IC-PCR1500 IC-PCR2500

Transcript

IC-PCR1500 IC-PCR2500
IC-PCR1500
IC-PCR2500
Ricevitore ‘virtuale’ ad ampio
spettro (MF/HF/UHF) comprensivo
delle demodulazioni necessarie
Manuale d’uso
Marcucci - Agente importatore unico
Rispettate sempre la privacy Altrui
Questa è una norma di fondamentale importanza per chiunque operi nel
settore del radioascolto.
Tenete presente che il contenuto delle comunicazioni radio ricevute non può
essere divulgato in alcun modo a terzi, la legge punisce chi utilizza per scopi
non leciti le informazioni ricevute o comunque violi tale norma.
Versione italiana effettuata da:
C. Monti - I2AMC - Merate
INDICE DEL CONTENUTO
INTRODUZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisiti per il sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il progetto APCO25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.I
Pag.I
Pag.I
Pag.II
Pag.III
Installazione del ‘Hardware’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 1
La connessione al TNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.1
Come collegare ad una sorgente di alimentazione in continua. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.1
Connessione degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.3
Installazione dei ‘driver’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 4
Il Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft® Windows® 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft® Windows® 98 SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft® Windows® Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.4
Pag.11
Pag.19
Pag.24
Installazione dell’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 30
Come procedere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.30
Avvio del programma IC-PCR1500/2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.32
Come disinstallare (L’uninstall) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.33
Descrizione del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 35
Le applicazioni ottenute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La presentazione multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La presentazione semplificata (Simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La presentazione [Compo] (Componenti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’indicatore delle funzioni (nella presentazione Rx multifunzione). . . . . . . . . . . . . .
L’indicazione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’indicazione delle funzioni (sullo schermo componenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlli ed interruttori sull’unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.35
Pag.37
Pag.41
Pag.42
Pag.42
Pag.45
Pag.46
Pag.46
Funzioni basilari per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 49
Come avviare il software di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come si modifica lo schermo di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come chiudere lo schermo di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come chiudere il software di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La ricezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come impostare la frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come impostare l’incremento di sintonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come si imposta il volume audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come si imposta il livello dello squelch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come selezionare il modo di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La selezione del modo in automatico.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’uso del Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La selezione del filtro IF (di media frequenza). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione AFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’attenuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il soppressore dei disturbi (NB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il controllo AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione VSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione IF SHIFT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’impostazione Squelch delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La ricezione ‘Single band/Dualwatch’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La ricezione in ‘Diversity’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La selezione della banda ‘Main/Sub’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
Pag.49
Pag.50
Pag.52
Pag.52
Pag.53
Pag.54
Pag.55
Pag.57
Pag.58
Pag.59
Pag.61
Pag.62
Pag.62
Pag.63
Pag.65
Pag.66
Pag.66
Pag.67
Pag.67
Pag.68
Pag.68
Pag.69
Pag.70
Pag.72
Pag.74
1
INDICE DEL CONTENUTO
L’uso delle memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 75
In generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione diretta del numero per la memoria mediante la presentazione
[Receiver]/[Compo]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come si registrano le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come edittare l’elenco memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come si cancellano le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come procedere al salvataggio di una memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come accedere ai dati in memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come si crea un nuovo file dati per una memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come procedere alla stampa dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come importare un file CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come esportare un file CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.75
Pag.76
Pag.77
Pag.79
Pag.84
Pag.86
Pag.86
Pag.86
Pag.87
Pag.87
Pag.88
L’uso della ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 89
Modalità di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La ricerca parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La ricerca ‘Auto memory Write’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La ricerca ‘Memory/Bank’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La ricerca ‘versatile’ nelle memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La condizione per il riavvio della ricerca.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come impostare la velocità con cui procede la ricerca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.89
Pag.90
Pag.94
Pag.95
Pag.97
Pag.99
Pag.100
La sorveglianza prioritaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 101
Modalità operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.101
Come procedere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.101
L’uso del Tone squelch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 103
L’uso del Tone/DTCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come impostare la polarità DTCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’uso del ‘Pocket beep’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’uso del Tone scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.103
Pag.106
Pag.106
Pag.107
La presentazione panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 108
Descrizione introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione del ‘Signal pick up’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come salvare i dati della swippata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica del passo automatico dello sweep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione ‘Wide band scope’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le opzioni per il ‘Band scope’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.108
Pag.110
Pag.111
Pag.112
Pag.113
Pag.114
Funzioni varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 115
L’uso del DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La finestra per impostare l’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il ‘Multichannel monitor’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come procedere alla registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’impostazione del ‘Sampling rate’ (velocità di campionamento) . . . . . . . . . . . . . . .
La funzione ‘Remote recording’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le scorciatoie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.115
Pag.117
Pag.120
Pag.123
Pag.126
Pag.127
Pag.128
L’Uso del DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 130
La funzione NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.131
L’uso del modo digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 132
Come procedere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’impostazione del modo DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lo squelch per il DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le impostazioni per il modo P25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lo squelch per il P25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
Pag.132
Pag.133
Pag.134
Pag.136
Pag.137
2
INDICE DEL CONTENUTO
Indicazione del menu digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.139
Il menu digitale DV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.139
Il menu digitale P25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.141
Installazione delle unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 142
Smontaggio del coperchio superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’installazione dell’unità UT-106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione dell’UT-108/UT-118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione dell’UT-122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.142
Pag.142
Pag.144
Pag.144
Il selettore audio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 145
Le impostazioni per la porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 146
Come procedere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.146
Impostazione dell’audio USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.147
La clonazione dei dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 148
La ricerca delle anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 149
Ricerca delle anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.149
Caratteristiche dell’apparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 150
Generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.150
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.152
Dichiarazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 153
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
3
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Nel congratularci con voi per la vostra ottima scelta nell’acquisto del ricevitore ‘virtuale’
IC-PCR2500, raccomandiamo di leggere questo manuale prima dell’uso. Progettato con le
ultime tecnologie, assicurerà un impiego esente da malfunzionamenti per diversi anni se trattato con cura. L’apparato si distingue per le seguenti peculiarità:
•
•
•
•
•
•
•
Ampio spettro ricevibile completo delle demodulazioni necessarie
Possibilità del Dual watch e della ricezione in diversità
Presentazione panoramica in tempo reale
IF Shift
ANF e NR con l’unità DSP opzionale
Demodulazioni digitali (DV e P25) con l’apposita schedina aggiuntiva
Tutte le funzioni e controlli gestiti dal PC.
IMPORTANTE
Prima di usare il ricetrasmettitore leggere attentamente il presente manuale.
Conservare il manuale di istruzione. Contiene istruzioni importanti pertinenti la sicurezza e
l'uso che si dimenticano con il tempo.
Definizioni esplicite
PAROLA
DEFINIZIONE
AVVISO!
ATTENZIONE
NOTA:
Incidente alla persona con pericolo di incendio o scossa elettrica
Possibili danni all’apparato.
Possibili inconvenienti se non osservata. Nessun pericolo di
incendio o di scossa elettrica per l’operatore.
A seconda dell’impostazione ‘Mouse property’ si potrà avere nel pannello
di controllo uno scambio nelle funzioni sui tasti del mouse.
Requisiti per il sistema
PC:
• Installazione del sistema operativo Microsoft® Windows® XP/2000/Me/98SE.
• USB 2.0 oppure 1.1
• Intel Pentium® III 450 Mhz o più veloce (Il Pentium® 4 è raccomandato).
• Almeno 128 MB di RAM (256 MB o più raccomandati).
• Almeno 50 MB di spazio libero sul disco fisso.
• Schermo a colori con una risoluzione di almeno 1024 x 768 pixel.
e in aggiunta:
Indispensabile un lettore CD-ROM o DVD per l’installazione del software.
Un mouse o altro strumento posizionatore
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
I
INTRODUZIONE
Si potranno riscontrare degli inconvenienti nella porta USB qualora le
prestazioni del PC fossero ridotte.
• Il disco fisso dovrà essere di capacità maggiore nel caso che:
Si registri dell’audio con alta qualità: (almeno 300 MB)
Registrazione della presentazione panoramica:
‘Frequency mode’: 5 MB circa
‘Time mode’: 1.5 MB circa
• Registrazione delle memorie: 500 kb circa.
PRECAUZIONI
AVVISO!
NON collegare il cavetto OPC-254L ad un connettore di rete alternata. Pericolo di
incendio e di scossa elettrica e completa distruzione dell’apparato.
AVVISO!
Non esporre l’apparato alla pioggia, neve o altro liquido qualsiasi. Sussiste il pericolo
di scossa elettrica e danno all’apparato.
AVVISO!
Non toccare l’apparato con mani umide o bagnate. Sussiste il pericolo di scossa
elettrica e danno all’apparato.
AVVISO!
EVITARE di ubicare oppure usare l'apparato in zone a temperatura al di sotto degli
0°C o superiori a+ 60°C.
AVVISO!
Non usare dei detergenti chimici quali il benzene, acetone o l’alcool per la pulizia
esterna in quanto la superficie ne rimarrebbe danneggiata.
NON usare il CD fornito in dotazione per altre applicazioni. È stato predisposto soltanto per
gli apparati PCR 1500 e 2000.
NON spegnere l’apparato o scollegare la porta USB mentre è ancora in uso il software di
controllo. Il computer potrebbe risentirne.
Nel caso di installazione veicolare con l’alimentazione in continua assicurata mediante il
cavetto intestato allo spinotto CP-12L evitare di accendere il motore con il software di
controllo in atto in quanto il computer potrebbe risentirne a causa dei transitori generati.
Sempre con l’installazione veicolare evitare di lasciare acceso il ricevitore in quanto
assorbe 0.5A. Dopo un lungo periodo la batteria potrebbe esaurirsi.
Non collegare ad una sorgente di alimentazione dal valore superiore di 13.9V
DC.
Non effettuare il collegamento con la polarità invertita. Ne risulterà un danno al
ricevitore.
Evitare di modificare il cordone di alimentazione. Il fusibile di protezione
potrebbe venire escluso.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
II
INTRODUZIONE
Nel caso ancora di un collegamento malsicuro o intermittente durante il
funzionamento del ricevitore il PC potrebbe dare un errore. NON manneggiare i
connettori durante l’alimentazione
Per l’uso del PC con dispositivi periferici seguire le istruzioni fornite nei rispettivi manuali
d’istruzione.
Quando installato nel proprio domicilio il ricevitore può interferire con altri dispositivi. In
tale caso sarà opportuno muoverlo o ubicarlo diversamente.
Tutti i ‘copyrights’ (diritti d’autore) associati al presente manuale e pertinenti il hardware ed
il software necessari al PCR 1500/2500 sono di proprietà della Icom.
Riproduzioni parziali o la trasmissione non autorizzata di questo manuale o di qualsiasi
parte di esso viene espressamente proibita.
I contenuti del presente manuale, il hardware ed il software associati all’IC-PCR1500/2500
nonchè l’aspetto degli stessi possono cambiare senza preavviso.
Il progetto APCO25
Questo dispositivo è stato costruito in base alla licenza dei seguenti brevetti US:
n. 4,590,473; 4,636,791; 5,148,482, 5,185,796; 5,271,017; 5,377,229.
La tecnologia di codifica fonica IMBE™ comprensiva nel prodotto è protetta nell’ingegno
tecnologico comprensivi dei diritti di brevetto, ‘copyrights e trade secrets’ della Digital
Voice Systems Inc. La licenza per la tecnologia del ‘voice coding’ si applica soltanto per
questo dispositivo di comunicazione. All’utente che impiega detta tecnologia è fatto
espressamente divieto di decompilare, invertire, oppure scomporre la decodifica o
comunque in qualsiasi altro modo convertire l’object code in forma piana e leggibile.
Brevetti US: n. 5,870,405; 5,826,222; 5,754,974; 5,701,390; 5,715,365; 5,649,050;
5.630,011; 5,581,656; 5.517,511; 5,491,772; 5,247,579; 5,226,084; 5.195,166.
Per disporre della modalità digitale P25 è indispensabile che l’unità
opzionale UT-122 venga installata nell’IC-PCR2500 oppure
nell’IC-R2500
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
III
INTRODUZIONE
Accessori forniti in dotazione
1. Antenna:
n. 1
2. Adattatore AC (a seconda della versione): n. 1
3. Cavo USB:
n. 1
4. CD:
n. 1
5. Contenitore con 4 feltrini antiscivolo:
n. 1
6. Supporto per cavetto:
n. 1
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
IV
Installazione del ‘Hardware’
1 Installazione del ‘Hardware’
Riferirsi alle illustrazioni
La Icom non garantisce il corretto funzionamento qualora venga usato un
cavetto USB differente da quello previsto e fornito in dotazione.
L’antenna
Viene fornita completa del doppio nastro adesivo con il quale si potrà fissarla dove previsto.
Notare che sussiste la possibilità che il nastro adesivo a doppia faccia non
faccia presa su qualsiasi oggetto ed inoltre non è previsto l’uso ripetitivo.
Certi oggetti inoltre potranno rovinarsi nella loro superficie per il collante del
nastro adesivo. La Icom non si riterrà responsabile per qualsiasi danno
dovuto dal nastro adesivo in dotazione.
La connessione al TNC
Il ricevitore PCR2500 oppure il PCR1500
per la ricezione del packet necessitano di un
TNC adeguato alla decodifica dei 9600 bps.
Questo andrà collegato come indicato
nell’illustrazione.
Come collegare ad una sorgente di
alimentazione in continua.
L’eventuale alimentatore dovrà poter erogare
una tensione di 12 V con una corrente di
almeno 1.5 A. Assicurarsi che la connessione
di terra dell’alimentatore venga debitamente
collegata.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
1
Installazione del ‘Hardware’
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
2
Installazione del ‘Hardware’
Connessione degli accessori
I feltrini
Fissarli sul fondo del ricevitore come illustrato.
Il fissacavo
Conveniente per fissare il cavetto come illustrato.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
3
Installazione dei ‘driver’
2 Installazione dei ‘driver’
A seconda delle condizioni del proprio sistema i riquadri interattivi potranno
cambiare rispetto alle descrizioni accluse.
Il Microsoft® Windows® XP
L’installazione del diver con il CD è necessaria quando un’unità addizionale
(un ricevitore addizionale) viene collegata al proprio PC. In tale caso
procedere come descritto.
1. Chiudere tutte le applicazioni di Windows.
2. Collegare il Rx (detto Main unit) alla porta USB richiesta tramite il cavetto in
dotazione.
La Icom non si assume responsabilità per un errato funzionamento del
PCR1500 o 2500 nel caso fosse usato un cavetto USB diverso da quello in
dotazione.
3. Inserire il CD nel suo drive.
4. Accendere il ricevitore.
• Si accenderà il LED ‘Power’.
• Si otterrà la seguente presentazione ‘Found new hardware’.
5. Il dispositivo USB CP2101 verrà rilevato in modo automatico quindi comparirà il
‘Wizard’ come illustrato.
Selezionare ‘Install from a list of specific locations (Advanced)’ quindi cliccare su
[Next].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
4
Installazione dei ‘driver’
6. Selezionare ‘Search for the best driver in these locations’ dopodichè selezionare
‘Include this location in the search’ Cliccare su [Browse].
7. Cliccare su “+” nella cartella CD “My Computer”.
• Il nome della cartella (ad es. D) dipende dal PC.
8. Cliccare su “+” nella cartella “Driver” del CD quindi selezionare “Win”.
Cliccare su [OK].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
5
Installazione dei ‘driver’
9. Cliccare su [Next>].
10. Il Wizard inizierà ora cercare il driver e mostrerà nel frattempo il seguente riquadro
interattivo:
11. Trovato il driver, verrà presentato il dialogo “Hardware Installation” come indicato di
seguito.
Per avviare l’installazione cliccare su [Continue Anyway].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
6
Installazione dei ‘driver’
12. Il sistema operativo inizia ad installare il driver USB.
13. A completamento dell’installazione cliccare su [Finish].
14. Verrà ripresentato “Found New hardware Wizard” per installare la USB serial port
driver.
Selezionare “Install from a list or specific location (Advanced)” quindi cliccare su
[Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
7
Installazione dei ‘driver’
15. Selezionare ora “Search for the best driver in these locations” selezionare poi “Include
this location in the search”; cliccare su [Browse].
16. Cliccare “+” sulla cartella del CD in “My Computer”.
• Il nome della cartella (ad es. D) dipende dal PC.
17. Cliccare sul “+” nella cartella driver del CD quindi selezionare la cartella “Win”.
Cliccare su [OK].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
8
Installazione dei ‘driver’
18. Cliccare su [Next>].
19. Il Wizard inizierà a cercare per il driver e indicherà nel frattempo il seguente riquadro:
20. Trovato il driver verrà presentato il seguente riquadro interattivo.
Cliccare su [Continue Anyway] per avviare l’installazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
9
Installazione dei ‘driver’
21. Il sistema operativo inizierà ora all’installazione del driver.
22. Ad installazione completata cliccare su [Finish].
23. Verrà presentato il seguente riquadro interattivo:
24. Togliere il CD.
• Si raccomanda ora di riavviare il PC.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
10
Installazione dei ‘driver’
Microsoft® Windows® 2000
L’installazione del diver con il CD è necessaria quando un’unità addizionale
(un ricevitore addizionale) viene collegata al proprio PC. In tale caso
procedere come descritto:
1. Chiudere tutte le applicazioni di Windows.
2. Collegare il Rx (detto Main unit) alla porta USB richiesta tramite il cavetto in
dotazione.
