Guida di configurazione rapida

Transcript

Guida di configurazione rapida
1 Preparativi
Accessori
Sintoamplificatore AV
Controllare che i seguenti accessori siano forniti con questo prodotto.
■ Telecomando
Guida di
configurazione rapida
■ Batterie (AAA, R03, UM-4) (x 2)
Inserire le batterie nel telecomando con la polarità corretta (+/-).
■ Microfono YPAO
■ Cavo di
alimentazione
* La figura del cavo di alimentazione in dotazione varia a
seconda della regione in cui si acquista l’unità.
■ Antenna AM
■ Antenna FM
Italiano per Canada, Europa e Oceania
* La figura dell’antenna FM in
dotazione varia a seconda della
regione in cui si acquista l’unità.
■ CD-ROM
(Manuale di istruzioni)
■ Volantino sulla
sicurezza
■ Guida di configurazione
rapida (questo
documento)
Cavi necessari per i collegamenti
Questo documento spiega come creare un sistema a 5.1 o 7.1 canali e riprodurre
l’audio di un BD/DVD su questa unità.
Per ulteriori informazioni, consultare il “Manuale di istruzioni” nel CD-ROM in
dotazione.
Dal seguente sito Web è possibile scaricare questa guida e il “Manuale di istruzioni” in
formato PDF.
http://download.yamaha.com/
Occorre preparare separatamente i seguenti cavi per creare il sistema basato su
questo documento.
■ Cavi dei diffusori (a seconda del numero di diffusori)
■ Cavo HDMI (x 2)
■ Cavo audio con spina RCA (x 1)
■ Cavo ottico digitale o stereo con presa RCA (x 1) (non necessario se la TV supporta
ARC)
2 Posizionamento dei diffusori
Posizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento.
Per ulteriori informazioni su altri sistemi di diffusori, consultare il “Manuale di istruzioni”.
Sistema a 5.1 canali
Sistema a 7.1 canali
10°~30°
10°~30°
30 cm o più
10°~30°
10°~30°
Diffusore anteriore (S)
Diffusore anteriore (D)
Diffusore centrale
Diffusore surround (S)
Diffusore surround (D)
Diffusore posteriore surround (S)
Diffusore posteriore surround (D)
Subwoofer
2
It
3 Collegamento di diffusori e subwoofer
• L’unità è configurata per diffusori da 8 ohm secondo le impostazioni
predefinite in fabbrica. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare
l’impedenza dei diffusori dell’unità su “6 Ω MIN”. Per ulteriori
informazioni, vedere “Impostazione dell'impedenza dei diffusori”
(pag. 16) nel “Manuale di istruzioni”.
• Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.
1 Collegare i diffusori anteriori (
ai terminali FRONT (
MULTI CH INPUT
)
).
il diffusore centrale (
2 Collegare
terminale CENTER.
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
CENTER
PRE OUT
(SINGLE)
ZONE OUT
CENTER
PRE OUT
(SINGLE)
SURROUND
SUR. BACK
) al
1
1
• Rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di
corrente e spegnere il subwoofer prima di collegare i diffusori.
• Controllare che l’anima del cavo dei diffusori non tocchi altri
oggetti o venga in contatto con le parti in metallo dell’unità.
Ciò potrebbe danneggiare sia l’unità che i diffusori. In caso di
corto circuito dei cavi del diffusore, sul display anteriore, dopo
l’accensione, appare il messaggio “CHECK SP WIRES”.
