Sweet moments

Transcript

Sweet moments
hotel
Sweet moments
Indice - Index
Sweet moments
I Gommosi................................ 4-5
I Dragees...................................6-7
I Cioccolatini............................. 8-9
Le Feste.................................. 10-11
i Gommosi
Rendi unico il tuo albergo regalando un delizioso cofanetto personalizzato, che potrai
comporre con un’ampia scelta di caramelle
gommose, senza conservanti e con coloranti
naturali.
Give a unique touch to your hotel, offering a
delicious and personalized case, that you
can compose with a great variety of gummy
candies, preservatives free and with natural
dyes.
Donnez une touche unique à votre hôtel, offrant des délicieux coffrets personnalisés
que vous pouvez composer avec une variété de
bonbons gélifiés, aucun agent de conservation
et avec des colorants naturels.
G01
G02
G06
G07
More e Lamponi
Blackberries and raspberries - Mures et framboises
Cuori
Hearts - Cœurs
Fragole
Strawberries - Fraises
Orsetti
Gummy bears - Ours d’or
Gusto mora e lampone
Blackberry and raspberry taste - Goût mûre et framboise
Gusto fragola
Strawberry taste - Goût fraise
Gusto fragola
Strawberry taste - Goût fraise
Gusto frutti assortiti
Assorted fruits taste - Goût fruits assortis
G03
G04
G05
G08
G09
Gelatine Bon Bon
Bon Bon jellies - Gelées Bon Bon
Gelatine Frutta
Fruit jellies - Gelées de fruit
Ghiande
Acorns - Glands
Numeri
Numbers gummies - Gommeux nombres
Lettere
Alphabet gummies - Gommeux lettres
Gusto frutti assortiti
Assorted fruits taste
Goût fruits assortis
Gusto frutti assortiti
Assorted fruits taste - Goût fruits assortis
Gusto frutti assortiti
Assorted fruits taste - Goût fruits assortis
100% naturale da pectina di frutta - Gusto frutti assortiti
100 % natural fruit pectin - Assorted fruits taste -100 % fruit naturel de la pectine - Goût fruits assortis
4
5
I DRAGEES
Stupisci il tuo cliente con raffinati dragées
racchiusi in un cofanetto personalizzato
che permette di ricordarti anche a fine soggiorno.
Surprise your customer with fine dragées
packed in a personalized box that allows
customers to remember you also after departure.
Surprenez votre client avec des dragées fines renfermées dans un coffret personnalisé qui laisse un souvenir même à la fin
du séjour.
D01
D02
Tartufato - Truffled - Truffé
Tartufato - Truffled - Truffé
Interno: nocciola tostata
Inside: toasted hazelnut - Intérieur: noisette grillée
Interno: mandorla tostata
Inside: toasted almond - Intérieur: amande grillée
Guscio cioccolato al latte spolverato di cacao amaro
Shell milk chocolate dusted with cocoa - Enrobé de chocolat au lait saupoudré de cacao
D03
D04
Classico - Classic - Classique
Classico - Classic - Classique
Interno: nocciola tostata
Inside: toasted hazelnut - Intérieur: noisette grillée
Interno: mandorla tostata
Inside: toasted almond - Intérieur: amande grillée
D05
D06
Caffè - Coffee - Café
Cuori - Hearts - Cœurs
Chicchi di caffé tostato ricoperti di cioccolato extra fondente
Roasted coffee beans covered with extra dark chocolate
Grains de café torréfiés enrobées de chocolat extra noir
Confetti di zucchero e cioccolato fondente
Sugar and dark chocolate candies
Confis de sucre et chocolat noir
D07
Cocco - Coco - Coco
Guscio assortito: cioccolato superiore al latte, bianco e extra fondente.
Assorted shell: superior milk chocolate, white or extra dark. - Enrobés assortis: chocolats supérieur au lait, blanc et extra noir.
Cocco disidratato ricoperto di cioccolato superiore al latte
Dried coconut coated with superior milk chocolate - Coco desséchée enrobé de chocolat supérieur au lait
6
7
Confezioni
Confezioni in acetato trasparente
che permette di valorizzarne il contenuto.
Quantità minima: multipli di 500 pz.
i cioccolatini
Boxes
Golosi cioccolatini in confezioni omaggio personalizzate con il logo della struttura
per rendere unico il benvenuto o la buonanotte
dei vostri ospiti.
Packing in clear acetate that
can enhance the content.
Minimum quantity: multiples of 500 pcs.
Gourmet chocolates in gift packs personalized with the logo of the structure to
make unique the welcome or good night of
your guests.