La Icom non si assume responsabilità per un errato funzionamento del
PCR1500 o 2500 nel caso fosse usato un cavetto USB diverso da quello in
dotazione.
3. Inserire il CD nel suo drive.
4. Accendere il ricevitore.
• Si accenderà il LED ‘Power’.
• Si otterrà la seguente presentazione ‘Found new hardware’.
5. Il dispositivo USB CP2101 verrà rilevato in modo automatico quindi comparirà il
‘Found New hardwareWizard’ come illustrato di seguito.
Cliccare su [Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
11
Installazione dei ‘driver’
6. Selezionare “Search for a suitable device for my device (recommended)” quindi
cliccare su [Next>].
7. Selezionare “Specify a location” quindi cliccare su [Next>].
8. Cliccare su [Browse...].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
12
Installazione dei ‘driver’
9. Selezionare il drive CD nel “My Computer” quindi cliccare su [Open].
• Il nome della cartella per il drive CD (ad es. D) dipende dal PC.
10. Nel drive CD selezionare la cartella “Driver” quindi cliccare su [Open].
11. Nella cartella “Driver” selezionare “Win” quindi cliccare su [Open].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
13
Installazione dei ‘driver’
12. Nella cartella “Win” selezionare “Slabbus” quindi cliccare su [Open].
13. Cliccare su [OK].
14. Una volta trovato il driver si otterrà il seguente dialogo interattivo. Per avviare
l’installazione cliccare su [Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
14
Installazione dei ‘driver’
15. Completata l’installazione cliccare su [Finish].
16. Verrà nuovamente rappresentato “Found New Hardware Wizard”. Cliccare su [Next>].
17. Selezionare “Search for a suitable driver for my device (recommended) quindi cliccare
su [Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
15
Installazione dei ‘driver’
18. Selezionare “Specify a location” quindi cliccare su [Next].
19. Cliccare su [Browse].
20. Selezionare il drive CD nel “My Computer” quindi cliccare su [Open].
• Il nome della cartella per il drive CD (ad es. D) dipende dal PC.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
16
Installazione dei ‘driver’
21. Nel drive CD selezionare la cartella “Driver” quindi cliccare su [Open].
22. Nella cartella “Driver” selezionare “Win” quindi cliccare su [Open].
23. Nella cartella “Win” selezionare “Slabw2k” quindi cliccare su [Open].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
17
Installazione dei ‘driver’
24. Cliccare su [OK].
25. Trovato il driver verrà presentato il seguente dialogo interattivo. Per iniziare
l’installazione cliccare su [Next>].
26. Ad installazione completata cliccare su [Finish].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
18
Installazione dei ‘driver’
Microsoft® Windows® 98 SE
1. Chiudere tutte le applicazioni di Windows.
2. Collegare il Rx (detto Main unit) alla porta USB richiesta tramite il cavetto in
dotazione.
La Icom non si assume responsabilità per un errato funzionamento del
PCR1500 o 2500 nel caso fosse usato un cavetto USB diverso da quello in
dotazione.
3. Inserire il CD nel suo drive.
4. Accendere il ricevitore.
• Si accenderà il LED ‘Power’.
5. Il dispositivo USB CP2101 verrà rilevato in modo automatico quindi comparirà l’ ‘Add
New HardwareWizard’ come illustrato di seguito.
Cliccare su [Next>].
6. Selezionare “Select for the best driver for your device (Recommended) quindi cliccare
su [Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
19
Installazione dei ‘driver’
7. Selezionare “Specify a location” quindi cliccare su [Browse...].
8. Cliccare sul “+” pertinente alla cartella CD nel “My Computer”
• Il nome della cartella CD drive (ad esempio D) dipende dal PC.
9. Nella cartella del “Driver” selezionare “WIN” quindi cliccare su [OK].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
20
Installazione dei ‘driver’
10. Cliccare su [Next>].
11. Trovato il driver si otterrà il seguente riquadro interattivo. Cliccare su [Next>] per
avviare l’installazione.
12. A completamento dell’installazione cliccare su [Finish].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
21
Installazione dei ‘driver’
13. Verrà nuovamente presentato “Add New Hardware Wizard”. Cliccare su [Next>].
14. Selezionare “Search for the best driver for your device. (Recommended)”. Cliccare su
[Next>].
15. Selezionare “Specify a location” poi cliccare su [Browse...].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
22
Installazione dei ‘driver’
16. Cliccare sul “+” pertinente alla cartella CD nel “My Computer”
• Il nome della cartella CD drive (ad esempio D) dipende dal PC.
17. Selezionare “Win” nella cartella “Driver” quindi cliccare su [OK].
18. Cliccare su [Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
23
Installazione dei ‘driver’
19. Trovato il driver si otterrà il seguente dialogo interattivo. Cliccare su [Next>] per
avviare l’installazione.
20. Completata l’installazione cliccare su [Finish].
21. Estrarre il CD
• È raccomandato ora il riavvio del sistema operativo.
Microsoft® Windows® Me
1. Chiudere tutte le applicazioni di Windows.
2. Collegare il Rx (detto Main unit) alla porta USB richiesta tramite il cavetto in
dotazione.
La Icom non si assume responsabilità per un errato funzionamento del
PCR1500 o 2500 nel caso fosse usato un cavetto USB diverso da quello
in dotazione.
3. Inserire il CD nel suo drive.
4. Accendere il ricevitore.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
24
Installazione dei ‘driver’
• Si accenderà il LED ‘Power’.
• Si otterrà la seguente presentazione ‘New Hardware Found’.
5. Il dispositivo USB CP2101 verrà rilevato in modo automatico quindi comparirà il ‘Add
New HardwareWizard’ come illustrato di seguito.
Selezionare “Specify the location of the driver (Advanced)” quindi cliccare su [Next>].
6. Selezionare “Search for the best driver for your device (Recommended)”; selezionare
“Specify a location” quindi cliccare su [Browse].
7. Cliccare sul “+” pertinente alla cartella CD nel “My Computer”
• Il nome della cartella CD drive (ad esempio D) dipende dal PC.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
25
Installazione dei ‘driver’
8. Nella cartella “Driver” selezionare “WinMe” quindi cliccare su [OK].
9. Cliccare su [Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
26
Installazione dei ‘driver’
10. Trovato il driver verrà presentato il seguente dialogo interattivo. Cliccare su [Next>]
per avviare l’installazione.
11. Completata l’installazione cliccare su [Finish].
12. Verrà nuovamente presentato “Add New Hardware Wizard”. Selezionare “Specify the
location of the driver (Advanced)” quindi cliccare su [Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
27
Installazione dei ‘driver’
13. Selezionare “Search for the best driver for your device (Recommended)” quindi
selezionare “Specify a location”, cliccare su [Browse].
14. Cliccare sul “+” pertinente alla cartella CD nel “My Computer”
• Il nome della cartella CD drive (ad esempio D) dipende dal PC.
15. Selezionare “WinMe” nella cartella “Driver” poi cliccare su [OK].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
28
Installazione dei ‘driver’
16. Cliccare su [Next>].
17. Trovato il driver verrà presentato il seguente riquadro interattivo. Per avviare
l’installazione cliccare su [Next>].
18. Completata l’installazione cliccare su [Finish].
19. Togliere il dischetto CD.
• Si raccomanda ora di riavviare il computer.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
29
Installazione dell’applicazione
3 Installazione dell’applicazione
Come procedere
1. Chiudere tutte le applicazioni quando il Windows è in opera.
2. Inserire il CD nel drive.
3. Aprire il CD tramite “My Computer” oppure da “Windows Explorer”.
• Sono accluse le cartelle “PCR1500_2500”.
4. Cliccare due volte sul file “setup Exe” nella cartella “PCR1500_2500”.
• L’InstallShield® Wizard comincerà a preparare l’installazione.
5. Selezionare la lingua che verrà mostrata fra “English” o “Japaneese”, infine cliccare su
[Next>].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
30
Installazione dell’applicazione
6. Completata la preparazione verrà mostrato il riquadro interattivo, quindi cliccare su
[Next>].
7. Confermare l’ubicazione quindi cliccare su [Next>] per iniziare l’installazione.
• Cliccare su [Browse...] quindi digitare l’ubicazione richiesta.
• L’installazione si avvia
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
31
Installazione dell’applicazione
8. Completata l’installazione cliccare su [Finish].
9. Togliere il disco CD.
• Sul desktop verrà creata l’icona alias.
• Si raccomanda ora di riavviare il PC.
Avvio del programma IC-PCR1500/2500
Mediante Microsoft® Windows® XP
1. Prima di avviare il programma assicurarsi che il ricevitore sia acceso.
2. Cliccare sul tasto [Start] e posizionare il puntatore su “All Programs”.
3. Posizionare il puntatore sulla cartella “IC-PCR1500_2500”.
4. Cliccare sul programma “IC-PCR1500_2500” (oppure cliccare sull’icona alias creata
sul Desktop durante l’installazione).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
32
Installazione dell’applicazione
Nel caso si noti la scritta: “Communication error” attendere 20 s circa prima
di avviare il programma.
Mediante Microsoft® Windows® 98SE/Me/2000
1. Prima di avviare il programma assicurarsi che il ricevitore sia acceso.
2. Cliccare sul tasto [Start] e posizionare il puntatore su [Programs].
3. Posizionare il puntatore sulla cartella “IC-PCR1500_2500”.
4. Cliccare sul programma “IC-PCR1500_2500” (oppure cliccare sull’icona alias creata
sul Desktop durante l’installazione).
Come disinstallare (L’uninstall)
Benchè il paragrafo si riferisca al Windows XP le istruzioni per il Windows 98SE, Me e
2000 sono similari.
1. Avviare il sistema operativo Windows.
2. Nell’icona START selezionare “Control Panel”.
3. Cliccare su “Add oppure Remove programs”
• Si otterrà la relativa presentazione come illustrato.
4. Cliccare su “Icom IC-PCR1500_2500” dopodichè cliccare su [Change/Remove].
• L’InstallShield Wizard inizierà a preparare l’installazione
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
33
Installazione dell’applicazione
5. Selezionare la lingua fra Inglese e giapponese quindi cliccare su [Next>].
6. Terminata la preparazione “Confirm Uninstall” cliccare su [OK] al fine da rimuovere il
programma dal PC.
• Si avrà ora l’inizio della dis-installazione.
7. A completamento cliccare su [Finish].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
34
Descrizione del pannello frontale
4 Descrizione del pannello frontale
Le applicazioni ottenute
Il ‘Tool bar’ o barra strumenti
La presentazione sarà visibile a completamento dell’installazione.
1. Tasto COMPONENT
Cliccarvi sopra per
ottenere lo schermo
Component.
2. Tasto SIMPLE
Cliccarvi sopra per
ottenere lo schermo
SIMPLE.
3. Tasto MULTICHANNEL
MONITOR.
Cliccarvi sopra per
ottenere alternativamente
detta presentazione.
4. Tasto DIGITAL MENU.
Cliccarvi sopra per
ottenere il menu DV
(digitale) oppure il P25
pure digitale.
5. Tasto DIVERSITY.
Cliccarvi sopra per
commutare ON/OFF la
ricezione in diversità.
6. Tasto AUDIO SETTING.
Cliccarvi sopra per ottenere alternativamente la presentazione ‘audio setting’.
7. Tasto CLONE.
Cliccarvi sopra per ottenere alternativamente lo schermo per il ‘cloning’.
8. Tasto EXIT.
Cliccarvi sopra per uscire dal programma.
9. Tasti MAIN/SUB.
Cliccarvi sopra per selezionare la banda Main o Sub durante la ricezione in Dual watch.
10. Tasto per l’impostazione della porta USB
Cliccarvi sopra per ottenere la presentazione pertinente l’impostazione per la USB.
11. Tasto SETTING.
Per l’IC-PCR1500:
Cliccarvi sopra per effettuare l’auto mode setting list l’elenco abbreviato e
alternativamente ON, OFF per la presentazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
35
Descrizione del pannello frontale
Per l’IC-PCR2500:
Cliccarvi sopra per effettuare l’auto mode setting list l’elenco abbreviato, l’impostazione
per il DV (richiede l’opzione UT-118), l’impostazione per il P25 (richiede l’opzione UT122) e alternativamente l’ON, OFF per la presentazione.
12. Tasto RECORDING.
Cliccarvi sopra per alternativamente richiamare/escludere la presentazione per la
registrazione.
13. Tasto SINGLE BAND/DUALWATCH.
Cliccarvi sopra per alternativamente richiamare/escludere la presentazione per
l’operatività su banda singola o per il dual watch.
14. Tasto DSP DIGITAL FILTER.
Cliccarvi sopra per alternativamente richiamare/escludere la presentazione del filter
digitale DSP.
15. Tasto DTMF REMOTE COMMANDER.
per l’IC-PCR1500:
Cliccarvi sopra per alternativamente richiamare/escludere la presentazione DTMF
Remote commander.
per l’IC-PCR2500:
Cliccarvi sopra per alternativamente richiamare/escludere la presentazione DTMF
remote commander per la banda principale (tasto destro) o per quella secondaria (tasto
sinistro). La presentazione per la banda secondaria (Sub) non potrà essere richiamata
nel caso l’unità opzionale UT-108 non sia stata installata oppure con l’uso della banda
singola o con la ricezione in diversità.
16. Tasto memory.
Cliccarvi sopra per alternativamente richiamare/escludere la presentazione pertinente le
memorie.
17. Tasto MULTI-FUNCTION RX.
Cliccarvi sopra per richiamare la presentazione multifunzione.
18. Tasto POWER.
Cliccarvi sopra per collegare o sconnettere la connessione al programma di controllo.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
36
Descrizione del pannello frontale
La presentazione multifunzione
1. Tasto di chiusura
Cliccarvi sopra per chiudere l’applicazione attuale.
2. Tasto MINIMIZE
Cliccarvi sopra per minimizzare l’applicazione.
3. Tasti per la demodulazione: [SSB], [AM], [WFM], [FM], [DV], [P25]. [AUTO-M].
La ricezione in DV e in P25 con il solo modello PCR 2500 richiedono l’unità opzionale.
Cliccarvi sopra per selezionare la demodulazione richiesta.
• L’AUTO-M seleziona in modo automatico dopo l’impostazione della frequenza i parametri ottimali: laghezza del filtro IF, incremento di sintonia, ecc.
4. Controllo [SPEED].
Cliccarvi sopra per impostare la velocità con cui verrà effettuata la ricerca.
• Il tasto destro aumenta la velocità;
Il tasto sinistro la diminuisce.
5. Controllo [DELAY].
Cliccarvi sopra per impostare la durata per cui la ricerca si sofferma alla ricezione di un
segnale.
• Il tasto destro aumenta la durata;
Il tasto sinistro la diminuisce.
6. Tasto [SET].
Cliccarvi sopra per ottenere la presentazione [Scan Delay].
Detta presentazione viene impiegata per impostare i dettagli sullo ‘Scan delay’ (Ritardo
sulla ricerca).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
37
Descrizione del pannello frontale
7. Controllo [AF GAIN].
Cliccarvi sopra per regolare il livello dell’uscita audio.
• Il tasto destro aumenta il volume;
Il tasto sinistro lo diminuisce.
8. Controllo [SQUELCH].
Cliccarvi sopra per regolare il livello di soglia per lo squelch. Come noto questo toglie
il soffio del ricevitore in assenza di segnale.
• Il tasto destro aumenta il livello;
Il tasto sinistro lo diminuisce.
9. Tasto [MONI].
Abilita o esclude la funzione Monitor.
Escludendo la soglia dello squelch, permette di ricevere dei segnali oltremodo deboli.
10. Tasto [MUTE].
Cliccarvi sopra per abilitare o escludere la funzione. Esclude temporaneamente l’uscita
audio.
11. Controllo di sintonia
Cliccarvi sopra per impostare la frequenza di ricezione secondo l’incremento di sintonia
impostato in precedenza.
• Il tasto destro aumenta la frequenza;
Il tasto sinistro la diminuisce.
12. Tasto [DUP].
– Cliccandovi sopra con il tasto destro (del mouse) indica il valore del passo di duplice.
– Cliccandovi sopra con il tasto sinistro si può impostare la direzione fra OFF, DUP- e
DUP+.
13. Tasti [s]/[t]
– Cliccandovi sopra con il tasto destro si ottiene la presentazione per impostare
l’incremento di sintonia.
– Cliccandovi sopra con il tasto sinistro si può impostare l’incremento.
14. Controllo IF SHIFT.
Cliccarvi sopra per impostare la banda passante.
• Il tasto destro aumenta la banda passante;
Il tasto sinistro la diminuisce.
15. Tasto [CENTER].
Dopo aver effettuato le regolazioni al punto precedente cliccarvi sopra per ripristinare
la posizione centrale.
16. Tasti [WIDE]/[NAR].
Cliccarvi sopra per modificare il filtro IF.
• Cliccare su [WIDE] per selezionare un filtro largo.
• Cliccare su [NAR] per selezionare un filtro stretto.
– L’uso dei filtri dipende dal modo di ricezione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
38
Descrizione del pannello frontale
17. Tasto [PROG].
Cliccarvi sopra per avviare o arrestare la ricerca parziale.
• L’indicazione “PROG SCAN” sarà intermittente durante la ricerca parziale.
18. Tasto [AUTO].
Cliccarvi sopra per avviare o arrestare la registrazione automatica in memoria dei
segnali trovati mediante la ricerca.
