for HAIR EXTENSION - Capel-lo

Transcript

for HAIR EXTENSION - Capel-lo
CATALOGUE
live
your passion
for HAIR
2015
EXTENSION
HAIR EXTENSION
INDICE
K E R AT I N B O N D I N G
da pag. 10 a 29
VIRGIN HAIR
da pag.54 a 55
TA P E - O N
da pag. 30 a 35
ACCESSORIES
da pag. 56 a 57
I-TIP
da pag. 36 a 41
S E I S E TA
da pag. 58 a 63
CLIP-ON
da pag. 42 a 47
da pag. 50 a 51
WIGS
da pag. 72 a 77
S TA N D S - T R O L L E Y- C A R E A N D U P K E E P
WEFT HAIR
da pag. 48 a 49
BULK HAIR
SWAROVSKY
da pag. 66 a 71
IN
THE
WORLD
USA CANADA VENEZUELA ITALY AUSTRIA SWITZERLAND
UK FRANCE GERMANY SPAIN THE NETHERLANDS SWEDEN
NORWAY RUSSIA GREECE ROMANIA PORTUGAL CZECH REP.
POLAND BELGIUM LITHUANIA LATVIA DENMARK ICELAND
IRELAND LUXEMBOURG CROATIA SERBIA-MONTENEGRO
KOSOVO BOSNIA ERZEGOVINA MACEDONIA BRAZIL CHINA
MALTA ALBANIA BULGARY TURKEY IRAN CYPRUS KWAIT
UAE
ECUADOR
PERU
VENEZUELA FINLAND
AUSTRALIA
IRAN
PAKISTAN
MOROCCO
BELARUS
THE
COM
PANY
I
“Ho fondato l’Euro So.Cap. con l’obiettivo di esaltare la bellezza di
tutte le donne del mondo, offrendo loro la migliore qualità di capelli.
Con passione e dedizione ho curato personalmente la formazione
dei miei collaboratori, trasmettendo loro valori fondamentali quali
professionalità, continua innovazione, eccellenza produttiva e gioco
di squadra, fattori che hanno reso l’Euro So.Cap. leader mondiale
nel settore.”
Gennaro Di Biase
UK
ES
“I’ve founded Euro So.Cap. with the intent of enhancing the
beauty of all women around the world, giving them the best
hair quality. With passion and total commitment, I’ve personally taken care of the training of my co-workers, transmitting them fundamental values such as professionalism,
continuous innovation, excellence in production and team
work, values that have made Euro So.Cap. a world leader
in the hair manufacturing industry.”
“Yo fundé Euro So.Cap. con la intención de realzar la belleza de todas las mujeres alrededor del mundo, proveyéndolas con la mejor calidad de cabello. Con pasión y un
compromiso total yo personalmente me he encargado del
entrenamiento de mis compañeros de trabajo, transmitiéndoles valores fundamentales como profesionalidad, innovación continua, excelencia en producción y trabajo en
equipo, valores que han hecho de Euro So.Cap. un líder
mundial en la industria de producción de cabello.”
D
“Ich habe Euro So.Cap mit der Absicht gegründet, die
Schönheit aller Frauen dieser Welt aufzuwerten und ihnen
zur besten Haarpracht zu verhelfen. Mit Leidenschaft und
völliger Hingabe habe ich mich persönlich dem Training
meiner Mitarbeiter gewidmet, habe ihnen fundamentale
Werte wie Professionalität, fortwährende Innovation und
Teamarbeit vermittelt. Werte, die Euro So.Cap weltweit zu
einem der führenden Hersteller in der Haarproduktion gemacht haben.”
P
“Fundei Euro So.Cap. com o objetivo de realçar a beleza
de todas as mulheres em todo o mundo, proporcionandolhes a melhor qualidade do cabelo. Com paixão e compromisso total, eu, pessoalmente me encarreguei de toda a
formação de meus colegas de trabalho, transmitindo-lhes
valores fundamentais como profissionalismo, inovação
contínua, excelência na produção e trabalho em equipe,
valores que fizeram Euro So.Cap. um líder mundial na
indústria de produção de cabelo.”
ETRO
ETRO
CAVALLI
TRUSSARDI
NI
O
MISS
ANI
ARM
HINO
C
MOS
MO
AGA
R
FER
DI
CI
FEN
GUC
D&G
DA
PRA
E
SAC
VER
Y
N
GEN
REMY
QUALITY
I
La Euro So.Cap. ha scelto di utilizzare esclusivamente i capelli raccolti nei templi
indiani, dove donne e uomini donano quanto per loro di più prezioso: i loro capelli.
All’interno dei templi, i capelli vengono raccolti e selezionati con estrema cura preservando il naturale verso delle cuticole, elemento fondamentale per un risultato
di massima qualità. Nei laboratori della Euro So.Cap. i capelli vengono lavorati da
esperti artigiani che realizzano le diverse nuances di colore, ondulazione e lunghezze, rispettando la naturale struttura del capello.
UK
REMY
NON REMY
Euro So.Cap. has chosen to use hair gathered exclusively in Indian temples where men and women donate their most precious belonging: their hair. In these
temples the hair is gathered and selected with extreme care, thus preserving the
natural direction of its cuticles, a fundamental element for a top quality product.
Within Euro So.Cap. laboratories, the hair is treated by master specialists who
create different shades, waves and lengths, while respecting its natural structure.
D
Euro So.Cap verwendet bewusst ausschließlich Haare, die in indischen Tempeln
gesammelt wurden. Dort opfern Männer und Frauen ihr kostbarstes Gut: ihr Haar.
Tempelhaare werden mit äußerster Sorgfalt gesammelt und ausgewählt. Um ein erstklassiges Qualitätsprodukt erhalten zu können wird die natürliche Wuchsrichtung
als fundamentales Element bewahrt. In den Laboratorien von Euro So.Cap wird das
Haar von hervorragenden Spezialisten behandelt. Sie kreieren verschiedene Nuancen, Wellen und Längen unter Respektierung der natürlichen Haarstruktur.
8
ES
Euro So.Cap. ha decidido usar cabello exclusivamente recogido en templos hindúes
donde hombres y mujeres donan su más preciada posesión: su cabello. En los templos el cabello es recogido y seleccionado con extremo cuidado, preservando de
esta manera la dirección de sus cutículas, elemento fundamental para un producto
de optima calidad. En los laboratorios Euro So.Cap. el cabello es tratado por maestros especialistas que crean diferentes matices, ondas y longitudes, respetando su
estructura natural.
P
Euro So.Cap. decidiu usar cabelo colhido exclusivamente em templos Hindus onde
homens e mulheres doam o seu bem mais precioso: o seu cabelo. Nos templos o
cabelo é colhido e selecionado com extremo cuidado,preservando assim a direção
das suas cutículas, elemento fundamental para um produto de boa qualidade. Nos
laboratórios Euro So.Cap. o cabelo é tratado por profissionais experientes que criam
diferentes nuances, ondas e comprimentos, respeitando a sua estrutura natural.
w w w. e u r o s o c a p . c o m
BONDING
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
DE LUXE
LINE
K E R AT I N
10
I
Solo le ciocche Euro So.Cap. originali hanno la forma a “v”
pieghevole.
NEW
PACKING
UK
Only Euro So.Cap. original hair locks have the unique folding
“v” shape.
D
Gerade die original Euro So.Cap. strähnen verfügen über die
besondere “v”-form.
ES
Sólo los mechones originales de Euro So.Cap. tienen la particular forma de “v” plegable.
P
MADE IN ITALY
Apenas as madeixas originais de Euro So.Cap. têm a forma
particular de “v” dobrável.
ART.
DE LUXE
LUNG. cm • SIZE
cm -16 inc.
cm -20 inc.
cm -24 inc.
I
De Luxe line è la nuova ciocca per hair extension creata dalla Euro So.Cap. in collaborazione con i migliori hairstylist di tutto il mondo che scelgono solo il meglio per i loro
clienti. La ciocca “De Luxe” è caratterizzata da capelli pari di qualità superiore, cioè
ciocche che presentano al loro interno capelli della stessa lunghezza dalla radice alla
punta. Solo con le ciocche “DeLuxe” potrai realizzare hair extension e/o infoltimenti
pieni e folti dalla radice fino alle punte. La ciocca “De Luxe” è disponibile in 3 lunghezze: 40 cm, 50 cm e 60 cm, nei seguenti colori della gamma Euro So.Cap.: 1B, 2,
4, 6, 8, 10, 12, 24, 27, DB4, DB2, 20, 1001, 1002, 1003, 1004, 32, 35, 12/DB2, 18/24,
8/26, 140, 27/140.
UK
De Luxe line is the new line of hair locks for extensions created by Euro So.Cap. in
collaboration with the best hairstylists in the world who choose only the best for their
customers. “De Luxe” hair lock are characterized by a superior quality, since hair
locks have the same length from roots to ends. Only with “De Luxe” hair locks you can
have full and voluminous hair extensions and/or thickening, from roots to ends. “De
Luxe” hair locks are available in 3 lengths: 40 cm, 50 cm and 60 cm, in the following
Euro So.Cap. colours: 1B, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 24, 27,DB4, DB2, 20, 1001, 1002, 1003,
1004, 32, 35, 12/DB2, 18/24, 8/26, 140, 27/140.
D
De Luxe Line ist die neue “Wellung” von Euro So.Cap., erstellt und konzipiert mit den
Weltbesten Friseuren die nur das beste für Ihren Kunden verwenden. Die De Luxe
“Wellung” von der besten Ursprungs Qualität haben die gleiche Länge vom Ansatz
bis in die Spitzen. Nur mit den Luxe Wellungen können Sie eine volle und buschige
Verlängerungen vom Ansatz bis in die Spitzen machen. Die De Luxe Wellung ist erhältlich in 3 Längen: 40 cm, 50 cm und 60 cm und in den folgenden Euro So.Cap. Farben:
1B, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 24, 27, DB4, DB2, 20, 1001, 1002, 1003, 1004, 32, 35, 12/DB2,
18/24, 8/26, 140, 27/140.
ES
Línea De Luxe es el nuevo mechón para extensiones de cabello creados por
Euro So.Cap., en colaboración con los mejores estilistas de todo el mundo que eligen sólo lo mejor para sus clientes. Los mechones “De Luxe” se caracterizan por el
pelo de calidad superior, es decir, los mechones tienen dentro de ellos cabello de
la misma longitud desde la raíz hasta la punta. Sólo con los mechones “De Luxe” se
puede hacer extensiones de cabello y / o añadir volumen y grosor desde la raíz hasta
las puntas. Los mechones “De Luxe” están disponibles en 3 largos diferentes: 40 cm,
50 cm y 60 cm, en los colores Euro So.Cap.: 1B, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 24, 27, DB4, DB2,
20, 1001, 1002, 1003, 1004, 32, 35, 12/DB2, 18/24, 8/26, 140, 27/140.
P
Fascia De Luxe Line é a nova madeixa para extensões de cabelo criada por Euro
So.Cap em colaboração com os melhores cabeleireiros estilistas de todo o mundo
que escolhem apenas o melhor para os seus clientes. A madeixa “De Luxe Line” é caracterizada pelo cabelo de qualidade superior, isto é, os fios de cabelo têm o mesmo
comprimento de cabelo da raiz às pontas. Apenas com a “De Luxe Line” pode fazer
extensões de cabelo e/ou densidades completas e espessas da raiz às pontas. A “De
Luxe Line” está disponível em 3 comprimentos: 40 cm, 50 cm e 60 cm, nas seguintes
cores Euro So.Cap: 1B, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 24, 27, DB4, DB2, 20, 1001, 1002, 1003,
1004, 32, 35, 12/DB2, 18/24, 8/26, 140, 27/140.
11
BONDING
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
CLASSIC
LINE
K E R AT I N
12
I
Solo le ciocche Euro So.Cap. originali hanno la forma a “v”
pieghevole.
NEW
PACKING
UK
Only Euro So.Cap. original hair locks have the unique folding
“v” shape.
D
Gerade die original Euro So.Cap. strähnen verfügen über die
besondere “v”-form.
ES
Sólo los mechones originales de Euro So.Cap. tienen la particular forma de “v” plegable.
P
MADE IN ITALY
Apenas as madeixas originais de Euro So.Cap. têm a forma
particular de “v” dobrável.
ART.
2002VN
LUNG. cm • SIZE
/45 cm -16/18 inc.
/55 cm -20/22 inc.
/65 cm -24/26 inc.
13
I
Le HAIR EXTENSIONS Euro So.Cap. sono disponibili in tutti i colori della gamma
Euro So.Cap., in confezioni da 25 pezzi e in 3 diverse lunghezze: 40/45, 50/55 e 60/65 cm.