/
/
2
2
Unità (retro)
Unità (retro)
URROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
URROUND
ZONE 2
SURROUND
FRONT
SUR. BACK
SUBWOOFER
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
L
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2
FRONT
CENTER
R
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SPEAKERS
R
SUR. BACK
FRONT
L
ZONE 2/F.PRESENCE/
R BI–AMP
EXTRA SP
L
R
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
L
CENTER
R
FRONT
L
ZONE 2/F.PRESENCE/
R BI–AMP
EXTRA SP
L
SINGLE
SINGLE
Collegamento dei cavi dei diffusori
I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare
il terminale negativo (-) dell’unità e il diffusore, l’altro per
collegare il terminale positivo (+). Se i fili sono di colore
diverso, per evitare confusione, collegare il cavo nero al
terminale negativo e l’altro filo a quello positivo.
a Rimuovere circa 10 mm
c
+
d’isolamento dalle
+ (rosso)
b
estremità del cavo del
diffusore e attorcigliare
a
saldamente i fili scoperti
d
– (nero)
del cavo.
b Allentare il terminale del
diffusore.
c Inserire i fili scoperti del cavo nello spazio sul lato del
terminale (in alto a destra o in basso a sinistra).
d Stringere il terminale.
FR
ON
T
Uso di uno spinotto a banana
(solo modelli per Canada, Cina e Australia)
a Stringere il terminale del
diffusore.
b Inserire uno spinotto a
banana nell’estremità
del terminale.
Spinotto a
banana
a
+
FR
ON
T
b
It
3
3 Collegare i diffusori surround (
/
) ai terminali SURROUND (
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
CENTER
PRE OUT
(SINGLE)
/
).
il subwoofer (
4 Collegare
SUBWOOFER (1).
) alla presa
Collegare i diffusori posteriori surround
(
/
) ai terminali SURROUND BACK
( / ).
1
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
CENTER
PRE OUT
Per il sistema a 7.1 canali
MULTI CH INPUT
(SINGLE)
ZONE OUT
CENTER
PRE OUT
(SINGLE)
SURROUND
SUR. BACK
1
1
2
Unità (retro)
URROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
ZONE 2
SURROUND
FRONT
SUR. BACK
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
R
SURROUND
L
2
2
R
SURROUND BACK
L
CENTER
R
FRONT
L
ZONE 2/F.PRESENCE/
R BI–AMP
EXTRA SP
L
Unità (retro)
URROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
ZONE 2
SURROUND
FRONT
SUR. BACK
SUBWOOFER
Unità (retro)
URROUND
CENTER
SUR. BACK
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
ZONE 2
FRONT
L
CENTER
R
FRONT
L
ZONE 2/F.PRESENCE/
R BI–AMP
EXTRA SP
R
L
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
L
SINGLE
SINGLE
SINGLE
Utilizzare un cavo audio
con spina RCA per
collegare il subwoofer
(
).
Cavo audio
PRE
O
con spina RCA UT
(SING
LE)
1
2
SURR
UND
SUR.
BACK
SUBW
OOFE
R
CENT
ER
CENT
ER
FRO
NT
4
It
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SPEAKERS
R
SUBWOOFER
CENTER
R
FRONT
L
ZONE 2/F.PRESENCE/
R BI–AMP
EXTRA SP
L
1 Collegare i dispositivi esterni all’unità.
4 Collegamento dei dispositivi esterni
TV
Uscita audio (cavo digitale
ottico o analogico stereo)
OPTICAL
O
R
Ingresso HDMI
HDMI
L
R
Uscita HDMI
HDMI
Lettore BD/DVD
HDMI
L
c
HDMI
b
a
Presa HDMI
OUT 1
HDMI
HDMI
HDMI OUT
1
AV 1
2
NETWORK
HDMI
HDMI OUT
1
2
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2
AV 3
AV 4
MONITOR OUT/
ZONE OUT
AV OUT
AV 2
AV 3
Y
PB
COMPONENT VIDEO
PR
Y AV 3
AV 5
AV 6
AV 7
PB
C
TRIGGER
OUT
PR
AV 1
A
PHONO
Y
GND
MONITOR OUT/ZONE OUT
PR
PB
1
REMOTE
IN
OUT
AV 2
2
B
D
AV 4
AUDIO 1
L
(2 TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
(3 CD)
2 Accendere l’unità, la TV e il lettore BD/DVD.
il telecomando della TV, cambiare
3 Utilizzando
l’ingresso della TV in modo da visualizzare
RS-232C
AV 4
(1 BD/DVD)
ARC
AV 1
• Per informazioni su come collegare le antenne radio o altri
dispositivi esterni, vedere la sezione “SETUP” nel “Manuale di
istruzioni”.