• L’indicazione “AUTO MW Scan” sarà intermittente durante la ricerca
19. Tasto [MEMO].
Cliccarvi sopra per avviare o arrestare la ricerca entro le memorie.
• L’indicazione “MEMO Scan” sarà intermittente durante la ricerca
20. Tasto [T-SCAN].
Cliccarvi sopra per avviare o arrestare l’analisi Tone Scan.
• L’indicazione “TONE Scan” sarà intermittente durante l’analisi.
21. Tasto [PRIO].
Cliccarvi sopra per avviare o arrestare la sorveglianza prioritaria.
• L’indicazione “PRIO Scan” sarà intermittente durante la sorveglianza prioritaria.
22. Tasto PAUSE
Premerlo per inserire una pausa o riprendere la ricerca.
• L’indicazione “Pause” sarà intermittente durante il periodo di pausa.
23. Tasto SCAN STOP.
Premerlo per cancellare definitivamente un processo di ricerca.
24. Tasto SWEEP STOP.
Cliccarvi sopra per cancellare definitivamente l’indicazione panoramica.
25. Tasto SWEEP START.
Cliccarvi sopra per avviare l’indicazione panoramica (sui segnali ricevuti).
26. Tasto SWEEP PAUSE.
Cliccarvi sopra per inserire una pausa o riprendere l’indicazione panoramica.
Durante la ricezione in SSB o CW inserendo l’indicazione panoramica si avrà
la soppressione del segnale audio. Per monitorare la frequenza sarà perciò indispensabile inserire una pausa oppure escludere l’indicazione panoramica.
27. Tasto UP/DOWN [+]/[-].
Quando il ‘Frequency mode’ viene indicato:
Cliccarvi sopra per selezionare il limite estremo per la swippata.
Quando il ‘Time mode’ viene indicato:
Cliccarvi sopra per selezionare l’intervallo di tempo per l’indicazione del segnale.
28. Tasto [FREQ].
Cliccandovi sopra si potrà leggere il livello del segnale ricevuto durante l’indicazione
panoramica.
29. Tasto [TIME].
Cliccandovi sopra si potrà leggere il periodo di tempo specificato durante l’indicazione
panoramica.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
39
Descrizione del pannello frontale
30. Tasto [REC].
Cliccarvi sopra per salvare i dati pertinenti la swippata.
31. Tasto [STOP].
Cliccarvi sopra per arrestare il salvataggio dei dati.
32. Tasto [MW].
Cliccarvi sopra per registrare la frequenza attuale nella memoria selezionata.
33. Tasto [MCL].
Cliccarvi sopra per cancellare i dati dalla memoria indicata.
34. Tasti BANK UP/DOWN [s]/[t].
Cliccarvi sopra per per cambiare il banco di memorie.
35. Tasti Memory UP/DOWN [s]/[t].
Cambiano la memoria.
36. Tasto [AGC].
Cliccarvi sopra per modificare la costante di tempo del circuito AGC fra lenta e veloce.
• Con la selezione della costante veloce si otterrà l’indicazione “AGC-F”.
37. Tasto [ATT].
Cliccarvi sopra per inserire o escludere l’attenuatore in ingresso.
• Con l’attenuatore inserito si otterrà l’indicazione “ATT”.
38. Tasto [NB].
Cliccarvi sopra per inserire o escludere il soppressore dei disturbi (Noise Blanker).
• Con il circuito abilitato si otterrà l’indicazione “NB”.
39. Tasto [AFC].
Cliccarvi sopra per inserire o escludere il circuito AFC (Automatic Frequency Control)
• Con il circuito abilitato si otterrà l’indicazione “AFC”.
40. Tasto [VSC].
Cliccarvi sopra per inserire o escludere il Voice Frequency Control.
• Con il circuito abilitato si otterrà l’indicazione “VSC”.
41. Tasto [DTCS].
Cliccarvi sopra per inserire o escludere il DTCS.
• Con il circuito abilitato si otterrà l’indicazione “DTCS”.
• Disponibile soltanto in FM.
– Con il DTCS abilitato premere il tasto destro per ottenere la relativa presentazione.
42. Tasto [TSQL].
Cliccarvi sopra per inserire o escludere il Tone squelch.
• Con il circuito abilitato si otterrà l’indicazione “TSQL”.
• Disponibile soltanto in FM.
– Con il TSQL abilitato premere il tasto destro per ottenere la relativa presentazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
40
Descrizione del pannello frontale
43. Tasto [DSQL].
Cliccarvi sopra per inserire o escludere lo squelch digitale.
• Disponibile soltanto con i modi DV e P25 semprechè le relative unità opzionali siano
state installate.
44. Tasto [ENT].
Cliccarvi sopra per confermare la frequenza impostata tramite la tastierina (con 10 tasti)
oppure quella posta sul PC.
45. Tasto [Mch].
Richiama la memoria quando il relativo numero è stato impostato mediante la tastierina
numerica oppure quella posta sul PC.
46. Tasto decimale [.].
Cliccandoci sopra si conferma la cifra dei 10 MHz nell’impostare la frequenza tramite
la tastiera numerica.
47. Tasto [CE].
Cancella il numero impostato in modo erroneo tramite la tastiera numerica oppure
quella sul PC.
48. Tastiera da [1] a [0].
Serve per impostare i dati:
• Durante l’impostazione della frequenza.
• Durante l’impostazione di un numero pertinente la memoria.
La presentazione semplificata (Simple)
Funziona allo stesso modo come descritto per la multifunzione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
41
Descrizione del pannello frontale
La presentazione [Compo] (Componenti)
Funziona allo stesso modo come descritto per la presentazione multifunzione.
L’indicatore delle funzioni (nella presentazione Rx multifunzione)
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
42
Descrizione del pannello frontale
1. Il ‘triangolino’
Indica la cifra pertinente l’incremento di sintonia.
2. Indicazione della frequenza.
Indica i dati immessi quali la frequenza di ricezione, il n. della memoria ecc.
3. Indicatore per l’incremento di sintonia.
Indica l’incremento usato per la sintonia, per l’avanzamento della ricerca ecc.
4. Indicatore del Duplex.
Indica la direzione del passo di duplice: DUP+ positivo oppure DUP- negativo.
5. Indicatore per la ricerca (Scan).
Indica le varie possibilità di ricerca: “PROG”, “AUTO”, “MEMO”, “T-SCAN”,
“PRIO”.
6. Indicatore WX
Indicatore del Meteo solo per gli apparati esportati negli USA.
7. Indicatore di condizione.
Indica la condizione operativa del ricevitore.
8. Indicatori di centraggio per la FM.
I due triangolini
e
indicano quando la sintonia è posizionata rispettivamente
a destra o a sinistra rispetto al punto centrale.
La sintonia debitamente centrata viene indicata con il simbolo
.
9. Indicatore IF SHIFT.
Indica la posizione della banda passante ricevuta.
10. Indicatore della larghezza del filtro IF.
Indica la selettività del filtro impostato.
11. Indicazione dell’escursione max. dell’indicazione panoramica.
– Indica i due limiti in frequenza rispetto al segnale ricevuto.
– Nell’illustrazione i due limiti equivalgono a ± 500 kHz.
12. Indicatore di Limite/Pausa
– Verrà indicato “LIMIT” quando l’incremento di sintonia (3) è maggiore rispetto
all’escursione max (13) della swippata.
– Verrà indicato “PAUSE” quando l’indicazione panoramica è in pausa.
13. Indicazione dello Span.
Indica l’ampiezza dell’escursione panoramica definita dai tasti [SPAN +] e [SPAN-].
14. Indicazione della frequenza centrale.
Indica la frequenza centrale della swippata ovvero il punto dove il ricevitore è
sintonizzato.
15. Indicatore Sweep Step.
Indica l’incremento per l’indicazione panoramica.
16. Indicatore [AFC].
Presente quando il Controllo Automatico di Frequenza è abilitato.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
43
Descrizione del pannello frontale
17. Indicatore [ATT].
Presente quando l’attenuatore in ingresso è inserito.
18. Indicatore [TSQL]/[DTCS].
– “TSQL” appare quando il Tone squelch frequency è impostato.
– “DTCS” appare quando la codifica e la polarità del DTCS vengono impostati.
19. Indicatore REVERSE/POCKET BEEP [R]/(.)
– “[R]” appare quando sussiste l’inversione.
– “(.) appare quando il pocket beep è impostato.
20. Indicatore [VSC].
Appare quando il Voice Frequency Control è abilitato.
21. Indicatore [AGC-F]
“AGC-F” appare quando la costante di tempo veloce viene selezionata per l’AGC.
22. Indicatore [NB].
Presente quando il soppressore dei disturbi è abilitato.
23. Indicazione [FREQ]/[TIME].
– “FREQ” appare quando il ‘Frequency mode’ viene selezionato per l’indicazione
panoramica.
– “TIME” appare quando la modalità ‘Time” viene selezionata per l’indicazione
panoramica.
24. Indicatori per l’intervallo di tempo.
Indicano l’intervallo di tempo per la swippata sul segnale ricevuto.
25. Indicatori sul modo di ricezione.
Indica il modo attuale di ricezione.
26. Indicatore IF Filter.
Mostra il filtro IF selezionato.
27. Indicatore Mute.
Presente quando lo squelch sopprime il segnale audio in uscita.
28. Indicatore Monitor.
Presente durante il ‘monitoring’ sulla frequenza operativa.
29. Indicazione ‘S Meter’.
– Indica il livello del segnale ricevuto.
– Indica il livello dello squelch regolato tramite il controllo [SQUELCH].
30. Indicatore [BUSY].
Presente quando il segnale ricevuto oppure del rumore oltrepassa il livello dello
squelch.
31. Indicatore Memory Bank.
Indica il numero del banco di memorie (nonchè l’eventuale nome se impostato).
32. Indicatore Memory.
Indica il numero della memoria oppure il nome se così impostato.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
44
Descrizione del pannello frontale
L’indicazione delle funzioni
L’indicazione delle funzioni sullo schermo semplificato funziona allo stesso modo come per
la multifunzione. Riferirsi alle pagine precedenti.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
45
Descrizione del pannello frontale
L’indicazione delle funzioni (sullo schermo componenti)
L’indicazione delle funzioni sullo schermo componenti funziona allo stesso modo come per
la multifunzione. Riferirsi alle pagine precedenti.
Controlli ed interruttori sull’unità principale
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
46
Descrizione del pannello frontale
1. Interruttore [POWER].
Accende e spegne il ricevitore.
2. Indicatore POWER.
Si illumina in verde quando l’apparato è alimentato.
1. Connettori per le antenne.
Collegarvi la linea di trasmissione per l’antenna intestata con connettore BNC.
Per l’IC-PCR2500:
[ANT1] per la banda principale (Main); [ANT2] per la banda secondaria (Sub).
2. Connettore [DATA].
Collegarvi il PC tramite il cavetto RS232 per l’analogo flusso dati intestato con un
connettore del tipo a “D” da 9 pin per la comunicazione dati DV (è richiesta l’unità
opzionale UT-118).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
47
Descrizione del pannello frontale
3. Connettore [Packet].
Collegarvi il TNC o similare per la comunicazione dati. L’apparato può ricevere i dati
alla velocità di 9600 bps necessari alla comunicazione in Packet (AFSK).
4. Connettore [USB].
Da collegare al PC tramite il cavetto USB in dotazione.
5. Connettore [EXT SP].
Da collegare ad un altoparlante esterno da 8Ω.
• L’uscita audio è maggiore di 0.5W.
6. Connettore [CONTROLLER].
Collegarlo ad un controller tramite una prolunga. Usato soltanto in abbinamento all’ICR1500 oppure R2500.
• La connessione non è necassaria quando il software di controllo è in uso.
NON inserire alcun altro cavo di controllo quali ponticelli ecc. in quanto il
ricevitore potrebbe danneggiarsi.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
48
Funzioni basilari per la ricezione
5 Funzioni basilari per la ricezione
Come avviare il software di controllo
1. Prima di avviare il programma assicurarsi che il ricevitore sia acceso.
• Il LED dovrà essere illuminato in verde.
2. Avviare il programma IC-PCR1500/2500.
3. Sulla barra strumenti cliccare su [POWER] al fine da collegare il software all’unità
principale.
4. Cliccare sull’icona richiesta: [Receiver], [Compo], [Simple], in modo da selezionare la
presentazione necessaria.
La conferma all’USB ‘port’
Dopo aver avviato il software come al passo (3), si vedrà per la prima volta il seguente
dialogo interattivo. Confermare il numero della USB port pertinente al PC connesso ed il
numero seriale del ricevitore (vedere a pagina 145) dopodichè cliccare su [OK].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
49
Funzioni basilari per la ricezione
Come si modifica lo schermo di controllo
Sulla barra degli strumenti cliccare sullo schermo di controllo richiesto.
– Cliccare sull’icona [RECEIVER] pertinente allo schermo Multifunzione.
– Cliccare ora sull’icona [Compo] per ottenere la presentazione dei componenti:
– Cliccare sull’icona [Simple] per ottenere la presentazione semplificata.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
50
Funzioni basilari per la ricezione
Come selezionare sullo schermo componenti
Sullo schermo componenti cliccare su [Compo] quindi cliccare nuovamente sul menu
schermo componenti. Selezionando su ciascun pannello si otterrà l’indicazione:
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
51
Funzioni basilari per la ricezione
Come chiudere lo schermo di controllo
Per chiudere lo schermo di controllo cliccare sul tasto di chiusura [(X)].
• Nel caso lo schermo Componenti fosse in uso cliccare sul tasto di chiusura [(X)] pertinente a ciascuna icona: [TUNING PANEL], [MODE/VOL PANEL], [METER/SCAN
PANEL], [SCOPE PANEL].
Come chiudere il software di controllo
Per uscire dal software di controllo cliccare su [EXIT] posto sulla barra strumenti:
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
52
Funzioni basilari per la ricezione
La ricezione
Assicurarsi che tutte le connessioni siano state
eseguite e che il ricevitore sia acceso.
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona
[POWER] per accendere l’apparato.
2. Cliccare sull’icona richiesta: [Receiver],
[Compo] oppure [Simple] in modo da
selezionare l’icona richiesta.
3. Impostare il livello audio cliccando su
[AF GAIN] ([AF])*.
• Il tasto destro del mouse aumenta il volume.
• Il tasto sinistro lo diminuisce.
• Cliccando e mantenendo premuto su [AF
GAIN] ([AF])*s i avrà un’escursione
continua.
• Il livello audio potrà essere pure regolato
mediante i tasti [↑ ] o [↓ ].
• Anche i tasti [↑ ] o [↓ ] pertinenti la tastiera del PC possono essere usati.
4. Regolare ora il livello dello squelch cliccando sui tasti [SQUELCH] ([SQL])*.
• Il tasto destro del mouse aumenta il livello.
• Il tasto sinistro lo diminuisce.
• Cliccando e mantenendo premuto su [SQUELCH] ([SQL])* si avrà un’escursione
continua.
5. Predisporre ora la frequenza e modo operativo.
6. Alla ricezione di un segnale sulla frequenza predisposta, lo squelch aprirà ed il segnale
verrà udito.
Nella presentazione [Receiver]/[Compo]:
• Si avrà l’indicazione “BUSY” mentre l’indicazione S Meter mostrerà il livello del
segnale ricevuto.
Nella presentazione [Simple]:
• Si avrà la sola indicazione “BUSY”
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
53
Funzioni basilari per la ricezione
Come impostare la frequenza
A seconda della situazione si potranno usare i metodi descritti. Il valore della frequenza
impostabile si estende da 0.010 a 3299.9999 MHz.
Mediante la tastiera del PC
– Impostare la frequenza servendosi della tastiera numerica quindi confermare azionando
il tasto [Enter].
• Nell’impiegare la tastiera cliccare prima su una zona qualsiasi dello schermo quindi
procedere con l’impostazione.
• Nel caso si commetta un errore cliccare su [CE] sullo schermo del ricevitore. Si otterrà il
valore avuto in precedenza.
• Nel caso si voglia modificare la cifra dei 100 kHz e minore basterà azionare prima [.]
quindi digitare sulla tastiera numerica seguito da [ENT].
• Nel caso si voglia modificare la cifra dei 100 kHz sino allo 0, impostare le cifre dei MHz
seguito da [ENT].
• Nel caso si tenti di impostare un valore al di fuori della gamma operativa specificata non
appena si confermerà con [ENT] verrà ripresentato il valore avuto in precedenza.
Mediante il controllo di sintonia
Cliccare sul [DIAL] per impostare la frequenza di ricezione con l’incremento di sintonia
selezionato.
• Il tasto destro del mouse aumenta il valore della frequenza.
• Il tasto sinistro lo diminuisce.
• Cliccando in continuità sul [DIAL] si otterrà una escursione continua.
Mediante la tastiera numerica
Con l’uso della presentazione [Receiver]/[Compo]:
– Cliccare le cifre sulla tastiera numerica quindi azionare [ENT] per confermare.
• Nel caso si commetta un errore cliccare su [CE] sullo schermo del ricevitore. Si otterrà il
valore avuto in precedenza.
• Nel caso si voglia modificare la cifra dei 100 kHz e minore basterà azionare prima [.]
quindi digitare sulla tastiera numerica seguito da [ENT].
• Nel caso si voglia modificare la cifra dei 100 kHz sino allo 0, impostare le cifre dei MHz
seguito da [ENT].