UK
HAIR EXTENSIONS with keratin bonding are available in all Euro So.Cap. colours, in
packages of 25 locks, in 3 different lengths: 16/18, 20/22 and 24/26 inc.
D
Die HAARVERLÄNGERUNGEN gibt es in allen Euro So.Cap Farben in Packungen von
25 Strähnen in 3 unterschiedlichen Längen: 40/45, 50/55 und 60/65 cm.
ES
Las EXTENSIONES DE CABELLO con unión de Keratina están disponibles en todos
los colores de Euro So.Cap., en paquetes de 25 mechones, en 3 diferentes longitudes: 40/45, 50/55 & 60/65 cm.
P
As EXTENSÕES DE CABELO Euro So.Cap com aplicação de queratina estão disponíveis em todas as cores da gama Euro So.Cap, em pacotes de 25 madeixas, em
3 diferentes comprimentos: 40/45, 50/55 e 60/65 cm.
BONDING
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
JOLIE
LINE
K E R AT I N
14
I
Solo le ciocche della linea Jolie Line hanno la cheratina di
forma piatta.
NEW
PACKING
UK
Only the hair locks of Jolie Line have flat keratin bonds.
D
Nur Haarsträhnen aus dem Jolie Line haben flache Keratin
Bondings.
ES
Sólo las mechas de cabello de Jolie Line tiene la queratina
plana.
P
MADE IN ITALY
Apenas as madeixas de cabelo de Jolie Line têm a queratina
plana.
ART.
JOLIE
LUNG. cm • SIZE
/55 cm -20/22 inc.
I
La Jolie Line è disponibile in tutti i colori della gamma Euro So.Cap. tranne i colori 1003;
1004. Disponibile in confezioni da 25 pezzi e in un’unica lunghezza di 50/55 cm.
UK
Jolie Line is available in all colours of the Euro So.Cap. colour ring, except for colours 1003
and 1004 and in packages of 25 pieces, size 50/55 cm (20/22 inches).
D
Jolie Line ist in allen Farben des Euro So.Cap. Farbrings verfügbar. Außer für die Farben 1003
und 1004 Verpackungseinheit 25 Stück, 50/55 cm Länge, 20/22 Zoll.
ES
Jolie Line está disponible en todos los colores del muestrario de colores de Euro So.Cap.,
excepto los colores 1003 y 1004. Paquetes de 25 mechas y un tamaño de 50/55 cm.
(20/22 pulgadas).
P
Jolie Line está disponível em todas as cores do mostruário de cores Euro So.Cap., exceto as
cores 1003 e 1004. Pacotes de 25 madeixas e um tamanho de 50/55 cm (20/22 polegadas).
15
BONDING
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
OMBRE-SHATUSH
LINE
K E R AT I N
16
I
Solo le ciocche Euro So.Cap. originali hanno la forma a “v”
pieghevole.
NEW
PACKING
UK
Only Euro So.Cap. original hair locks have the unique folding
“v” shape.
D
Gerade die original Euro So.Cap. strähnen verfügen über die
besondere “v”-form.
ES
Sólo los mechones originales de Euro So.Cap. tienen la particular forma de “v” plegable.
P
MADE IN ITALY
Apenas as madeixas originais de Euro So.Cap. têm a forma
particular de “v” dobrável.
ART.
2002/SHA
LUNG. cm • SIZE
/55 cm -20/22 inc.
OMBRE effect
I
Direttamente dall’alta moda nasce la SHATUSH LINE: la nuova linea di HAIR EXTENSION della Euro So.Cap. Se desideri per i tuoi capelli un look naturale, la soluzione
perfetta per te è la SHATUSH LINE della Euro So.Cap. Ideale per realizzare effetti colore
caratterizzati da una graduale schiaritura sfumata delle punte con un risultato naturale
senza utilizzare prodotti chimici. La SHATUSH LINE è disponibile nella lunghezza: 50/55
cm e in 6 nuove nuances: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
UK
Straight from the haute couture, SHATUSH LINE is born as the brand new extension
line by Euro So.Cap. If you want to give a natural look to your hair, SHATUSH LINE by
Euro So.Cap. is the perfect choice for you. It is ideal for colour effects marked out by
a gradual shading bleach of the ends with a natural outcome, without using any chemical product. SHATUSH LINE is available in the size 50/55 cm (20/22 inches) and in 6
new colours: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001.
D
Direkt aus der Haute Couture, ist SHATUSH LINE als neue Marke der Extension Linie
von Euro So.Cap. entstanden. Wenn Sie Ihrem Haar ein natürliches Aussehen verleihen
wollen, ist SHATUSH LINE von Euro So.Cap. die perfekte Wahl für Sie. Es ist ideal für
Farbeffekte mit deutlich helleren Spitzen und einem natürlichen Übergang, ohne Verwendung von zusätzlichen chemischen Produkten. SHATUSH LINE ist in 50/55 cm Länge
verfügbar (20/22 Zoll) und in 6 Farben: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001.
17
ES
Directamente de la alta costura, SHATUSH LINE, nace como la nueva línea de extensiones by Euro So.Cap. Si quieres darle un aspecto natural al cabello, línea SHATUSH by
Euro So.Cap. es la elección perfecta para tí. Es ideal para efectos de color, degradado
de claro a oscuro en las puntas con un resultado natural, sin utilizar ningún producto
químico. SHATUSH LINE, está disponible en tamaño cm 50/55 (20/22 pulgadas) y en 6
colores nuevos: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001.
P
Directamente de alta costura, a linha SHATUSH nasceu para dar nome a uma nova
marca de extensões pela Euro So.Cap. Se deseja dar um ar natural ao seu cabelo,
a Linha Shatush pela Euro So.Cap. é a escolha idial para si. É ideal para efeitos de
cores marcados por um sombreamento gradual de branqueamento das pontas com
um resultado natural, sem o uso de qualquer produto químico. A Linha Shatush está
disponível em 50/55cm tamanho (20/22 polegadas) e em 6 novas cores: 1B/530 - 4/14
- 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001.
1B/530
4/14
6/27
8/DB4
10/20
DB4/1001
EMPL
BONDING
REMY
HAIR
JUST
E
T
CURLY
LINE
K E R AT I N
18
I
Solo le ciocche Euro So.Cap. originali hanno la forma a “v”
pieghevole.
NEW
PACKING
UK
Only Euro So.Cap. original hair locks have the unique folding
“v” shape.
D
Gerade die original Euro So.Cap. strähnen verfügen über die
besondere “v”-form.
ES
Sólo los mechones originales de Euro So.Cap. tienen la particular forma de “v” plegable.
P
MADE IN ITALY
Apenas as madeixas originais de Euro So.Cap. têm a forma
particular de “v” dobrável.
LUNG. cm • SIZE
-16/18 inc.
-20/22 inc.
I
Le ciocche ricce Euro So.Cap. vengono realizzate con l’utilizzo di tecniche
sofisticate che rispettano la natura del capello senza danneggiarne la struttura. Le ciocche ricce Euro So.Cap. sono disponibili solo nelle tonalità 1B,
2, 4, 6, 8, 12, 17, 24, 10, 27, 32, 35, 20, 1001, DB2, DB3, 1002, 1003 e nelle
lunghezze 40/45 e 50/55 cm.
UK
Euro So.Cap. curly hair locks are made through the means of sophisticated techniques that respect the nature of hair without ruining its structure.
Euro So.Cap. curly hair locks are available only in the following colours: 1B,
2, 4, 6, 8, 12, 17, 24, 10, 27, 32, 35, 20, 1001, DB2, DB3, 1002, 1003 and in
2 lengths: 16/18 and 20/22 inc.
D
Die lockigen Strähnen von Euro So.Cap. werden mittels aufwändiger Techniken hervorgebracht, die das natürliche Haar respektieren und seine Struktur
nicht ruinieren. Die Euro So.Cap. lockigen Strähnen sind in den nachstehenden Nuancen verfügbar: 1B, 2, 4, 6, 8, 12, 17, 24, 10, 27, 32, 35, 20, 1001,
DB2, DB3, 1002, 1003 sowie in 2 Längen: 40/45 und 50/55 cm.
ES
Los mechones rizados de Euro So.Cap. están hechos con sofisticadas técnicas que respetan la naturaleza del cabello sin estropear su estructura. Los
mechones rizados de Euro So.Cap. están disponibles solo en los siguientes
colores: 1B, 2, 4, 6, 8, 12, 17, 24, 10, 27, 32, 35, 20, 1001, DB2, DB3, 1002,
1003 y en 2 longitudes: 40/45 & 50/55 cm.
P
As madeixas onduladas de Euro So.Cap estão preparadas com sofisticadas
técnicas que respeitam a natureza do cabelo sem arruinar a sua estrutura. As
madeixas onduladas de Euro So.Cap estão disponíveis apenas nas cores:
1B, 2, 4, 6, 8, 12, 17, 24, 10, 27, 32, 35, 20, 1001, DB2, DB3, 1002, 1003 e
em 2 comprimentos 40/45 e 50/55cm.
19
EMPL
CRAZY COLOURS = FANCY LIFE
BONDING
REMY
HAIR
JUST
E
T
CRAZY
COLOUR
K E R AT I N
20
I
Solo le ciocche Euro So.Cap. originali hanno la forma a “v”
pieghevole.
NEW
PACKING
UK
Only the Euro So.Cap. original locks have the particular folding
“v” shape.
D
Gerade die original Euro So.Cap. strähnen verfügen über die
besondere “v”-form.
ES
Sólo los mechones originales de Euro So.Cap. tienen la particular forma de “v” plegable.
P
MADE IN ITALY
Apenas as madeixas originais de Euro So.Cap. têm a forma
particular de “v” dobrável.
LUNG. cm • SIZE
-16/18 inc.
-20/22 inc.
I
Le ciocche Crazy Colour della Euro So.Cap. sono realizzate in colori
brillanti e vivaci; adatte a chi vuole seguire le tendenze più estrose
senza dover sottoporre i capelli a trattamenti chimici. Le ciocche Crazy
Colour sono disponibili in tutte le tonalità della cartella colori Crazy
della Euro So.Cap., in confezioni da 10 pezzi, nelle lunghezze 40/45
e 50/55 cm.
UK
Euro So.Cap. Crazy Colour hair locks come in bright and fancy shades,
ideal for those who wish to follow the most extravagant trends, but without stressing their hair with chemical treatments. Crazy Colour hair
locks are available in all Euro So.Cap. Crazy colours, in packages of 10
locks, in 2 lengths: 16/18 and 20/22 inc.
D
Die Euro So.Cap Strähnen werden aus glänzenden und modischen Farben hergestellt. Diese sind für Menschen ideal, die den extravagantesten Trends folgen möchten, ohne ihr eigenes Haar chemischen Behandlungen auszusetzen müssen. Die Crazy Coloursträhnen gibt es in
allen Euro So.Cap Crazy Farben, in Packungseinheiten von 10 Strähnen,
in 2 Längen: 40/45 und 50/55 cm.
ES
Los mechones Crazy Colour de Euro So.Cap. están hechos con colores vivos y brillantes, ideales para quienes quieren seguir las tendencias más extravagantes sin someter su cabello a tratamientos químicos. Los mechones
Crazy Colour están disponibles en todos los colores Euro So.Cap. Crazy
Colours, en paquetes de 10 mechones, en 2 longitudes: 40/45 & 50/55 cm.
P
As Crazy Colour de Euro So.Cap são realizadas em cores vivas e brilhantes, ideal para quem quer seguir as tendências mais extravagantes sem
submeter o seu cabelo a tratamentos químicos. As madeixas Crazy Colour estão disponíveis em todas as cores Euro So.Cap Crazy Colours, em
pacotes de 10 madeixas, em 2 comprimentos: 40/45 e 50/55cm.
21
BONDING KIT
COLD FUSION
TECHNOLOGY
NUOVO SISTEMA A FREDDO
PER L’APPLICAZIONE
DELLE EXTENSION
NEW COLD SYSTEM
FOR THE APPLICATION
OF HAIR EXTENSIONS
K E R AT I N
22
ART.
C.F.T.
step by step
MADE IN ITALY
I
La Cold Fusion Technology è la nuova macchina ad ultrasuoni per l’applicazione delle hair extension della
Euro So.Cap. L’innovativa tecnologia a freddo e la nuova pinza modellante assicurano il massimo controllo
della singola applicazione senza la necessità di utilizzare le dita.
UK
Cold Fusion Technology is the new ultrasound machine for hair extension application by Euro So.Cap. Through the means of an innovative cold technology and new molding pliers it ensures an extreme control of the
single application without the need to use fingers.
