SPAGNOLO programmazione 3A IPSC inviata

Transcript

SPAGNOLO programmazione 3A IPSC inviata
Al Dirigente Scolastico
IIS SILVIO CECCATO
Montecchio Maggiore VI
Disciplina: Lingua e Civiltà Spagnola (seconda lingua)
Classe: 3A IPSC
Docente: Rampon Giulia
A.S. 2015/2016
ANALISI DELLA STUAZIONE
La classe 3A é formata da 14 alunni e tutti studiano spagnolo come seconda lingua. Il gruppo è costituito da alunni molto diligenti che
lavorano in classe e a casa con precisione e puntualità, e da altri che non studiano e non eseguono con regolarità i lavori assegnati a casa. In
generale si rileva che la partecipazione e gli interventi in classe sono pochi e poco spontanei. Emergono alcuni studenti che mostrano di aver
sviluppato un buon metodo di studio e sono in grado di trovare soluzioni personali alle questioni che emergono durante le lezioni; altri hanno
difficoltà sia nell'espressione orale che in quella scritta. I risultati delle prime valutazioni mostrano livelli di competenze molto diversificati.
In ambito disciplinare il comportamento è generalmente buono.
OBIETTIVI COMPORTAMENTALI
Alla fine dell’anno scolastico, gli alunni dovrebbero essere in grado di:
•
collaborare attivamente al processo di insegnamento – apprendimento
•
utilizzare con cura e responsabilità ambienti, strumenti e materiali scolastici
•
usare il proprio tempo in modo consapevole e propositivo
OBIETTIVI FORMATIVI
COMPETENZE GENERALI
•
padroneggiare la lingua spagnola per diversi scopi comunicativi e per interagire in diversi ambiti e contesti professionali ad un livello
corrispondente all'A2+ del Quadro Comune Europeo di riferimento
•
individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione più appropriati per intervenire nei contesti di riferimento
CONOSCENZE
Interazione
-Aspetti comunicativi e sociolinguistici dell'interazione e
della produzione orale in
relazione al contesto e agli
interlocutori
Comprensione e -Caratteristiche delle
produzione
principali tipologie testuali;
fattori di coerenza e coesione
del discorso.
-Strategie per la
comprensione globale e
selettiva di testi relativamente
complessi riguardanti
argomenti inerenti la sfera
personale e sociale
Grammatica
Vocabolario
Civiltà
ABILITA'
OBIETTIVI SPECIFICI
-Interagire in conversazioni brevi e
chiare su argomenti familiari di
interesse personale o sociale,
utilizzando anche strategie
compensative
-Comprensione globale di testi
chiari di media lunghezza e
complessità, scritti, orali o
multimediali, riguardanti argomenti
familiari di interesse personale o
sociale
- Produrre testi brevi, semplici e
coerenti su tematiche note di
interesse personale o sociale,
operando scelte lessicali e
sintattiche appropriate
-Saper utilizzare correttamente le
strutture grammaticali apprese nella
produzione di testi di vario genere
-Saper pronunciare correttamente e
saper utilizzare ritmo ed
intonazione adeguati ai testi che si
producono
hablar del estado físico
hablar de salud y de remedios
pedir consejo y aconsejar
expresar obligación, necesidad y prohibición
pedir y dar una dirección
expresar distancia
dar órdenes, instrucciones y permiso
hacer comparaciones
hablar de acontecimientos futuros
expresar planes e intenciones
hacer predicciones
expresar probabilidad e hipótesis
preguntar y decir la profesión
solicitar información sobre lugares, hoteles, viajes,
servicios
describir una ruta
hacer una reserva
pedir consejo, aconsejar y recomendar
fonética y entonación
la acentuación
imperativo afirmativo formal e informal
posición de los pronombres con el imperativo
perífrasis de obligación y necesidad
repaso del contraste pretérito perfecto/indefinido
repaso del contraste ser/estar
comparativos y superlativos
construcciones impersonales y el articulo neutro lo
repaso del futuro y futuro perfecto
condicional simple y compuesto
hipótesis y probabilidad
oraciones condicionales
-Lessico e fraseologia relativi - Utilizzare lessico ed espressioni di partes del cuerpo
ad argomenti di interesse
base, per esprimere bisogni concreti enfermedades, síntomas, remedios, medicamentos
estado físico y anímico
