konštantný
la fila - (le file) rada, zástup - (rady, zástupy)
la porta d' ingresso vstupné dvere
l'ingresso - (gli ingressi) vstup,vchod - (vstupy, vchody)
considerevole podstatný, významný, význačný
lo spessore hrúbka
la taverna - (le taverne) krčma, výčap - (krčmy, výčapy)
su nad
sopra hore
di fianco a... po boku...
di fronte a.... oproti ...
la lavagna - (le lavagne) tabuľa - (tabule)
il termosifone - (i termosifoni) radiátor - (radiátory)
il bagno - (i bagni) kúpeľna - (kúpelne)
il quadro - (i quadri) obraz - (obrazy)
la classe - (le classi) trieda - (triedy)
sulla parete na stene
il corridoio chodba
la camera da letto spálňa
il soggiorno obývačka
l'appartamento apartmán, byt
lo studio pracovňa
luminoso svetlý
Ci tengo tutti i miei libri. Mám v nej všetky moje knihy.
i migliori momenti della giornata najlepšie momenty dňa
il balcone - (i balconi) balkón - (balkóny)
Pragma ®
CD č. 5/02
MP3 č. 19
10:25
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
38
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
www.pragmazilina.sk
il giardino - (i giardini) záhrada - (záhrady)
la villetta - (le villette) menšia vila - (menšie vily)
descrivere opísať
disegnare nakresliť
una casa rettangolare pravouhlý dom
dividersi in... deliť sa, rozdeliť sa na / do...
É diviso in due grandi parti. Je rozdelený do dvoch veľkých častí.
il salone - (i saloni) salón - (salóny)
la pianta della casa plán, pôdorys domu
la sezione frontale čelný prierez
attraversare prejsť, prechádzať
tagliare in due rozdeliť na dve časti
da... a... z... do...
dalla porta d 'ingresso alla porta del salone zo vstupných dverí do dverí salónu
la prima é un po'piú grande della seconda prvá je o trochu väčšia než druhá
A sinistra ce ne sono tre. Vľavo sú tri.
Ce ne sono... Sú, nachádzajú sa...
uguale rovnaký
ognuno každý
OK, perfetto. OK, perfektne.
la camera matrimoniale manželská izba
la coppia dvojica
niente di speciale nič špeciálneho
attaccato alla cucina spojený s kuchyňou
attaccare pripevniť, priviazať, prilepiť
l'ospite - (gli ospiti) hosť - (hostia)
ovviamente samozrejme, prirodzene
la porta sul corridoio dvere do chodby
Lo studio e la camera da letto sono comunicanti? Pracovňa a spálňa sú spojené?
Queste stanze danno tutte sul corridoio. Tieto izby vedú všetky na chodbu.
l'impostazione stanovenie, zahájenie, zaregistrovanie
tradizionale tradičný
niente terrazze žiadne terasy
piú o meno viac menej
in mezzo alla parete v strede steny
il terrazzino - i terrazzini menší balkón - menšie balkóny
Ci siamo capiti tutti. Všetci sme sa pochopili.
il lavello drez, výlevka
il forno a microonde mikrovlnka
la lavastoviglie umývačka riadu
la lavatrice pračka
il lavandino umývadlo
il water záchodova misa
il bidé bidet
la vasca da bagno vaňa
l'armadio skriňa
la sedia stolička
l'orologio hodinky
il vaso dei fiori váza s kvetmi
la credenza kredenc
il cassettone prádelník
la poltrona kreslo
il tappeto koberec
la lampada lampa
lo specchio zrkadlo
l'appendiabiti vešiak na šaty
la scrivania písací stôl
la pianta rastlina
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém
Taliančina
inFORM vydavateľstvo, s.r.o.
39
www.pragmazilina.sk
il comodino nočný stolík
arredare zariadiť (nábytkom)
lo stereo stereo prehrávač
il cappotto - (i cappotti) kabát - (kabáty)
l'apribottiglie otvárač na flaše
la giacca - (le giacche) bunda - (bundy)
Ce n'é uno. Tam je jeden.
l'attaccapanni vešiak
il computer počítač
il riso ryža
Pragma ®
jazykové kurzy Pragma systém