D
Unter der kalten Fusionstechnologie versteht man das neue Euro So.Cap Ultraschallgerät für das Auftragen
der Haarverlängerung. Mit Hilfe der innovativen, kalten Technologie und der neuen Haftungszange wird die
genaue Kontrolle der einzelnen Anwendung gewährleistet, ohne dass hierzu die Finger benutzt werden müssen.
23
ES
La tecnología Cold Fusion es la más nueva máquina ultrasónica para aplicación de extensiones para cabello
de Euro So.Cap. A través de innovadora tecnología fría y alicates moldeadores asegura un extremo control
de la aplicación unitaria sin la necesidad de usar los dedos.
P
A tecnología Cold Fusion é a mais recente máquina de ultrassons para aplicação de extensões capilares de
Euro So.Cap. Através de inovadora tecnología fria e a nova pinça de aplicação assegura um controlo perfeito
de aplicação unitária sem a necessidade de usar os dedos.
Contents
PM02
2002VN
I - Pinza smontaggio ciocche
UK - Disassembly pincers
D - Demontage Zange
ES - Pinzas desensambladoras
P - Alicate de retirar extensões
I - 10 Ciocche in Capelli Naturali
UK - 10 Locks in Natural Hair
D - 10 Echthaarsträhnen
ES - 10 mechones en cabello natural
P - 10 madeixas em cabelo natural
DC01
I - Distanziatori circolari
UK - Circle spacers
D - Ringplättchen
ES - Espaciador circular
P - Espaçador circular
GAM-NA+GAM-NA/SHA
I - Cartella Colori Naturale
UK - Natural Colour Ring
D - Echthaarfarbring
ES - Anillo con colores en cabello natural
P - Anel de cores em cabelo natural
RV
I - Liquido smontaggio
UK - Remover
D - Entferner/Lösemittel
ES - Liquido removedor
P - Liquído removedor
DVD
I - DVD didattico per auto apprendimento
UK - Didactic DVD for self-learning
D - Schulungs DVD zum selbsterlernen
ES - DVD autodidáctico
P - DVD auto-didático
PM05
I - Porta pinza Professionale
UK - Professional pincers-holder
D - Professionelle Zangen Halter
ES - Portador de pinzas profesional
P - Porta-pinças profissional
BONDING
SUPER KIT
2005
ART.
KIT 2005
K E R AT I N
24
UK
I
Speciale pinza con doppio polo caldo, regolatore di
temperatura e alimentazione diretta.
Special pliers with double hot poles, temperature regulator
and direct current.
ES
Alicates especiales de calor dual, regulador de
temperatura y corriente
MADE IN ITALY
D
Spezielle, zweipolige Wärmezange,
Temperaturregler und Gleichstrom.
P
Soldador especial com pinça dupla com regulador
de temperatura e corrente.
Contenuto KIT 2005/S
KIT 2005/S Contents
ART.
KIT 2005/S
DESCRIZIONE • DESCRIPTION • BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
Speciale pinza a doppio polo caldo • Special pliers with double hot poles
Wärmezange mit doppelten Wärmepolen • Alicates especiales de calor dual • Soldador especial a quente com pinça dupla
Contenuto SUPER KIT 2005
SUPER KIT 2005 Contents
ART.
DESCRIZIONE • DESCRIPTION • BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
KIT 2005/S
Speciale pinza a doppio polo caldo • Special pliers with double hot poles • Wärmezange mit doppelten Wärmepolen
• Alicates especiales de calor dual • Soldador especial a quente com pinça dupla
PM01
Pinza per montaggio ciocche • Assembly pincers • Strähnen-Befestigungszange • Pinzas de aplicación • Alicate para aplicação extensões
PM02
Pinza per smontaggio ciocche • Disassembly pincers • Extensions-Entfernungszange • Pinzas de desensamblaje • Alicate para retirar extensões
2002 VN
10 Ciocche in capelli naturali • 10 Locks in Natural Hair • 10 Naturhaarsträhnen
• 10 Mechones en cabello natural • 10 Extensões em cabelo natural
DC01
Selezionatore • Selector • Schablone • Espaciador de cabello • Espaçador de cabelo
GAM-NA+GAM-NA/SHA
Cartella colori naturale • Colour ring in natural hair • Echthaar Farbring • Muestrario de colores en cabelo natural • Anel de cores naturais em cabelo natural
RV
Liquido smontaggio • Remover • Entfernerflüssigkeit • Liquido removedor • Líquido removedor
DVD
DVD didattico per auto apprendimento • Didactic DVD for self-learning • Schulungs-DVD • DVD didáctico para la auto
aplicación • DVD didático para auto-aprendizagem
–
Supporto metallico • Metallic pliers-rest • Metallhalterung für Zange • Soporte metálico para
pinzas • Suporte metálico para soldador
25
STEP
BY STEP
BONDING
Prima-Before
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
K E R AT I N
26
MADE IN ITALY
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
27
Dopo-After
Step 13
Step 14
ACCESSORIES
EXTENSION
BONDING
I
UK
ART. PM01 Assembly pincers
D
ART. PM01 Anwendungsschere
ES
ART. PM01 Pinzas de aplicación
P
ART. PM01 Alicate de aplicação
I
ART. PM04 Pinza montaggio micro ciocche
UK
K E R AT I N
28
ART. PM04 Micro-locks assembly pincers
D
ART. PM04 Anwendungsschere für kleine Strähnen
ES
ART. PM04 Pinzas de aplicación para micro-mechones
P
ART. PM04 Alicate de aplicação para micro-madeixas
I
ART. PM02 Pinza smontaggio ciocche
UK
ART. PM02 Disassembly pincers
D
ART. PM02 Entfernungsschere
ES
ART. PM02 Pinzas de desensamblaje
P
MADE IN ITALY
ART. PM01 Pinza montaggio ciocche
ART. PM02 Alicate de desmontar
I
UK
ART. RV Liquido smontaggio ciocche con cheratina
ART. RV Keratin locks liquid remover
D
ART. RV Keratin strähnenentferner
ES
ART. RV Removedor de mechones de keratina
P
ART. RV Removedor de extensões de queratina
29
I
UK
ART. PM05 Porta pinza Professionale
ART. PM05 Professional pincers-holder
D
ART. PM05 Professionelle Zangen Halter
ES
ART. PM05 Portador de pinzas profesional
P
ART. PM05 Porta-pinças profissional
I
ART. DC01 Distanziatori circolari per la protezione del cuoio capelluto
UK
ART. DC01 Circle spacers for scalp protection
D
ART. DC01 Ringplättchen zum schutz der Kopfhaut
ES
ART. DC01 Espaciador circular para protección del cuero cabelludo
P
ART. DC01 Espaçador circular para proteção do couro cabeludo
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
STICKER HAIR
LINE
I
HAIR EXTENSION IN 20 MINUTI
Sticker Hair Extensions: l’unico sistema che permette di realizzare un’extension
completa in soli 20 minuti senza l’utilizzo di macchinari specifici. La ciocca ha un
attacco in bi-adesivo ultrasottile, largo 4 cm e alto 0,8 cm, riutilizzabile più volte. Le
Sticker Hair Extensions sono disponibili in tutti colori della gamma Euro So.Cap.
nelle lunghezze 40/45 e 50/55 cm.
UK
HAIR EXTENSIONS IN JUST 20 MINUTES
Sticker Hair Extensions: a unique system that allows to apply hair extensions in just
20 minutes without the use of specific machines. The hair locks carry an ultrathin
layer of reusable bi-adhesive tape, 4 cm wide and 0,8 cm high. Sticker Hair Extensions are available in all Euro So.Cap. colours, in 2 lengths: 16/18 and 20/22 inc.
D
HAARVERLÄNGERUNG IN NUR 20 MINUTEN
STICKER Haarverlängerungen: Das einzige System, das ohne Einsatz spezieller
Geräte eine komplette Verlängerung in nur 20 Minuten ermöglicht. Die Strähnen
verfügen über eine ultradünne Schicht mehrfach verwendbarer Klebebänder
von 4 cm Breite und 0,8 cm Höhe. Die Klebeband Haarverlängerungen sind in
allen Euro So.Cap Farben in 2 Längen verfügbar: 40/45 und 50/55 cm.
TA P E - O N
30
ES
EXTENSIONES DE CABELLO EN SOLÓ 20 MINUTOS
Extensiones Auto-Adhesivas: el único sistema que permite una extensión completa
en soló 20 minutos sin el uso de máquinas específicas. Los mechones tienen una
capa doble adhesiva de 4 cm de ancho y 0,8 cm de largo. Las Extensiones Sticker
Hair Extensions están disponibles en todos los colores Euro So.Cap., en 2 longitudes: 40/45 & 50/55 cm.
P
EXTENSÕES CAPILARES EM APENAS 20 MINUTOS
Stiker Hair Extensions: o único sistema que permite realizar um trabalho de
extensões completo em apenas 20 minutos sem ter que utilizar máquinas
específicas. As madeixas têm uma dupla capa autocolante de 4 cm de largura e
0,8 cm de comprimento. As extensões Sticker Hair estão disponíveis em todas
as cores Euro So.Cap., em 2 comprimentos: 40/45 e 50/55 cm.
ART.
MADE IN ITALY
Lung.• Size
Descrizione • Description • Beschreibung
Descripción
Descrição
-16/18 inc.
Double adhesive hair lock
-20/22 inc.
Mechón de cabello doble adhesivo
Madeixa de cabelo com autocolante
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
OMBRE-SHATUSH
STICKER HAIR LINE
I
LINEA SHATUSH/OMBRE
La SHATUSH LINE è disponibile nella lunghezza: 50/55 cm e in sei nuove nuances:
1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
UK
SHATUSH/OMBRE LINE
SHATUSH LINE is available in the size 50/55 cm (20/22 inches) and in 6 new colours: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
D
SHATUSH/OMBRE LINE
SHATUSH LINE ist in 50/55 cm Länge verfügbar (20/22 Zoll) und in 6 Farben:
1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
ES
SHATUSH/OMBRE LINE
SHATUSH LINE, está disponible en tamaño cm 50/55 (20/22 pulgadas) y en 6 colores
nuevos: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
P
SHATUSH/OMBRE LINE
A Linha Shatush está disponível em 50/55cm tamanho (20/22 polegadas) e em 6
novas cores: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
1B/530
ART.
5002BA/SHA
Lung.• Size
Descrizione • Description • Beschreibung
Descripción
Descrição
-20/22 inc.
Double adhesive hair lock
Mechón de cabello doble adhesivo
Madeixa de cabelo com autocolante
4/14
6/27
8/DB4
10/20
DB4/1001
31
STICKER HAIR
LINE
REMY
HAIR
JUST
2
3
E
T
1
EMPL
Step 2
Step 1
• Preparare una sezione lineare di capelli.
• Prepare a linear hair section.
• Teilen Sie eine gerade Haarlinie ab.
• Prepare una sección del cabello en forma lineal.
• Prepare uma secção linear de cabelo.
4
5
• Posizionare la ciocca di STICKER HAIR
parallelamente alla sezione di capelli.
• Place the STICKER HAIR lock parallel to the hair
section.
• Legen Sie die Sticker Haarsträhne parallel auf den
abgeteiltem Haar drauf.
• Coloque el mechón de STICKER HAIR paralelo a
la sección del cabello.
• Coloque a madeixa de Sticker Hair paralela à
secção de cabelo.
TA P E - O N
7
MADE IN ITALY
• Applicare un’altra ciocca di STICKER HAIR,
posizionandola al di sotto della precedente.
• Apply a new STICKER HAIR lock, placing it under
the first one.
• Legen Sie die zweite Sticker Haarsträhne genau
unter den ersten.
• Aplique un nuevo mechón de STICKER HAIR,
colocàndolo bajo el primero.
• Aplique uma nova madeixa de STICKER HAIR
colocando-a por baixo da primeira.
Step 6
• Esercitare una leggera pressione con le dita. In
questo modo il nastro biadesivo farà aderire a se la
giusta quantità di capelli.
• Gently press with your fingers. In this way, the right
amount of hair will adhere to the adhesive tape.
• Drücken Sie es leicht mit Ihrem Finger zum
Fixieren an.
• Presione suavemente con sus dedos. De esta
manera la cinta doblemente adhesiva dejará que la
cantidad correcta de cabello se adhiera a ella.
• Pressione levemente com os seus dedos. Desta
forma o autocolante duplo deixará que a quantidade correta de cabelo fique aderido.
8
Step 7
STEP BY STEP
6
Step 5
Step 4
32
Step 3
• Rimuovere l’etichetta protettiva dal nastro biadesivo.
• Remove the protective label from the adhesive tape.
• Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebestelle.
• Quite la etiqueta protectora de la cinta adhesiva.
• Remova a etiqueta protetora do autocolante
• Selezionare una ciocca di STICKER HAIR.
• Take a STICKER HAIR lock.
• Nehmen Sie eine Sticker Haarsträhne.
• Tome un mechón de STICKER HAIR.
• Selecione uma madeixa de STICKER HAIR
• Utilizzare un pettine a coda per sollevare la ciocca creata.
• Use a tail-comb to lift the hair lock you have just created.
• Benutzen Sie einen Stielkamm um es anzuheben.
Heben Sie es samt Eigenhaar hoch.
• Use un peine de cola para levantar el mechón que ha creado.
• Use um pente de cabo para levantar a madeixa que criou.
9
Step 8
• Abbassare la prima ciocca ed esercitare una leggera
pressione con le dita.
• Lower the first hair lock and lightly press with your
fingers.
• Legen Sie nun die erste Sticker Haarsträhne auf den
neu drauf und drücken leicht mit den Fingern an.
• Baje el primer mechón y presione suavemente con
sus dedos.
• Baixe a primeira madeixa e pressione levemente com
os dedos.
Step 9
• Infine utilizzare la pinza montaggio, appositamente concepita
dalla Euro So.Cap. per garantire una perfetta chiusura dello
STICKER HAIR.
• Finally use Euro So.Cap. assembly pincers to perfectly fasten the
STICKER HAIR lock.
• Als letzten Schritt benutzen Sie die Spezielle Euro So.Cap.
Kompressionszange um die Befestigung und die Haltbarkeit
deutlich zu erhöhen.
• Por fin utilizar la tenaza de montaje, de propósito concebida por
Euro So.Cap. para garantizar un perfecto cierre del Sticker Hair.
• Finalmente utilizar o alicate para aplicação , especialmente
idealizado pela Euro So.Cap. Para garantir uma colocação perfeita
do Sticker hair.
HAIR EXTENSION
HAIR EXTENSION IN JUST 20 MINUTES
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
KIT STICKER
HAIR EXTENSION
TA P E - O N
34
MADE IN ITALY
ART.
KIT 5002BA
STICKER HAIR LOCKS
Kit Sticker
CONTENTS
ART. NBB
I - Nastro biadesivo da 2 mt.
ART. PM24
I - Pinza montaggio
UK - 2 mt./80 inc. long double adhesive tape UK - Assembly pincers
D - 2 Mt. lange beidseitiges Klebeband
D - Montagezange für Sticker-Extensions
ES -Cinta adhesiva de doble cara de 2 mt.
ES -Pinzas de ensamblaje
P - Autocolante duplo de 2 mt.
P - Alicate de aplicação
ART. ETB -48
ART. ETM-48
I - Etichette adesive riutilizzabili per
Sticker Hair - 48 pezzi
I - Etichette monoadesive per Sticker Hair
48 pezzi
UK - Reusable double adhesive
labels for Sticker Hair - 48 pieces
UK - Single-sided labels for Sticker Hair
48 pieces
D - Mehrfach verwendbare beidseitig klebende Pads für Sticker Hair - 48er Pack
D - Einseitig klebende Pads für Sticker Hair
48er Pack
ES -Cinta adhesiva de doble cara precortada para Sticker Hair - 48 piezas
ES -Cinta adhesiva precortada para Sticker Hair
48 piezas
P - Autocolante de re-aplicação para
Sticker-Hair - 48 peças
P - Autocolante para Sticker-Hair
48 peças
35
I - 18 ciocche Sticker Hair 40/45 cm.
UK - 18 Sticker hair locks 16/18 inc.
ART. RV100
DVD
PM28
PM26
D - 18 Sticker Haarsträhnen 40/45 cm.
ES -18 mechones Sticker Hair 40/45 cm.
P - 18 madeixas Sticker Hair 40/45 cm
I - Liquido smontaggio Sticker Hair
I - DVD didattico per auto apprendimento
UK - Sticker Hair Liquid Remover
UK - Didactic DVD for self-learning
D - Sticker Hair Flüssigentferner
D - Schulungs DVD zum Selbsterlernen
ES - Liquido para quitar Sticker Hair
ES -DVD autodidáctico
P - Removedor liquído de Sticker Hair
P - DVD auto-didático
I - Pinzetta metallica per la rimozione
delle etichette
I - Sezione-Testa per il riposizionamento
delle Sticker Hair
UK - Metal tweezers for labels-removal
UK - Head-Section for Sticker Hair replacement
D - Metalpinzette zwecks Stickerentfernung
D - Kopf-Abteilung für neu Positionierung der
Sticker Haar Extensions
ES -Pinzas de metal para la eliminación
de etiquetas
ES -Guía para el correcto reposicionamiento
de Sticker Hair
P - Pinças de metal para remover etiquetas
P - Parte da cabeça para o reposicionamento do
Sticker Hair
TUTTI GLI ARTICOLI CONTENUTI NEL KIT STICKER HAIR POSSONO ANCHE ESSERE ACQUISTATI SINGOLARMENTE. /ALL ITEMS INCLUDED IN THE STICKER HAIR KIT CAN ALSO BE PURCHASED INDIVIDUALLY.
ALLE ARTIKEL DIE IM STICKER HAAR KIT ENTHALTEN SIND, KÖNNEN AUCH SEPARAT ERWORBEN WERDEN. /TODOS LOS ARTÍCULOS INCLUIDOS EN EL KIT STICKER HAIR TAMBIÉN SE PUEDEN COMPRAR
POR SEPARADO. /TODOS OS ARTIGOS INCLUÍDOS NO KIT STICKER HAIR TAMBÉM SE PODEM COMPRAR EM SEPARADO.
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
RING-ON
I-TIP
36
MADE IN ITALY
ART.
LUNG. cm • SIZE
DESCRIZIONE • DESCRIPTION
Art. 2003/RO
40/45 cm - 16/18 inc.
50/55 cm - 20/22 inc.
20 ciocche per pacchetto
20 pcs per pack
20 Strähnen pro Paket
20 unidades cada paquete
20 mechas por embalagem
RING-ON
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
I
Le ciocche Ring-On sono disponibili in tutti i colori della gamma Euro So.Cap., in confezioni da 20
pezzi e in due diverse lunghezze: 40/45 cm e 50/55 cm. Vengono applicate in maniera semplice
e veloce, grazie a piccoli anellini (RM), un apposito uncinetto con cappio (PM23) ed una pinza
montaggio/smontaggio (PM21). Le ciocche Ring-On non necessitano di macchinari a caldo per
l’applicazione né dell’utilizzo di solventi per lo smontaggio. Un ulteriore vantaggio consiste nel
fatto che le ciocche possono essere riutilizzate fino a 3-4 volte: basterà infatti cambiare l’anellino
alla ciocca da riutilizzare per il nuovo allungamento.
UK
RING-ON hair extensions are available in all colours the Euro So.Cap. colour ring, in packs of 20
pieces and in two different lengths: 40/45 cm and 50/55 cm. They can be fixed in a very simple
and fast way, thanks to small rings (Art. Code: RM), a special crochet hook with a loop (PM23)
and the Euro So.Cap. assembly/disassembly pincers (PM21). Ring-On hair extensions require
neither machinery for the application nor the use of removers for the disassembly. Moreover, the
hair locks can be reused up to 3-4 times: you just need to use a new ring on the hair lock for your
new extension.
37
RING-ON Haarverlängerungen sind in allen Farben des Euro So.Cap.-Farbrings erhältlich, in
Packungen à 20 Stück und in zwei verschiedenen Längen: 40/45 cm und 50/55 cm. Mit Hilfe
der kleinen Ringe (Art.-Nr.: RM), einer speziellen Häkelnadel mit einer Schlaufe (PM23) und der
Zange zum Anbringen/Entfernen (PM21) von Euro So.Cap. lassen sie sich sehr schnell und einfach anbringen. RING-ON Haarverlängerungen benötigen weder Geräte zum Anbringen noch
Entfernungsflüssigkeit zum Lösen. Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die Strähnen 3 oder 4
Mal wiederverwendet werden können: für die Haarsträhne, die Sie für die neue Haarverlängerung
nehmen wollen, verwenden Sie einfach einen neuen Ring.
ES
Las extensiones de cabello Ring-ON están disponibles en todos los colores del muestrario de
Euro So.Cap. anillo de color, en paquetes de 20 piezas y en dos longitudes diferentes: 40/45 cm
y 50/55 cm. Se pueden fijar de una manera muy sencilla y rápida, gracias a anillas pequeñas
(Código Art.: RM), una aguja de ganchillo especial con un lazo (PM23) y las tenazas de montaje/
desmontaje (PM21) de Euro So.Cap. Las extensiones de cabello Ring-On no requieren ningun
tipo de maquina, ni calor, ni el uso de disolventes para quitarlas. Una comodidad adicional reside
en el hecho de que las extensiones se pueden reutilizar hasta 3-4 veces: sólo tiene que utilizar
una nueva anilla en el mechón de pelo que usted desea volver a utilizar para volverlas a colocar.
P
As mechas Ring-On estão disponíveis em todas as cores da cartela de cores
Euro So.Cap., em embalagens com 20 unidades e em dois cumprimentos diferentes: 40/45
cm 50/55 cm. As mechas são aplicadas de forma simples e rápida, graças a pequenos anéis
(RM), uma agulha especial com gancho (PM23) e um alicate para aplicação/ remoção (PM21).
Com o alongamento Ring-On não é necessário o uso de fontes de calor, cola ou queratina.
Uma outra vantagem deste tipo de aplique consiste no fato de que as mechas podem ser reutilizadas por até 4 vezes: basta trocar os anéis e reaproveita-las para um novo alongamento.
RING
D
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
RING-ON
CRAZY
I
CIOCCHE PER EXTENSION CON ANELLINI METALLICI.
Disponibili in due diverse lunghezze: 40/45 e 50/55 cm, in tutte le tonalità Crazy Colour
della cartella colori Euro So.Cap., in confezioni da 10 pezzi.
UK
HAIR LOCKS FOR EXTENSIONS WITH METALLIC RINGS. Available in two sizes: 16/18
and 20/22 inc., in all Crazy Colours of the Euro So.Cap. colour ring, in packages of 10
pieces.
D
EXTENSIONS MIT METALLRINGEN.
Erhältlich in folgenden Längen : 40-45 cm und 50-55 cm in allen Crazy Colour- Farben
der Euro So.Cap-Farbring, 10 Stück pro Verpackungseinheit.
ES
I-TIP
38
EXTENSIÓNES de cabello CON ANILLAS DE METAL.
Disponible en dos longitudes diferentes: 40/45 y 50/55 cm, en todos los tonos de color
de fantasia y color Euro So.Cap., en paquetes de 10 piezas.
P
MECHAS PARA ALONGAMENTO COM ANÉIS DE METAL (MICROLINK).
Disponível em dois tamanhos: 40/45 e 50/55 cm, e em todas as tonalidades da cartela
de cores Crazy Colour da Euro So.Cap, e em embalagens com 10 mechas.
ART.
Art. 2003/RO-C
MADE IN ITALY
LUNG. cm • SIZE
40/45 cm - 16/18 inc.
50/55 cm - 20/22 inc.
DESCRIZIONE • DESCRIPTION
10 ciocche per confezione
10 pieces per package
10 Stück pro Paket
10 unidades cada Paquete
10 mechas por embalagem
JUST
REMY
HAIR
I
EMPL
E
T
RING-ON OMBRE SHATUSH LINE
LINEA SHATUSH/OMBRE
La SHATUSH LINE è disponibile nella lunghezza 50/55 cm e in 6 nuove nuances:
1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
UK
SHATUSH/OMBRE LINE
SHATUSH LINE is available in the size 50/55 cm (20/22 inches) and in 6 new
colours: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
D
39
RING
SHATUSH/OMBRE LINE
SHATUSH LINE ist in 50/55 cm Länge verfügbar (20/22 Zoll) und in 6 Farben:
1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
ES
SHATUSH/OMBRE LINE
SHATUSH LINE está disponible en tamaño cm 50/55 (20/22 pulgadas) y en 6
colores nuevos: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
P
SHATUSH/OMBRE LINE
A Linha Shatush está disponível em 50/55cm tamanho (20/22 polegadas) e em
6 novas cores: 1B/530 - 4/14 - 6/27 - 8/DB4 - 10/20 - DB4/1001
ART.
2003/RO-SHA
1B/530
LUNG. cm • SIZE
50/55 cm - 20/22 inc.