generale, adeguati al contesto della vita quotidiana, descrivere
comunicativo
esperienze e narrare avvenimenti di la ciudad y el urbanismo
medios de transporte
tipo personale, d'attualità o di
aeropuerto y estación de tren
interesse generale
universidad y estudios
profesiones y lugares de trabajo
léxico conectado a viajes y excursiones
hoteles e instalaciones
-Strutture morfosintattiche,
ritmo e intonazione della
frase, adeguati al contesto
comunicativo
Aspetti socioculturali della
Spagna e dei paesi di lingua
spagnola
Riconoscere la dimensione culturale Comunidad Valenciana
Castilla y León
e interculturale della lingua
dibujos animados
actualidad
METODI E STRUMENTI
L'approccio metodologico integra stimoli provenienti dal metodo comunicativo, da quello pragmatico-funzionale e dalla didattica per
competenze. In tutti questi approcci l'alunno ha un ruolo centrale quale apprendente attivo e fulcro del proprio processo di apprendimento.
La lingua verrà acquisita attraverso una prima fase di approccio, studio e comprensione dei contenuti proposti, seguita da una seconda fase in
cui, attraverso situazioni simulate, gli alunni possano utilizzare quanto appreso. Verrà stimolata costantemente la riflessione sulla lingua
finalizzata a far emergere analogie e contrasti con le altre lingue conosciute.
Le lezioni frontali si alterneranno a momenti di lavoro individuale, a coppie o in piccoli gruppi. Verrà richiesto agli alunni di fare ricerche
autonome a casa ed in classe, di organizzare delle presentazioni e di esporre oralmente in plenaria il risultato dei loro lavori. Verranno
assegnati lavori individuali a casa per consolidare le conoscenze acquisite in classe.
Verrà utilizzato come strumento principale il libro di testo ¡Buena suerte! vol. 2, di Pilar Sanagustín Viu, Lang Edizioni, 2010, ma verranno
impiegati anche altri strumenti cartacei e audiovisivi al fine di consolidare le competenze linguistiche. I contenuti grammaticali verranno
approfonditi nel testo (valevole per i cinque anni): Universo gramatical, di Blázquez Lozano y VillegasGalán, Editorial Edinumen, 2010.
CRITERI DI VALUTAZIONE
Per il trimestre sono previste due prove scritte e una verifica orale, mentre per il pentamestre sono previste tre prove scritte e due verifiche
orali. Sia le prove scritte che quelle orali verranno valutate utilizzando una scala da 1 a 10; per le valutazioni si farà riferimento alla griglia
approvata ed adottata dal Dipartimento di Lingue.
La riconsegna agli alunni delle prove scritte corrette avviene entro 15 giorni dalla somministrazione, i voti saranno inseriti nel registro
elettronico e visibili ai genitori dopo la correzione delle prove in classe. La valutazione delle prove orali viene comunicata agli alunni al
termine delle stesse o al massimo entro il successivo giorno di lezione. La consegna e la correzione delle verifiche, la revisione del lessico e
delle strutture e funzioni linguistiche, gli esercizi di completamento, i dialoghi guidati e di rinforzo a casa formeranno parte del recupero in
itinere. Verranno inoltre date due possibilità di recupero per coloro che dovessero ottenere risultati insufficienti nelle prove scritte
fondamentali dell'anno, in modo da fornire ulteriori occasioni di recupero focalizzato su temi specifici.
La valutazione di fine anno terrà conto delle prove svolte, dell’impegno a scuola ed a casa, della partecipazione e dei progressi di ogni
singolo alunno.
Data: 30 ottobre 2015
la docente
Giulia Rampon

Documenti analoghi

piano annuale di lavoro

piano annuale di lavoro 1) PROFILO INIZIALE DELLA CLASSE a) comportamento–partecipazione Il gruppo classe è costituito da 29 alunni, metà dei quali inizia quest’anno lo studio dello spagnolo. La maggioranza della classe p...

Dettagli

Lingua Spagnola Il corso si prefigge l`obiettivo di condurre gli

Lingua Spagnola Il corso si prefigge l`obiettivo di condurre gli 1. Parte di comprensione scritta: Lettura e comprensione di diversi testi in lingua con verifica attraverso esercizi di risposte vero o falso, brevi testi con risposta a scelta multipla o a rispost...

Dettagli