Cimatrice

Transcript

Cimatrice
Cimatrice
CUTTING BAR - TAILLEUSE DE HAIES
DESPUNTADORA - ENTSPITZMASCHINE
La cimatrice è una barra falciante applicata a bracci decespugliatori. E’ adatta al taglio delle siepi e di piccoli arbusti con un diametro massimo di 3 cm.
The cutting bar is suitable for cutting hedges and small shrubs with a
maximum diameter of 30 mm.
La tailleuse de haies est une barre de fauchage appliqué sur débroussailleuses.
Elle est adaptée pour le coupe des haies et buissons jusqu’au un diamètre maxi
de 30 mm.
Bei der Entspitzmaschine handelt es sich um einen an Mulcharme montierten Messerbalken. Sie ist geeignet zum Schneiden von Hecken und kleinen
Sträuchern mit einem Durchmesser von maximal 30 mm.
La despuntadora es una barra segadora que se aplica en los brazos desbrozadores. Es idónea para el corte de setos y pequeños arbustos con un diámetro
máximo de 30mm.
Modello
Model
Peso Kg
Weight
Larghezza barra mm
Weight
BF 13
46
1300
BF 15
48
1500
Pressione (max) bar
Pressure
Portata olio (max) lt/min
Oil flow
30
140
40
605
30
140
40
605
Taglio mm ø
Cut
Num. Max (Giri/Min)
(Rev/Min)
Listino E
Price list
DOTAZIONE STANDARD - STANDARD EQUIPMENT – DOTATION STANDARD - EQUIPACIÓN ESTÁNDAR - STANDARDAUSSTATTUNG
- Motore idraulico - Hydraulic Engine – Moteur Hydraulique - Motor hidráulico - Hydraulikmotor
- Piastra forata per attacco braccio decespugliatore - Perforated plate for boom mower attack – Plaque percée pour attélage débroussailleuse - Placa perforada
para enganche del brazo desbrozador
- Protezioni lame per trasporto - Protection blades for transport – Protections des lames pour le transport - Protecciones de cuchillas para el transporte - Klingenschutz für Transport
ACCESSORI - ACCESSORIES – ACCESSOIRES - ACCESORIOS - ALLGEMEINES
Attacco per braccio decespugliatore - Boom mower attachment - Attachement pour débroussailleuse Enganche para brazo desbrozador - Anschluss für Mulcharm
DOC 100 - DOC 200
Attacco per braccio decespugliatore - Boom mower attachment - Attachement pour débroussailleuse Enganche para brazo desbrozador - Anschluss für Mulcharm
DOC 300 - DOC 400
Attacco per braccio decespugliatore - Boom mower attachment - Attachement pour débroussailleuse Enganche para brazo desbrozador - Anschluss für Mulcharm
DOC 500 - 800
Kit tubi 1/2” per braccio decespugliatore - 1/2” Hoses kit for boom mower - Kit tuyaux ½” pour
débroussailleuse - Kit de tubos 1/2” para brazo desbrozador - Leitungssatz 1/2” für Mulcharm
DOC 100
Kit tubi 3/4” per braccio decespugliatore - 3/4” Hoses kit for boom mower - Kit tuyaux ¾” pour
débroussailleuse - Kit de tubos 3/4” para brazo desbrozador - Leitungssatz 3/4” für Mulcharm
DOC 200
Kit tubi 1” per braccio decespugliatore - 1” Hoses kit for boom mower - Kit tuyaux 1” pour débroussailleuse - Kit de tubos 1” para brazo desbrozador- Leitungssatz 1” für Mulcharm
DOC 300 - 800
Coppia di innesti rapidi 1/2” - Pair of couplings 1/2” – Couple de raccords rapides ½”
Par de acoplamientos rápidos 1/2” Aufsteck- und Einsteck-Schnellanschluss 1/2”
1M + 1F
Coppia di innesti rapidi 3/4” - Pair of couplings 3/4” - Couple de raccords rapides ¾”
Par de acoplamientos rápidos 3/4” - Aufsteck- und Einsteck-Schnellanschluss 3/4”
1M + 1F
Coppia di innesti rapidi 1” - Pair of couplings 1” – Couple de raccords rapides 1”
Par de acoplamientos rápidos 1” - Aufsteck- und Einsteck-Schnellanschluss 1”
1M + 1F