Presa HDMI (AV1)
(1 BD/DVD)
ARC
DOCK
AUDIO 3
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
+12V 0.1A MAX.
PRE OUT
ZONE OUT
CENTER
(SINGLE)
il segnale video proveniente dall’unità.
1
(2 TV)
R
I collegamenti sono completati. Andare alla pagina
successiva per ottimizzare impostazioni dei
diffusori.
2
L
1 COAXIAL
2 COAXIAL
3 OPTICAL
4 OPTICAL
5 OPTICAL
6 COAXIAL
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
ZONE 2
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
R
R
a Collegare il lettore BD/DVD all’unità utilizzando un
cavo HDMI.
Se il lettore BD/DVD è collegato direttamente alla
TV mediante un cavo HDMI, scollegare quest’ultimo
dalla TV e collegarlo all’unità.
b Collegare la TV e l’unità con un altro cavo HDMI.
c Collegare la TV all’unità con un cavo digitale ottico
o stereo con presa RCA.
Questo collegamento è richiesto per riprodurre
l’audio della TV sull’unità. Se la TV supporta la
funzione ARC (Audio Return Channel), non è
necessario effettuare questo collegamento.
d Collegare il cavo di alimentazione in dotazione
all’unità e quindi a una presa di corrente.
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
L
CENTER
R
FRONT
L
ZONE 2/F.PRESENCE/
R BI–AMP
EXTRA SP
L
AC IN
ANTENNA
(4 RADIO)
AM
FM
75Ω
Apertura dello sportello del pannello anteriore
5 OPTICAL
SINGLE
Presa AUDIO1
(OPTICAL o AUDIO)
Unità (retro)
O
d
A una presa
di corrente
Unità (fronte)
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1071
MAIN ZONE
Accende l’unità
PURE DIRECT
INPUT
VOLUME
Premere delicatamente la parte inferiore dello sportello.
It
5
5 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO)
Grazie alla funzione YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer), l’unità rileva automaticamente i collegamenti
dei diffusori e la distanza dalla posizione di ascolto. È in grado, pertanto, di ottimizzare le impostazioni dei diffusori
come il bilanciamento del volume e i parametri acustici in modo che siano i più adatti all’ambiente di ascolto.
il microfono YPAO alla presa
1 Collegare
YPAO MIC sul pannello anteriore.
Sulla TV compare la seguente schermata.
• Durante la misurazione i toni di test vengono emessi ad alto volume. Accertarsi che il tono di
test non spaventi bambini piccoli. Inoltre, evitare di utilizzare questa funzione la sera, in quanto
potrebbe disturbare le persone nelle vicinanze.
• Durante la misurazione non è possibile regolare il volume.
ZONE 2
MAIN
• Durante la misurazione, mantenere l’ambiente in condizioni il più possibile silenziose.
CODE SET
SOURCE RECEIVER
• Non collegare le cuffie.
AV
• Se il subwoofer supporta la funzione di standby automatico, disattivarla.
1
2
3
4
• La misurazione YPAO non viene eseguita correttamente se nella stanza sono presenti ostacoli.
5
6
7
V-AUX
1
2
3
4
MULTI
PHONO
DOCK
NET
USB
PRESET
TUNING
• Spostare fuori della stanza eventuali oggetti ingombranti o posizionarli negli angoli dell’ambiente
in cui si esegue la misurazione (circa 3 minuti).