• Nel caso si tenti di impostare un valore al di fuori della gamma operativa specificata non
appena si confermerà con [ENT] verrà ripresentato il valore avuto in precedenza.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
54
Funzioni basilari per la ricezione
Come impostare l’incremento di sintonia
Quando la frequenza viene impostata tramite il controllo di sintonia oppure quando la
ricerca viene abilitata, la variazione di frequenza è determinata dall’incremento impostato
in anticipo. Detto incremento è regolabile.
I seguenti valori sono a disposizione:
(*) Quando il valore “USER” è stato predisposto verrà selezionato il relativo valore di
default pari a 5 kHz come nella presentazione “User TS”.
Come procedere alla selezione
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
– Cliccare il tasto destro [s](TS) oppure [t](TS) per ottenere l’elenco degli incrementi
quindi selezionare quello richiesto.
– Cliccare il tasto sinistro [s](TS) oppure [t](TS) per ottenere l’elenco degli incrementi
quindi selezionare quello richiesto.
• L’incremento selezionato verrà indicato nella presentazione delle funzioni.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
55
Funzioni basilari per la ricezione
Mediante la presentazione [Simple]:
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
56
Funzioni basilari per la ricezione
Impostazione dell’incremento “User” (Utente)
Cliccare il tasto destro [s](TS) o [t](TS) (oppure cliccare l’indicazione [TS])* per
ottenere l’elenco degli incrementi quindi selezionare “USER TS Setting...”.
L’incremento richiesto è edittabile direttamente da 0.001 a 9999.999 kHz a passi di 0.001.
(*) Ottenibile soltanto quando vige la presentazione [Simple].
Come si imposta il volume audio
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
Per impostare il volume cliccare su [AF GAIN].
•
•
•
•
Il tasto destro del mouse aumenta il volume.
Il tasto sinistro lo diminuisce.
Cliccando e mantenendo premuto l’[AF GAIN] si ottiene una variazione continua.
Anche i tasti [↑ ] o [↓ ] pertinenti la tastiera del PC possono essere usati.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
57
Funzioni basilari per la ricezione
Mediante la presentazione [Simple]:
Cliccare su [AF] per impostare il volume.
• Cliccando verso destra aumenta il volume.
• Cliccando verso sinistra lo diminuisce.
• Cliccando e mantenendo premuto l’[AF] si ottiene una variazione continua in un senso o
nell’altro.
• Anche i tasti [↑ ] (UP) o [↓ ] (DOWN) pertinenti la tastiera del PC possono essere usati.
Come si imposta il livello dello squelch
Consiste in una soglia regolabile che costituisce una sorta di barriera sul segnale ricevuto
che dovrà superarla in ampiezza affinche venga riprodotto. Si elimina così il fruscio
caratteristico del ricevitore in assenza di segnale. Si deduce però che un livello alto
sopprimerà il segnale più debole. Il livello dello squelch viene mostrato dall’indicazione
‘S meter squelch’.
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
Per la regolazione cliccare su [SQUELCH].
• Il tasto destro del mouse aumenta il livello.
• Il tasto sinistro lo diminuisce.
• Cliccando e mantenendo premuto lo [SQUELCH] si ottiene una variazione continua. in
un senso o nell’altro.
• L’indicatore di funzione mostra il livello ‘S meter squelch’.
Mediante la presentazione [Simple]:
Per la regolazione cliccare su [SQL].
• Cliccando verso destra aumenta il livello.
• Cliccando verso sinistra lo diminuisce.
• Cliccando e mantenendo premuto lo [SQL] si ottiene una variazione continua. in un
senso o nell’altro.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
58
Funzioni basilari per la ricezione
Come selezionare il modo di ricezione
L’apparato dispone di 5 demodulazioni: USB, LSB, CW, AM, WFM, FM. Per ciascuna
memoria la selezione del modo verrà registrata in modo indipendente. L’IC-PCR2500 in
aggiunta dispone pure del modo DV (Digital Voice) e del P25 (pure digitale) semprechè
vengano installate le opzioni UT-118 e UT-122.
Quando il modo automatico [AUTO-M] viene selezionato, non appena la frequenza verrà
impostata, dei parametri quali il modo operativo, la selettività IF, l’incremento di sintonia
ecc. verranno selezionati in modo automatico.
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
Per la selezione del modo cliccare a scelta su [SSB], [CW], [AM], [WFM], [FM],
[AUTO-M].
• Cliccando su [SSB] si commuterà alternativamente su USB ed LSB.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
59
Funzioni basilari per la ricezione
Mediante la presentazione [Simple]:
Cliccare sull’indicazione [MODE] per ottenerne l’elenco successivamente da questo
selezionare la demodulazione richiesta.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
60
Funzioni basilari per la ricezione
La selezione del modo in automatico.
Impostata la frequenza si otterrà in modo automatico la selezione di altri parametri quali il
valore della selettività, l’incremento di sintonia ecc.
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
Ogni qualvolta si clicca su [AUTO-M] si commuterà fra ON e OFF l’automatismo.
Mediante la presentazione [Simple]:
Cliccare sull’indicazione [MODE] per ottenere l’elenco dei modi operativi,
successivamente da questo selezionare [AUTO] per commutare su ON fa funzione
automatica del modo.
Come impostare la funzione automatica del modo operativo
L’impostazione automatica potrà essere aggiunta, modificata oppure cancellata. È possibile
registrare sino a 100 portate per l’automaticità del modo operativo.
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Setting] in modo da richiamare la
presentazione [Setting].
2. Cliccare sulla linguetta [Auto Mode] in modo da ottenerne l’elenco.
3. Cliccare su una cella e nella riga appropriata della colonna [Freq Low].
4. Mediante la tastiera impostare il valore della frequenza corrispondente al limite più
basso della portata quindi premere [Enter].
• Nell’eventualità che nulla fosse stato impostato nella colonna [Freq Low] oppure
[Freq High], non si potranno impostare i dati nelle altre colonne.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
61
Funzioni basilari per la ricezione
• Nell’impostare una nuova frequenza si vedrà una modifica dei dati nell’altra colonna.
• Per cancellare l’impostazione di una portata, basterà digitare nella colonna [Freq Low]
uno [0] oppure uno Spazio.
5. Mediante la tastiera impostare il valore della frequenza corrispondente al limite più alto
della portata nella colonna [Freq High] quindi premere [Enter].
6. Se richiesto impostare i dati rimanenti quali il ‘mode’, l’incremento di sintonia ecc.
• Basterà cliccare due volte la cella richiesta, selezionare la voce voluta quindi cliccare due
volte la selezione.
7. Cliccare ora sul tasto di chiusura ([X]) in modo da chiudere la presentazione.
La funzione Monitor
Consiste nel poter ascoltare segnali molto deboli senza necessità di regolare nuovamente il
livello dello squelch anche se fosse in vigore il Tone squelch che effettua il ‘mute’ su tutti i
segnali (che non convogliano il tono richiesto).
Per monitorare sulla frequenza operativa cliccare su [MONI].
• Con la presentazione [Receiver]/[Compo] apparirà l’indicazione “MONI”
• Con la presentazione [Simple] il tasto [MONI] si illuminerà in verde.
La funzione Mute
Sopprime come noto l’uscita audio del ricevitore.
Cliccare momentaneamente su [MUTE] per sopprimere l’audio.
• Con la presentazione [Receiver]/[Compo] apparirà l’indicazione “MUTE”
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
62
Funzioni basilari per la ricezione
• Con la presentazione [Simple] il tasto [MUTE] si illuminerà in verde.
L’uso del Duplex
Con le comunicazioni in Duplex (in questo caso si tratta del Semi-Duplex - I2AMC) si
ricorre all’uso di un ripetitore. Di conseguenza la frequenza di trasmissione (valore
d’ingresso del ripetitore) differirà da quella di ricezione (valore di uscita del ripetitore) per
un certo valore detto ‘Passo di duplice’(Offset). Volendo ricevere i ripetitori sarà
conveniente registrare nelle varie memorie così adibite il valore e la direzione del passo di
duplice. Procedere come segue:
1. Impostare la frequenza di ricezione (il valore dell’uscita del ripetitore).
2. Con il tasto destro cliccare su [DUP] per richiamare la presentazione [DUP Offset].
3. Impostare il valore del passo di duplice entro l’escursione da 0.00 a 1000.00 MHz
quindi cliccare sul tasto di chiusura ([X]) in modo da chiudere la presentazione.
4. Con il tasto sinistro cliccare su [DUP] per commutare alternativamente fra OFF
(Simplex), DUP-, oppure DUP+.
• Impostata la direzione del passo di duplice si otterrà l’indicazione “DUP-” oppure
“DUP+”.
5. Per ricevere la frequenza d’ingresso del ripetitore basterà cliccare su [MONI]. Si noterà
che la frequenza indicata varierà dell’importo equivalente al passo di duplice.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
63
Funzioni basilari per la ricezione
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
64
Funzioni basilari per la ricezione
La selezione del filtro IF (di media frequenza)
Per ciascun modo operativo il ricevitore dispone da 2 a 4 gradi di selettività. I valori
potranno essere scelti a seconda del modo selezionato, fra 3, 6, 15, 50, 230 kHz.
Valori di selettività per ciascun modo operativo:
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
Selezionare il valore richiesto cliccando su [WIDE] oppure su [NAR].
Mediante la presentazione [Simple]:
Cliccare su [FILTER] in modo da ottenere l’elenco quindi cliccare sul valore richiesto.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
65
Funzioni basilari per la ricezione
La funzione AFC
Tradotto significa Controllo Automatico di Frequenza, perciò se il ricevitore non è stato
appropriatamente sintonizzato sulla stazione FM...questo provvederà da solo semprechè la
selettività predisposta sia di 6 o 15 kHz.
Cliccando su [AFC] si potrà abilitare - ON oppure escludere - OFF l’AFC.
• Quando abilitato apparirà l’indicazione “AFC”.
L’attenuatore
Nell’eventualità che forti segnali adiacenti alla frequenza predisposta determinino fenomeni
di saturazione e di conseguenza distorsione sarà opportuno inserirlo. Il valore di
attenuazione è di circa 20 dB. Notare che l’attenuatore non è inseribile su valori di
frequenza superiori a 1300 MHz.
Cliccando su [ATT] si potrà abilitare - ON oppure escludere - OFF l’attenuatore.
Quando abilitato apparirà l’indicazione “ATT”.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
66
Funzioni basilari per la ricezione
Il soppressore dei disturbi (NB)
Durante la ricezione in SSB, CW o in AM toglie soddisfacentemente i disturbi di origine
impulsiva simile a quelli originati dalle candele dei motori a scoppio ma non quelli continui
dovuti alle scariche statiche ecc.
Cliccando su [NB] si potrà abilitare - ON oppure escludere - OFF il soppressore.
• Quando abilitato apparirà l’indicazione “NB”
Il controllo AGC
Il circuito come noto controlla l’amplificazione del ricevitore in modo da provvedere
un’uscita dal volume costante anche in presenza di variazioni sul livello del segnale in
ingresso. Nei modi FM e WFM la costante del circuito è sempre predisposta su ‘fast’
veloce.
Cliccare su [AGC]([AGC-F])* per commutare la costante di tempo fra slow (lenta) e su fast
(veloce).
• Si otterrà l’indicazione “AGC-F” con la commutazione su Fast.
(*) Disponibile soltanto con la presentazione [Simple].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
67
Funzioni basilari per la ricezione
La funzione VSC
S’intende il ‘Voice Frequency Control’ ovvero lo squelch apre soltanto se il segnale
ricevuto è modulato.
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
Cliccare su [VSC] per alternativamente commutare la funzione fra ON e OFF.
• Con la funzione abilitata si otterrà l’indicazione “VSC”.
La funzione IF SHIFT
La funzione modifica (in modo elettronico) il valore centrale della IF in modo da
sopprimere eventuali interferenze. Disponibile solo nei modi SSB e CW.
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
1. Regolare il controllo [IF SHIFT] sino all’eliminazione dell’interferenza.
• Con l’uso del IF Shift si potrà notare una variazione sul tono del segnale ricevuto.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
68
Funzioni basilari per la ricezione
2. Quando non necessario posizionare il controllo al centro cliccando su [CENTER].
L’impostazione Squelch delay
Il ritardo sull’intervento dello squelch potrà essere commutato su breve o lungo in modo da
evitare che lo squelch intervenga con intermittenza durante la ricezione dello stesso segnale.
• Short: = ritardo breve
• Long: = ritardo lungo
1. Cliccare sull’icona [Setting] posta sulla barra strumenti in modo da richiamare la
presentazione pertinente.
2. Cliccare sulla linguetta [Others] in modo da ottenere il riquadro per l’impostazione.
3. Cliccare ora su [Short] oppure su [Long] al fine da regolare il ritardo come necessario.
4. Terminata l’operazione cliccare sul simbolo di chiusura ([X]).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
69
Funzioni basilari per la ricezione
La ricezione ‘Single band/Dualwatch’
(per il solo apparato IC-PCR2500)
Mediante il Dualwatch è possibile monitorare due
frequenze in modo contemporaneo. È noto infatti che
l’IC-PCR2500 dispone di due circuiti di ricezione
indipendenti: il Main band (banda principale) e la Sub
band (banda secondaria); per cui le frequenze, modo
operativo ed altre funzioni sono differenti a seconda
delle bande. L’uso della ‘Single band è utile quando
soltanto una frequenza viene ricevuta; in tal caso la
Sub band è soppressa. La presentazione di controllo
per la Single band è adottata pure dall’IC-PCR1500.
Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Single] per
commutare alternativamente fra banda singola e
Dualwatch.
• Se durante l’uso della banda secondaria si clicca
sull’icona [Single], la presentazione di controllo commuterà sulla banda principale in
modo automatico.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
70
Funzioni basilari per la ricezione
Notare che per conseguire l’uso del Dualwatch è necessario connettere le due
antenne previste allo scopo sui connettori [ANT1] e [ANT2].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
71
Funzioni basilari per la ricezione
La ricezione in ‘Diversity’
La ricezione in diversità consiste di
usufruire di due antenne che potranno
essere spaziate di λ/2 oppure avere una
polarizzazione diversa. Ne consegue che
quando il segnale richiesto subisce una
evanescenza su una antenna il fenomeno
non si verificherà in modo contemporaneo
pure sull’altra. Il segnale più forte pilota di
solito l’AGC con il vantaggio di ottenere
un segnale di livello quasi costante, privo
di ‘fading’. Con il presente apparato la
diversità è possibile entro la portata da 50
MHz a 1300 MHz e soltanto per i modi
FM, P25 e DV.
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Single] al fine da selezionare la banda singola.
• Se durante l’uso della banda secondaria si clicca sull’icona [Single], la presentazione di
controllo commuterà sulla banda principale in modo automatico.
2. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Diversity] al fine da abilitare/escludere la
ricezione in diversità.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
72
Funzioni basilari per la ricezione
L’uso della diversità non si presta alla ricezione di segnali FM molto deboli e
con lo squelch aperto.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
73
Funzioni basilari per la ricezione
La selezione della banda ‘Main/Sub’
(per il solo IC-PCR-2500)
Certe funzioni potranno essere impostate sulla banda attiva soltanto secondo la
presentazione di controllo. Selezionare la banda richiesta da diventare attiva, la Main
oppure la Sub.
– Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [MAIN] oppure ([SUB]) al fine di predisporre la
banda Main oppure Sub quale ‘active’.
– Alternativamente si potrà cliccare sull’indicazione MAIN o SUB a seconda della banda
da selezionare quale attiva.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
74
L’uso delle memorie
6 L’uso delle memorie
In generale
L’apparato dispone di 2600 memorie per registravi le frequenze maggiormente usate. Dette
memorie sono suddivise in 26 banchi allocanti ciascuna 100 memorie.
Dati registrabili
In una qualsiasi delle citate memorie si potrà registrare:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contrassegnarla con un nome.
Con il nome secondario
Frequenza operativa.
Direzione del passo di duplice.
Modo di ricezione.
Selezione del filtro IF.
ON/OFF attenuatore.
Incremento di sintonia.
Impostazione della memoria quale ‘select’
Contrassegno dello ‘skip’ sulla memoria
ON/OFF sullo squelch nonchè la frequenza o codifica tonale.
Nota aggiuntiva.
Selezione di una memoria mediante la presentazione di controllo
Tramite i tasti [s]/[t]:
1. Selezionare il banco richiesto cliccando su [s](BANK) oppure su [t](BANK).
2. Selezionare ora la memoria richiesta cliccando su [s](MEMO) oppure su
[t](MEMO).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
75
L’uso delle memorie
Impostazione diretta del numero per la memoria mediante la presentazione
[Receiver]/[Compo].
Ricorrere alla tastiera numerica per l’impostazione del numero quindi cliccando su [Mch]
selezionare la memoria richiesta.
• Nel caso si commetta un errore impostando la memoria cliccare su [CE] per azzerare
quanto impostato, verrà ripresentata l’indicazione della precedente frequenza.
Selezione mediante l’indicazione delle memorie
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Memory Edit] in modo da richiamare la
presentazione [Memory Channel Editor] (se non già presente).
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Selezionare ora la memoria richiesta.
4. Cliccare su [RX Entry] oppure nel menu edit cliccare con il tasto destro su una cella
quindi cliccare su [RX Entry]
• I dati della memoria selezionata verranno indicati sullo schermo del ricevitore.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
76
L’uso delle memorie
Come si registrano le memorie
Si è già accennato che ciascuno dei 26 banchi accomoda 100 memorie. In ciascuna memoria
potrà essere registrato come descritto a Pag. 73.
