Coppia di Automotrici Diesel ALn 663 serie 1000, stato d`origine

Transcript

Coppia di Automotrici Diesel ALn 663 serie 1000, stato d`origine
Coppia di Automotrici Diesel ALn 663 serie 1000, stato d’origine
HR2490/HR2491
LISTA RICAMBI / ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARES
Estrarre la finta spina per inserire il decoder DCC. Per la carrozza di
testa non motorizzata è sufficiente un decoder funzioni.
Zum Einbau des DCC-Decoders (beim antriebslosen Triebwagen
genügt auch ein Funktionsdecoder) Dummystecker entfernen.
Remove dummy plug to fit dcc decoder. For the dummy end-unit a
function decoder is sufficient.
1
3
Nº di parte
Teil-Nr.
Item No.
Descrizione
Bezeichnung
Description
Nº di ricambi
Ersatzteil-Nr.
Spare part ref.
Carrozzeria (ALn 663 1010)
1
Gehäuse (ALn 663 1010)
HR2490/01
Body shell (ALn 663 1010)
2
Carrozzeria (ALn 663 1004)
2
4
Gehäuse (ALn 663 1004)
HR2490/02
Body shell (ALn 663 1004)
Aggiuntivi per il tetto
7
3
HR2490/03
Circuito stampato luce cabina
4
6
Dach-Details
Roof accessories
5
Platine Führerstandsinnenbeleuchtung
HR2426/04
Cabin Light PCB
Circuito stampato luci con diffusori
5
Paltine für Spitzenlicht inkl. Lichtleiter
HR2490/05
Front Light PCB incl. light pipes
4
Circuito stampato
22
6
8
9
Hauptplatine inkl. Digitalschnittstelle
HR2490/06
Main PCB incl. decoder plug
Interni cabina guida
5
7
Führerstandsinneneinrichtung
HR2426/07
Cabin Interior
10
Confezione motore
8
Motor-Satz
HR2490/08
Motor Pack
12
Coperchio scatola ingranaggi
9
11
Getriebeabdeckung
HR2278/12
Worm gear cover
Vite senza fine e albero cardanico
10
Antriebsschnecke inkl. Kardanwelle
HR2278/06
Worm gear incl. cardan joints
Set aggiuntivi frontali
11
23
Baugruppen/ Puffer-Satz
HR2490/11
Assembly/ Buffer Pack
Timone con molla e supporto
19
12
Kupplung inkl. Schrauben
HR2487/09
Coupler Incl. screws
Carrello completo motorizzato
13
14
13
Angetriebenes Drehgestell, komplett
HR2487/18
Driven bogie, complete
20
Cover carrello motorizzato
14
15
Rahmen des Antriebsdrehgestells + Stromabnahmekontakte
HR2487/19
Chassis of driven bogie + current pick-up
20
21
Set ingranaggi
15
Getriebe inkl. Zahnräder
HR2487/20
Gearbox incl. gears
24
Anelli di aderenza
16
Haftreifen
HR2487/24
Traction tyres
17
Set ruote con ingranaggi
17
18
Angetriebene Radsätze
HR2487/22
Driven wheel sets
Guscio carrello motorizzato
16
18
Bodenabdeckung des antriebslosen Drehgestells
HR2487/21
Bottom lid of driven bogie
www.hornbyinternational.com
HORNBY HOBBIES LTD
Westwood Industrial Estate,
Margate, Kent, CT9 4JX
United Kingdom
HORNBY ESPAÑA S.A.
Federico Chueca, s/n
28806 Alcalá de Henares
Madrid, España
HORNBY ITALIA S.r.l,
via Ferri, 14/16
25010 Borgosatollo
Brescia, Italia
HORNBY FRANCE SAS,
Parc d’activites de Gomberville,
78114 Magny les Hameaux
France
HORNBY DEUTSCHLAND GmbH,
Ostpreußenstraße 13,
96472 Rödental
Deutschland
14+
Issued April 2014
Service Sheet HRBS-411
HR2490/HR2491
Coppia di Automotrici Diesel ALn 663 serie 1000, stato d’origine
LISTA RICAMBI / ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARES
Come aprire la locomotiva:
Öffnen der Lokomotive:
How to open the locomotive:
Nº di parte
Teil-Nr.
Item No.
3.
Descrizione
Bezeichnung
Description
Nº di ricambi
Ersatzteil-Nr.
Spare part ref.
Carrello folle - senza ruote- con prese di corrente
2.
19
Drehgestellblende und Stromabnahmekontaktefür
antriebsloses Drehgestell
HR2426/19
Bogie cover and current pick-ups for bogie without drive
3.
Set ruote folli
20
Radsätze
HR2487/15
Wheel set
Cover carrello
21
2.
Drehgestellblende
HR2426/21
Bogie Bottom lid
2.
Circuito stampato per carrozza folle
22
Leiterplatte für Dummy
HR2426/22
Secondary PCB board
1.
Carrello folle completo con prese di corrente
23
Antriebloses Drehgestell inkl. Stromabnehmer
HR2426/23
Dummy bogie incl. pick-ups and wheel-sets
1.
2.
www.hornbyinternational.com
HORNBY HOBBIES LTD
Westwood Industrial Estate,
Margate, Kent, CT9 4JX
United Kingdom
HORNBY ESPAÑA S.A.
Federico Chueca, s/n
28806 Alcalá de Henares
Madrid, España
HORNBY ITALIA S.r.l,
via Ferri, 14/16
25010 Borgosatollo
Brescia, Italia
Disimpegnare con cautela gli incastri sotto le porte di salita.
Rastnase auf der Unterseite der Trittstufe vorsichtig ausrasten.
Open the clip on the underside of the step carefully.
2.
Allargare la carrozzeria in prossimità dei carrelli e disimpegnare gli incastri presenti approssimativamente
sopra gli assi intermedi.
Spreizen Sie das Gehäuse vorsichtig. Die Rastnasen liegen ungefähr auf Höhe der beiden inneren
Achsen (Achsen 2/4 und 3/4).
Spread the body open carefully. The clips are located more or less over both inner axles (axles 2/4 and 3/4).
3.
Rimuovere la carrozzeria.
Das Gehäuse kann nun nach oben abgenommen werden.
The body can be removed now.
HORNBY FRANCE SAS,
Parc d’activites de Gomberville,
78114 Magny les Hameaux
France
Set aggiuntivi
24
Zurüstbeutel komplett
HR2490/24
Accessories bag
HORNBY DEUTSCHLAND GmbH,
Ostpreußenstraße 13,
96472 Rödental
Deutschland
14+
Issued April 2014
Service Sheet HRBS-411