AUDIO
TUNER
Preparazione per la funzione YPAO
Unità (fronte)
FM
AM
INFO
MEMORY
• Per annullare l’operazione, scollegare il microfono YPAO prima
che abbia inizio la misurazione.
avviare la misurazione, utilizzare i tasti
2 Per
cursore per selezionare “Measure”, quindi
SUR. DECODE STRAIGHT
MOVIE
MUSIC
SLEEP
PARTY
Accendere il subwoofer e impostarne
il volume a metà. Se è possibile
regolare la frequenza di crossover,
impostarla al massimo.
1
2
3
4
BD/DVD
TV
CD
RADIO
ON SCREEN
OPTION
VOLUME
ENTER
VOLUME
premere ENTER.
ENHANCER PURE DIRECT
SCENE
CROSSOVER/
HIGH CUT
RETURN
DISPLAY
A
POP-UP
MENU
TOP
MENU
Tasti cursore
ENTER
RETURN
La misurazione inizia entro 10 secondi.
Al termine della misurazione, sulla TV compare
la seguente schermata.
MUTE
MODE
MIN
MAX
MIN
MAX
Microfono YPAO
Posizione di ascolto
1
2
3
5
6
7
9
0
10
4
8
ENT
TV
INPUT
TV VOL
TV CH
HDMI OUT
MUTE
Altezza
orecchie
6
It
Posizionare il microfono YPAO all’altezza
delle orecchie nella posizione prescelta
per l’ascolto. Si consiglia di utilizzare un
treppiede per regolare l’altezza. Per fissare
il microfono in posizione, utilizzare le viti
del treppiede.
• Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di
avviso (ad esempio W-2), vedere “Messaggi di errore” (pag. 46)
o “Messaggi di avviso” (pag. 47) nel “Manuale di istruzioni”.
• Se compare il messaggio di avviso “W-1:Out of Phase”, vedere
la sezione “Se è visualizzato il messaggio ‘W-1:Out of Phase’”
(pagina successiva).
i tasti cursore per selezionare
3 Utilizzare
“Save/Cancel”, quindi premere ENTER.
Se è visualizzato il messaggio “W-1: Out of
Phase”
Attenersi alla seguente procedura per controllare i
collegamenti dei diffusori.
A seconda del tipo di diffusori e dell’ambiente, questo
messaggio potrebbe comparire anche se i diffusori
sono collegati correttamente.
i tasti cursore per selezionare
4 Utilizzare
“SAVE”, quindi premere ENTER.
a Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Result”, quindi
premere ENTER.
b Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Wiring”.
c Controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore
indicato con “Reverse”.
5 Scollegare il microfono YPAO dall'unità.
L’ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori è
completata.
Se il diffusore è collegato correttamente:
È possibile salvare le impostazioni correnti.
Premere RETURN e andare al passo 3.
Se il diffusore non è collegato correttamente:
Spegnere l’unità, ricollegare il cavo del diffusore e
provare di nuovo a eseguire la misurazione YPAO.
• Poiché il microfono YPAO è sensibile al calore, non posizionarlo
in luoghi in cui potrebbe essere esposto alla luce diretta del
sole o a temperature elevate (sopra un’apparecchiatura AV e
così via).
It
7
6 Riproduzione di un BD/DVD
Di seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD.
Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale
(a 5.1 canali o più) per ascoltare l’effetto surround
prodotto dall’unità.
MAIN
ZONE 2
AV1 per selezionare “AV1” come
1 Premere
sorgente d'ingresso.
SPIMP.-
DOCK
TAG
HD
STEREO TUNED PRE AMP PARTY
ZONE ZONE ZONE
3
4
IN OUT 1 OUT 2 2
ENHANCER SLEEP
CODE SET
HD 3
SOURCE RECEIVER
AV
1
2
3
4
5
6
1
2
3
7
V-AUX
4
MULTI
PHONO
DOCK
NET
USB
PRESET
TUNING
AV1
AUDIO
TUNER
Molte altre funzioni!
