guida rapida

Transcript

guida rapida
Guida rapida
Rev 99a (ITA)
45
September 17, 2001
To begin a QuickStart (English): Click in the box under the word Novell. Insert QuickStart and Title elements. 2. Type the product name. 3. Insert the HeadQS element and type
the title of your card. 4. Put in your product version: Click Special > Variable > select the variable named Version > Edit Definition > enter the version number > click Done > Done.
It will appear as background text replacing Version X.X.
For a single (stand-alone) card: Keep this master page, named “QS-Single.“ It shows the part number on the bottom right, since single cards don’t have front matter.
For a card that’s part of a booklet: Use Special > Master Page Usage to change to using “First” master page on the first page of the card. It doesn’t show the part number, since
part number will be noted in the front of the booklet.
Novell
NetWare 6
w w w. n o v e l l . c o m
GUIDA RAPIDA
Installazione e upgrade
REQUISITI MINIMI DI SISTEMA
‰ PC di classe server con processore Pentium* II o AMD* K7
‰ 256 MB di RAM
‰ Adattatore video Super VGA
‰ Partizione DOS di almeno 200 MB con 200 MB di spazio disponibile
‰ 2 GB di spazio su disco disponibile all'esterno della partizione DOS per il volume SYS:
‰ Scheda di rete
‰ Unità CD-ROM
‰ Mouse USB, PS/2* o seriale (consigliato ma non indispensabile)
REQUISITI DI SISTEMA CONSIGLIATI
‰ PC multiprocessore con almeno due processori Pentium III a 700 MHz o superiori
‰ 512 MB di RAM
‰ Adattatore video Super VGA o con risoluzione superiore
‰ Partizione DOS con 1 GB di spazio disponibile
‰ 4 GB di spazio su disco disponibile all'esterno della partizione DOS
‰ Una o più schede di rete
‰ Unità CD-ROM avviabile che supporta le specifiche El Torito
‰ Mouse USB, PS/2 o seriale
Instructions for International. For SINGLE cards: 1. After importing SGML, click the BookQS element in the "Structure View" window. 2. Select QuickStart in the "Elements" window
and click Wrap. 3. Right-click the BookQS element in the "Structure View" to bring up menu, and select Unwrap. 4. Highlight the Front element in the "Structure View" and delete
it. 5. Right-click the nested QuickStart element in the "Structure View" to bring up menu, and select Unwrap. 6. You can continue with print prep and creating PostScript and PDF,
even though the file is not completely valid because the ID on the QuickStart element is missing. That’s okay—it will not affect the appearance of the document, so PostScript and
PDF will be correct. For cards in a booklet: To remove part number from f irst page, use the master page "First."
January 23, 2002
Novell Confidential
Guida rapida
Rev 99a (ITA)
45
September 17, 2001
REQUISITI DI SISTEMA PER L'UPGRADE
‰ Sul server di cui si esegue l'upgrade deve essere in esecuzione uno dei seguenti sistemi
operativi:
Š NetWare 5.1 con Support Pack 2 o successivo
Š NetWare 5 con Support Pack 6 o successivo
Š NetWare 4.2 con Support Pack 8 o successivo
Š NetWare 4.0 con Support Pack 8 o successivo
‰ PC di classe server con processore Pentium II o AMD K7
‰ 256 MB di RAM
‰ Adattatore video Super VGA
‰ Partizione DOS con 35 MB di spazio disponibile
‰ 2 GB di spazio disponibile sul volume SYS:
‰ Scheda di rete
‰ Unità CD-ROM
‰ Mouse USB, PS/2 o seriale (consigliato ma non indispensabile)
REQUISITI SOFTWARE E ALTRI REQUISITI
‰ CD NetWare 6 Operating System
‰ Dischetto NetWare 6 License/Cryptography
‰ Diritto Supervisore sull'oggetto [Root] dell'albero eDirectoryTM
‰ Diritto Supervisore sul container in cui verrà installato il server
‰ Diritto Lettura sull'oggetto container Security per l'albero eDirectory
‰ Driver DOS e CD-ROM (necessari se il computer non viene avviato da CD)
Per creare un dischetto avviabile, è possibile usare il programma MKFLOPPY.BAT disponibile
nella directory INSTALL del CD NetWare 6 Operating System.
‰ Utility per la connessione al client (facoltative, per l'installazione dalla rete):
Š Novell® ClientTM per DOS e Windows* 3.1x (facoltativa, per l'installazione da un server
NetWare su cui è in esecuzione IPXTM).
Š Utility per la connessione ai server IP (facoltativa, per l'installazione da un server
NetWare su cui è in esecuzione solo IP).
Per ulteriori informazioni, vedere PRODUCTS\SERVERINST\IPCONN.TXT sul CD Novell
Client.
