Guida di configurazione rapida
Transcript
Guida di configurazione rapida
1 Preparativi Accessori Sintoamplificatore AV Controllare che i seguenti accessori siano forniti con questo prodotto. ■ Telecomando Guida di configurazione rapida ■ Batterie (AAA, R03, UM-4) (x 2) Inserire le batterie nel telecomando con la polarità corretta (+/-). ■ Microfono YPAO ■ Cavo di alimentazione * La figura del cavo di alimentazione in dotazione varia a seconda della regione in cui si acquista l’unità. ■ Antenna AM ■ Antenna FM Italiano per Canada, Europa e Oceania * La figura dell’antenna FM in dotazione varia a seconda della regione in cui si acquista l’unità. ■ CD-ROM (Manuale di istruzioni) ■ Volantino sulla sicurezza ■ Guida di configurazione rapida (questo documento) Cavi necessari per i collegamenti Questo documento spiega come creare un sistema a 5.1 o 7.1 canali e riprodurre l’audio di un BD/DVD su questa unità. Per ulteriori informazioni, consultare il “Manuale di istruzioni” nel CD-ROM in dotazione. Dal seguente sito Web è possibile scaricare questa guida e il “Manuale di istruzioni” in formato PDF. http://download.yamaha.com/ Occorre preparare separatamente i seguenti cavi per creare il sistema basato su questo documento. ■ Cavi dei diffusori (a seconda del numero di diffusori) ■ Cavo HDMI (x 2) ■ Cavo audio con spina RCA (x 1) ■ Cavo ottico digitale o stereo con presa RCA (x 1) (non necessario se la TV supporta ARC) 2 Posizionamento dei diffusori Posizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento. Per ulteriori informazioni su altri sistemi di diffusori, consultare il “Manuale di istruzioni”. Sistema a 5.1 canali Sistema a 7.1 canali 10°~30° 10°~30° 30 cm o più 10°~30° 10°~30° Diffusore anteriore (S) Diffusore anteriore (D) Diffusore centrale Diffusore surround (S) Diffusore surround (D) Diffusore posteriore surround (S) Diffusore posteriore surround (D) Subwoofer 2 It 3 Collegamento di diffusori e subwoofer • L’unità è configurata per diffusori da 8 ohm secondo le impostazioni predefinite in fabbrica. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori dell’unità su “6 Ω MIN”. Per ulteriori informazioni, vedere “Impostazione dell'impedenza dei diffusori” (pag. 16) nel “Manuale di istruzioni”. • Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato. 1 Collegare i diffusori anteriori ( ai terminali FRONT ( MULTI CH INPUT ) ). il diffusore centrale ( 2 Collegare terminale CENTER. MULTI CH INPUT ZONE OUT CENTER PRE OUT (SINGLE) ZONE OUT CENTER PRE OUT (SINGLE) SURROUND SUR. BACK ) al 1 1 • Rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente e spegnere il subwoofer prima di collegare i diffusori. • Controllare che l’anima del cavo dei diffusori non tocchi altri oggetti o venga in contatto con le parti in metallo dell’unità. Ciò potrebbe danneggiare sia l’unità che i diffusori. In caso di corto circuito dei cavi del diffusore, sul display anteriore, dopo l’accensione, appare il messaggio “CHECK SP WIRES”. / / 2 2 Unità (retro) Unità (retro) URROUND SUR. BACK SUBWOOFER URROUND ZONE 2 SURROUND FRONT SUR. BACK SUBWOOFER SURROUND L R SURROUND BACK L CENTER SUBWOOFER ZONE 2 FRONT CENTER R SUBWOOFER CENTER SPEAKERS SPEAKERS R SUR. BACK FRONT L ZONE 2/F.PRESENCE/ R BI–AMP EXTRA SP L R SURROUND L R SURROUND BACK L CENTER R FRONT L ZONE 2/F.PRESENCE/ R BI–AMP EXTRA SP L SINGLE SINGLE Collegamento dei cavi dei diffusori I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare il terminale negativo (-) dell’unità e il diffusore, l’altro per collegare il terminale positivo (+). Se i fili sono di colore diverso, per evitare confusione, collegare il cavo nero al terminale negativo e l’altro filo a quello positivo. a Rimuovere circa 10 mm c + d’isolamento dalle + (rosso) b estremità del cavo del diffusore e attorcigliare a saldamente i