CONOSCENZA DI UNA LINGUA DELL` UNIONE EUROPEA

Transcript

CONOSCENZA DI UNA LINGUA DELL` UNIONE EUROPEA
CONOSCENZA DI UNA LINGUA
DELL’ UNIONE EUROPEA
( ACCERTAMENTO LINGUISTICO )
Conoscenza della lingua francese
(3 CFU Per gli studenti dei Corsi di laurea in Lettere, Filosofia, Scienze storiche, Scienze dei beni culturali,
Scienze umanistiche per la comunicazione, Scienze umane dell’ambiente, del territorio e del paesaggio)
www.francesistica.unimi.it
Gli studenti della Facoltà di Lettere e Filosofia della Laurea triennale che optano per la lingua francese al fine di acquisire i 3 CFU in
una delle due lingue straniere della Comunità Europea possono inoltrare la richiesta di riconoscimento presso la Segreteria Studenti
della Facoltà, presentando un attestato certificante un livello linguistico corrispondente al grado A2/B1 del Quadro Europeo.
Certificazioni riconosciute per la lingua francese :
DELF, Certificat élémentaire de français pratique; Chambre de Commerce
et d’Industrie de Paris: Certificat de français professionnel (CFP), Diplôme de
français des affaires – 1er degré (DFA1), Certificat de français du secrétariat
(CFS), Certificat de français du tourisme et de l’hôtellerie (CFTH), Certificat de
français scientifique et technique (CFST); Test TEF 2: Elémentaire avancé, 3
Intermédiaire;Test TEF: Intermédiaire.
Sono ugualmente riconosciuti i gradi superiori dei suddetti diplomi.
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
Conoscenza della lingua inglese
(Per gli studenti dei Corsi di laurea in Lettere, Filosofia, Scienze storiche, Scienze dei beni culturali,
Scienze umane dell’ambiente, del territorio e del paesaggio)
La Facoltà di Lettere e Filosofia ha fissato le modalità di svolgimento della procedura di Accertamento Linguistico per il
conseguimento di 3 CFU relativi alla conoscenza di base dell’inglese (come lingua dell’Unione Europea). Si invitano pertanto gli
studenti a prendere visione della pagina web www.letterefilosofia.unimi.it dove saranno consultabili avvisi aggiornati relativi a detta
procedura. La prova di accertamento è finalizzata a verificare le competenze e conoscenze linguistiche di base, pertanto non è previsto
alcun corso propedeutico al test stesso.
Il test si svolge interamente su postazione informatica (non prevede produzione orale né scritta); non sono previste altre parti
successive al test computerizzato.
Per informazioni più precise sono disponibili sulle pagine web una descrizione sommaria e il sillabo dei contenuti linguistici della
prova di accertamento linguistico (all’indirizzo ww.letterefilosofia.unimi.it/CorsiDiLaurea/1721_ITA_HTML.html).
Il superamento della prova comporta l’acquisizione dei 3 CFU. In caso di esito negativo è concessa agli studenti la possibilità di
sottoporsi una seconda volta al test; in caso di nuovo esito negativo gli studenti in questione saranno tenuti a seguire con frequenza
obbligatoria il primo corso di recupero disponibile.
Le iscrizioni agli appelli devono essere effettuate dagli studenti stessi attraverso il servizio SIFA on line.
Non è richiesta la compilazione di alcun modulo cartaceo.
Gli studenti sono invitati a sostenere la prova di accertamento linguistico durante il primo anno di iscrizione al proprio Corso di laurea
e, in ogni caso, con almeno 6 mesi di anticipo sulla prevista conclusione degli studi.
Una volta superato il test linguistico e verbalizzato il risultato (trascrizione a registro), sarà compito dello studente verificare
(due o tre mesi dopo la verbalizzazione) il caricamento dei 3 CFU accedendo all’area certificati del servizio Sifa.
Il risultato della prova non viene registrato sul libretto.
Gli appelli del test non hanno la medesima cadenza degli esami universitari, ma si tengono normalmente in due sessioni:
ottobre-novembre e febbraio-aprile.
A ciascuna sessione segue almeno un corso di recupero. Il calendario aggiornato dei prossimi appelli verrà pubblicato come link alla
pagina www.letterefilosofia.unimi.it appena disponibile ed eventualmente sui siti dei CCD. Al di fuori delle date previste non sarà
possibile ammettere alcuno studente alla procedura dell’accertamento.
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
Per eventuali chiarimenti, gli studenti possono contattare i tutor impegnati nell’attività di accertamento linguistico
inviando un messaggio di posta elettronica all’indirizzo
[email protected].
Si chiede cortesemente agli studenti di NON inviare mail all’indirizzo di posta elettronica del docente responsabile della
procedura di accertamento. A queste mail non verrà data risposta.
Le categorie di studenti sotto elencate sono escluse dalla procedura di accertamento linguistico:
- studenti in possesso di una certificazione linguistica esterna, di cui hanno già chiesto e ottenuto il riconoscimento da parte della
Facoltà.