2
000-0000-000
January 23, 2002
Guida rapida
Rev 99a (ITA)
45
September 17, 2001
‰ Indirizzo IP e nomi di dominio (necessari per la connessione a Internet):
Š Indirizzo IP
Š Indirizzo IP di un server DNS
Š Nome del dominio
‰ Proprietà delle schede di rete e dei dispositivi di memorizzazione, ad esempio interrupt e
indirizzo della porta (necessari se non inclusi in NetWare)
PREPARAZIONE DELLA RETE
1 Eseguire NetWare Deployment Manager (NWDEPLOY.EXE), disponibile nel CD NetWare 6
Operating System.
2 Completare tutti i task indicati nella sezione relativa alla preparazione della rete.
AVVIO DELL'INSTALLAZIONE
1 Accedere al CD NetWare 6 Operating System.
Š Avviare il sistema dal CD.
Š Avviare il sistema dalla partizione DOS, accedere al CD, quindi immettere INSTALL.
Accertarsi che il file CONFIG.SYS contenga le istruzioni FILES=50 e BUFFERS=30.
2 Selezionare il tipo di installazione.
Š L'installazione rapida consente di configurare un server usando le impostazioni
standard.
Š L'installazione personalizzata consente di specificare le impostazioni in base al proprio
ambiente operativo.
SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI E DEI DRIVER
1 Selezionare le impostazioni internazionali e quelle del server.
2 Selezionare il tipo di mouse e di video.
3 Selezionare un modulo di supporto della piattaforma e un adattatore di memorizzazione.
4 Selezionare un dispositivo di memorizzazione e una scheda di rete.
CONFIGURAZIONE DEL SERVER
1 Creare il volume SYS:
2 Assegnare un nome al server.
3 Installare il file system del server NetWare 6.
4 Installare i protocolli di rete.
3
000-0000-000
January 23, 2002
Guida rapida
Rev 99a (ITA)
45
September 17, 2001
5 Configurare il servizio DNS.
6 Impostare il fuso orario del server.
7 Configurare Novell eDirectory.
8 Specificare le informazioni sulla licenza per il server NetWare.
SELEZIONE E INSTALLAZIONE DI PRODOTTI AGGIUNTIVI
A seconda dei prodotti selezionati, durante l'installazione verranno visualizzate alcune
schermate aggiuntive.
1 Configurare Novell Certificate Server.
2 Configurare LDAP.
3 Installare Novell Native File Access Protocols.
4 Configurare NetWare WebAccess.
5 Configurare Novell iManager.
6 Installare Novell iFolderTM.
7 Installare Novell NetStorage.
RIAVVIO DEL SERVER
1 Per completare l'installazione o l'upgrade, quando richiesto, riavviare il server.
2 Avviare il server.
Š Se è stato scelto di caricare il server al riavvio del sistema, il server verrà caricato
automaticamente.
Š Per caricare il server manualmente, spostarsi nella directory di avvio contenente i file
del server NetWare (C:\NWSERVER), quindi immettere SERVER.
AGGIORNAMENTO DEI VOLUMI NSS (SOLO PER UPGRADE)
Se è stato eseguito l'upgrade da un server NetWare 5.1 con volumi NSS (Novell Storage
ServicesTM), è necessario completare la seguente procedura per aggiornare i volumi NSS.
1 Al termine dell'upgrade, quando richiesto, riavviare il computer.
2 Accertarsi che tutti i processi relativi all'upgrade di NetWare 6 siano stati completati.
3 Dalla console del server, immettere il seguente comando:
NSS /ZLSSVOLUMEUPGRADE=ALL
A questo punto, i volumi NSS possono essere montati sul server NetWare 6.
4
000-0000-000
January 23, 2002
Guida rapida
Rev 99a (ITA)
45
September 17, 2001
TASK SUCCESSIVI
Una volta completato l'upgrade o l'installazione di NetWare 6, è possibile che sia necessario
configurare i prodotti per l'uso nel nuovo ambiente. Inoltre, alcuni prodotti, ad esempio Novell
Cluster ServicesTM, possono essere installati solo dopo l'installazione del server. Per installarli, è
possibile usare NetWare Deployment Manager oppure l'interfaccia grafica della console del
server.
Copyright (c) 2001 Novell, Inc. Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre, fotocopiare, memorizzare su un sistema di recupero o
trasmettere la presente pubblicazione senza l'espresso consenso scritto dell'editore. eDirectory, iFolder, Internetwork Packet Exchange e
IPX, Novell Client, Novell Cluster Services e Novell Storage Services sono marchi di fabbrica e NetWare e Novell sono marchi registrati di
Novell, Inc. negli Stati Uniti e altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica di terze parti appartengono ai rispettivi proprietari. Un simbolo di
marchio di fabbrica (®, TM e così via) indica un marchio di fabbrica Novell. Un asterisco (*) indica un marchio di fabbrica di terze parti.
5
000-0000-000
January 23, 2002