fili scoperti d – (nero) del cavo. b Allentare il terminale del diffusore. c Inserire i fili scoperti del cavo nello spazio sul lato del terminale (in alto a destra o in basso a sinistra). d Stringere il terminale. FR ON T Uso di uno spinotto a banana (solo modelli per Canada, Cina e Australia) a Stringere il terminale del diffusore. b Inserire uno spinotto a banana nell’estremità del terminale. Spinotto a banana a + FR ON T b It 3 3 Collegare i diffusori surround ( / ) ai terminali SURROUND ( MULTI CH INPUT ZONE OUT CENTER PRE OUT (SINGLE) / ). il subwoofer ( 4 Collegare SUBWOOFER (1). ) alla presa Collegare i diffusori posteriori surround ( / ) ai terminali SURROUND BACK ( / ). 1 MULTI CH INPUT ZONE OUT CENTER PRE OUT Per il sistema a 7.1 canali MULTI CH INPUT (SINGLE) ZONE OUT CENTER PRE OUT (SINGLE) SURROUND SUR. BACK 1 1 2 Unità (retro) URROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 SURROUND FRONT SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS R SURROUND L 2 2 R SURROUND BACK L CENTER R FRONT L ZONE 2/F.PRESENCE/ R BI–AMP EXTRA SP L Unità (retro) URROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 SURROUND FRONT SUR. BACK SUBWOOFER Unità (retro) URROUND CENTER SUR. BACK SURROUND L R SURROUND BACK ZONE 2 FRONT L CENTER R FRONT L ZONE 2/F.PRESENCE/ R BI–AMP EXTRA SP R L SURROUND L R SURROUND BACK L SINGLE SINGLE SINGLE Utilizzare un cavo audio con spina RCA per collegare il subwoofer ( ). Cavo audio PRE O con spina RCA UT (SING LE) 1 2 SURR UND SUR. BACK SUBW OOFE R CENT ER CENT ER FRO NT 4 It SUBWOOFER CENTER SPEAKERS SPEAKERS R SUBWOOFER CENTER R FRONT L ZONE 2/F.PRESENCE/ R BI–AMP EXTRA SP L 1 Collegare i dispositivi esterni all’unità. 4 Collegamento dei dispositivi esterni TV Uscita audio (cavo digitale ottico o analogico stereo) OPTICAL O R Ingresso HDMI HDMI L R Uscita HDMI HDMI Lettore BD/DVD HDMI L c HDMI b a Presa HDMI OUT 1 HDMI HDMI HDMI OUT 1 AV 1 2 NETWORK HDMI HDMI OUT 1 2 AV 1 (1 BD/DVD) AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT AV 2 AV 3 Y PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 AV 5 AV 6 AV 7 PB C TRIGGER OUT PR AV 1 A PHONO Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PR PB 1 REMOTE IN OUT AV 2 2 B D AV 4 AUDIO 1 L (2 TV) AUDIO 1 AUDIO 2 (3 CD) 2 Accendere l’unità, la TV e il lettore BD/DVD. il telecomando della TV, cambiare 3 Utilizzando l’ingresso della TV in modo da visualizzare RS-232C AV 4 (1 BD/DVD) ARC AV 1 • Per informazioni su come collegare le antenne radio o altri dispositivi esterni, vedere la sezione “SETUP” nel “Manuale di istruzioni”. Presa HDMI (AV1) (1 BD/DVD) ARC DOCK AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT +12V 0.1A MAX. PRE OUT ZONE OUT CENTER (SINGLE) il segnale video proveniente dall’unità. 1 (2 TV) R I collegamenti sono completati. Andare alla pagina successiva per ottimizzare impostazioni dei diffusori. 2 L 1 COAXIAL 2 COAXIAL 3 OPTICAL 4 OPTICAL 5 OPTICAL 6 COAXIAL FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS R R a Collegare il lettore BD/DVD all’unità utilizzando un cavo HDMI. Se il lettore BD/DVD è collegato direttamente alla TV mediante un cavo HDMI, scollegare quest’ultimo dalla TV e collegarlo all’unità. b Collegare la TV e l’unità con un altro cavo HDMI. c Collegare la TV all’unità con un cavo digitale ottico o stereo con presa RCA. Questo collegamento è richiesto per riprodurre l’audio della TV sull’unità. Se la TV supporta la funzione ARC (Audio Return Channel), non è necessario effettuare questo collegamento. d Collegare il cavo di alimentazione in dotazione all’unità e quindi a una presa di corrente. SURROUND L R SURROUND BACK L CENTER R FRONT L ZONE 2/F.PRESENCE/ R BI–AMP EXTRA SP L AC IN ANTENNA (4 RADIO) AM FM 75Ω Apertura dello sportello del pannello anteriore 5 OPTICAL SINGLE Presa AUDIO1 (OPTICAL o AUDIO) Unità (retro) O d A una presa di corrente Unità (fronte) NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1071 MAIN ZONE Accende l’unità PURE DIRECT INPUT VOLUME Premere delicatamente la parte inferiore dello sportello. It 5 5 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) Grazie alla funzione YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer), l’unità rileva automaticamente i collegamenti dei diffusori e la distanza dalla posizione di ascolto. È in grado, pertanto, di ottimizzare le impostazioni dei diffusori come il bilanciamento del volume e i parametri acustici in modo che siano i più adatti all’ambiente di ascolto. il microfono YPAO alla presa 1 Collegare YPAO MIC sul pannello anteriore. Sulla TV compare la seguente schermata. • Durante la misurazione i toni di test vengono emessi ad alto volume. Accertarsi che il tono di test non spaventi bambini piccoli. Inoltre, evitare di utilizzare questa funzione la sera, in quanto potrebbe disturbare le persone nelle vicinanze. • Durante la misurazione non è possibile regolare il volume. ZONE 2 MAIN • Durante la misurazione, mantenere l’ambiente in condizioni il più possibile silenziose. CODE SET SOURCE RECEIVER • Non collegare le cuffie. AV • Se il subwoofer supporta la funzione di standby automatico, disattivarla. 1 2 3 4 • La misurazione YPAO non viene eseguita correttamente se nella stanza sono presenti ostacoli. 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING • Spostare fuori della stanza eventuali oggetti ingombranti o posizionarli negli angoli dell’ambiente in cui si esegue la misurazione (circa 3 minuti). AUDIO TUNER Preparazione per la funzione YPAO Unità (fronte) FM AM INFO MEMORY • Per annullare l’operazione, scollegare il microfono YPAO prima che abbia inizio la misurazione. avviare la misurazione, utilizzare i tasti 2 Per cursore per selezionare “Measure”, quindi SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Accendere il subwoofer e impostarne il volume a metà. Se è possibile regolare la frequenza di crossover, impostarla al massimo. 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO ON SCREEN OPTION VOLUME ENTER VOLUME premere ENTER. ENHANCER PURE DIRECT SCENE CROSSOVER/ HIGH CUT RETURN DISPLAY A POP-UP MENU TOP MENU Tasti cursore ENTER RETURN La misurazione inizia entro 10 secondi. Al termine della misurazione, sulla TV compare la seguente schermata. MUTE MODE MIN MAX MIN MAX Microfono YPAO Posizione di ascolto 1 2 3 5 6 7 9 0 10 4 8 ENT TV INPUT TV VOL TV CH HDMI OUT MUTE Altezza orecchie 6 It Posizionare il microfono YPAO all’altezza delle orecchie nella posizione prescelta per l’ascolto. Si consiglia di utilizzare un treppiede per regolare l’altezza. Per fissare il microfono in posizione, utilizzare le viti del treppiede. • Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso (ad esempio W-2), vedere “Messaggi di errore” (pag. 46) o “Messaggi di avviso” (pag. 47) nel “Manuale di istruzioni”. • Se compare il messaggio di avviso “W-1:Out of Phase”, vedere la sezione “Se è visualizzato il messaggio ‘W-1:Out of Phase’” (pagina successiva). i tasti cursore per selezionare 3 Utilizzare “Save/Cancel”, quindi premere ENTER. Se è visualizzato il messaggio “W-1: Out of Phase” Attenersi alla seguente procedura per controllare i collegamenti dei diffusori. A seconda del tipo di diffusori e dell’ambiente, questo messaggio potrebbe comparire anche se i diffusori sono collegati correttamente. i tasti cursore per selezionare 4 Utilizzare “SAVE”, quindi premere ENTER. a Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Result”, quindi premere ENTER. b Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Wiring”. c Controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore indicato con “Reverse”. 