4/14
6/27
PACKAGE WITH 20 LOCKS
8/DB4
10/20
DB4/1001
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
RING-ON
I-TIP
40
MADE IN ITALY
STEP BY STEP
1
2
• Tracciare la prima riga di capelli orizzontale, iniziando
dalla nuca, lasciando uno spazio di 2/3 cm dall’attaccatura perimetrale.
• Trace the first horizontal line, starting from the nape
and leaving a gap of approximately 2/3 cm (1 inch) from
the scalp perimeter.
• Ziehen Sie die erste horizontale Linie, beginnen Sie am
Nacken und lassen Sie dabei einen Abstand von etwa 2
bis 3 cm (1 Zoll) vom Haarboden.
• Trazar una primera separación de cabello horizontalmente, empezando por la nuca dejando un espacio de 2
a 3 cm entre una y otra.
• Divida o cabelo fazendo uma linha horizontal, iniciando
da nuca, deixe um espaço de 2/3 cm do perímetro da
nuca.
3
• Con l’ausilio di un pettine a coda, selezionare la “ciocca madre”, prendendo una quantità di capelli dello stesso spessore
della ciocca da applicare, lasciando uno spazio di circa 1 cm
dall’attaccatura laterale.
• With the help of a tail comb, select the “mother strand”,
taking a hair quantity of the same thickness of the hair strand
to be applied, leaving a gap of about 1 cm (half inch) from the
lateral hair line.
• Teilen Sie mit einem Nadelstielkamm eine “Eigenhaarsträhne” ab, die genauso dick ist wie die anzubringende
Strähne, und halten Sie dabei einen Abstand von etwa 1 cm
(1/2 Zoll) von der lateralen Haarlinie ein.
• Con la ayuda de un peine de cola, seleccionar una mecha,
tomando una cantidad de cabello de espesor semejante al
de la extension que vamos a poner, dejando entre mecha y
mecha un centimetro aproximadamente.
• Com o auxílio de um pente com cabo, selecione a mecha
do cabelo da cliente, pegue a mesma quantidade de cabelo
da mecha que vai se aplicada, deixe uma distância mínima de
1cm da raiz.
• Infilare gli anellini nel cappio dell’apposito uncinetto
(PM23) e poi inserirvi la ciocca madre, posizionando la
punta del cappio in prossimità delle radici.
• Put the rings in the special crochet loop (PM23) and then
insert the “mother strand” into the loop, placing the loop tip
very close to the roots.
• Stecken Sie die Ringe auf die spezielle Häkelschlaufe
(PM23) und ziehen Sie dann die “Eigenhaarsträhne” in die
Schlaufe. Achten Sie darauf, die Spitze der Schlaufe sehr
nah an die Haarwurzel zu bringen.
• Pasar el lazo del enhebrador por el mini cilindro o
anilla y despues pasar la mecha de cabello por el lazo,
posicionar la punta del bucle cerca de la raíz.
• Colocar os anéis na agulha especial (PM23) e, em seguida insira a mecha, posicionando o anel na proximidade
da raiz.
41
4
5
• Far scivolare un anellino dalla base del cappio verso
la radice dei capelli.
• Let a ring slip from the base of the loop towards
the hair root.
• Schieben Sie einen Ring vom Anfang der Schlaufe
in Richtung der Haarwurzel.
• Deslizar la anilla de la base del bucle hacia la raíz
del cabello.
• Mova o anel da base da agulha para a mecha
próximo a raiz do cabelo.
7
6
• Tenere fermo il RING-ON con le dita e tirare il cappio. In
questo modo i capelli scivoleranno facilmente nell’anellino
che dovrà essere posizionato ad 1 cm circa dalla cute.
• Holding the RING-ON with your fingers, pull the loop
off by sliding the hair inside of the ring. In this way the
hair will slip easily inside the ring that must be placed to
approximately 1 cm (1/3 of an inch) from the skin.
• Halten Sie den RING ON mit den Fingern und ziehen Sie
die Schlaufe ab, indem Sie das Haar in den Ring schieben.
Auf diese Weise rutscht das Haar ganz leicht in den
Ring, der sich etwa 1 cm (1/3 Zoll) von der Haut entfernt
befinden sollte.
• Sosteniendo el Ring-ON con los dedos y tire de la soga.
De esta manera, el cabello se deslizará fácilmente por
dentro de la anilla. Colocarla a 1 cm de la piel.
• Mantenha a mecha RING-ON com os dedos e puxe a
agulha, assim, o cabelo vai escorregar facilmente pelo
anel que deve ser colocado a 1 cm da raiz.
8
• Prendere la pinza PM21 della Euro So.Cap. e schiacciare
l’anellino con forza 2-3 volte in modo da garantire una
chiusura forte e sicura. Tenere l’attaccatura della ciocca
RING-ON in linea con la sommità dell’anellino.
• Take Euro So.Cap. pliers (PM21) and crush the ring
strongly 2 or 3 times in order to ensure a good and secure
grip. Keep the bond of the RING ON lock in line with the top
of the ring.
• Nehmen Sie die Euro So.Cap.-Zange (PM21) und drücken
Sie den Ring 2 oder 3 Mal fest zusammen, um einen guten
und sicheren Halt zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dass
die Befestigung der RING ON-Verriegelung sich auf einer
Linie mit dem oberen Teil des Rings befindet.
• Coger la tenaza PM21 de Euro So.Cap. y chafar la anila
con fuerza suficiente para garantizar una sujecion segura.
Procure mantene la alineacion de las anillas.
• Pegar o alicate de PM21 da Euro So.Cap. e apertar o anel
com força 2 ou 3 vezes, a fim de garantir um fechamento
firme e seguro do microlink. Mantenha o fechamento da
mecha RING-ON em linha com a parte de cima do anel.
• A questo punto la ciocca risulta applicata correttamente.
Assicurarsi che la ciocca così formata sia libera e a
caduta naturale verso il basso, cioè verticalmente rispetto
alla nuca, così da non creare trazioni fastidiose.
• At this point the lock is properly applied. Make sure
the just fixed lock is free and has a natural direction
downward, vertically to the nape as not to create annoying
traction.
• Jetzt ist die Verriegelung ordnungsgemäß angebracht.
Vergewissern Sie sich, dass die soeben angebrachte
Verriegelung frei liegt und auf natürliche Weise nach
unten weist, vertikal zum Nacken, so dass kein störendes
Ziehen entsteht.
• Una vez aplicadas, asegúrese de que estan colocadas
correctamente, que tienen una caída natural, es decir,
perpendicular al cuello, y que las uniones no creen ninguna tracción que pueda ser molesta para la clienta.
• Com a mecha corretamente aplicada. Certifique-se de
que o aplique tenha uma “caída” natural, evitando de que
o anel não cause “irritação” ao couro cabeludo.
• Posizionare la ciocca RING-ON all’interno dell’anellino
facendo attenzione che l’attaccatura sia rivolta verso l’alto e
sopra i capelli della ciocca madre.
• Place the RING ON hair extension lock inside of the ring,
making sure the bond faces upwards and is above the hair
of the “mother strand”.
• Bringen Sie die RING ON-Haarextensions-Verriegelung
in den Ring, vergewissern Sie sich dabei, dass das
Befestigungsteil nach oben weist und sich über der „Eigenhaarsträhne” befindet.
• Posicionar la anilla de tal manera que el cabello de la
extension quede por encima de la extension de cabello de
la clienta.
• Posicione a mecha RING ON dentro do anel, certificandose de que o “fecho” seja voltado para cima e sobre a
mecha de cabelo da cliente.
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
RING-ON
COMPLETE KIT
I-TIP KIT
42
Art. PM30
ART.
DESCRIZIONE • DESCRIPTION • BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
2003/RO
1 confezione RING-ON 50/55 cm. 20 ciocche per pacchetto • 1 package RING-ON 20/22 inc. with 20 pcs per pack
1 Paket RING-ON 50/55 CM. 20 Strähnen pro Paket •1 paquete RING-ON 50/55 cm. 20 unidades cada paquete
• 1 embalagem RING-ON 50/55 cm
PM21
Speciale pinza per l’applicazione e lo smontaggio delle extension con sistema RING-ON
• Special assembly/disassembly pincers for RING-ON extensions • Spezielle Montage/Demontage Zange für RING-ON System
• Tenaza especial para poner y quitar extensiones con el sistema de mini cilindro. • Pinça especial para aplicação e remoção de mechas com Microlink
PM23
RM31
Speciale uncinetto per il montaggio delle extension con sistema RING-ON • Special assembly hook for RING-ON system
• Spezielle Haken zur Befestigung mit RING-ON Verlängerungssystem • Pasador especial para el montaje de mini cilindros.
• Agulha especial para colocação de Microlink
Kit speciali anellini per hair extension 5 bustine con 200 pz. Totale 1000 pz. • Kit special rings for hair extension 5 bags with 200 pcs. Total 1000 pcs
• Kit mit speziellen Ringen für RING-ON Haarverlängerung 5 Beutel mit 200 Stück. Insgesamt 1000 Stück • Mini cilindros, kit especial para extensiones
del cabello. 5 sobres con 200 Uds. Total de 1000 Uds. • Kit especial com Microlink para alongamento. 5 pacotes com 200 un. Total 1000 un.
PM26
Sezione-Testa per il riposizionamento delle RING-ON • Head-Section for RING-ON replacement
• Kopf-Abteilung für neu Positionierung der RING ON-Haarextensions- • Guía para el correcto reposicionamiento de RING-ON
• Parte da cabeça para o reposicionamento do Sticker Hair
GAM-NA/S+GAM-NA/SHA
Cartella colori in capelli naturali-54 colori • Small colour ring in natural hair-54 colours
• Naturhaar Farbring “Small” • Carta de colores pequeña en cabello natural, 54 colores
• Cartela de cores pequena de cabelos naturais, 54 cores
PM08
Spazzola piccola • Small brush • Kleine Bürste • Cepillo pequeño • Escova Pequena
EDUCATIONAL MANUAL
MADE IN ITALY
Contenuto KIT COMPLETO RING-ON
RING-ON COMPLETE KIT contents
Manuale educativo per auto apprendimento • Didactic manual for self-learning • Schulungs-lehrbuch zum Selbsterlernen
• Manual autodidáctico • Manual para auto-aprendizagem
RING-ON ACCESSORIES
PM21
PM23
RM31
I - Speciale pinza per l’applicazione e lo smontaggio delle
extension con sistema RING-ON
I - Speciale uncinetto per il montaggio delle extension
con sistema RING-ON
I - Kit speciali anellini per hair extension
5 bustine con 200 pz. Totale 1000 pz.
UK - Special assembly/disassembly pincers for RING-ON
extensions
UK - Special assembly hook for RING-ON system
UK - Kit with special rings for hair extension
5 bags with 200 pcs. Total 1000 pcs
D - Spezielle Montage/Demontage Zange
für RING-ON System
ES -Tenaza especial para poner y quitar extensiones con
el sistema de mini cilindro.
D - Spezielle Haken zur Befestigung mit
RING-ON Verlängerungssystem
ES -Pasador especial para el montaje de mini cilindros.
P - Agulha especial para colocação de Microlink
P - Pinça especial para aplicação e remoção de mechas
com Microlink
PM26
I - Sezione-Testa per il riposizionamento delle Sticker Hair
UK - Head-Section for Sticker Hair replacement
D - Kopf-Abteilung für neu Positionierung der Sticker Haar
Extensions
ES -Guía para el correcto reposicionamiento de Sticker
Hair
P - Parte da cabeça para o reposicionamento do Sticker
Hair
D - Kit mit speziellen Ringen für RING-ON Haarverlängerung 5 Beutel mit 200 Stück. Insgesamt 1000 Stück
ES -Mini cilindros, kit especial para extensiones del
cabello. 5 sobres con 200 Uds. Total de 1000 Uds.
P - Kit especial com Microlink para alongamento. 5
pacotes com 200 un. Total 1000 un.
RM26/S
RM26
I - Speciali anellini per hair extension
200 pezzi/BLACK
I - Speciali anellini per hair extension
1000 pezzi/BLACK
UK - Special rings for hair extension
200 pcs/BLACK
UK - Special rings for hair extension
1000 pcs/BLACK
D - Spezielle Ringe für RING-ON
Haarverlängerung 200 PC/SCHWARZ
D - Spezielle Ringe für Ring-on Haarverlängerung 1000 PC/
SCHWARZ
ES -Mini cilindros para hair extension
200 piezas/NEGRO
ES -Mini cilindros para hair extension
1000 piezas/NEGRO
P - Microlink especial para alongamento
200 unidades/PRETO
P - Microlink especial para alongamentos
1000 unidades/PRETO
AVAILABLE COLOURS FOR RINGS
BLACK: RM26 AND RM26/S
LIGHT COFFEE: RM27 AND RM27/S
DARK COFFEE: RM28 AND RM28/S
YELLOW: RM29 AND RM29/S
BROWN: RM30 AND RM30/S
43
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
FREE
EXTENSION
I
Le Free Extension sono composte da una fascia di
capelli naturali tessiti larga 11 cm con una particolare chiusura a 3 clips; ideali per una pratica e veloce
applicazione e per la realizzazione di acconciature
trendy ed asimmetriche. Le Free Extension sono disponibili in tutti i colori della gamma Euro So.Cap.,
tranne i colori 1003, 1004 e Crazy, in confezioni singole, nella lunghezza 50/55 cm.