Come procedere dallo schermo ricevitore
Mediante la presentazione [Receiver]/[Compo]:
1. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
2. Selezionare ora il numero della memoria con i tasti [s](MEMO) o [t](MEMO)
oppure mediante la tastierina numerica dopodichè cliccare su [Mch] in modo da
selezionare il numero della memoria da programmare.
3. Impostare ora la frequenza, modo operativo ecc. ovvero tutti i dati che è conveniente
programmare.
4. Mantenere cliccato per 1 s [MW] per effettuare la registrazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
77
L’uso delle memorie
Mediante la presentazione [Simple]:
1. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
2. Selezionare ora il numero della memoria con i tasti [s](MEMO) o [t](MEMO).
Con la presentazione [Simple] non è possibile impostare o modificare una frequenza su una memoria ancora da registrare.
3. Impostare ora la frequenza, modo operativo ecc. ovvero tutti i dati che sia conveniente
programmare.
4. Mantenere cliccato per 1 s [MW] per effettuare la registrazione.
Come inizializzare i dati in una memoria
I dati in una memoria potranno essere inizializzati mediante il file “preset_e.mch” salvato
nel formato mch.
1. Sulla banda strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la
presentazione [Memory Channel Editor] se non già presente.
2. Nel menu [File] cliccare su [Open...] quindi selezionare “preset_e.mch” contenuto nella
cartella “IC-PCR1500_2500”.
• Nel caso il file non fosse più residente o perso copiarlo dal CD in dotazione.
– Cliccare con il tasto destro il file quindi selezionare [Properties]. Cliccare poi sul
riquadro [Read-only] in modo da cancellare la protezione alla lettura.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
78
L’uso delle memorie
Come edittare l’elenco memorie
1. Sulla banda strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la
presentazione [Memory Channel Editor] se non già indicata.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Cliccare sulla cella [Frequency] della memoria richiesta quindi tramite la tastiera
impostare la frequenza di ricezione.
Programmare prima la frequenza di ricezione altrimenti non si potrà impostare nulla ad eccezione del nome.
4. Cliccare due volte sul direttorio della cella oppure cliccare con il tasto destro sulla cella
quindi dal menu indicato cliccare su [Edit...Enter] in modo da impostare altri parametri
se richiesto quali la direzione del passo di duplice, modo operativo, incremento di
sintonia ecc.
• Nel menu a tendina cliccare sulla voce richiesta per selezionare o modificare
l’impostazione della memoria oppure edittarla direttamente a seconda del parametro.
5. Cliccare ora su [Edit Entry] in modo da effettuare la registrazione dei parametri in
memoria.
6. Cliccare infine sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la presentazione [Memory
Channel Editor].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
79
L’uso delle memorie
Il menu [View]
Nel menu [View] si potranno impostare le dimensioni (corpo) del carattere, il nome sub, le
impostazioni per il TSQL/DTCS, le indicazioni per l’impostazione del DV. P25.
Le indicazioni pertinenti al DV ed il P25 potranno non essere indicate
sull’IC-PCR1500 o 2500 a seconda della versione e dall’installazione delle
opzioni.
Il menu [Option].
Nel menu [Option] cliccare su [Preset TV CH] per ottenere l’indicazione del raggruppamento canali TV. Selezionare quindi il raggruppamento richiesto. Tutte le frequenze TV a disposizione ed i numeri delle memorie nel raggruppamento selezionato verranno elencati in modo
automatico nella rappresentazione delle memorie.
Come si editta il nome della memoria
1. Sulla barra strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la presentazione
[Memory Channel Editor] se non già presente.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Selezionare la memoria richiesta quindi cliccare due volte sulla cella [Name] oppure
[Sub Name].
• Il cursore diverrà intermittente.
• [Name] sino a 64 caratteri sono usabili per il nome della memoria pertinente al software
di controllo.
• [Sub Name] sino a 6 caratteri sono usabili per il nome della memoria pertinente al controller del IC-PCR1500 o del 2500.
4. Tramite la tastiera del PC edittare il nome della memoria richiesta quindi confermare
l’impostazione con il tasto [Enter].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
80
L’uso delle memorie
Come si editta il commento sulla memoria
1. Sulla banda strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la
presentazione [Memory Channel Editor].
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Selezionare la memoria richiesta quindi cliccare due volte sulla cella [Remark].
• Il cursore diverrà intermittente.
4. Tramite la tastiera del PC edittare il commento per la memoria richiesta quindi
confermare l’impostazione con il tasto [Enter].
Come richiamare dalla presentazione di controllo i dati in una memoria.
1. Sulla banda strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la
presentazione [Memory Channel Editor] se non già inicata.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Selezionare la memoria richiesta per visualizzarne i dati.
4. Cliccare su [MW] oppure con il tasto destro sulla cella cliccare su [MW] nel menu edit.
• Verranno richiamati i dati operativi nella presentazione [Memory Channel Editor].
Come si copiano i dati in una memoria
1. Sulla banda strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la
presentazione [Memory Channel Editor] se non già indicata.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Cliccare con il tasto destro su qualsiasi cella della memoria da copiare quindi dal menu
presentato selezionare [Copy(Ctrl+C)]
• Dopo la selezione di una cella della memoria richiesta premere [C] mantenendo nel contempo premuto il tasto [Ctrl]. Queste operazioni equivalgono a quelle con il mouse
descritte nelle righe precedenti.
4. Con il tasto destro cliccare su una cella qualsiasi della memoria richiesta da essere
copiata quindi selezionare [Paste(Ctrl+V)]
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
81
L’uso delle memorie
• Dopo la selezione di una cella della memoria richiesta premere il tasto [V] mantenendo
nel contempo premuto il tasto [Ctrl]. Queste operazioni equivalgono a quelle con il
mouse descritte nelle righe precedenti.
Come inserire o cancellare una memoria
Per inserire:
Nell’elenco delle memorie si potranno inserire delle memorie ancora da registrare. Tutte le
memorie poste sotto al cursore verranno spostate in basso in automatico.
Per cancellare:
Le memorie non più necessarie potranno essere rimosse dall’elenco.Tutte le memorie poste
sotto al cursore verranno spostate in alto in automatico.
1. Sulla banda strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la
presentazione [Memory Channel Editor] se non già presente.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Cliccare con il tasto destro sulla cella della memoria da inserire/cancellare quindi
cliccare su [Insert] oppure [Delete] dall’elenco per per inserirla/cancellarla poi nella
posizione selezionata.
UP/DOWN di una memoria
UP:
I dati della memoria selezionata si sposteranno di un passo in alto.
DOWN:
I dati della memoria selezionata si sposteranno di un passo in basso.
1. Sulla barra strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la presentazione
[Memory Channel Editor] se non già presente.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
82
L’uso delle memorie
3. Cliccare con il tasto destro sulla cella della memoria da spostare Up/Down quindi
dall’elenco cliccare su [Up] o [Down] sulla memoria da spostare di un passo.
Come denominare un banco
Per una più comoda individuazione ciascun banco potrà essere denominato in modo
alfanumerico ed indipendente. Potranno essere usati sino a 64 caratteri.
1. Sulla barra strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la presentazione
[Memory Channel Editor] se non già presente.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Cliccare sul riquadro interattivo per il nome del banco.
• Il cursore diverrà intermittente.
4. Programmare il nome richiesto (64 caratteri a disposizione) mediante la tastiera del PC
dopodichè premere [Enter].
5. A programmazione ultimata premere il tasto ([X]) per chiudere la presentazione
[Memory Channel Editor].
Come selezionare un banco già denominato.
Ciascun banco di memoria potrà essere selezionato tramite il proprio nome dal riquadro
interattivo.
1. Sulla barra strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la presentazione
[Memory Channel Editor] se non già indicata.
2. Cliccare su [t] per ottenere l’elenco dei banchi di memoria come raffigurato.
3. Cliccare sul nome del banco richiesto.
• La presentazione [Memory Channel Editor] si modificherà sul banco selezionato.
4. A selezione avvenuta premere il tasto ([X]) per chiudere la presentazione dell’elenco.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
83
L’uso delle memorie
Come si cancellano le memorie
Come cancellare tramite lo schermo ricevitore
1. Cliccare su [s](BANK) oppure [t](BANK) per selezionare il banco richiesto che
comprende la memoria da cancellare.
2. Cliccare su [s](MEMO) oppure [t](MEMO) per selezionare la memoria da
cancellare.
3. Mantenere premuto per 1 s il tasto [MCL] ([M-CL])* per effettuare la cancellazione.
(*) Disponibile solo con la presentazione [Simple].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
84
L’uso delle memorie
Come cancellare dall’elenco memorie
1. Sulla barra strumenti cliccare su [Memory Edit] in modo da richiamare la presentazione
[Memory Channel Editor] se non già indicata.
2. Selezionare il banco richiesto tramite i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Cliccare con il tasto destro sulla cella della memoria da cancellare quindi cliccare su
[Clear] nel menu rappresentato.
4. Nel riquadro interattivo cliccare su [OK] per confermare la cancellazione dei dati in
memoria.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
85
L’uso delle memorie
Come procedere al salvataggio di una memoria
Le memorie potranno essere salvate analogamente ad un file del PC:
Basterà cliccare su [Save] oppure [Save As...] nel menu [File].
Save:
Salva il file nel PC. Se esiste già con lo stesso nome verrà sovrascritto.
Save As:
Salva con un nome differente.
Come accedere ai dati in memoria
Verranno caricati i dati residenti nel PC:
Basterà cliccare su [Open] nel menu [File] quindi selezionare i dati nella memoria salvati in
precedenza.
Come si crea un nuovo file dati per una memoria
Cliccare su [New] nel menu [File] per dare origine ad un nuovo file dati.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
86
L’uso delle memorie
Come procedere alla stampa dei dati
Cliccare su [Print] nel menu [File] per procedere alla stampa.
Current Bank: stampa le impostazioni del banco indicato.
All Banks:
stampa le impostazioni di tutti i banchi.
Come importare un file CSV
Il file in formato CSV (Comma Separated Values) può essere importato e sovrascrivere i
banchi selezionati.
Prima di importare un file CSV sarà opportuno procedere al salvataggio dei
dati attuali in quanto una volta effettuata l’operazione i dati precedenti
verranno sovrascritti e non saranno più recuperabili.
1. Nel menu [File] cliccare su [Import...].
2. Selezionare il drive in cui risiede il file CSV quindi cliccare su [Open].
3. Selezionare la cartella in cui risiede il file CSV quindi cliccare su [Open].
4. Selezionare il file CSV richiesto da importare quindi cliccare su [Open].
• Il file CSV verrà importato.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
87
L’uso delle memorie
Come esportare un file CSV
I dati del banco selezionato potranno essere esportati nel formato CSV.
1. Nel menu [File] cliccare su [Export...].
2. Selezionare il drive in cui selezionare il file dopodichè cliccare su [Open].
3. Selezionare la cartella richiesta in cui andrà salvato il file quindi cliccare su [Open].
4. Nel riquadro [File name] digitare il nome del file quindi premere su [Save] per salvare i
dati del banco selezionato nel formato CSV.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
88
L’uso della ricerca
7 L’uso della ricerca
Modalità di ricerca
Per ottimizzare le possibilità di ricerca sono possibili sino a 50 escursioni, entro le memorie,
entro le memorie selezionate, con l’esclusione di quelle evidenziate, per quelle con un
tipico modo operativo oppure in ‘auto’.
Ricerca parziale
Procede ciclicamente fra due limiti di banda registrati in anticipo. Utile ad esempio per
monitorare le frequenze di uscita di tutti i ripetitori.
Ricerca nelle memorie evidenziate quali ‘select’
Procede ciclicamente lungo le memorie in un banco opportunamente selezionate. La
funzione potrà essere commutata ON e OFF tramite la presentazione [Memory Scan]. Le
memorie Select potranno essere impostate nell’elenco delle memorie.
Ricerca nelle memorie registrate con uno specifico modo operativo.
Procede ciclicamente lungo le memorie in un banco opportunamente registrate con un
determinato modo operativo. La funzione potrà essere impostata tramite la presentazione
[Memory Scan].
Ricerca lungo tutte le memorie
Procede ciclicamente lungo tutte le memorie in un banco specificato.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
89
L’uso della ricerca
Ricerca lungo le memorie escludendo quelle evidenziate quali ‘skip’
Procede ciclicamente lungo tutte le memorie escludendo quelle contrassegnate quali ‘skip’.
Funzione molto utile ad evitare che la ricerca si ‘inciampi’ su certe memorie sempre
occupate con un segnale oppure quelle che al momento non abbiano interesse. La funzione
potrà essere commutata ON e OFF tramite la presentazione [Memory Scan]. Le memorie da
skippare potranno essere impostate nell’elenco delle memorie.
Ricerca ‘Auto write’
Le frequenze trovate durante la ricerca parziale verranno registrate in automatico nelle
memorie di un banco opportunamente selezionato.
La ricerca parziale
Procede ciclicamente fra due limiti di banda registrati in anticipo.
Con questa modalità i due limiti in frequenza dovranno essere stati registrati
in anticipo!
Come procedere con la registrazione dei limiti di banda
Sarà indispensabile programmare in anticipo il nome per la memoria pertinente il valore
limite, l’escursione in frequenza e la presenza o meno dell’attenuatore. Si può procedere
sino a 50 impostazioni.
1. Qualora non ancora indicato, cliccare sul tasto [PROG] per richiamare l’impostazione
[Program Scan].
2. Cliccare sulla linguetta del [Program Scan] per ottenere l’elenco del programma.
3. Nella cella [Freq Low] impostare mediante la tastiera la frequenza di avvio quindi
premere [Enter].
• Impostare gli altri dati (ad esempio il valore della frequenza corrispondente all’altro
limite [Freq High], l’attenuatore se richiesto)
È necessario impostare prima la frequenza di avvio altrimenti non saranno
possibili le altre impostazioni ad eccezione del nome.
4. Impostare ora il numero per la memoria limite richiesta quindi cliccare sul simbolo di
chiusura ([X]).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
90
L’uso della ricerca
Dettagli sul menu Edit
L’edittare sull’elenco memorie è simile alla modalità per le memorie stesse. Ulteriori
dettagli nelle pagine che seguono.
•
•
•
•
Copia dei dai in memoria
Inserimento/cancellazione di una memoria
Up/Down su una memoria
Cancellazione da un elenco.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
91
L’uso della ricerca
Le impostazioni sull’area ‘skip’
Mediante le impostazioni su quest’area si potranno programmare le frequenze da saltare al
fine che non arrestino la ricerca.
1. Cliccare con il tasto destro [PROG] in modo da richiamare la presentazione
[Program Scan] se non già indicata.
2. Cliccare sulla linguetta [Skip Area] per ottenere l’elenco pertinente la skip area.
3. Impostare mediante la tastiera la frequenza di avvio skip nella cella [Freq Low].
• Impostare gli altri dati (ad esempio il valore della frequenza corrispondente all’altro
limite [Freq High], l’attenuatore se richiesto)
È necessario impostare prima la frequenza di avvio altrimenti non saranno
possibili le altre impostazioni nome escluso.
4. Selezionare “ON” nel [Enable] per abilitare le impostazioni nella skip area.
5. Cliccare su [PSKIP] per abilitare su ON la skip area quindi cliccare sul simbolo di
chiusura ([X]) per chiudere la presentazione.
Come avviare la ricerca parziale
1. Assicurarsi che lo squelch sia chiuso sul punto di soglia.
2. Cliccare con il tasto destro [PROG] in modo da richiamare la presentazione
[Program Scan] se non già indicata.
3. Cliccare sulla linguetta [Program Scan] per ottenere l’elenco del programma.
4. Impostare il numero [Program N.] della ricerca parziale su cui procedere quindi cliccare
sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la presentazione.
5. Cliccare sul tasto [PROG] per avviare la ricerca.
• Durante la ricerca apparirà [PROG] mentre “PROG Scan” sarà intermittente.
6. Per arrestare la ricerca cliccare su [STOP] oppure [PROG].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
92
L’uso della ricerca
• Quando la frequenza è modificata dopo aver cancellato la ricerca ed una nuova ne viene
attivata, la ricerca si avvia dalla frequenza di avvio per l’escursione in frequenza specificata. Se la frequenza non viene modificata la ricerca si avvia da dove si è arrestata in
precedenza.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
93
L’uso della ricerca
La ricerca ‘Auto memory Write’
Questa ricerca procede analogamente a quella parziale con l’aggiunta di trascrivere le
frequenze dove la ricerca è andata in pausa nelle memorie del banco specificato. I limiti di
banda dovranno essere stati impostati in anticipo.
Come avviare la ricerca Auto memory Write
1. Assicurarsi che lo squelch sia chiuso sul punto di soglia.
2. Cliccare con il tasto destro su [AUTO] per richiamare la presentazione
[AutoMW Scan], se non già presente.
3. Impostare il numero della ricerca nel [Program N.].
4. Selezionare il banco in cui registrare quindi chiudere la presentazione cliccando sul
simbolo ([X]).
• Per cancellare tutti i dati del banco selezionato cliccare su [All Clear].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
94
L’uso della ricerca
5. Cliccare su [AUTO] per avviare la ricerca Auto Memory Write.
• Durante la ricerca apparirà [AUTO] mentre “AUTO Scan” sarà intermittente.
6. Per arrestare la ricerca cliccare su [STOP] oppure su [AUTO].
La ricerca ‘Memory/Bank’
Con tale modalità si effettua la ricerca in tutte le memorie del banco selezionato.