INFO
MUTE VOLUME
ADAPTIVE DRC
PL L C R PR
SL SW1 SW SW2 SR
PL SBL SB SBR PR
2 Avviare la riproduzione sul lettore BD/DVD.
STRAIGHT ripetutamente per
3 Premere
selezionare “STRAIGHT”.
SPIMP.-
DOCK
TAG
HD
STEREO TUNED PRE AMP PARTY
ZONE ZONE ZONE
3
4
IN OUT 1 OUT 2 2
ENHANCER SLEEP
HD 3
FM
AV1
A.Sel:Auto
AM
STRAIGHT
A.Sel:Auto
MUTE VOLUME
ADAPTIVE DRC
PL L C R PR
SL SW1 SW SW2 SR
PL SBL SB SBR PR
MEMORY
SUR. DECODE STRAIGHT
MOVIE
MUSIC
SLEEP
PARTY
STRAIGHT
• Quando “STRAIGHT” (decodifica diretta) è abilitato, ciascun
diffusore riproduce direttamente il segnale audio di ogni canale,
senza che venga elaborato il campo sonoro. Di conseguenza,
i diffusori posteriori surround non emettono alcun suono se
viene trasmesso un segnale audio a 5.1 canali su un sistema
a 7.1 canali.
ENHANCER PURE DIRECT
SCENE
1
2
3
4
BD/DVD
TV
CD
RADIO
ON SCREEN
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
POP-UP
MENU
4
SPIMP.-
DISPLAY
A
TOP
MENU
VOLUME
Premere VOLUME per regolare il volume.
MUTE
DOCK
TAG
HD
STEREO TUNED PRE AMP PARTY
ZONE ZONE ZONE
3
4
IN OUT 1 OUT 2 2
ENHANCER SLEEP
HD
3
Main:Volume
MUTE VOLUME
ADAPTIVE DRC
PL L C R PR
SL SW1 SW SW2 SR
PL SBL SB SBR PR
MODE
La procedura di configurazione di base è completata.
1
2
3
5
6
7
9
0
10
4
8
TV
INPUT
TV VOL
MUTE
TV CH
Se non si può ottenere l’effetto surround
ENT
HDMI OUT
Solo i diffusori anteriori funzionano su un segnale
audio multicanale.
Controllare l’impostazione di uscita dell’audio digitale
del lettore BD/DVD.
È possibile impostarlo in modo da trasmettere solo
l’audio in uscita a 2 canali (PCM ecc.).
Non viene emesso alcun suono da un diffusore
specifico
Vedere “Risoluzione dei problemi” (pag. 121) nel
“Manuale di istruzioni”.
L’unità dispone di molte altre funzioni.
Fare riferimento al “Manuale di istruzioni” nel CD-ROM
in dotazione per informazioni su come utilizzare al
meglio l’unità.
Collegamento di altri dispositivi di
riproduzione (pag. 31)
È possibile collegare dispositivi audio (lettore CD ecc.),
console di gioco, videoregistratori e molte altre
apparecchiature.
Selezione della modalità sonora
(pag. 51)
È possibile selezionare un programma sonoro
(CINEMA DSP) o un decodificatore surround adatto
per film, musica, giochi, programmi sportivi e così via.
Riproduzione con l’iPod (pag. 60)
Sull’unità è possibile ascoltare la musica di un iPod
utilizzando il cavo USB in dotazione con l’iPod, il dock
Yamaha per iPod o un sistema wireless opzionale
Yamaha per iPod.
■ Ascolto delle trasmissioni FM/AM (pag. 56)
■ Riproduzione dei brani musicali su un
dispositivo di memorizzazione USB
(pag. 67)
■ Riproduzione dei contenuti in rete (da
pag. 70 a pag. 73)
■ Selezione contemporanea della sorgente
di ingresso e delle impostazioni preferite
(pag. 49)
Per ulteriori informazioni, vedere“Applicazioni
dell'unità” (pag. 6).
© 2011 Yamaha Corporation
YD504A0/ESIT