Cimatrice
Transcript
Cimatrice
Cimatrice CUTTING BAR - TAILLEUSE DE HAIES DESPUNTADORA - ENTSPITZMASCHINE La cimatrice è una barra falciante applicata a bracci decespugliatori. E’ adatta al taglio delle siepi e di piccoli arbusti con un diametro massimo di 3 cm. The cutting bar is suitable for cutting hedges and small shrubs with a maximum diameter of 30 mm. La tailleuse de haies est une barre de fauchage appliqué sur débroussailleuses. Elle est adaptée pour le coupe des haies et buissons jusqu’au un diamètre maxi de 30 mm. Bei der Entspitzmaschine handelt es sich um einen an Mulcharme montierten Messerbalken. Sie ist geeignet zum Schneiden von Hecken und kleinen Sträuchern mit einem Durchmesser von maximal 30 mm. La despuntadora es una barra segadora que se aplica en los brazos desbrozadores. Es idónea para el corte de setos y pequeños arbustos con un diámetro máximo de 30mm. Modello Model Peso Kg Weight Larghezza barra mm Weight BF 13 46 1300 BF 15 48 1500 Pressione (max) bar Pressure Portata olio (max) lt/min Oil flow 30 140 40 605 30 140 40 605 Taglio mm ø Cut Num. Max (Giri/Min) (Rev/Min) Listino E Price list DOTAZIONE STANDARD - STANDARD EQUIPMENT – DOTATION STANDARD - EQUIPACIÓN ESTÁNDAR - STANDARDAUSSTATTUNG - Motore idraulico - Hydraulic Engine – Moteur Hydraulique - Motor hidráulico - Hydraulikmotor - Piastra forata per attacco braccio decespugliatore - Perforated plate for boom mower attack – Plaque percée pour attélage débroussailleuse - Placa perforada para enganche del brazo desbrozador - Protezioni lame per trasporto - Protection blades for transport – Protections des lames pour le transport - Protecciones de cuchillas para el transporte - Klingenschutz für Transport ACCESSORI - ACCESSORIES – ACCESSOIRES - ACCESORIOS - ALLGEMEINES Attacco per braccio decespugliatore - Boom mower attachment - Attachement pour débroussailleuse Enganche para brazo desbrozador - Anschluss für Mulcharm DOC 100 - DOC 200 Attacco per braccio decespugliatore - Boom mower attachment - Attachement pour débroussailleuse Enganche para brazo desbrozador - Anschluss für Mulcharm DOC 300 - DOC 400 Attacco per braccio decespugliatore - Boom mower attachment - Attachement pour débroussailleuse Enganche para brazo desbrozador - Anschluss für Mulcharm DOC 500 - 800 Kit tubi 1/2” per braccio decespugliatore - 1/2” Hoses kit for boom mower - Kit tuyaux ½” pour débroussailleuse - Kit de tubos 1/2” para brazo desbrozador - Leitungssatz 1/2” für Mulcharm DOC 100 Kit tubi 3/4” per braccio decespugliatore - 3/4” Hoses kit for boom mower - Kit tuyaux ¾” pour débroussailleuse - Kit de tubos 3/4” para brazo desbrozador - Leitungssatz 3/4” für Mulcharm DOC 200 Kit tubi 1” per braccio decespugliatore - 1” Hoses kit for boom mower - Kit tuyaux 1” pour débroussailleuse - Kit de tubos 1” para brazo desbrozador- Leitungssatz 1” für Mulcharm DOC 300 - 800 Coppia di innesti rapidi 1/2” - Pair of couplings 1/2” – Couple de raccords rapides ½” Par de acoplamientos rápidos 1/2” Aufsteck- und Einsteck-Schnellanschluss 1/2” 1M + 1F Coppia di innesti rapidi 3/4” - Pair of couplings 3/4” - Couple de raccords rapides ¾” Par de acoplamientos rápidos 3/4” - Aufsteck- und Einsteck-Schnellanschluss 3/4” 1M + 1F Coppia di innesti rapidi 1” - Pair of couplings 1” – Couple de raccords rapides 1” Par de acoplamientos rápidos 1” - Aufsteck- und Einsteck-Schnellanschluss 1” 1M + 1F