Come avviare la ricerca nel banco
1. Assicurarsi che lo squelch sia chiuso sul punto di soglia.
2. Selezionare il banco richiesto mediante i tasti [s](BANK) oppure [t](BANK).
3. Cliccare con il tasto destro su [MEMO] per richiamare la presentazione [Memory Scan]
se non già aperta.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
95
L’uso della ricerca
4. Selezionare la condizione del banco fra “Current Bank”, “Select Bank” e “All Bank”.
a) Current Bank: procede su tutte le memorie del banco attuale.
b) Select bank: procede su tutte le memorie del banco selezionato
(L’impostazione “Set” è su ON).
c) All Bank:
procede sulle memorie di tutti i banchi.
5. Assicurarsi che i quadri per il contrassegno (V) siano liberi quindi cliccare sul simbolo
di chiusura ([X]).
6. Cliccare sul tasto [MEMO] per avviare la ricerca.
7. Durante la ricerca apparirà [MEMO] mentre “MEMO Scan” sarà intermittente.
8. Per arrestare la ricerca cliccare su [STOP] oppure su [MEMO].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
96
L’uso della ricerca
La ricerca ‘versatile’ nelle memorie
Le condizioni per la ricerca potranno venire impostate mediante la finestra
[Memory Scan].
1. Cliccare con il tasto destro su [MEMO] per richiamare la presentazione Memory Scan,
se non già indicata.
2. Confermare sulle caselle richieste quindi chiudere la presentazione cliccando sul
simbolo ([X]).
• Quando si seleziona il riquadro [SEL] (ricerca entro le memorie selezionate) si avrà la
ricerca ciclica entro dette memorie; le impostazioni “SEL” vengono abilitate ON nella
presentazione [Memory Channel Editor].
• Quando si seleziona il riquadro [SKIP]( ricerca con l’esclusione delle memorie da
‘skippare’) si avrà la ricerca ciclica entro le memorie; le impostazioni “SKIP” vengono
abilitate ON nella presentazione [Memory Channel Editor].
• Quando si seleziona il riquadro [MODE SEL]( ricerca nelle memorie con un serto modo
operativo) si avrà la ricerca ciclica entro dette memorie (nel [Select Mode] come in
seguito illustrato).
3. Cliccare sul tasto [MEMO] per avviare la ricerca richiesta.
• Durante la ricerca apparirà [MEMO] mentre “MEMO Scan” sarà intermittente.
4. Per arrestare la ricerca cliccare su [STOP] oppure su [MEMO]
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
97
L’uso della ricerca
Tutte le impostazioni possono essere impiegate in modo simultaneo.
SEL, SKIP ed il modo potranno essere impostati nell’elenco memorie.
Dovranno essere registrate almeno due memorie con la condizione richiesta
affinchè la ricerca possa avviarsi.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
98
L’uso della ricerca
La condizione per il riavvio della ricerca.
In concomitanza di ricezione di un segnale la ricerca si ferma su detto segnale. Con le
condizioni di riavvio si potrà determinare il tempo di pausa oppure di restare per un tempo
indefinito sul segnale ricevuto.
1. Cliccare sul tasto [SET] per richiamare la presentazione [Scan Delay] se non già
indicata.
2. Selezionare la condizione per il ritardo da “Pause until Signal Disappears”, “Delay
Volume” o “Scan Stop”.
a) “Pause until Signal Disappears”
La ricerca si ferma sul segnale ricevuto sinchè non verrà a mancare.
b) ‘Delay Volume’
Nell’impostare un ritardo di tempo mediante il controllo [DELAY] sul ‘receiver screen’
oppure sul Component screen, alla ricezione di un segnale la ricerca andrà in pausa per poi
riprendere dopo il ritardo impostato.
c) ‘Scan Stop’
Alla ricezione di un segnale la ricerca si arresta per non riprendere.
3. Nel [Restart Delay] selezionare il ritardo di tempo. Detta selezione è valida quando la
condizione a) oppure b) verrà selezionata nel passo 2).
0 Sec:
1 Sec:
2 Sec:
la ricerca riprende non appena il segnale verrà a mancare.
la ricerca riprende 1 s dopo che il segnale verrà a mancare.
la ricerca riprende 2s dopo che il segnale verrà a mancare.
4. Cliccare sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la presentazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
99
L’uso della ricerca
Come impostare la velocità con cui procede la ricerca.
Per effettuare la regolazione è necessario cliccare su [SPEED].
• Cliccando con il tasto destro la velocità aumenta.
• Cliccando con il tasto sinistro la velocità diminuisce.
• Cliccando e mantenendo premuto su [SPEED] il valore di velocità scorrerrà in un senso
o nell’altro.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
100
La sorveglianza prioritaria
8 La sorveglianza prioritaria
Modalità operative
Il controllo prioritario campiona con una cadenza di 5 s per attività sulla frequenza
assegnata mentre si opera su un’altra frequenza registrata in memoria oppure durante la
ricerca. Le condizioni per il successivo riavvio sono le stesse come quelle impostate per la
ricerca.
Nel caso il Pocket beeb fosse stato attivato, all’inizio della sorveglianza il
ricevitore selezionerà in automatico il Tone squelch.
La sorveglianza su di una frequenza in memoria
Operando su una frequenza la sorveglianza prioritaria campionerà con una cadenza
impostabile da 2 a 60 s sulla frequenza nella memoria predisposta.
• È possibile pure predisporre una memoria predisposta ad essere ‘skippata’.
Come procedere
1. Impostare la frequenza di ricezione.
2. Cliccare con il tasto destro su [PRIO] in modo da richiamare la presentazione [Priority
Scan] se non già indicata.
3. Impostare la memoria da campionare ed il banco nella presentazione [Scan Channel].
4. Impostare l’intervallo di campionamento da 2 a 60 s nel riquadro [Priority Interval]
quindi chiudere la presentazione cliccando sul simbolo ([X]).
• Cliccare su [CHECK] per monitorare la memoria adibita a prioritaria.
• Cliccare su [OFF] per arrestare detto monitoraggio.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
101
La sorveglianza prioritaria
5. Cliccare su [PRIO] per avviare la sorveglianza.
•
•
•
•
Durante il processo “Prio Scan” sarà intermittente mentre apparirà l’indicazione [PRIO].
La frequenza in memoria verrà campionata secondo l’intervallo impostato.
Le condizioni di riavvio sono le stesse come impostate per la ricerca.
Mentre la sorveglianza è in pausa, premendo il relativo tasto di pausa si otterrà il riavvio
manuale.
6. Cliccare su [STOP] oppure su [PRIO] per arrestare la sorveglianza prioritaria.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
102
L’uso del Tone squelch
9 L’uso del Tone squelch
L’uso del Tone/DTCS
Il Tone oppure il DTCS aprono lo squelch soltanto se il segnale ricevuto convoglia il tono o
la codifica esatta. L’operatore potrà in questo modo attendere per la comunicazione a lui
stesso indirizzata senza venire distratto dalle cominicazioni in corso.
Come impostare i parametri per il Tone squelch
1. Selezionare il modo FM cliccando su [FM].
2. Cliccare su [TSQL] per commutare su ON il Tone squelch.
• Si otterrà l’indicazione “TSQL”.
3. Cliccare con il tasto destro su [TSQL] per ottenere il riquadro per l’impostazione
[TSQL].
4. Cliccare su [t] per selezionare la frequenza tonale richiesta.
• Sono a disposzione 51 valori da 67 a 254.1 Hz.
5. Marcare il riquadro [Reverse Action] per sopprimere l’audio del ricevitore (mute) pure
se il corretto tono/codifica fosse ricevuto.
• Si otterrà l’indicazione “R”.
6. Chiudere ora la presentazione [TSQL] cliccando sul simbolo di chiusura ([X]).
7. Quando il segnale ricevuto convoglierà il tono o la codifica esatta lo squelch aprirà ed il
segnale verrà udito.
• Se come al passo (5) si fosse marcato il riquadro [Reverse Action] il segnale non verrà
udito.
• Se il segnale ricevuto convoglia dei toni o codifiche sub-audio differenti lo squelch non
aprirà ma la presenza del segnale verrà evidenziata dall’indicazione ‘S Meter’.
8. Cliccare nuovamente su [TSQL] per cancellare il Tone squelch.
• L’indicazione “TSQL” sparirà.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
103
L’uso del Tone squelch
Come impostare la codifica DTCS
1. Cliccare su [FM] per selezionare il modo FM.
2. Cliccare su [DTCS] per abilitare - ON - il DTCS squelch.
• Si otterrà l’indicazione “DTCS”.
3. Cliccare con il tasto destro su [DTCS] per ottenere la presentazione per l’impostazione.
4. Cliccare su [t] per selezionare la codifica DTCS richiesta.
• Sono a disposizione 104 codifiche dal 023 al 754.
5. Marcare il riquadro [Reverse Action] per sopprimere l’audio del ricevitore (mute) pure
se la corretta codifica fosse ricevuta.
• Si otterrà l’indicazione “R”.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
104
L’uso del Tone squelch
6. Chiudere ora la presentazione [DTCS] cliccando sul simbolo di chiusura ([X]).
7. Quando il segnale ricevuto convoglierà la codifica esatta lo squelch aprirà ed il segnale
verrà udito.
• Se come al passo (5) si fosse marcato il riquadro [Reverse Action] il segnale non verrà
udito.
• Se il segnale ricevuto convoglia delle codifiche sub-audio differenti lo squelch non
aprirà ma la presenza del segnale verrà evidenziata dall’indicazione ‘S Meter’.
8. Cliccare nuovamente su [DTCS] per cancellare il DTCS squelch.
9. L’indicazione “DTCS” sparirà.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
105
L’uso del Tone squelch
Come impostare la polarità DTCS
Lo squelch DTCS richiede pure l’impostazione della polarità. Se questa non fosse corretta
infatti lo squelch non aprirà anche alla ricezione della codifica corretta. Procedere come
segue:
1. Selezionare il modo FM cliccando su [FM].
2. Cliccare su [DTCS] per abilitare - ON - il DTCS.
• Si otterrà l’indicazione “DTCS”.
3. Con il tasto destro cliccare su [DTCS] in modo da ottenerne la presentazione.
4. Selezionare ora la polarità fra “Normal” e “Reverse”.
5. Cliccare infine sul simbolo ([X]) per chiudere la presentazione.
L’uso del ‘Pocket beep’
La funzione impiega dei toni sub-audio per la chiamata e potrà essere perciò usata come una
sorta di pager per informare l’operatore che qualcuno ha chiamato mentre l’apparato è stato
disatteso. I parametri potranno essere impostati mediante la presentazione [Audio Setting].
1. Selezionare il modo FM cliccando su [FM].
2. Cliccare su [TSQL] oppure sul [DTCS] per abilitare - ON - il TSQL oppure il DTCS.
• Si otterrà l’indicazione “TSQL” oppure “DTCS”.
3. Con il tasto destro cliccare su [TSQL] oppure sul [DTCS] in modo da ottenerne la
presentazione.
4. Nella casella [Pocket Beep] apporvi la marca per abilitare la funzione.
• Si otterrà l’indicazione ((.))
5. Cliccare infine sul simbolo ([X]) per chiudere la presentazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
106
L’uso del Tone squelch
L’uso del Tone scan
Analizzando il segnale usato per il Pocket beep oppure per il DTCS si potranno ottenere i
dati pertinenti al tono sub-audio che permettono di aprire lo squelch.
1. Selezionare il modo FM cliccando su [FM].
2. Selezionare la modalità: Tone squelch oppure DTCS da analizzare quindi impostare la
frequenza del tono del Tone squelch oppure la codifica per il DTCS.
3. Cliccare su [T-SCAN] per avviare l’analisi
• Durante il processo l’indicazione “AUTO Scan” sarà intermittente mentre l’[AUTO]
rimarrà fissa.
4. Quando la frequenza sub-audio del Tone squelch oppure della codifica di tre cifre
pertinente al DTCS verrà reperita, lo squelch aprirà ed il dato verrà temporaneamente
registrato nella memoria selezionata.
• L’analisi Tone scan andrà in pausa a processo ultimato.
• I dati reperiti vengono usati per il tone encoder oppure per il tone encoder/decoder a seconda della modalità per il tono selezionato al passo (2).
5. Per arrestare il processo del Tone scan cliccare su [STOP] oppure su [T-SCAN].
I dati reperiti verranno registrati temporaneamente quando una memoria convenzionale oppure la Call fosse selezionata. Detti dati andranno comunque
persi alla riselezione della memoria in oggetto.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
107
La presentazione panoramica
10 La presentazione panoramica
Descrizione introduttiva
La presentazione si caratterizza con due modalità: Frequency e Time.
Con la selezione della modalità Frequency (trattasi della trasformata di Fouriè con
un’indicazione nel dominio della frequenza - I2AMC) si ottiene una ‘swippata’ attorno al
segnale su cui è sintonizzato il ricevitore permettendo di monitorare all’istante quali e
quanti segnali esistono in prossimità.
Con la selezione della modalità Time si avrà la medesima presentazione però per una
specifica durata.
L’audio verrà soppresso nella modalità SSB/CW.
A seconda delle impostazioni vigenti - larghezza dello sweep, passi con cui
procede la swippata, certi segnali potranno rimanere nascosti.
Con l’IC-PCR2500 commutato sul Dual watch l’indicazione panoramica è
possibile soltanto sulla banda Main (principale).
L’impiego nella modalità Frequency
1. Cliccare su [FREQ] per selezionare la modalità Frequency.
• Nel caso si clicchi su [TIME] verrà selezionata la modalità Time.
2. Cliccare sul tasto di avvio
centro della portata.
della swippata; i segnali verranno indicati a partire dal
• Si potranno osservare tutti i segnali entro lo ‘span’ selezionato.
• Segnali molto forti verranno ridotti nella loro ampiezza.
3. Cliccare su [SPAN+] oppure su [SPAN-] per selezionare la larghezza della swippata
SPAN 1 = ±25 kHz; SPAN 7 = ±500 kHz*
• Selezionare SPAN 1 in presenza di banda affollata mentre SPAN 5* quando i segnali
sono pochi.
• * Nel caso la portata ‘Wide band scope’ fosse selezionata l’ampiezza andrà su SPAN 8
che equivale a ± 5 MHz.
4. Cliccare su [s](TS) oppure su [t](TS) per selezionare il passo dello sweep.
• Si otterrà l’indicazione “LIMIT” se il passo dello sweep selezionato fosse maggiore
dell’impostazione automatica.
5. Cliccare sulla forma d’onda del segnale per selezionarne la frequenza.
• Cliccare sul tasto di pausa
per fermare lo sweep e monitorare la frequenza.
Ri-azionare detto tasto per riprendere la swippata.
• Durante la pausa della swippata si potrà pure selezionare il segnale d’interesse cliccandovi sopra. In questo caso la frequenza selezionata non si sposterà mentre la precedente
frequenza ricevuta rimarrà al centro. Per ritornarvici basterà cliccarvi nuovamente sopra.
6. Per arrestare la swippata cliccare sul tasto di arresto
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
.
108
La presentazione panoramica
L’impiego nella modalità Time
1. Cliccare su [TIME] per selezionare la modalità Time.
• Nel caso si clicchi su [FREQ] verrà selezionata la modalità frequency.
2. Cliccare sul tasto di avvio
ricevuto.
della swippata; verrà indicato il livello del segnale
3. Cliccare su [TIME+] oppure su [TIME-] in modo da selezionare la scala del tempo per
l’indicazione entro le portate di 100 m, 30 m, 10 m, e 3 minuti.
4. Per arrestare la swippata cliccare sul tasto di arresto
.
L’indicatore Limite
Nel caso il passo dello sweep oltrepassi quello automatico si otterrà l’indicazione “LIMIT”
durante l’impiego dell’indicazione panoramica.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
109
La presentazione panoramica
La funzione del ‘Signal pick up’
Con l’indicazione panoramica in funzione, permette una rapida impostazione della
frequenza. Cliccando infatti sul pispolo del segnale desiderato questo si muoverà al centro
dell’indicazione e conseguente ricezione.
Mentre l’indicazione panoramica è in pausa si potrà determinare la frequenza del segnale
richiesto cliccandovi semplicemente sopra. In questo caso la frequenza selezionata non si
sposterà e la precedente frequenza centrale rimarrà al centro. Per riprendere la precedente
frequenza del segnale basterà cliccare sul centro.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
110
La presentazione panoramica
Come salvare i dati della swippata
È necessario ricorrere al formato CSV (Comma Separated Values).
1. Cliccare sul tasto di avvio
per iniziare la swippata.
• La modalità frequency viene ottenuta cliccando su [FREQ] mentre la modalità Time è
ottenuta cliccando su [TIME].
2. Cliccare sul tasto di avvio registrazione
segnale ricevuto con la swippata in corso.
in modo da iniziare il salvataggio del
• Nel caso la modalità Time fosse in vigore, si potrà salvare la presentazione con la
cadenza selezionata. Cliccare con il tasto destro su [TIME] quindi selezionare
l’intervallo di tempo.
• I dati della swippata potranno essere salvati con il nome del file richiesto selezionabile
tramite il riquadro [File Name].
• Si potranno salvare i seguenti dati:
– Data e ora della registrazione
– Frequenza centrale
– Frequenza della swippata
– Tempo della swippata
– L’electrolytic strenght.
3. Per arrestare la registrazione cliccare sul tasto di stop
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
.
111
La presentazione panoramica
Modifica del passo automatico dello sweep
I passi di frequenza usati durante la swippata vengono impostati in modo automatico in
accordo con l’incremento di sintonia. Detti passi potranno venire definiti mediante la
finestra d’impostazione [Scope (FREQ)].