5 Scollegare il microfono YPAO dall'unità. L’ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori è completata. Se il diffusore è collegato correttamente: È possibile salvare le impostazioni correnti. Premere RETURN e andare al passo 3. Se il diffusore non è collegato correttamente: Spegnere l’unità, ricollegare il cavo del diffusore e provare di nuovo a eseguire la misurazione YPAO. • Poiché il microfono YPAO è sensibile al calore, non posizionarlo in luoghi in cui potrebbe essere esposto alla luce diretta del sole o a temperature elevate (sopra un’apparecchiatura AV e così via). It 7 6 Riproduzione di un BD/DVD Di seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD. Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale (a 5.1 canali o più) per ascoltare l’effetto surround prodotto dall’unità. MAIN ZONE 2 AV1 per selezionare “AV1” come 1 Premere sorgente d'ingresso. SPIMP.- DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP CODE SET HD 3 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 V-AUX 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AV1 AUDIO TUNER Molte altre funzioni! INFO MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR 2 Avviare la riproduzione sul lettore BD/DVD. STRAIGHT ripetutamente per 3 Premere selezionare “STRAIGHT”. SPIMP.- DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 FM AV1 A.Sel:Auto AM STRAIGHT A.Sel:Auto MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR MEMORY SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC SLEEP PARTY STRAIGHT • Quando “STRAIGHT” (decodifica diretta) è abilitato, ciascun diffusore riproduce direttamente il segnale audio di ogni canale, senza che venga elaborato il campo sonoro. Di conseguenza, i diffusori posteriori surround non emettono alcun suono se viene trasmesso un segnale audio a 5.1 canali su un sistema a 7.1 canali. ENHANCER PURE DIRECT SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO ON SCREEN OPTION VOLUME ENTER RETURN POP-UP MENU 4 SPIMP.- DISPLAY A TOP MENU VOLUME Premere VOLUME per regolare il volume. MUTE DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 Main:Volume MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR MODE La procedura di configurazione di base è completata. 1 2 3 5 6 7 9 0 10 4 8 TV INPUT TV VOL MUTE TV CH Se non si può ottenere l’effetto surround ENT HDMI OUT Solo i diffusori anteriori funzionano su un segnale audio multicanale. Controllare l’impostazione di uscita dell’audio digitale del lettore BD/DVD. È possibile impostarlo in modo da trasmettere solo l’audio in uscita a 2 canali (PCM ecc.). Non viene emesso alcun suono da un diffusore specifico Vedere “Risoluzione dei problemi” (pag. 121) nel “Manuale di istruzioni”. L’unità dispone di molte altre funzioni. Fare riferimento al “Manuale di istruzioni” nel CD-ROM in dotazione per informazioni su come utilizzare al meglio l’unità. Collegamento di altri dispositivi di riproduzione (pag. 31) È possibile collegare dispositivi audio (lettore CD ecc.), console di gioco, videoregistratori e molte altre apparecchiature. Selezione della modalità sonora (pag. 51) È possibile selezionare un programma sonoro (CINEMA DSP) o un decodificatore surround adatto per film, musica, giochi, programmi sportivi e così via. Riproduzione con l’iPod (pag. 60) Sull’unità è possibile ascoltare la musica di un iPod utilizzando il cavo USB in dotazione con l’iPod, il dock Yamaha per iPod o un sistema wireless opzionale Yamaha per iPod. ■ Ascolto delle trasmissioni FM/AM (pag. 56) ■ Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB (pag. 67) ■ Riproduzione dei contenuti in rete (da pag. 70 a pag. 73) ■ Selezione contemporanea della sorgente di ingresso e delle impostazioni preferite (pag. 49) Per ulteriori informazioni, vedere“Applicazioni dell'unità” (pag. 6). © 2011 Yamaha Corporation YD504A0/ESIT