UK
Free Extension is composed of a 4.40 inc. wide natural weft hair band with a 3 clip clasp, ideal for a
fast and comfortable application and for trendy and
asymmetrical hair styles. Free Extension is available
in all Euro So.Cap. colours, except for 1003, 1004
and the Crazy colours, in single packages, in the
length of 20/22 inc.
ES
La Free Extension está compuesta de una banda de
cabello natural entrelazado de 11 cm con un broche de 3 presillas, ideal para una aplicación rápida
y cómoda y para tendencias de cabello asimétricas
y a la moda. La Free Extension está disponible en
todos los colores Euro So.Cap excepto para los colores 1003, 1004 y Crazy Colors, en paquetes de un
solo mechón de 50/55 cm de longitud.
Die Free Extension besteht aus einem 11 cm
breiten, natürlichen Webhaarband mit Dreierverschlussclip, der ideal für eine schnelle und bequeme Anwendung sowie modische und assymetrische Haarstile ist. Die freie Verlängerung ist in
allen Euro So.Cap Farben mit Ausnahme von 1003,
1004 und der Crazy Colours in Einzelverpackungen
der Länge 50/55 cm erhältlich.
P
A Free Extension é composta de uma banda de cabelo natural cosido de 11 cm com 3 molas específicamente colocadas, ideal para uma aplicação rápida
e cómoda, para tendências de cabelo assimétricas
e de moda. A Free Extension está disponível em
todas as cores Euro So.Cap exceto para as cores
1003, 1004 e Crazy Colors, em pacotes de uma única madeixa de 50/55cm de comprimento.
CLIP-ON
44
D
LUNG. cm • SIZE
MADE IN ITALY
50/55 cm - 20/22 inc.
45
PATENTED PRODUCT N. 00247992
EMPL
I
REMY
Le Easy 21 extension sono composte da una fascia di capelli
naturali tessiti larga 14 cm con una particolare chiusura a 4 clips
che consente una maggiore distribuzione dei capelli per un’applicazione più uniforme. L’Easy 21 è disponibile in tutti i colori
naturali della Euro So.Cap. tranne i colori 1003, 1004 e i colori
Crazy, in confezioni da 3 pezzi, nella lunghezza di 50/55 cm.
HAIR
JUST
E
T
EASY 21
EXTENSION
UK
Easy 21 extensions are composed of a 5.60 inc. wide natural
weft hair band with a 4 clip clasp, that allows a better distribution of the hair for an even application. Easy 21 extensions are
available in all Euro So.Cap. natural colours, except for 1003,
1004 and Crazy colours, in packages of 3 locks, in the length of
20/22 inc.
D
Die Easy 21 Verlängerungen bestehen aus einem 14 cm breiten
Webhaarband mit Vierverschlussclip, der eine bessere Verteilung
und gleichmäßige Anwendung des Haars erlaubt. Die Easy 21
Verlängerungen gibt es in allen natürlichen Euro So.Cap Farben
(Außer für 1003, 1004 und Crazy colours), in Packungseinheiten
von 3 Strähnen der Länge 50/55 cm.
ES
46
CLIP-ON
Las extensiones Easy 21 están compuestas de una banda de 14
cm de cabello natural entrelazado con un broche con 4 presillas,
que permite una mejor distribución del cabello para una aplicación mas pareja. Las extensiones Easy 21 están disponibles en
todos los colores naturales Euro So.Cap., excepto para los colores 1003, 1004 y Crazy colores, en paquetes de 3 mechones,
en longitud de 50/55 cm.
P
As Extensões Easy 21 são compostas por uma banda de 14
cm de cabelo natural cosido, com 4 molas, que permite uma
melhor distribuição do cabelo para uma melhor aplicação. As
Extensões Easy 21 estão disponíveis em todas as cores naturais
Euro So.Cap, exceto para as cores 1003, 1004 e Crazy cores,
em pacotes de 3 madeixas, com comprimento de 50/55 cm.
MADE IN ITALY
ART.
LUNG. cm • SIZE
EASY21
50/55 cm - 20/22 inc.
EASY
LOOK
JUST
REMY
HAIR
Ciocca di capelli tessiti con un’unica clip per la realizzazione di microapplicazioni. L’Easy Look in capelli naturali è disponibile in tutti i colori della gamma Euro So.Cap., tranne 1003 e 1004, in confezione singola, nelle lunghezze
40/45 e 50/55 cm.
EMPL
E
T
I
UK
Lock of weft hair with a single clip ideal for micro-applications.
The Easy Look extensions in natural hair are available in all Euro So.Cap.
Colours, except for 1003 and 1004, in single lock packages, in 2 lengths:
16/18 and 20/22 inc.
D
47
Eine Strähne mit Webhaar mit einem einzelnen Clip, ideal für kleine Anwendungen. Die Easy Look naturhaar Verlängerungen gibt es in allen
Euro So.Cap Farben mit Ausnahme von 1003 und 1004 in Verpackungen
von Einzelsträhnen in 2 Längen: 40/45 und 50/55 cm.
ES
Mechón de cabello entrelazado ideal para micro-aplicaciones.
Las extensiones Easy Look en cabello natural están disponibles en todos los
colores de Euro So.Cap., excepto para 1003 y 1004, en paquetes de un solo
mechón, en 2 longitudes 40/45 & 50/55 cm.
P
Madeixa de cabelo natural cosido ideal para micro-aplicações.
As extensões Easy Look em cabelo natural estão disponíveis em todas as
cores Euro So.Cap, com exceção de 1003 e 1004, em pacotes de uma única
madeixa, em 2 comprimentos 40/45 e 50/55 cm.
ART.
LUNG. cm • SIZE
EASY
LOOK
40/45 cm. - 16/18 inc.
50/55 cm. - 20/22 inc.
MADE IN ITALY
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
FREE LOOK
EXTENSION
CLIP-ON
48
ART.
MADE IN ITALY
FREE LOOK
LUNG. cm • SIZE
50/55 cm -20/22 inc.
I
Il FREE LOOK EXTENSION è il nuovo sistema esclusivo a due clips, ideato e
brevettato dalla Euro So.Cap. La sua innovativa struttura è caratterizzata da una
sezione ultrasottile di cheratina, colore su colore, alta 1 cm e larga 7, che con la
sua particolare forma aderisce perfettamente alla testa senza creare fastidiosi
spessori. Il Free Look è disponibile in tutti i colori della gamma Euro So.Cap.,
inclusi i colori shatush e Crazy, tranne i colori 1003 e 1004, in confezioni singole,
nella lunghezza 50/55 cm.
UK
The FREE LOOK EXTENSION is our new 2-clips exclusive system, conceived and
patented by Euro So.Cap. Its innovative structure is made of an ultrathin section
of keratin, 2.80 inc. long and 0.40 inc. wide, that through its particular shape perfectly adheres to the head without irritating thickness. The Free Look Extension is
available in all Euro So.Cap. colours including Ombre and Crazy ones, except for
1003 and 1004, in single lock packages, in the length of 20/22 inc.
Step 01
Step 02
Step 03
D
Die FREE LOOK EXTENSION ist das neue, exklusive 2-Klammern-System, das
von Euro So.Cap. konzipiert und patentiert wurde. Seine innovative Struktur
besteht aus einem ultradünnen Teil Keratin, das 1 cm lang und 7 cm breit ist.
Aufgrund seiner besonderen Form haftet es am Kopf, ohne dass die Dicke
beeinträchtigt wird. Die Free Look Verlängerung ist in allen Euro So.Cap. Farben
(Inklusive Shatush und Crazy aber außer für 1003 und 1004) in Einzelpackungen
und der Länge 50/55 cm erhältlich.
ES
Step 04
Step 05
Step 06
Las EXTENSIONES FREE LOOK es nuestro nuevo sistema exclusivo de 2 clips,
concebido y patentado por Euro So.Cap. Su estructura innovadora está hecha
de una sección utradelgada de keratina de 7 cm de largo y 1 cm de ancho, que a
través de su particular forma se adhiere a la cabeza sin crear volúmen. Las Extensiones Free Look están disponibles en todos los colores Euro So.Cap., incluidos
los colores Crazy y Shatush-Ombre, excepto para los colores 1003 y 1004, en
paquetes de un solo mechón de 50/55 cm de longitud.
P
As EXTENSÕES FREE LOOK é o nosso novo sistema exclusivo de 2 molas, concebido e patenteado pela Euro So.Cap. A sua estrutura inovadora é caracterizada por uma secção muito fina de queratina de 7cm de largura e 1 cm de altura,
que através da sua forma particular se adere à cabeça sem criar um volume
desagradável. As Extensões Free Look estão disponíveis em todas as cores
Euro So.Cap., Crazy colours e cores Shatush-Ombre, exceto para as cores
1003 e 1004, em pacotes de uma única madeixa de 50/55 cm de comprimento.
49
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
WEFT
HAIR
I
I capelli tessiti sono disponibili in tutti i colori della gamma
Euro So.Cap. (tranne 1003 e 1004), inclusi i Crazy colours e
gli Shatush ed in confezioni da 100 grammi e nelle lunghezze
30/35, 40/45 e 50/55. Sono disponibili sia lisci che ricci.
UK
Weft hair is available in all Euro So.Cap. colours (except for 1003
and 1004), including Crazy and Ombre colours, in 3.5 oz packages, in the lengths: 12/14, 16/18 and 20/22 inc. It is available both
straight and curly.
D
Webhaar ist in allen Euro So.Cap Farben erhältlich (mit Ausnahme
von 1003 und 1004), inklusive Crazy und Shatush Colours. Es gibt
sie in 100 gr. Packungen der Längen: 30/35, 40/45 und 50/55 cm. Es
ist sowohl glatt als auch lockig erhältlich.
ES
Weft Hair está disponible en todos los colores de Euro So.Cap. (con
la excepción de los colores 1003, 1004), incluidos los colores Crazy
y Shatush, en paquetes de 100 gr. en longitudes de: 30/35, 40/45
and 50/55 cm. Está disponible en lacio o rizado.
50
WEFT HAIR
P
O Cabelo cosido está disponível em todas as cores Euro So.Cap
(com excepção das 1003, 1004), Crazy Colors e cores Shatush/
Ombre, em pacotes de 100 gr. e comprimentos de: 30/35, 40/45 e
50/55cm. Está disponível em liso e frisado.
ART.
CAPTA
LUNG. cm • SIZE
- 12/14 inc.
- 16/18 inc.
MADE IN ITALY
- 20/22 inc.
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
CURLY
WEFT HAIR
51
ART.
CAPTA/R
LUNG. cm • SIZE
- 12/14 inc.
- 16/18 inc.
- 20/22 inc.
EMPL
REMY
HAIR
JUST
E
T
BULK
HAIR
I
I capelli sciolti Euro So.Cap. sono disponibili in confezioni da 100 grammi e nelle lunghezze 30/35, 40/45 e 50/55 cm sia lisci che ricci, in tutti
i colori della gamma Euro So.Cap. (tranne 1003 e 1004), inclusi i
Crazy colours e gli Shatush.
UK
Loose bulk hair is available in 3.5 oz packages, in the lengths: 12/14,
16/18 and 20/22 inc. both straight and curly, in all Euro So.Cap. colours
(except for 1003 and 1004), including Crazy and Ombre colours.
D
Loses Haar ist in 100 gr. Packungen und den Längen 30/35, 40/45
und 50/55 cm erhältlich. Es ist glatt oder lockig verfügbar, in allen
Euro So.Cap Farben (mit Ausnahme von 1003 und 1004), inklusive
Crazy und Shatush Colours.
52
ES
BULK HAIR
Cabello Suelto está disponible en paquetes de 100 gr., en longitudes
de: 30/35, 40/45 & 50/55 cm, en lacio y rizado, en todos los colores de
Euro So.Cap. (con la excepción de los colores 1003, 1004), incluidos
los colores Crazy y Shatush.
P
Cabelo solto disponível em pacotes de 100 gr. em comprimentos
de 30/35, 40/45 e 50/55cm, em liso e frisado, em todas as cores
Euro So.Cap (com excepção das 1003, 1004), Crazy Colors e cores
Shatush/Ombre.