- studenti in possesso di una certificazione linguistica riconoscibile dalla Facoltà (vedi qui sotto, ma anche agli albi della Facoltà
e sul sito l’elenco delle certificazioni ammesse) ma che ancora non ne hanno chiesto il riconoscimento.
- studenti che, provenienti da un Corso di laurea quadriennale, hanno sostenuto con esito positivo un esame di Lingua e
letteratura straniera, e che quindi hanno già acquisito i 3 CFU relativi all’accertamento linguistico di quella lingua.
- studenti che, trasferitisi da un altro Corso di laurea o Università, hanno ottenuto il riconoscimento di un esame di Lingua e
letteratura straniera e quindi hanno già acquisito i 3 CFU relativi all’accertamento linguistico di quella lingua.
Certificazioni riconosciute per la lingua inglese:
BRITISH INSTITUTES: livello B1 o superiore
CHAMBER OF COMMERCE (ovvero CHAMBERS OF COMMERCE FOR ITALY): livello Basic o superiore
EDEXECEL LONDON TESTS OF ENGLISH: livello B1 o superiore
ENGLISH SPEAKING BOARD: livello Intermediate 1 o superiore
IELTS (International English Language Testing System): livello 4 Limited User o superiore
PITMAN: livello Elementary o superiore
TOEFL (Test of English as a Foreign Language): almeno punti 431 (paperbased test), almeno punti 181 (computer-based test)
TOEFL - TSE (test of spoken English): almeno punti 30
TOEFL - TWE (test of written English): livello 3 o superiore
TOEIC – Test of English for International Communication: almeno punti 550;
TRINITY COLLEGE OF LONDON: test ESOL: livello Elementary Stage 5 o superiore; test ISE I B1 o livello superiore;
UCLES (University of Cambridge Local Examination Syndicate): livello PET (Preliminary English Test) o superiore
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
Conoscenza della lingua spagnola
Conseguimento 3 cfu senza voto
Informazioni sul sito ARIEL http://mcamposcls.ariel.ctu.unimi.it/v1/home/ Default.aspx
LIVELLO RICHIESTO
Il livello linguistico richiesto per il conseguimento dei 3 CFU di conoscenza della lingua spagnola corrisponde ai seguenti
livelli del Quadro Comune Europeo di Riferimento: livello A2, per quanto riguarda la comprensione, produzione e
interazione orali, livello B1, per quanto riguarda la comprensione scritta
Per le abilità di livello A2 lo studente deve essere in grado di:
Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza (es. informazioni
personali e familiari di base, fare la spesa, la geografia locale, l’occupazione). Comunicare in attività semplici e di
abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni.
Descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell’ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati. Comunicare
in una situazione semplice e abituale che comporti uno scambio di informazioni semplici e dirette su temi e attività
familiari.
Per le abilità di livello B1 lo studente deve essere in grado di:
Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti tratti da saggi, giornali, riviste.
Gli studenti dovranno conoscere i seguenti contenuti funzionali, grammaticali e lessicali:
CONTENUTI FUNZIONALI
Saber presentarse, saludar formal e informalmente y presentar formalmente a otras personas. Reconocer el registro formal o
informal en la interacción comunicativa. Saber identificar, describir personas, objetos y lugares; descrivi prendas de vestir.
Saber preguntar y pedir información, ubicar cosas y lugares. Saber hablar por teléfono. Saber describir acciones y
actividades habituales y expresar la frecuencia. Expresar simultaneidad de acciones. Saber expresar acciones pasadas en un
tiempo determinado, describir o narrar experiencias pasadas, contra datos biográficos. Expresar gustos y preferencias,
sensaciones físicas, manifestar Acuerdo / Desacuerdo / Contrastar, expresar la propia opinión. Saber invitar / Agradecer /
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
rechazar o disculparse. Saber aconsejar y plantear soluciones. Saber expresar ignorancia, duda e indecisión. Expresar
experiencias y proyectos / Aceptar o Rehusar las sugerencias / Disculparse. Saber formular buenos deseos. Hacer /
Rechazar sugerencias /Aconsejar / Expresar cortesía
CONTENUTI GRAMMATICALI
El alfabeto español. Concordancia del género y del número en los sustantivos y en los adjetivos. Pronombres personales, demostrativos,
posesivos, indefinidos e interrogativos. Contraste y uso muy / mucho. Concordancia sustantivos y adjetivos. Pronombres y adjetivos
posesivos, indefinidos y demostrativos. Pronombres átono de objeto directo e indirecto. Morfología del presente de Indicativo (verbos
regulares e irregulares más frecuentes). Marcadores temporales.Verbos reflexivos. Morfología y uso de los Pretéritos Perfecto /
Indefinido e Imperfecto (verbos regulares e irregulares más frecuentes). Preposiciones de complemento directo de persona, de
movimiento, reconocimiento del uso de las preposiciones. Por y Para. Perífrasis de infinitivo: Ir a / Hay que / Deber / Tener que. Nexos
de coherencia y cohesión textual: y, o, pero, es decir, además, sin embargo, en primer lugar, primero, luego... Contraste ser / estar.
Contraste del uso hay / está. Estar + Gerundio.
