Provenienza della carne
Transcript
Provenienza della carne
ENGLISH Provenienza della carne Maiale / pork Svizzera Manzo / beef Irlanda Vitello / veal Svizzera Faraona / guinea fowl Francia Informazioni per la clientela: In quasi tutti i nostri piatti sono presenti ingredienti allergeni quali: cereali, pesce, crostacei, molluschi, uova, semi di soia e soia, latticini, frutta con guscio, sedano, semi di sesamo, solfiti (es. vino). Siete pregati di avvertire il personale di sala preventivamente per eventuali allergie o intolleranze alimentari. Grazie Wi-Fi Mulino username guest password mulino Entrate Appetizer V Insalata verde di stagione CHF 7.50 V Insalata mista di stagione CHF 9.— V Buscion di mucca (Valle di Muggio) su lettino d’insalata croccante al miele CHF 15.— Green salad Season mixed salad Fresh cow’s cheese with salad, walnut, celery, pear, honey Carpaccio di polipo all’olio d’oliva e limone CHF 18.50 CHF 27.— CHF 7.50 CHF 9.— CHF 9.— CHF 24.— Carpaccio of octopus with olive oil and lemon Piatto ticinese di salumi nostrani (Valle Maggia) Dish of Ticino sliced (salami, ham,…) Zuppe Soup Consommè Celestina (with crêpe ribbons) V Crema di pomodoro Tomato soup Minestrone ticinese Ticino vegetables soup Specialità vegana Vegan V Burger Mulino con agrodolce di mele e cipolle (avena, barbabietole, verdure miste e spezie) (oats, red beete, vegetables and spices) Contorni: insalata fitness, patate fritte, riso, pasta e legumi. Risotto allo zafferano suppl. CHF 4.—. Served with: fitness salad, fried potatoes, rice, pasta and vegetables. Saffron rice extra charge CHF 4.—. Pasta - Risotto Pasta - Rice 1/2 1/1 V Spaghetti aglio, olio e peperoncino / Napoli CHF 9.50 CHF 16.— V Ravioli di magro con salsa alle noci CHF 15.— CHF 20.— CHF 16.— CHF 22.— CHF 18.50 CHF 23.50 CHF 24.50 CHF 21.— CHF 29.— CHF 37.— 39.— (with walnut sauce) Gnocchetti alla ticinese Ricotta, spinaci, e pancetta Ricotta, spinach and bacon Risottino milanese ai funghi porcini Rice with saffron and mushrooms Pappardelle ai gamberoni e pomodorini Cherry Pappardelle with prawns and cherry tomatoes Dalla padella Scaloppina di maiale impanata Breaded pork Suprema di faraona all’aceto balsamico (FR) Supreme of guinea fowl with balsamic vinegar sauce Steak di vitello (Steak of veal) salsa al Merlot (Ticino red wine sauce) alle spugnole (morel sauce) Filetto di manzo Black Angus (IRL) CHF 120 gr 200 gr al pepe della Valle Maggia o burro alle erbe with pepper Valle Maggia or herb butter Contorni: insalata fitness, patate fritte, riso, pasta e legumi. Risotto allo zafferano suppl. CHF 4.—. Served with: fitness salad, fried potatoes, rice, pasta and vegetables. Saffron rice extra charge CHF 4.—. CHF CHF 32.— 44.50 Pesce Fish Lucioperca ai frutti di cappero con riso e verdura CHF 30.— CHF 34.— CHF 35.— CHF 9.50 CHF 15.— CHF 13.50 Zander with fruits of caper, rice and vegetables Filetti di rombo mango e salvia con riso e verdura Fillet of turbot mango and sage with rice and vegetables Gamberoni alle verdurine e/o aglio con riso Prawns vegetables and/or garlic with rice Piccoli piatti Little plates Spaghetti Napoli Neapolitan Pasta (tomatoes and basil) Scaloppina di maiale impanata con patate fritte Breaded pork with fried potatoes Chicken Nuggets con patate fritte Chicken Nuggets with fried potatoes Dessert La carta dei dessert è a vostra disposizione. The dessert menu is at your disposal. V vegetariano - veggie V vegano - vegan IVA inclusa – TVA incl.