ART.
CAPLA
LUNG. cm • SIZE
- 12/14 inc.
- 16/18 inc.
MADE IN ITALY
- 20/22 inc.
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
CURLY BULK HAIR
53
ART.
CAPLA
CURLY
LUNG. cm • SIZE
- 12/14 inc.
- 16/18 inc.
- 20/22 inc.
MADE IN ITALY
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
BRAZILIAN LINE
HAIR EXTENSION
VIRGIN HAIR
54
ART.
CAPTA/BR
MADE IN ITALY
LUNG. cm • SIZE
- 8/10 inc.
ART.
- 12/14 inc.
CAPTA/BR-R
LUNG. cm • SIZE
- 8/10 inc.
- 16/18 inc.
- 12/14 inc.
- 20/22 inc.
- 16/18 inc.
- 24/26 inc.
- 20/22 inc.
70/75 - 28/30 inc.
- 24/26 inc.
I
La BRAZILIAN LINE è realizzata solo ed esclusivamente con capelli brasiliani vergini al 100% naturali, non trattati chimicamente, in
modo da preservare la loro struttura e colore originali. I capelli della
BRAZILIAN LINE sono disponibili solo nei colori naturali: castano e
castano scuro, in confezioni da 100 grammi, nelle lunghezze 20/25,
30/35, 40/45, 50/55, 60/65 e 70/75 cm. Inoltre sono disponibili lisci,
ondulati e ricci.
UK
The BRAZILIAN LINE is made of virgin Brazilian hair, 100% natural, not chemically treated, as to preserve its original structure and
colour. The BRAZILIAN LINE is available only in the natural colours: brown and dark brown, in 3.5 oz packages, in the lengths:
8/10, 12/14, 16/18, 20/22, 24/26 and 28/30 inc. It is available both
straight, curly and wavy.
55
D
Die BRASILIANISCHE SERIE ist aus unverfälschtem, brasilianischem Haar hergestellt, das zu 100 % naturbelassen, ohne chemische Behandlung ist. So wird seine original Struktur und Farbe
erhalten. Die brasilianische Reihe ist einzig in den natürlichen Farben
braun und dunkelbraun erhältlich in 100 gr. Packungen der folgenden Längen: 20/25, 30/35, 40/45, 50/55, 60/65 sowie 70/75 cm. Es
ist glatt, lockig und gewellt verfügbar.
ES
La LINEA BRASILERA está hecha a base de cabello Brasileño virgen
100% natural, sin tratamientos químicos, para preservar su estructura original y color. La LINEA BRASILERA está solo disponibles en
los colores naturales castaño y castaño oscuro, en paquetes de 100
gr., en las longitudes: 20/25, 30/35, 40/45, 50/55, 60/65 y 70/75 cm.
Está disponible en lacio, rizado y ondulado.
P
A LINHA BRASILEIRA é preparada só e exclusivamente com cabelo
Brasileiro 100% virgem, sem tratamento químicos, para preservar
a sua estrutura original e cor. A LINHA BRASILEIRA está apenas
disponível nas cores naturais castanho e castanho escuro, em pacotes de 100 gr, com comprimentos de: 20/25, 30/35, 40/45, 50/55,
60/65 e 70/75 cm. Está disponível em liso, frisado e ondulado.
ART.
CAPLA/BR
LUNG. cm • SIZE
- 8/10 inc.
ART.
- 12/14 inc.
CAPLA/BR-R
- 16/18 inc.
LUNG. cm • SIZE
- 8/10 inc.
- 12/14 inc.
- 20/22 inc.
- 16/18 inc.
- 24/26 inc.
- 20/22 inc.
70/75 - 28/30 inc.
- 24/26 inc.
ACCESSORIES
HAIR EXTENSION
ART. PM09
ART. PM08
I - Spazzola grande
I - Spazzola piccola
UK - Big brush
UK - Small brush
D - Große Bürste
D - Kleine Bürste
ES - Cepillo grande
ES - Cepillo pequeño
P - Escova Grande
P - Escova Pequena
ART. GAM-NA
ART. GAM-NA/S
ART. GAM-NA/SHA
I - Cartella colori in capelli naturali
I - Cartella colori small in capelli naturali
I - Cartella colori shatush in capelli naturali
UK - Colour ring in natural hair
UK - Small colour ring in natural hair
UK - Ombre colour ring in natural hair
D - Naturhaar Farbring
D - Naturhaar Farbring “Small”
D - Naturhaar Farbring “Shatush”
ES - Anillo de colores en cabello natural
ES - Carta de colores pequeña en cabello natural
ES - Carta de colores shatush con cabellos naturales
P - Anel de cores em cabelo natural
P - Cartela de cores pequena de cabelos naturais
P - Cartela de cores Shatush com cabelos naturais
ACCESSOR IES
56
MADE IN ITALY
ACCESSORIES
HAIR EXTENSION
ART. PT2009
ART. KP
I - Pistola per cheratina
I - Cheratina a pezzi-confez. 25 pezzi
UK - Gun for keratin
UK - Keratin bonds-25 pieces pack
D - Keratinpistole
D - Keratin plättchen in 25er pack
ES - Pistola de keratina
ES - Enlaces de keratina-25 piezas paq
P - Pistola para Queratina
P -Sacos de queratina solta 25unid
57
ART. 9T
ART. KP2009
AVAILABLE COLOURS FOR METALLIC CLIPS
SILVER: 9T-S
BLACK: 9T-B
DARK BROWN: 9T-DB
MEDIUM BROWN: 9T-MB
LIGHT BROWN: 9T-LB
BEIGE: 9T-BE
I - Stick di cheratina
UK - Keratin sticks
D - Keratinsticker
ES - Barras de keratina
P - Barra de queratina
I - Clip in metallo
UK - Metallic clips
D - Clips aus Metal
ES - Clips metálicos
P - Clip de metal
MADE IN ITALY
INVISIBLE APPLICATION
I
Ideato e brevettato da SeiSeta, è composto da sezioni parallele di capelli che rendono l’applicazione assolutamente invisibile per un effetto:
Volume, Lunghezza e Colore, direttamente dalla radice. La sua struttura
in cheratina flessibile con 3 clips, si adatta perfettamente alle curve
della testa; per un’applicazione semplice, comoda e veloce.
Capelli su Capelli è disponibile in 35 colori realizzati dalla SeiSeta con
una tecnica di gradazione delle diverse tonalità di nuances, che permette al prodotto, una volta applicato, di miscelarsi perfettamente alla
capigliatura per un risultato completamente invisibile.
UK
It was conceived and patented by SeiSeta and consists of parallel sections of hair that make the application absolutely invisible and allow effects of volume, length and colour, directly from the root. Its structure in
flexible keratin with 3 clips, perfectly fits to the curves of the head; for a
simple, comfortable and fast application.
Capelli su Capelli is available in 35 different colours carried out by SeiSeta
with a technique of gradation of the several shades, which allows the product, once applied, to perfectly mix to the hair for a completely invisible
outcome.
58
SEISETA IS A PATENTED PRODUCT
SHATUSH COLOURS
1B/530
MADE IN ITALY
4/14
6/27
8/DB4
10/20
DB4/1001
ART.
LUNG. cm • SIZE
CSC
50/55 cm - 20/22 inc.
T
REMY
HAIR
JUST
E
EMPL
STEP BY STEP
59
BEFORE
+
MECHES
VOLUME
+
SHATUSH
LENGTHS
COLOUR
OMBRE
MADE IN ITALY
GAM-NA/100
REMY
HAIR
JUST
ART.
EMPL
E
T
HAIR BEAUTY SHOP
I
È l’area dedicata alla bellezza dei capelli nel tuo punto vendita. Studiato per promuovere al meglio i prodotti SeiSeta
e per soddisfare a pieno le richieste della tua clientela più esigente e attenta ai cambiamenti nel mondo dell’hair
beauty.
Il SEISETA HAIR BEAUTY SHOP è composto da:
- Espositore da terra
- Specchio
- Monitor digitale 15’ con video promozionale che mostra quanto sia facile e veloce applicare il sistema Capelli su Capelli.
- Cartella Colori, completa di 35 nuove nuances, che facilita la clientela nella scelta del colore.
- Brochure
- 70 confezioni del prodotto Capelli su Capelli
60
UK
It is the area dedicated to the hair beauty inside of your store. It was designed to promote Seiseta products at
their best and to fully meet the requirements of your most demanding customers, who are constantly interested
in all the last trends and news in the hair beauty field.
The SEISETA HAIR BEAUTY SHOP is composed of:
- Floor stand
- Mirror
- 15’ digital display with promotional video showing how easy and fast it is to apply the Capelli su Capelli system
- Colour ring, made up of 35 new shades, which makes the choice of the colour easier to the customers
- Brochures
- 70 packages of Capelli su Capelli
ART.
ESP1001
I
MADE IN ITALY
Format composto da:
• 1 Espositore da terra
• 1 Monitor 15’ • 1 Specchio
• 1 Cartella colori 35 colori
in capelli naturali (GAM-NA/100)
• 70 confezioni di CSC • 20 brochure.
UK
Format made of:
• 1 Floor display,
• One 15’ monitor • 1 mirror
• 1 colour ring with 35 shades
in natural hair (GAM-NA/100)
• 70 packs of CSC • 20 brochures.
HAIR BEAUTY SALON
ART.
GAM-NA/100
I
È l’area dedicata alla bellezza dei capelli nel tuo punto vendita. Studiato per promuovere al meglio i prodotti SeiSeta
e per soddisfare a pieno le richieste della tua clientela più esigente e attenta ai cambiamenti nel mondo dell’hair
beauty.
61
Il SEISETA HAIR BEAUTY SALON è composto da:
- Espositore da terra
- Specchio
- Cartella Colori, completa di 35 nuove nuances, che facilita la clientela nella scelta del colore.
- Brochure
- 35 confezioni del prodotto Capelli su Capelli
UK
It is the area dedicated to the hair beauty inside of your store. It was designed to promote Seiseta products at
their best and to fully meet the requirements of your most demanding customers, who are constantly interested
in all the last trends and news in the hair beauty field.
The SEISETA HAIR BEAUTY SALON is composed of:
- Floor stand
- Mirror
- Colour ring, made up of 35 new shades, which makes the choice of the colour easier to the customers
- Brochures
- 35 packages of Capelli su Capelli
ART.
ESP1002
I
Format composto da:
• 1 Espositore da terra
• 1 Specchio
• 1 Cartella colori 35 colori
in capelli naturali (GAM-NA/100)
• 35 confezioni di CSC • 20 brochure.
UK
Format made of:
• 1 Floor display
• 1 mirror
• 1 colour ring with 35 shades in
natural hair (GAM-NA/100)
• 35 packs of CSC • 20 brochures.
MADE IN ITALY
FLAT IRON BIG
62
I
Preparati ad essere più bella e seducente di sempre con le nuovissime styler della SEISETA.
La tecnologia combinata della Ceramica Turmaline e dei Raggi Infrarossi stira perfettamente i tuoi capelli, rendendoli più lisci, morbidi, setosi e lucidi.
Basta con capelli crespi ed elettrostatici! Potrai sempre stirare, ondulare e arricciare i tuoi capelli conservando la loro naturale idratazione.
Le styler SEISETA sono dotate di:
• Riscaldamento immediato (sono pronte dopo 10 secondi).
• Temperatura massima: 230 °C
• Ceramica turmaline e raggi infrarossi.
Contenuto:
• 1 Pettine a coda in carbon plastic antistatico
• 1 Guanto anatomico a 3 dita
• 3 Pinzette in plastica soft-touch
• 1 Borsa in vera pelle.
ART.
MADE IN ITALY
PS11
FLAT IRON SMALL
63
UK
Get ready to be more beautiful and seductive than ever with the SEISETA flat irons.
The combined technology of Tourmaline Ceramics and Infrared Rays straightens your hair perfectly,
making it smoother, softer, brighter and silkier.
No more frizzy and electrostatic hair: you will always be able to straighten, wave and curl
your hair while it keeps its natural hydration.
SEISETA flat irons come equipped with:
• Immediate heating (they are ready to use after just 10 seconds).
• Maximum temperature: 230°C/445 °F
• A combination of Tourmaline ceramics and infrared rays.
Contents:
• 1 Tail comb in antistatic carbon plastic
• 1 Anatomical 3-finger glove
• 3 Soft-touch plastic tweezers
• 1 Leather bag
ART.