CONTENUTI LESSICALI
Nombres de países. Profesiones. Prendas de vestir. Colores, tejidos, tallas. La calle. Establecimientos comerciales y de ocio, puntos de
referencia, ubicación. Transportes. La casa. Distribución mobiliario. Tareas domésticas. La familia. Relaciones sociales. El aspecto
físico y el carácter. Partes del cuerpo. Actividades cotidianas. Partes del día, meses del año, días de la semana. Ocio y tiempo libre. Los
viajes, las vacaciones. Comidas y alimentos. La lista de la compra. Experiencias pasadas: acontecimientos, experiencias personales,
viajes, noticias y cuentos.
MANUALE CONSIGLIATO:
Prisma Nivel Inicial (A1+A2) Fusión. Edinumen, Madrid, ultima edizione.
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
TEST FINALE
La prova finale è scritta e si articola in tre parti:
1.
funzioni comunicative della lingua;
2.
grammatica e lessico;
3.
comprensione ed espressione scritta
Il test si svolgerà tre volte durante il corso accademico: ottobre, gennaio e maggio.
Le date degli appelli saranno comunicate attraverso il sito.
Certificazioni riconosciute per la lingua spagnola rilasciati da:
- Instituto Cervantes DELE (B1, B2, C1, C2), CIE (Certificado Internacional de Español), DBE (Diploma Básico de Español), DSE
(Diploma Superior de Español)
- Università spagnole e ispanoamericane (Corsi di Lingua spagnola per stranieri
– anche sostenuti durante il soggiorno con Borsa di Studio Erasmus – con l’indicazione del conseguimento di uno dei seguenti livelli
europei di competenza linguistica: B1, B2, C1, C2)
- Camara Española de Comercio (Corsi di Lingua spagnola per stranieri, con l’indicazione del conseguimento di uno dei seguenti livelli
europei di competenza linguistica: B1, B2, C1, C2)
- Diplomi rilasciati in Italia da Istituti accreditati dal MIUR per l’insegnamento della Lingua spagnola (con l’indicazione del
conseguimento di uno dei seguenti livelli europei di competenza linguistica: B1, B2, C1, C2).
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
Conoscenza della lingua tedesca
(Per studenti di materie letterarie, filosofiche e storiche – 3 CFU)
L’esame verte sulla capacità di comprensione di testi scritti pertinenti alle discipline letterarie, filosofiche e storiche. Ai candidati viene
richiesta l’esplicazione del contenuto e della struttura argomentativa di un brano di lingua tedesca; possono avvalersi dell’aiuto di un
dizionario bilingue.
Pertanto sarebbe opportuno che gli studenti fossero in grado di identificare e di analizzare:
- caso e numero dei sostantivi, semplici e composti, e degli aggettivi declinati, forme comparative e superlative di aggettivi e avverbi,
- le forme verbali,
- le frasi principali e le subordinate (ivi comprese le strutture infinitivali)
- le più importanti particelle modali e le diverse forme della negazione e della limitazione.
In sede d’esame a ciascun candidato verrà proposto un testo in lingua tedesca di lunghezza non superiore a 800 battute (all’incirca
dodici righe). Prima di dover riassumere il contenuto del brano di fronte all’esaminatore (a scelta in lingua italiana o tedesca), lo
studente avrà 15 minuti di tempo per analizzare il componimento, utilizzando il proprio dizionario bilingue. Il docente potrà porre delle
domande di chiarimento che possono riguardare sia le strutture morfosintattiche sia il lessico.
Le esercitazioni (intitolate “Laboratorio di Tedesco per Lettere”) sono adatte ai principianti e consistono in due ore settimanali
nel secondo semestre.
La frequenza delle esercitazioni non è obbligatoria.
È tuttavia auspicabile un breve colloquio preliminare con la responsabile dei corsi di Lingua tedesca Prof.ssa Elena Di Venosa
[email protected]; ricevimento: martedì h. 14,00-17,00, sez. di Germanistica, Piazza S. Alessandro 1)
oppure con la collaboratrice ed esperta di lingua tedesca dott.ssa Karin Birge Büch ([email protected]; ricevimento: lunedì h.
9,30-10,30, sez. di Germanistica, Piazza S. Alessandro 1).
Per conoscere le date degli appelli è necessario consultare gli avvisi sul sito di Germanistica alla seguente pagina:
http://users.unimi.it/dililefi/index_germa.htm “appelli”
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
Certificazioni riconosciute per la lingua tedesca :
- Goethe-Institut
- Istituto di Lingua del Forum Austriaco di Cultura
- Università tedesche e austriache
purché indichino il livello di competenza conseguito dallo studente.
I livelli indicati possono variare da lingua a lingua sul presupposto di una differente competenza pregressa dello studente medio. I
livelli indicati si riferiscono al grado minimo di competenze richieste per l’accertamento. Anche certificazioni attestanti maggiori
conoscenze daranno luogo all’acquisizione di 3 CFU.
La certificazione potrà essere riconosciuta se conseguita non oltre i 5 anni precedenti la data di immatricolazione
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012
Conoscenza Lingua Unione Europea a.a. 2011-2012