1. Cliccare con il tasto destro su [FREQ] per richiamare la finestra d’impostazione
[Scope (FREQ)] se non già indicata.
2. Nel [Automatic Sweep Step Limit] cliccare sulla portata del passo richiesto
• La selezione si estende da 1-100 kHz, 1-50 kHz oppure di 1-25 kHz.
3. Cliccare ora sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la finestra per l’impostazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
112
La presentazione panoramica
La funzione ‘Wide band scope’
Permette delle escursioni più ampie: ± 1, 2, 5 MHz. Durante la swippata è disponibile pure
la funzione di AF monitoring.
1. Cliccare con il tasto destro su [FREQ] per richiamare la finestra d’impostazione
[Scope (FREQ)] se non già indicata.
2. Marcare su [Enable] nel riquadro interattivo [Wide Band Scope] per abilitarne la
funzione.
• Per monitorare la frequenza di ricezione marcare pure il riquadro [AF Monitor].
3. Cliccare ora sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la finestra per l’impostazione.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
113
La presentazione panoramica
Le opzioni per il ‘Band scope’
Le impostazioni andranno fatte mediante la presentazione [Scope (FREQ)].
• La funzione WFM Monitor
Permette l’indicazione dell’ampia banda occupata dal segnale WFM.
• Passo da 1/2 sweep
Raddoppia la risoluzione dell’indicazione in quanto dimezza il passo dello sweep rispetto
l’incremento di sintonia.
1. Cliccare con il tasto destro su [FREQ] per richiamare la finestra d’impostazione
[Scope (FREQ)] se non già indicata.
2. Applicare le marche nella finestra [Option] quindi chiudere il tutto con il tasto ([X]).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
114
Funzioni varie
11 Funzioni varie
L’uso del DTMF
Il software di controllo può venire controllato in modo remoto tramite i toni DTMF
trasmessi in FM. Alla ricezione della codifica il software di controllo indica un messaggio,
attiva il ‘salvaschermo’ ed emette il tipico segnale acustico di Windows.
L’UT-108 DTMF Decoder opzionale può essere installato soltanto nell’IC-PCR2500 oppure
nel IC-R2500. In tale modo viene assicurata l’operabilità del DTMF nella banda secondaria.
1. Selezionare il modo FM cliccando su [FM].
2. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [DTMF] al fine da richiamare la presentazione
[DTMF Remote Commander] se non già indicata.
3. Sulla [DTMF Remote Commander] cliccare su [ON/OFF] per commutare su ON/OFF
il DTMF decoder.
• L’indicatore si illumina quando la funzione è ON.
4. Cliccare sul tasto [REMOTE] per commutare il DTMF remote su ON e OFF.
• L’indicatore si illumina quando la funzione è ON.
Alla ricezione di un segnale comprensivo della codifica DTMF questa verrà
indicata nell’apposita finestrella. Verranno indicate sino a 24 cifre dell’ultima
codifica DTMF ricevuta.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
115
Funzioni varie
Come impostare la codifica DTMF in ricezione
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [DTMF] al fine da richiamare la presentazione
[DTMF Remote Commander] se non già indicata.
2. Cliccare su [SET] al fine da richiamare la finestra per l’impostazione della codifica di
ricezione.
3. Cliccare sulla linguetta richiesta da [1] al [5] per l’impostazione della codifica quindi
tramite la tastiera impostare la codifica richiesta nel campo [Receive CODE].
• Possono essere usati i caratteri dal 0 al 9, A, B, C, D. E (*) ed F (#).
4. Selezionare l’azione richiesta che verrà eseguita alla ricezione della codifica esatta ed
impostata nel [Receive CODE] fra ‘Display Message’, ‘Action Execute File, Play WAV
File.
a) Display message:
Mostra il messaggio impostato nel riquadro di testo.
b) Action Execute File:
Per l’esecuzione del file, impostare il nome del file comprensivo del nome completo
oppure selezionare il file richiesto dopo aver azionato il tasto [....].
c) Play.WAV File:
Per riprodurre un file impostare il relativo nome comprensivo del nome completo
oppure selezionare il file richiesto dopo aver azionato il tasto [....].
5. Cliccare sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la presentazione [DTMF Remote
Commander].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
116
Funzioni varie
La finestra per impostare l’audio
Con questa si può impostare il livello dell’audio e la condizione del ‘mute’ tanto per l’unità
‘Main’ che per il PC nonchè la conferma sull’emissione dei toni ‘beep’ nonchè la
ripetitività dei toni pertinenti al Pocket beep.
Come impostare l’AF gain/mute
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Audio Setting] al fine da richiamare la finestra
[Audio Setting] se non già indicata.
2. Cliccare su [Receiver] oppure su [PC] per regolare rispettivamente l’AF Gain per il
ricevitore ‘Main’ oppure sul PC.
3. Cliccare sui tasti [s]/[t] per regolare il volume (AF Gain).
• Sul IC-PCR2500 è possibile regolare in modo indipendente l’AF Gain tanto per la banda
Main che per la Sub.
4. Marcare la casella [Mute] per commutare la funzione ON e OFF. Con la funzione su
ON l’audio verrà soppresso.
• Si otterrà la segnalazione “MUTE”.
5. Per chiudere la finestra cliccare sul simbolo di chiusura ([X]).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
117
Funzioni varie
L’impostazione sui toni di conferma (beeps)
• Confirmation beep
Commuta su ON/OFF il tono di conferma.
• Pocket beep
Imposta il tipo di emissione per il Pocket beep.
• Repeat (1-60)
Imposta il numero delle volte che il segnale del Pocket beep verrà ripetuto.
1. Richiamare la finestra [Audio Setting] se non già indicata.
2. Marcare la casella [Confirmation Beep] per abilitare il tono di conferma.
3. Nel riquadro [Pocker Beep] impostare il nome del file wave oppure cliccare su [....] per
selezionare il file wave richiesto.
4. Impostare ora il numero delle ripetizioni da 1 a 60 nella casella [Repeat (1-60].
5. Per chiudere la finestra cliccare sul simbolo di chiusura ([X]).
Nel caso si impieghi l’uscita audio del PC
È necessario effettuare le impostazioni sulla finestra [Audio Device].
Il PC dovrà essere equipaggiato di ‘soundboard’ che piloterà gli altoparlanti.
Riferirsi al manuale del PC.
1. Sulla barra strumenti cliccare su [Power] in modo da scollegare il ricevitore ‘Main’
quindi spegnere l’apparato.
• Il LED indicatore dovrà spegnersi.
• Microsoft® Windows® XP
2. Cliccare prima sul tasto [Start] quindi cliccare il [Control Panel] nel [My Computer].
3. Cliccare su [Sounds, Speech and Audio Devices] poi cliccare su [Sounds and Audio
Devices].
4. Cliccare sulla linguetta [Audio] quindi confermare il “Default device” nel
[Sound playback].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
118
Funzioni varie
• Si raccomanda di effettuare una nota.
5. Cliccare sul simbolo di chiusura ([X]) per uscire dalla finestra [Sounds and Audio
Devices Properties].
•
2)
3)
4)
•
5)
Microsoft® Windows® 2000/Me
Cliccare prima sul tasto [Start] poi nei [Settings] sul [Control Panel].
Cliccare due volte su [Sounds and Multimedia] quindi cliccare sulla linguetta [Audio].
Nel [Sound Playback] confermare il “Preferred Device”.
Si raccomanda di effettuare una nota.
Cliccare sul simbolo di chiusura ([X]) per uscire dalla finestra [Sounds and Multimedia
Properties].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
119
Funzioni varie
• Microsoft® Windows® 98SE
2) Cliccare prima sul tasto [Start] poi nei [Settings] su [Control Panel].
3) Cliccare due volte su [Multimedia] quindi cliccare sulla linguetta [Audio].
4) Nel [Sound Playback] confermare il “Preferred Device”.
• Si raccomanda di effettuare una nota.
5) Cliccare sul simbolo di chiusura ([X]) per uscire dalla finestra [Sounds and Multimedia
Properties].
6) Inserire il ricevitore quindi sulla barra strumenti cliccare su [Power] in modo da
commutare il PCR1500/2500 su ON.
• Il LED sull’apparato si illumina.
7) Ripetere i passi dal 2) al 3) secondo il software operativo installato.
8) Selezionare il device confermato quindi cliccare su [OK].
Le voci nelle cartelle possono differire a seconda del PC usato. Per ulteriori
dettagli riferirsi alle istruzioni allegate al proprio PC.
Il ‘Multichannel monitor’
L’apparato dispone di 250 ‘multichannels’ ovvero di memorie. È possibile raggruppare 10
banchi ciascuno accomodante 25 memorie. Mediante detto monitor si potrà effettuare la
ricerca con il vantaggio di vedere in ciascuna memoria il livello del relativo segnale.
La programmazione del ‘multichannel’
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Multi Ch Monitor] in modo da richiamarne la
relativa finestra se non già indicata.
2. Cliccare su [SET] per ottenere l’elenco del [Multi Ch Monitor] quindi programmare le
relative voci.
• Nella memoria già programmata appariranno il nome e la frequenza.
3. Chiudere infine la finestra [Multi Ch Monitor] cliccando sul simbolo di chiusura ([X]).
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
120
Funzioni varie
Dettagli sulla programmazione
La programmazione è simile a quella per le memorie. Nelle pagine che seguono gli esempi
saranno dettagliati per:
•
•
•
•
•
•
•
programmazione nome del banco.
edittazione dell’elenco memorie
salvataggio dei dati in memoria
Apertura di una memoria
creazione di un nuovo file
stampa
importazione/esportazione di un file CSV
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
121
Funzioni varie
Come si usa il multichannel monitor
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Multi Ch Monitor] in modo da richiamarne la
relativa finestra se non già indicata.
2. Selezionare il banco da monitorare cliccando sul tasto [t].
3. Per avviare la ricerca cliccare sullo [START]. L’audio nel frattempo verrà soppresso.
•
•
•
–
–
–
–
L’indicazione “SCANNING” sarà intermittente.
Il tasto [START] cambierà in [STOP].
Il colore di fondo cambierà a seconda del livello relativo al segnale ricevuto.
Nero: alcun segnale, oppure alcuna programmazione effettuata.
Grigio scuro: livello S meter < 3.
Grigio chiaro: livello S meter dal 3 al 9.
Rosso: livello S meter > 9.
4. Per monitorare basterà cliccare sull’area della memoria
• L’eventuale ricerca verrà cancellata.
5. Per arrestare la ricerca cliccare su [STOP].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
122
Funzioni varie
Come procedere alla registrazione
I dati registrati potranno essere salvati nel PC.
La registrazione di un segnale ricevuto
1. Ricevere il segnale.
2. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Recording] in modo da richiamare la finestra
[Recording] se non già indicata.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
123
Funzioni varie
3. Richiamare il menu di impostazione cliccando su [Setting].
4. Cliccare su [...] quindi selezionare la cartella richiesta che conterrà la registrazione,
dopodichè cliccare su [OK].
5. Cliccare sul tasto di avvio per la registrazione [•] del segnale ricevuto.
• L’IC-PCR2500 può indipendentemente registrare tanto sulla banda Main che sulla banda
Sub.Durante la registrazione verranno indicati il nome del file e l’avanzamento del
contatore.
• Cliccare sul tasto di pausa se necessario quindi riavviare la registrazione.
• I dati verranno registrati nel formato Wave.
6. Per arrestare definitivamente la registrazione cliccare sul tasto di Stop
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
.
124
Funzioni varie
La finestra per la registrazione (con la stessa in corso)
La registrazione in stereo (per il solo PCR2500)
La registrazione richiede che il medesimo valore di frequenza venga impostato sulla banda
Main nonchè Sub.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
125
Funzioni varie
Come riprodurre la registrazione
Per riprodurre ricorrere al ‘Media player’ residente nel PC. Riferirsi alle istruzioni del PC.
L’impostazione del ‘Sampling rate’ (velocità di campionamento)
Viene espressa in campionamenti al secondo. Maggiore il valore migliore sarà la
riproduzione dell’audio anche se il file diventerà di dimensioni maggiori.
1. Ricevere il segnale.
2. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Recording] in modo da richiamare la finestra
[Recording] se non già indicata.
3. Aprire il menu per le impostazioni cliccando su [Setting].
4. Cliccare il simbolo [t] nel [Sampling Rate] quindi selezionare il ‘rate’ dal menu.
• Un sampling più alto assicurerà un suono migliore.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
126
Funzioni varie
La funzione ‘Remote recording’
Con tale condizione si avrà una pausa nella registrazione in assenza di segnale che
riprenderà successivamente appena il segnale sarà nuovamente presente.
1. Ricevere il segnale.
2. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Recording] in modo da richiamare la finestra
[Recording] se non già indicata.
3. Aprire il menu per le impostazioni cliccando su [Setting].
4. Nella casella [Rec Remote] apportare la marca per commutare ON/OFF la funzione.
• Quando su ON la marca “V” sarà visibile.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
127
Funzioni varie
Le scorciatoie
Assegnazioni sui tasti
1. Aprire il menu per le impostazioni cliccando su [Setting].
2. Cliccare sulla linguetta [Shortcut] in modo da ottenere l’elenco dei tasti.
3. Nel [Category] selezionare la categoria fra ‘General’, ‘Tuning’, ‘Mode’, ‘Scan’, e
‘Recording’.
4. In [Action] selezionare l’azione richiesta.
5. Nel [Key] impostare il tasto richiesto oppure la combinazione di tasti che eseguono una
data funzione.
• Notare che [Ctrl], [Shift], [Alt] eseguono la scorciatoia in abbinamento ad un altro tasto.
• Notare pure che altri tasti non sono compatibili a scorciatoie di sorta.
6. Cliccare su [Add] per aggiungere nella lista la nuova scorciatoia.
7. Cliccare infine sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la finestra [Setting].
Esempio: Assegnare ai tasti [Ctrl] + [A] la funzione “AM mode selection”
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
128
Funzioni varie
1. Selezionare ‘Mode’ nel [Category].
2. Selezionare ‘AM’ in [Action].
3. Cliccare nella casella [Key] quindi premere i tasti [Ctrl] e [A].
• “Ctrl+A verrà indicato nella casella [Key].
4. Cliccare ora su [Add] in modo da aggiungere alla lista questa scorciatoia.
•
•
•
•
[Add]: aggiunge la scorciatoia all’elenco.
[Set]: imposta la variazione nella scorciatoia.
[Delete]: Cancella dall’elenco la scorciatoia selezionata.
[Default]: Ripristina l’elenco delle scorciatoie al loro valore di origine.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
129
L’Uso del DSP
12 L’Uso del DSP
(richiede l’installazione dell’unità opzionale UT-106)
La funzione ANF
Con l’Automatic Notch Filter si potranno sopprimere dei battimenti, eterodine ecc. anche se
variabili in frequenza. La funzione è usabile nei modo SSB, AM, FM, AM.
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [DSP] per richiamare la finestra
[DSP Digital Filter].
2. Cliccare su [ONOFF] per commutare su ON il DSP.
• L’indicazione “ON/OFF” si illumina.
3. Cliccare su [AF] per commutare su ON la funzione ANF.
• L’indicazione “ANF” si illumina.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
130
L’Uso del DSP
La funzione NR
Il Noise Reduction riduce notevolmente il rumore e permette di ascoltare i segnali più
deboli sepolti nel rumore. La funzione è applicabile a tutti i modi operativi.
Tenere presente che dei segnali potranno divenire mascherati. È necessario perciò regolare
il Noise Reduction per la massima comprensibilità.
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [DSP] per richiamare la finestra analoga.
2. Cliccare su [ON/OFF] per abilitare (ON) il DSP.
• L’indicazione “ON/OFF” si illumina.
3. Cliccare su [NR] per abilitarne la funzione.
• L’indicazione “NR” si illumina.
Con l’IC-PCR2500 quando predisposto all’uso del Dualwatch, le funzioni
DSP sono applicabili alla sola banda Main.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
131
L’uso del modo digitale
13 L’uso del modo digitale
Come procedere
L’IC-PCR2500 può demodulare il modo DV ed il P25. È
necessario però installare le rispettive unità opzionali:
UT-118 e UT-122. Alcune versioni sono già equipaggiare
con l’unità UT-122.
– Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [MAIN] per
selezionare la banda MAIN.
Con l’uso della presentazione [Receiver]/[Compo]:
– Cliccare su [DV] oppure su [P25] a seconda del modo
richiesto.
Con l’uso della presentazione [Simple]:
– Cliccare su [MODE] per ottenere l’elenco dei modi quindi selezionare il digitale
richiesto.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
132
L’uso del modo digitale
L’impostazione del modo DV
L’IC-PCR2500 può ricevere i segnali con la modalità
DV (semprechè l’unità opzionale UT-118 sia stata
installata) nonchè dati a bassa velocità.
1. Nella barra strumenti cliccare sull’icona [Setting]
in modo da richiamare la relativa finestra.
2. Cliccare sulla linguetta [DV] per ottenere l’area di
impostazione DV.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
133
L’uso del modo digitale
Lo squelch per il DV
Con il ‘Digital Voice’, lo squelch per nominativo (DSQL) aprirà soltanto alla ricezione di
un segnale fonico convogliante lo stesso nominativo o codifica già programmato.
Impostazioni per il Digital squelch
1. Cliccare su [DV] per richiamare il modo DV.
2. Cliccare su [DSQL] per commutare il digital squelch su ON.
• Sulla finestra delle funzioni apparirà l’indicazione “DSQL” oppure “CSQL”.
