157 102 ma- li - MediterraneoAntico

Transcript

157 102 ma- li - MediterraneoAntico
Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III
102
ma- likut DINGIR. DINGIR gim- rat- su- nu qa- tuk- ka
mālikūt ilāni(DINGIR.MEŠ) gimras-sunu qātuk-ka ušmalli
ti ho posto in mano la sovranità su tutti gli dei.
uš- mal2- li
qātuš-šu : da emendare in qātuk-ka
103
luu2
šur- ba- tama ḫa- ’iri
lū šurbâtā-ma ḫā’ir-ī edu attā
Sii dunque il più grande! Tu sei il mio solo amante!
e-
du-
u2
at-
ta
104
li-
ir- tab- bu-
u2
zik-
ru-
ka
UGU
DU3-
šu2- nu
d
a- nun- na- ki
lirtabbû zikrū-ka eli(UGU) kālī(DU3)-šunu dAnunnaki
Che la tua reputazione sia superiore a (quella di) tutti gli Anunnaki!”
105
id- din- šum- ma DUB
NAM. MEŠ
iratuiddin-šum-ma ṭuppi(DUB) šīmāti(NAM.MEŠ) iratuš ušatmiḫ
Gli diede la tavoletta dei destini (e) la appese al suo petto:
uš
u2-
šat- mi-
iḫ
106
KA.
TA.
DUG4.
GA-
ka
la
kataduggā(KA.TA.DUG4.GA)-ka lā inninnâ
“Che il tuo dire non possa essere revocato!
likun
ṣiit
pilikūn ṣīt pî-šu
Che il tuo! discorso sia duraturo!”
i-
in-
nin-
na-
a
šu2
pî- šu : da emendare in pî-ka
107
inna- na
d kin- gu šu- uš- quu2
leinnana dKingu šušqû leqû enūti
Ora che Kingu è stato elevato ed ha assunto il potere supremo,
qu-
u2
e-
nu- ti
157
Alberto ELLI