Istruziono di installazione del 9500CNA-PT CorrPro

Transcript

Istruziono di installazione del 9500CNA-PT CorrPro
IS-9500CNA-PT CorrPro Rotary Joint (7 mm) & Rotating Syphon (IT)
Effective April 2016
Replaces IS-CorrPro & Rotating Syphon-2
Istruziono di installazione del 9500CNA-PT
CorrPro® Guinto (7mm) a Sifone Rotante
23
3
1
6
1A
12
2
13
2A
3A
9
Prima di procedere sui giunti rotanti della Kadant Johnson,
accertarsi che vengano rispettate le procedure di sicurezza
imposte dalle normative vigenti. Leggere attentamente tutte
le istruzioni prima di procedere con l'installazione o la
riparazione.
Si prega di fare riferimento al disegno di assieme Kadant
Johnson per l'identificazione dei componenti. Schemi di
montaggio sono disponibili su richiesta presso Kadant
Johnson.
Lubrificare tutti i dispositivi di fissaggio con prodotti antigrippaggio. Serrare tutti gli elementi di fissaggio con lo
schema a croce. Le specifiche sulla coppia da applicare
sono elencate sul disegno di assemblaggio del prodotto e
sono disponibili presso Kadant Johnson.
Nota: non utilizzare sostanze anti-grippaggio o prodotti a
base di petrolio su O-ring. Lubrificare gli O-ring solo con il
grasso al silicone fornito con il kit di riparazione Kadant
Johnson. Prima di modificare i lubrificanti, consultare le
informazioni della scheda di sicurezza.
PREPARARE L'INSTALLAZIONE
Rimuovere apparecchiature interne ed esterne esistenti,
compreso il giunto rotante, supporti, sifone, flange di
adattamento, ecc. Il cilindro deve essere liberato dal
collettore rotante. Se vi è un nuovo coperchio del cuscinetto
incluso con il giunto rotante CorrPro, rimuovere quello
esistente. Salvaguardare qualsiasi apparecchiatura che
deve essere riutilizzata.
Pulire la superficie del perno dalla presenza di eventuale
sporcizia. Se nella nuova piastra di usura (3) viene
utilizzato un O-ring di tenuta per il diametro interno del foro
sul perno, pulire la superficie del foro. Assicurarsi che vi sia
uno smusso, alla fine del foro del perno, che consenta all'
O-ring di essere compresso e non danneggiarsi durante
l'installazione.
Pulire la zona in cui la staffa (19) verrà montata sulla
macchina da eventuali residui estranei che possano
19
Tipo 9500CNA-PT
impedire un montaggio saldo alla macchina. Pulire tutti i fori
filettati da eventuali residui.
PUNTO 1.
Se possibile, installare la flangia di adattamento al perno
utilizzando la guarnizione appropriata o O-ring (s) come
mostrato sul disegno d’assieme per l'installazione. Se si
utilizzano gli O-ring, applicare un film di Parker® Super
O-Lube prima dell'installazione. Serrare i dispositivi di
fissaggio in modo uniforme a croce con la coppia corretta.
Installare gli O-ring o la guarnizione applicandoli alla piastra
di usura. Se si utilizzano O-ring, applicare un film di Parker
Super O-Lube prima dell'installazione. Applicare la piastra
di usura (3) sul perno. Installare le viti di fissaggio alla
piastra di usura (3A) e stringere in modo uniforme a croce
con la coppia corretta.
PUNTO 2.
Ci sono due diversi tipi sistemi di ancoraggio del giunto alla
macchina. Il primo prevede una campana integrata con il
copri cuscinetto, l’altro tipo , una campana da collegare alla
struttura della macchina. Installare la campana (19)
fissandola con i bulloni e serrare accuratamente .Se la
campana di supporto è integrata con il copri cuscinetto,
seguire le raccomandazioni di installazione del costruttore
della macchina.
PUNTO 3.
