9,00 - Trattoria Al Braciere

Transcript

9,00 - Trattoria Al Braciere
Vorspeisen - Starter
Il tagliere del Braciere
Verschiedene Wurst- und Käsesorten mit eingelegtem Gemüse
Various cold meat and cheese with pottet vegetables
Für 2 Personen € 18,00 Für 3 Personen € 25,00 Für 4 Personen € 34,00
Le bruschette classiche
Getoastetes Weißbrot mit Cocktailtomaten und Basilikum
Gratinated white bread with tomatoes and basil
€ 8,00
I crostini al lardo alle erbe
Getoastetes Weißbrot mit Kräuterbauchspeck
Gratinated white bread with herb belly
€ 8,00
Tortino di aspargi su crema di Asiago e julienne di Culatello
Spargeltörtchen auf Asiago–Käse mit julienne Culatello
Asparagus tartlet with Asiago cheese cream with Julienne culatello
€ 9,00
Patanegra” Jamon Iberico de Bellota-Blazquez
Prosciutto spagnolo da maiali allo stato brado alimentati con ghiande
" Patanegra " Jamon Iberico de Bellota - Blazquez Spanischer Schinken von Schweinen gefüttert Eicheln in der Wildnis
" Patanegra " Jamon Iberico de Bellota - BlazquezSpanish ham from pigs fed on acorns in the wild
€ 15,00
Parmigiana
Auberginenauflauf mit Tomaten, Mozzarella und Reggiano Parmesan
Eggplant soufflé with tomatoes, mozzarella and Reggiano parmesan
€ 8,00
Battuta di piemontese con capperi Selargini e pomodorini
Tartar vom Rind von Piemont Consorzio “LA GRANDA” mit dem Messer fein gehackt
mit Selarginikapern und Cocktailtomaten serviert
Beef tartar from Piedmont Consorzio “LA GRANDA” chopped with the knife with Selargini carpers and
cocktail tomatoes
€ 13,00
Burrata con acciughe del mar Cantabrico,pomodorini canditi e olive taggiasche
Burrata mit Sardellen aus dem Kantabrischen Meer , kandierten Tomaten und Olive
Burrata with anchovies of the Cantabrian Sea , candied tomatoes and olives
€ 10,00
Gedeck und Brot € 1,50
Place setting and bread € 1,50
Lauretana Wasser still oder prickelnd € 2,50
Lauretana water still or sparkling € 2,50
Im Falle einer Lebensmittelallergie wenden Sie sich
bitte an unser Personal
In case of food intolerance please contact our
staff
Warme Vorspeisen
Pasta e fasioi dea Graziella
Typisch Venezianischer Bohneneintopf mit Nudeln
Bean stew Venice style with noodles
€ 8,00
“coi radici”
… serviert mit roher Zichorie – zum Untermischen in den Bohneneintopf
served with chicories – to be mixed with the bean stew
€ 9,50
Gnocchi di patate o tagliatelle al ragù d’anatra
zur Wahl - Kartoffelgnocchi oder Tagliatellenudeln mit Entenragout
for choice – potato gnocchi or tagliatelle noodles with duck ragout
€ 9,00
Paccheri con ragù di vitello e castradure di carciofo
Paccherinudeln mit Kalbsragout und Artischocke
Paccherinodles with veal ragout and artichoke
€ 9,00
Ravioli caserecci ai formaggi di malga con vellutata di asparagi
Hausgemachte Ravioli mit Bergkäse mit Spargelcreme
Homemade ravioli with mountain cheeses with cream of asparagus
€ 9,00
Pappardelle alla lepre
Pappardellenudeln mit Hase
Pappardelle noodles with hare
€ 9,00
Lasagne classiche
Lasagne mit Fleischsauce, im Rohr überbacken
Lasagne with meat sauce
€ 8,00
Hauptspeisen aus unserer Küche- Main courses from our kitchen
Tagliata di piemontese „LA GRANADA“ con patate
200 Gramm zart-mageres Rindfleisch aus Piemont mit Rosmarin und Cerviasalz gegrillt und in Streifen geschnitten,
dazu Ofenkartoffel
200 gram slit lean beef from Piedmont grilled with rosemary and Cervi salt with roast potatoes
€ 15,00
Arrotolato di vitello al forno
Rollbraten vom Kalb mit verschiedenen Aromen geschmort
und mit Polenta serviert
Veal roll stewed with different flavours and polenta
€ 10,00
Coniglio al forno con polenta
Im Rohr gebratenes Kaninchen mit Polenta
Roast rabbit with polenta
€ 10,00
Quaglie con polenta
Ausgebeinte Wachtel, im Rohr gebraten, mit Polenta
Roast quail without bones with polenta
€ 14,00
Bocconcini di capriolo con polenta
Geschnetzeltes vom Reh mit Polenta
Deer stew with polenta
€ 14,00
Degustation von unserem Käsewagen
Kleine Verkostung (3 verschiedene Käsesorten mit Saucen) € 8,00
Große Verkostung (6 verschiedene Käsesorten mit Saucen) € 12,00
Cheese degustation
Small degustation (3 differtent kinds of cheese with sauces) € 8,00
Big degustation (6 different kinds of cheese with sauces) € 12,00
Gemischter Salat € 4,00
Gegrilltes Gemüse € 5,00
Pommes frittes € 3,50
Ofenkartoffel € 4,00
Mixed salad € 4,00