PS10
ART. BR1005
ART. BR1001
I - Spazzola elegante decorata
UK - Elegant ergonomic decorated brush
I - Spazzola quadrata
UK - Square brush
ART. BR1003
I - Spazzola rotonda
UK - Oval brush
ART. SKC
ART. BR
64
I - Spazzola termica antistatica in legno
UK - Antistatic thermal wooden brush
I - Spazzola termica ai nano ioni dell’argento
UK - Silver nano-ion thermal brush
SKC022 Ø 22 - Ø 0.87’’
BR253 Ø 53 - Ø 2.09’’
SKC019 Ø 19 - Ø 0.75’’
BR243 Ø 43 - Ø 1.69’’
SKC016 Ø 16 - Ø 0.63’’
BR232 Ø 32 - Ø 1.26’’
SKC012 Ø 12 - Ø 0.47’’
BR225 Ø 25 - Ø 0.98’’
MADE IN ITALY
ART. PT701
ART. PT901
I - Pettine professionale in carbon-plastic con coda in metallo
UK - Professional anatomic comb made fully in carbon-plastic with a metallic tail
ART. PT702
ART. PT903
65
ART. PT905
ART. PT804
I - Pettini professionali con coda in carbon-plastic
UK - Professional anatomic tail combs made fully in carbon-plastic
ART. PT806
I - Pettini professionali anatomici con effetto antistatico in carbon-plastic
UK - Professional anatomic combs with antistatic effect made fully in carbon-plastic
ART. PN500
ART. PN600
I - Pinza speciale in soft touch
UK - Special soft touch hairclip
I - Pinza speciale a becco in soft touch
UK - Special soft touch beaked hairclip
MADE IN ITALY
REMY
HAIR
JUST
EMPL
E
T
STANDS
ESP011
STANDS
66
ESP03
ESP011 - Espositore per grossisti
ESP03 - Espositore da banco
ESP011 - Display stand for wholesalers
ESP03 - Counter stand
ESP011 - Präsentationsaufsteller für Grosshändler
ESP03 - Produktständer
ESP011 - Estante mostrador para mayoristas
ESP03 - Demostrador de mesa
ESP011 - Expositor para grossistas
ESP03 - Expositor de balcão
MADE IN ITALY
TROLLEY
PM11
ESP07
ESP01 - Espositore per parrucchieri
ESP07 - Espositore ciocche per distributori. Materiale: Forex
PM11 - Carrello professionale in plexiglass per parrucchieri
ESP01 - Display stand for hairdressers
ESP07 - Hair Extension display for distributors. Material: Forex plastic
PM11 - Professional Plexiglas trolley for hair dressers
ESP01 - Präsentationsaufsteller für Friseure
ESP07 - Extension-Display für Großhändler. Material: Forex Plastik
PM11 - Professioneller Plexiglas Rollwagen für Friseure
ESP01 - Estante mostrador para estilistas
ESP07 - Expositor para distribuidores. Material: Forex
PM11 - Expositor sobre ruedas profesional de Plexiglás para estilistas de cabello
ESP01 - Expositor para profissionais
ESP07 - Espositor de mechas para distribuidores. Material: Forex
PM11 - Mesa ajudante com rodas de Plexiglás para cabeleireiros estilistas
ESP01
67
DROPS OF LIGHT
IN THE HAIR
SWAROVSKI
70
MADE IN ITALY
202
Aquamarine
001
Crystal
229
Blue Zircon
206
Sapphire
203
Topaz
101
Aurora Boreale
227
Light Siam
Fuchsia
542
Padparadscha
220
Smoked Topaz
215
Black Diamond
502
539
Tanzanite
209
Rosa
I
“Gocce di luce” realizzate con Swarovski originali, facilmente
applicabili, che valorizzano la chioma con charme ed eleganza.
UK
“Drops of light” made with original Swarovski crystals, easily
applicable, to enhance the beauty of hair with charm and elegance.
D
Original Swarovski “Lichtperlen”, leicht aufzutragen. Sie bereichern das Haar mit Charme und Eleganz.
ES
“Drops of light” (Gotas de luz) hechas con cristales Swarovski
originales, fáciles de aplicar, resalta el encanto y elegancia del
cabello.
P
“Gotas de luz” feito com cristais Swarovski originais, com aplicação fácil, que enfeitam o cabelo com charme e elegância.
71
HAIR EXTENSION
www.eurosocap.com
SEGUICI SU
FACEBOOK E TWITTER
FOLLOW US ON
FACEBOOK AND TWITTER
COLOUR CHART
1003
Blue/59
Turquoise/60
Lilac/61
New Purple/64
Red/66
Fuxia/67
Yellow/71
Apple Green/72
Red Violet/62
Violet/63
Pink/68
Wistaria/69
SHATUSH COLOURS
1B/530
4/14
6/27
8/DB4
10/20
DB4/1001
Orange/70
1004
1B-NERO - BLACK - SCHWARZ - NOIR-NEGRO - PRETO - ZWART
2-CASTANO SCURO - DARK BROWN - DUNKELBRAUN - CHATAIN FONCE - CASTAÑO OSCURO - CASTANHO ESCURO - DONKERBRUIN
4 – CASTANO - BROWN - BRAUN - CHATAIN - CASTAÑO - CASTANHO - BRUIN
6 – CASTANO CHIARO - LIGHT BROWN - HELLBRAUN - CHATAIN CLAIR - CASTAÑO CLARO - CASTANHO CLARO - LICHTBRUIN
8 – BIONDO SCURO NATURALE - NATURAL DARK BLOND - NATÜRLICHES DUNKELBLOND - BLOND FONCÉ NATUREL - RUBIO OSCURO NATURAL - LOURO ESCURO NATURAL– NATUURLIJK DONKERBLOND
10 – BIONDO SCURO CENERE - DARK ASH-BLOND - DUNKLES ASCHBLOND - BLOND FONCE CENDRE - RUBIO OSCURO CENIZA - LOIRO ESCURO ACINZENTADO
- DONKER ASBLOND
12 – BIONDO DORATO RAME - COPPER GOLDEN BLOND - KUPFER GOLDBLOND - BLOND CUIVRE OR - RUBIO DORADO COBRE - LOURO DOURADO COBRE - KOPER GOUDBLOND
14 – BIONDO CHIARO DORATO RAME - COPPER GOLDEN LIGHT BLOND - GOLDKUPFER HELLES BLOND - BLOND CLAIR CUIVRE DORE - RUBIO CLARO DORADO COBRIZO - LOURO CLARO DURADO COBRE - LICHT KOPER
GOUDBLOND
17 – BIONDO DORATO RAME INTENSO - DEEP COPPER GOLDEN BLOND - TIEFES KUPFER GOLDBLOND - BLOND CUIVRE DORÉE - RUBIO DORADO COBRE INTENSO - LOURO DOURADO COBRE INTENSO - INTENS KOPER
GOUDBLOND
20 – BIONDO ULTRA CHIARISSIMO - ULTRA VERY LIGHT BLOND - ULTRA HELLBLOND - ULTRA BLOND TRÈS CLAIR - RUBIO MUY CLARO - LOURO ULTRA CLARISSIMO - EXTRA ZEER LICHTBLOND
24 – BIONDO CENERE - ASH-BLOND - ASCHBLOND - BLOND CENDRÉ - RUBIO CENIZA - LOIRO ACINZENTADO - ASBLOND
26 – BIONDO ROSE’ - ROSY BLOND - ROSIGES BLOND - BLOND ROSEE - RUBIO DORADO COBRIZO - LOURO ROSA - ROZEBLOND
27 – BIONDO TABACCO - TOBACCO BLOND - TABAK BLOND - BLOND TABAC - RUBIO TABACO - LOURO TABACO - TABAKSBLOND
28 – BIONDO RAME CHIARO - LIGHT COPPER BLOND - HELLES KUPFERBLOND - BLOND CUIVRE CLAIR - RUBIO COBRE CLARO - LOURO CLARO COBRE - LICHT KOPERBLOND
29 – BIONDO RAME CHIARISSIMO - VERY LIGHT COPPER BLOND - SEHR HELLES KUPFERBLOND - BLOND CUIVRE TRÈS CLAIR - RUBIO COBRE MUY CLARO - LOURO CLARISSIMO COBRE - ZEER LICHT KOPERBLOND
30 – BIONDO RAME INTENSO - DEEP COPPER BLOND - TIEFES KUPFERBLOND - BLOND CUIVRE PROFOND - RUBIO COBRE INTENSO - LOURO INTENSO COBRE - INTENS KOPERBLOND
32 – CASTANO MOGANO - MAHOGANY BROWN - MAHAGONIBRAUN - ACAJOU BRUN - CASTAÑO COBRIZO - CASTANHO MOGNO - MAHONIEBRUIN
33 – CASTANO MOGANO CHIARO - LIGHT MAHOGANY BROWN - HELLES MAHAGONIBRAUN - ACAJOU BRUN CLAIR - CASTAÑO CAOBA - CASTANHO CLARO MOGNO - LICHT MAHONIEBRUIN
35 – ROSSO INTENSO - DEEP RED - TIEFES ROT - ROUGE INTENSE - ROJO INTENSO - VERMELHO INTENSO - INTENS ROOD
130 – BIONDO CHIARO ROSSO RAME - COPPER RED LIGHT BLOND - KUPFERROT HELLES BLOND - BLOND CLAIR CUIVRE ROUGE - RUBIO CLARO ROJO COBRE - LOURO CLARO VERMELHO COBRE - LICHT KOPER ROODBLOND
1001 – BIONDO PLATINO - PLATINUM BLOND - PLATINBLOND - BLOND PLATINE - RUBIO PLATINO - LOURO PLATINADO - PLATINABLOND
1002- BIONDO CHIARISSIMO CENERE - VERY LIGHT ASH-BLOND - SEHR HELLES ASCHBLOND - BLOND CENDRÉ TRES CLAIR - RUBIO EXTRA CLARO CENIZA - LOIRO CLARÍSSIMO ACINZENTADO - ZEER LICHT ASBLOND
1003- BIONDO PLATINO ULTRA CHIARISSIMO DORATO - GOLDEN ULTRA VERY LIGHT PLATINUM BLOND - GOLDENES, SEHR HELLES PLATINBLOND - BLOND PLATINE TRÈS CLAIR-RUBIO EXTRA CLARO DORADO- LOURO
PLATINADO ULTRA CLARISSIMO DOURADO - EXTRA ZEER LICHT PLATINA GOUDBLOND
1004- BIONDO PLATINO ULTRA CHIARISSIMO-ULTRA VERY LIGHT PLATINUM BLOND - ULTRA SEHR HELLES PLATINBLOND - BLOND PLATINE ULTRA CLAIR - RUBIO PLATINO ULTRA CLARO - LOURO ULTRA CLARISSIMO
PLATINADO - EXTRA ZEER LICHT PLATINA ASBLOND
DB2 – DORATO BIONDO CHIARO - LIGHT GOLDEN BLOND - HELLES GOLDBLOND - BLOND CLAIR DORE - RUBIO DORADO CLARO - LOUROCLARO DOURADO - LICHT GOUDBLOND
DB3 – DORATO BIONDO - GOLDEN BLOND - GOLDBLOND - BLOND DORE - RUBIO DORADO MEDIO - LOURO DOURADO - GOUDBLOND
DB4 – DORATO BIONDO SCURO - DARK GOLDEN BLOND - DUNKLES GOLDBLOND - BLONDE DORE FONCE - RUBIO DORADO OSCURO - LOURO ESCURO DOURADO - DONKER GOUDBLOND
530 – ROSSO SCURO INTENSO - DEEP DARK RED - TIEFES DUNKELROT - ROUGE INTESE FONCE - ROJO OSCURO INTENSO - VERMELHO ESCURO INTENSO - INTENS DONKERROOD
NUOVE MACHES - NEW STREAKS
6/27
6/30
8/26
12/DB3
12/DB2
18/24
26/130
32/130
140
1B/33
1B/530
4/14
27/14
COLORI CRAZY - CRAZY COLOURS
BLUE/59
TURQUOISE/60
LILAC/61
NEW PURPLE/64
RED/66
FUCHSIA/67
ORANGE/70
YELLOW/71
APPLE GREEN/72
RED VIOLET/62
VIOLET/63
PINK/68
WISTARIA/69
Via Salvatore Piccolo - Zona Industriale ASI - 80014 Giugliano in Campania (NA)
Tel. 8 linee +39 0818196362 Fax +39 0818196375
www.eurosocap.com [email protected]

Documenti analoghi

Depliant Omniplex

Depliant Omniplex Mélangez le produit colorant avec la juste dose et le Mezcle el color del cabello con la cantidad y Misture a cor com a quantidade e volume bon volume de peroxyde selon votre technique et volumen a...

Dettagli