Prima d’installare il corpo del giunto rotante (1), deve
essere fatta una misurazione iniziale, dall’anello di tenuta,
indicatore d’usura come mostrato in Figura 1. Questo può
Misura la
distanza tra
l’indicatore e la
parte posteriore
della cavità.
Figura 1. indicatore di misurazione dell’anello di tenuta.
essere fatto utilizzando calibri automatici e pinze.
Registrare questa misura per un uso successivo.
PUNTO 4.
Inserire il tubo sifone in posizione orizzontale (23), nella
contro flangia utilizzando le istruzioni del costruttore del
perno.
PUNTO 5.
Inserire tre gocce di liquido per installazione sull’ anello di
tenuta (in dotazione), in modo equidistanti sulla parte
conica dell'anello di tenuta (6). Posizionare l'anello di tenuta
sulla piastra di usura (3), assicurandosi che sia centrato.
L'anello di tenuta si deve attaccare alla piastra di usura.
Fare attenzione che l'anello di tenuta non cada dalla piastra
di usura.
PUNTO 6.
Posizionare il corpo (1) sulla campana(19) verificando che il
pistone montato all’interno sia in linea con la superficie
piana dell’anello di tenuta(6). Allineare i fori del corpo con la
campana ed accertarsi che l’imbocco di immissione sia
nella posizione voluta. Fissare il corpo alla campana
utilizzando gli appositi bulloni o dadi (1A). Per il
collegamento possono essere previsti bulloni o prigionieri in
funzione della tipologia di installazione. Serrare
accuratamente i bulloni o i dadi.(110 – 130 ft-lbs / 149 a
176 Nm).
PUNTO 8.
Al fine di rendere l'installazione della testa (2) sul tubo
orizzontale (23) e sul corpo (1) più semplice, il labbro della
guarnizione a labbro (13) deve essere allungato.
Utilizzando uno attrezzo liscio, inserirlo nel labbro della
guarnizione ed allungarlo eseguendo diverse volte
l’operazione. Lubrificare la guarnizione con lubrificante per
O-ring.
PUNTO 9.
Orientare l’imbocco della guarnizione (12) per il
collegamento del flessibile nella posizione voluta e far
scorrere la testa (2) sul tubo sifone (23).Inserire il tubo
orizzontale nella boccola (9) e fissare la testa al corpo (1)
mediante fissaggio (2A).Serrare i dispositivi di fissaggio in
modo uniforme, con lo schema a stella, con la coppia
corretta.
I giunti sono pronti per i tubi flessibili ora.
Dimensioni e caratteristiche tecniche sono solo di
riferimento e soggetti a modifiche. Disegni certificati sono
disponibili su richiesta. Si prega di fare riferimento al
disegno della Kadant Johnson numero A37640 per le
specifiche sulla coppie di serraggio.
PUNTO 7.
Una volta installato il corpo(1), rilevare la nuova distanza
dell’indicatore d’usura come al punto 3.Sottrarre tale valore
da quello rilevato inizialmente al punto 3. Questo valore
dovrebbe essere tra 0.22 ̋ (6mm) e 0.350” (9mm).Questo è
il valore ammissibile di usura dell’anello di tenuta rilevato a
macchina fredda. Annotare tale numero.
La garanzia Kadant Johnson
I prodotti Kadant Johnson vengono realizzati nel rispetto di elevati standard qualitativi e sono coperti da una
garanzia di 12 mesi dalla data di spedizione. Se entro tale periodo si riscontrasse un inconveniente, per ragioni
derivanti da difetti nei materiali o nella lavorazione, il prodotto o la parte difettosa verranno sostituiti. Resta inteso
che la responsabilità di Kadant Johnson è limitata a tale sostituzione e non copre i danni diretti o indiretti derivanti
dall’inconveniente.
IS-9500CNAX-PT CorrPro Rotary Joint (7 mm) & Rotating Syphon (IT)
www.kadant.com
© 2016 Kadant Johnson Inc.