Grilled vegetables € 5,00
Potato chips € 3,50
Roast potatoes € 4,00
CARNE ALLA BRACE
FLEISCH VOM HOLZKOHLENGRILL
CHARCOAL GRILLEDMEATS
La costata di manzo all’etto- zum hg.- for hg. € 3,80
Scnitzel von rind nach florentiner
Sirloin steak
Fiorentina di Angus Aberdeen (Scozia) all’etto- zum hg.- for hg. € 4.50
Scnitzel von rind nach florentiner angus Aberdeen
Sirloin steak angus Aberdeen
La braciola di vitello all’etto- zum hg.- for hg. € 3.90
Kalbskotelett
Veal loin
Il filetto di manzo € 15,00
Rinderfilet
Fillet of beef
La bistecca di roast-beef € 12,00
Gebratene Beefsteak
Roast beef steak
Le costolette d‘ agnello alla scottadito € 12.00
lammkoteletts
Lamb chops
Il galletto € 10,00
Hanchen
Young rooster
La braciola di maiale € 9,00
Schweinekotelett
Pork cutlet
Le costicine e salsiccie € 9,00
Schalripchen vom schwein un wurste
Pork ribs & sausage
Cosciotto di pollo disossato alla diavola (poco piccante) € 12,00
con patate fritte e verdure grigliate
Keule ohne Knochen Huhn in einer würzigen (etwas scharf) mit Pommes frites und gegrilltem Gemüse
Leg of boneless chicken in a spicy (a little spicy) with fried potatoes and grilled vegetables
NEW YORK STRIP € 27,00
Una spessa bistecca di controfiletto di black angus 100% americano
della fattoria Creekstone (Akansas)
Pregiata carne dalla forte marezzatura che la rende morbida e gustosa,
cotta alla griglia e servita con verdure grigliate e patate fritte rustiche
Eine dicke schwarze Angus- Entrecôte von 100% Amerikanerdas Creekstone Farm ( Akansas )
Starke Qualität Fleisch Marmorierung , die sie weich und schmackhaft macht , gegrillt und mit gegrilltem Gemüse und
rustikale Pommes frites serviert
A thick black angus sirloin steak of 100 % American the Creekstone Farm ( Akansas )
Strong quality meat marbling that makes it soft and tasty , grilled and served with grilled vegetables and rustic potato fries
… e per chi non riesce a mangiare una costata intera, i piatti da dividere in due
Unser Tipp fùr zwei Personen-Our tip for two people
Una costata di manzo già tagliata
con verdure ai ferri e patate fritte
€ 34,00
Ein Schnitt Rumpsteak mit gegrilltem Gemuse und Pommes frites
A cut rump steak with grilled vegetables and French fries
Una costata di Angus di Aberdeen (Scozia) già tagliata
con verdure ai ferri e patate fritte
Ein Schnitt Angus Aberdeen mit gegrilltem Gemuse und Pommes frites
A cut rump Angus Aberdeen steak with grilled vegetables and French fries
€ 45,00
LE INSALATONE
GROBER GEMISCTER SALAT
LARGE MIXED SALAD
Insalata Caprese € 9,00
Pomodoro a fette con mozzarella di bufala e basilico
Tomaten, mozzarelle und basilico
Tomato, mozzarella und basilico
La Campagnola € 12,00
Insalata verde, rucola, straccetti di pollo, crostini di pane, pomodorini, carciofini, parmigiano e salsa caesar
Salat, Rucola, Hahnchenbrust, tomaten, Artischocken, Parmesan-Kase, brot und Caesar sauce
Salad, Aragula, grilled chicken, artichokes, Parmesan cheese, tomato, bread and caesar sauce
La Cantabrica € 12,00
Ins. verde, rucola, acciughe del mar Cantabrico, pomodorini, olive, peperoni del Piquillo e formaggio Manchego
Salat, Rucola, Sardellen Kantabrischen, Mozzarella, Oliven, gerosteten Paprika und Manchego-Kase
Salad, arugula, anchovies Cantabrian, mozzarella, olives, roasted peppers and Manchego cheese
L’Estiva € 10,00
Insalata verde, rucola, cetrioli, pomodoro, carote, olive, tonno e mozzarella
Salat, Rucola, Gurken, Tomaten, Möhren, Oliven, Thunfisch und Mozzarella
Salad, arugula, tomato, cucumbers, carrots, olives, tuna and mozzrella
La Greca € 9,00
Insalata verde, pomodori, cetrioli, cipolla, olive, origano e Feta
Salat, tomaten, Gurken, Zwiebel, Oliven, Oregano und Feta-Kase
Salad, tomato, cucumbers, onion, olives, origano and feta cheese
Menù per i piccoli ospiti
Kinder menù
Children menù
Lasagne al forno
€ 8,00
Gnocchi o pennecon burro, ragù o pomodoro
Makkaroni o Kartoffeln-Klobchen mit Hackfleischsauce o tomatensauce
Pasta quills o potato dumplings with meat sauce o tamatosauce
€ 7,00
Cotoletta alla milanese con patatine
Kotelett zur Mailanderin mit pommes frittes
Cutlet to the Milanese with chips
€ 10,00
Salsiccia ai ferri con patatine
Wurste mit pommes frittes
Sausage with chips
€ 9,00
Petto di pollo con patatine
Hähnchenbrust mit Pommes Frites
Chicken breast with fries
€ 9,00