3. Cliccare con il tasto destro su [DSQL] per ottenere la finestra [DV Digital SQL].
4. Marcare la casella [DSQL] oppure [CSQL] per scegliere il tipo di squelch richiesto.
5. Edittare il specifico nominativo per il DSQL (oppure la codifica richiesta per il CSQL).
• Per il CSQL è disponibile la codifica da 0 a 99.
6. Marcare la casella del [Pocket beep] se quest’ultimo fosse richiesto.
• In questo caso apparirà il simbolo “((·))”
7. Cliccare ora sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la finestra per l’impostazione
dello squelch DV.
8. Quando il segnale ricevuto convoglierà il medesimo nominativo (codifica)
similarmente a quanto programmato, lo squelch aprirà e la comunicazione verrà udita.
In caso contrario lo squelch non aprirà ma la sua presenza verrà evidenziata soltanto
dall’ indicazione ‘S Meter’ .
9. Cliccare nuovamente su [DSQL] per cancellare il digital squelch.
• L’indicazione “DSQL” oppure “CSQL” sparisce.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
134
L’uso del modo digitale
Presentazioni per il solo ricevitore multifunzione/componenti
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
135
L’uso del modo digitale
Le impostazioni per il modo P25
L’IC-PCR2500 può ricevere le trasmissioni digitali in
P25 semprechè l’unità opzionale UT-122 sia installata.
1. Nella barra strumenti cliccare sull’icona [Setting]
per richiamare la finestra per le impostazioni.
2. Cliccare sulla linguetta [P25] per ottenere la
presentazione P25.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
136
L’uso del modo digitale
Lo squelch per il P25
Con il modo operativo P25 sono a disposizione due tipi di squelch: il NAC oppure il
Selettivo.
Come impostare lo squelch
1. Cliccare sull’icona P25 per selezionare tale modo di emissione.
2. Cliccare su [DSQL] per abilitare lo squelch digitale.
• Nella finestra apparirà l’indicazione “NAC” oppure “SE”.
3. Cliccare con il tasto destro su [DSQL] per ottenere la finestra di impostazione
[P25 Digital SQL].
4. Marcare la casella [NAC] o [SEL] per selezionare il tipo di squelch.
5. Edittare ora la codifica digitale richiesta.
• Per il NAC è a disposizione la codifica da 0 a FFF.
6. Marcare la casella [Pocker beep] se questo fosse richiesto.
• In questo caso apparirà il simbolo “((·))”
7. Cliccare ora sul simbolo di chiusura ([X]) per chiudere la finestra per l’impostazione
del [P25 Digital SQL].
8. Quando il segnale ricevuto convoglierà i medesimi dati programmati lo squelch aprirà e
la riproduzione del messaggio verrà udita. In caso contrario lo squelch non aprirà e la
presenza della comunicazione verrà evidenziata soltanto dall’indicazione ‘S Meter’.
9. Cliccare nuovamente su [DSQL] per chiudere lo squelch digitale.
• Le indicazioni ‘NAC’ oppure ‘SEL’ spariranno.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
137
L’uso del modo digitale
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
138
L’uso del modo digitale
Indicazione del menu digitale
Nella barra strumenti cliccare sull’icona [Digital] per ottenere l’elenco del menu digitale
DV o P25.
Il menu digitale DV
La registrazione dei nominativi ricevuti in DV
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
139
L’uso del modo digitale
L’indicazione del messaggio in DV
L’indicazione dei dati ricevuti
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
140
L’uso del modo digitale
Il menu digitale P25
La registrazione dei nominativi ricevuti in P25
L’elenco degli ID ricevuti in P25
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
141
Installazione delle unità opzionali
14 Installazione delle unità opzionali
Smontaggio del coperchio superiore
Prima di intraprendere qualsiasi lavoro nell’apparato scollegare il cordone
di alimentazione.
1. Spegnere l’apparato quindi sfilarci il cordone di alimentazione.
2. Svitare le 8 viti, togliere i cavetti di connessione poi togliere il coperchio.
• Attenzione a non perdere le viti.
3. Dopo aver installato l’unità opzionale e completate le eventuali regolazioni interne
ricollegare i cavetti e riavvitare le viti.
L’installazione dell’unità UT-106
Permette la funzione DSP che provvede al ANF ed al NR.
1. Togliere il coperchio come descritto.
2. Inserire l’unità UT-106 fornito entro la sua custodia morbida (1).
3. Scollegare P1 (da 4 pin) da J16 nella scheda LOGIC (2) quindi collegarlo a J1 posto
nell’unità UT-106.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
142
Installazione delle unità opzionali
4. Collegare P1 (4 pin) nella UT-106 a J16 nella scheda LOGIC.
5. Collegare il cavo a nastro fornito in dotazione fra J3 nella UT-106 e J15 nella scheda
LOGIC.
• Assicurarsi di non installarla capovolta.
6. Togliere la carta protettiva ricoprente lo strato in Velcro quindi fissarlo all’UT-106 e lo
schermo dell’unità MAIN.
7. Reinstallare il coperchio superiore ed i cavetti nella loro posizione originale.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
143
Installazione delle unità opzionali
Installazione dell’UT-108/UT-118
(Solo per il PCR2500/R2500)
1. Togliere il coperchio superiore come già accennato.
2. Installare l’UT-108 oppure l’UT-118 come appresso illustrato.
3. Reinstallare il coperchio superiore, cavetti e viti nella loro posizione originale.
Installazione dell’UT-122
(Solo per il PCR2500/R2500)
1. Togliere il coperchio superiore come già accennato.
2. Installare l’unità UT-122 come appresso illustrato.
3. Reinstallare il coperchio superiore, cavetti e viti nella loro posizione originale.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
144
Il selettore audio interno
15 Il selettore audio interno
Il selettore audio interno dovrà essere opportunamente predisposto nel caso si usino delle
cuffie, auricolare oppure un altoparlante esterno.
1. Togliere il coperchio superiore come descritto nel capitolo precedente.
2. Predisporre il selettore audio come indicato nell’illustrazione.
• Commutare il selettore su [SPEAKER] nel caso si usi un altopartlante esterno (default).
• Commutare il selettore su [PHONES] nel caso una cuffia o dispositivo analogo fosse
collegato al ricevitore.
3. Reinstallare il coperchio superiore, cavi e viti nella loro posizione originale.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
145
Le impostazioni per la porta USB
16 Le impostazioni per la porta USB
Come procedere
Sarà necessario selezionare e confermare il numero della porta USB ed il numero seriale del
ricevitore (Main). Quando ci si accinge a collegare un PCR1500/2500 al proprio PC è
necessario con il ricevitore spento impostare i dati accennati. Solo un ricevitore può essere
collegato, impiegare due o più unità in modo contemporaneo non è possibile.
La conferma della porta USB
1. Nella barra strumenti cliccare sull’icona [Port Setting] al fine da richiamare la finestra
apposita.
• Verranno indicati il numero seriale del ricevitore e della porta USB collegati al proprio
PC.
• Mentre il software di controllo è collegato al ricevitore, la selezione della porta USB non
è possibile.
2. Confermare la porta USB collegata e relativo numero seriale quindi cliccare su [OK].
La selezione della porta USB
1. Sulla barra strumenti cliccare su [Power] per scollegare il ricevitore.
2. Cliccare sull’icona [Port Setting] per richiamare la relativa finestra.
3. Cliccare su [Search] per visualizzare i numeri seriali della porta USB e del ricevitore
(Main).
4. Cliccare sul tasto [t] per selezionare la porta USB richiesta ed il numero seriale del
ricevitore da controllare.
5. A selezione effettuata cliccare su [OK].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
146
Le impostazioni per la porta USB
Impostazione dell’audio USB
La funzione di uscita audio della porta USB potrà essere commutata fra ON e OFF tramite
la finestra [Port Setting] quando il ricevitore PCR1500/2500 è spento.
Quando l’uscita audio è su OFF l’impostazione di audio/mute per il PC, funzione di
registrazione verrà soppressa e di conseguenza la velocità di elaborazione del PC sarà più
veloce rispetto a quando la funzione fosse commutata su ON.
1. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Power] in modo da scollegare il ricevitore
(Main).
2. Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Port Setting] in modo da richiamare la relativa
finestra.
3. Apporre la marca sulla casella [USB Audio Enable] per commutare su ON l’uscita
audio USB.
4. Cliccare su [OK].
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
147
La clonazione dei dati
17 La clonazione dei dati
È possibile quando l’IC-R1500 oppure l’IC-R2500 è collegato. Con la clonazione si
procede facilmente per ‘travasare’ i dati residenti nel PC ad un ricevitore impiegando il
programma dell’IC-PCR1500/2500. Ulteriori dettagli si potranno trovare nelle relative
istruzioni incluse nei manuali dei ricevitori IC-R1500/2500.
– Sulla barra strumenti cliccare sull’icona [Clone] in modo da richiamare l’apposita
finestra.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
148
La ricerca delle anomalie
18 La ricerca delle anomalie
Ricerca delle anomalie
La seguente tabella potrà essere di aiuto per rintracciare il motivo di una anomalia sul
funzionamento del ricevitore. Verificare bene prima di ricorrere all’assistenza!
ANOMALIA
L’apparato non si
accende
Nessun suono dall’altoparlante
CAUSA POSSIBILE
•
•
•
•
•
•
L’adattatore AC non collegato
Viene usata la stessa ‘ciabatta’
Volume impostato troppo basso
Sussiste l’audio mute.
Lo squelch è troppo avanzato.
Con la SSB/CW l’indicazione
panoramica è in funzione.
• Collegamento all’antenna
La sensibilità è bassa.
difettoso.
Sono udibili soltanto le
• L’attenuatore è inserito.
stazioni più forti.
Frequenza non imposta- • La finestra ‘ricevitore’ non è
selezionata.
bile mediante la tastiera
del PC.
La ricerca parziale non si • Lo squelch è aperto.
avvia.
• Le due frequenze limite sono
identiche.
La ricerca nelle memorie • Lo squelch è aperto.
• Soltanto una memoria è stata
non si avvia.
registrata oppure le altre sono
marcate quali ‘skip’.
• Il computer non riconosce il
Si ottiene un errore di
ricevitore collegato.
comunicazione dopo
aver avviato il software • Si è attivato il circuito di protezione nell’alimentatore.
per il PCR1500/2500.
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
RIMEDIO
• Verificare la connessione
• Verificare i collegamenti
• Cliccare con il tasto destro su
[AF GAIN]
• Regolarne il livello.
• Inserire una pausa oppure cancellare il panoramico.
• Verificare la linea di trasmissione,
connettori ed inserzioni.
• Escluderlo premendo su [ATT].
• Cliccare in qualsiasi posto
dell’indicazione quindi digitare la
frequenza.
• Impostare lo squelch al livello di
soglia.
• Impostare due valori di frequenza
differenti.
• Impostarlo al livello di soglia
• Registrare due o più memorie
oppure togliere lo ‘skip’.
• Ravviare il programma trascorsi
20 s.
• Ricorrere all’adattatore AC in
dotazione oppure ad un alimentatore stabilizzato di indubbia
capacità
149
Caratteristiche dell’apparato
19 Caratteristiche dell’apparato
Generali
Frequenze ricevibili: da 10 kHz a 3299.999 MHz sulla sola banda Main; da 50 a 1300 MHz
nella banda Sub. Garantite: da 0.495 MHz a 3000 MHz.
Modi operativi: FM, AM, WDFM, USB, LSB, CW, DV, P25
(Per il modo DV è richiesta l’opzione UT-118; per il modo P25 è richiesta l’opzione UT-122
N. di memorie: 2600 nell’unità main.
1100 (comprensive di 100 memorie adibite ai limiti) nel controller
Incrementi di sintonia: 1 Hz*, 10 Hz, 20 20, 50 20, 100 20, 500 20, 1 kHz, 2.5 kHz, 5 kHz,
6.25 kHz, 8.33 kHz, 9 kHz, 10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz, 20 kHz, 25 kHz, 30 kHz, 50 kHz,
100 kHz, 125 kHz, 150 kHz, 200 kHz, 500 kHz, 1 MHz, 10 MHz*, USER TS*
(*) solo con l’uso del P25.
Temperatura operativa: da 0°C a +60°C.
Con l’uso del controller [R1500/R2500: da -10°C a +60°C.
Stabilità in frequenza: ± 3 ppm entro la temperatura specificata.
Alimentazione richiesta: 12V DC ± 15%
Consumi (alla tensione di 12V DC):
Tipo di connettore di antenna: BNC (50Ω).
Dimensioni: 146 x 41 x 206 mm
Controller:
[R1500]: 111 x 40 x 26.5 mm
[R2500]: 140 x 50 x 27.5 mm
Peso:
Unità Main:
[1500]: 1.2 kg
[2500]: 1.35 kg
Controller:
[R1500]: 0.2 kg
[R2500]: 0.25 kg
IC-PCR2500
Marcucci S.p.A
150
Caratteristiche dell’apparato
Ricevitore
Configurazione: supereterodina a tripla conversione con down converter.
Valori delle IF: 1a 266.7 MHz; 2a 10.7 MHz; 3a 450 kHz (ad eccezione della WFM).
IC-PCR2500
Marcucci S.p.A
151
Caratteristiche dell’apparato
Opzioni
UT-106 Unità DSP
CP-12L Connettore per accendino
OPC-254L Cordone DC
SP-10 Altoparlante esterno.
Per l’IC-PCR2500/IC-R2500:
UT-108 DTMF Decoder
UT-118 Demodulatore DV
UT-122 Demodulatore P25
IC-PCR2500
Marcucci S.p.A
152
Dichiarazioni di conformità
20 Dichiarazioni di conformità
IC-PCR1500/2500
Marcucci S.p.A
153
Elenco dei paesi dove l’apparato
può essere utilizzato
Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l’apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto
concerne i terminali radio.
This symbol, on the serial number seal, means that the equipment complies with the essential requirements on the European Radio and Telecommunication Terminal Directive
1999/05/EC.
Questo simbolo avverte l’operatore che l’apparato opera in una banda di frequenze che, in base al paese di destinazione e di utilizzo, può essere soggetta a restrizioni oppure al rilascio di una
licenza d’esercizio. Assicurarsi che pertanto la versione di apparato acquistata operi in una banda di frequenze autorizzata e regolamentata dalle vigenti normative locali.
This warning symbol indicates that this equipment operates in non-harmonized frequency bands and/or may be subject to licensing conditions in the country of use. Be sure to
check that you have the correct version of this radio or the correct programming of this radio, to comply with national licensing requirements.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
CONDIZIONI DI GARANZIA
marcucci
Service Card
Inserire numero seriale/Please insert serial number
Cognome
Surname
Nome
Name
Via
N°
Address
Città
City
Modello
Model name
Data di acquisto
(allegare copia dello scontrino fiscale o fattura) Date of purchase (enclose copy of receipt or invoice)
Timbro del rivenditore
Dealer stamp
Validità garanzia
Come previsto dalla Direttiva Europea 99/44/CE
Warranty validity - According to European Directive 99/44/CE
Cap
Zip Code
L'apparecchiatura, che è stata acquistata da un distributore
autorizzato dalla Marcucci S.p.a è coperta dalla garanzia prevista dalla legge e prevista in particolare dal D.L. 2.2. 2002
n. 24.
Conseguentemente il cliente ha diritto a verifìcare che l’apparecchiatura sia conforme alle caratteristiche tecniche indicate
nel manuale che accompagna l’apparecchiatura stessa e che
fanno stato per ciò che concerne le prestazioni dell’apparecchiatura stessa.
L'acquirente, qualora riscontri dei vizi di funzionamento o
dei difetti di conformità deve immediatamente, ai sensi di
legge, comunicarli al rivenditore presso cui ha acquistato
I’apparecchiatura e permetterne l’immediata verifica.
La garanzia sulla conformità è limitata ai sensi di legge alla
sostituzione o riparazione dell’apparecchiatura salvo che
questo non comporti oneri eccessivi per il venditore o in
ultima analisi al rimborso del bene.
La garanzia convenzionale è operante con esclusione dei
dispositivi connessi soggetti ad usura in conseguenza delle
modalità di utilizzo dell’apparecchiatura, quali le batterie, i
transistors o moduli finali ed altri.
Si ricorda che la garanzia convenzionale è operante a condizione che l’apparecchiatura non sia stata manomessa o modificata e che l’utilizzo dell'apparecchiatura stessa sia avvenuta in modo conforme alle caratteristiche tecniche della
stessa senza determinare dei danni. Il rivenditore e la
Marcucci S.p.a. si riservano di verificare le condizioni di
applicabilità della garanzia al fine di applicare, a termini di
legge, la normativa in materia.
Ogni richiesta di applicazione della garanzia deve essere accompagnata dallo scontrino fiscale che è l’unico documento che fa fede sulla data di acquisto della stessa e sul soggetto e/o ditta che ha effettuato la vendita.
Le condizioni di garanzia sono quelle prescritte dalla Direttiva Europea 99/44/CE e recepite dal DLGS 24/02
Marcucci SpA
Via Rivoltana, 4 • Km 8,5 • 20060 Vignate (MI) • Italy
www.marcucci.it
Strada Provinciale Rivoltana, 4 - Km 8,5
20060 Vignate (Milano)
Tel. 02 95029.1 / 02 95029.220
Fax 02 95029.319-400-450
[email protected]
www.marcucci.it
Ref. 00007913
8
032182 467632