Boîtes
Chocolats gourmands dans des emballages cadeaux personnalisés avec le logo
de la structure pour donner le bienvenue ou la
bonne nuit à vos invités.
Emballage en acétat transparent
pour mieux apprécier le contenu.
Quantité minimume: multiples de 500 pcs.
C01
C02
Cuori di cioccolato - Chocolate hearts - Coeurs de chocolat
Bocconcini - Little bites - Petites bouchées
Gusti assortiti: cioccolato superiore al latte, bianco e extrafondente fondente
Assorted: superior milk chocolate, white or extra dark
Gouts assortis: chocolats supérieur au lait, blanc et extra noir
Cioccolato superiore al latte con interno nocciola tostata
Superior milk chocolate, toasted hazelnut inside
Chocholat superieur au lait, interieur noisette grillée
C03
C04
Bocconcini - Little bites - Petites bouchées
Bocconcini - Little bites - Petites bouchées
Cioccolato extra fondente con interno mandorla tostata
Extra dark chocolate, toasted almond inside
Chocholat extra noir, interieur avec amande grillée
Cioccolato bianco con cereali soffiati e arancia candita
White chocolate with puffed cereals and candied orange
Chocolat blanc avec des céréales soufflées et orange confite
8
CI
BA
Cilindro - Cylinder - Cylindre
Bauletto - Case - Coffret
Ø 4 x H 4 cm
5 x 4,5 x H 2 cm
CG
CM
CP
Cubo grande - Big cube - Cube grand
Cubo medio - Medium cube - Cube medium
Cubo piccolo - Small cube - Cube petit
6,5 x H 6,5 cm
6 x H 6 cm
5 x H 5 cm
9
le feste
Rendi uniche le feste
con un pensiero del tutto speciale.
holidays
Special gifts for special occasions.
les fêtes
Un cadeau tout spécial
pour les occasions de fêtes.
Natale
Christmas
Noël
P01
P02
Panettone 35 gr
Panettone 90 gr
U01
Panettoncini tutto cioccolato extra fondente con decorazioni di cioccolato bianco e zucchero.
Full chocolate christmas cake with white chocolate and sugar decorations.
Gateau de Noel avec décorations de chocolat blanc et de sucre.
Confezioni in acetato trasparente. - Transparent acetate boxes. - Confections en acétate transparent.
U02
Uovo - Egg - Oeuf 50 gr
Cioccolato superiore al latte
Superior milk chocolate - Chocolat superieur au lait
Confezione a fazzoletto - Towel package - Confection serviette
Cioccolato extra fondente
Extra dark chocolate - Chocolat extra noir
Confezione a fazzoletto - Towel package - Confection serviette
Pasqua - Easter - Paques
S.Valentino
Valentine’s day
St Valentine
A
CUO100
Albero di Natale
Christmas tree - Arbre de Noel 125 gr
Cuore - Heart - Coeur 100 gr
Alberto di Natale tutto cioccolato extra fondente
con decorazioni di cioccolato superiore bianco e zucchero
Full extra dark chocolate christmas tree with superior white chocolate and sugar
Arbre de Noel complètement en chocolat extra noir
avec des décorations en chocolat supérieur au lait et sucre
Confezioni in acetato trasparente. - Transparent acetate boxes.
Confections en acétate transparent.
Cioccolato extra fondente con decorazioni in cioccolato bianco e cristalli di zucchero.
Extra dark chocolate with white chocolate and sugar crystal.
Chocolat extra noir avec des décorations de chocolat blanc et cristaux de sucre.
Confezioni in acetato trasparente.
Transparent acetate boxes. - Confections en acétate transparent.
10
CO01
CO02
CO03
Coniglietto - Bunny - Lapin 50 gr
Cioccolato superiore al latte
Superior milk chocolate
Chocolat superieur au lait
Cioccolato bianco
White chocolate
Chocolat blanc
O01
Ovetti - Small eggs - Petits oeufs
Cioccolato extra fondente
Extra dark chocolate
Chocolat extra noir
Ovetti ripieni, confezione in acetato trasparente.
Stuffed small eggs, trasparent acetate box.
Petit oeufs fourrés, boîte en acétate transparent.
Confezioni in acetato trasparente. - Transparent acetate boxes.
Confections en acétate transparent.
11
STARK s.r.l.
42017 Novellara [RE] - Italy
Via Provinciale Nord, 36
phone 0039 0522 653745
fax 0039 0522 654096
[email protected]
www.starksafes.com
mobile (France) 06 25131582
hotel
La ditta STARK S.r.l. in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo
insindacabile giudizio. - STARK S.r.l. reserves the right to make any modifications and improvements to its products that it considers necessary at
any time. - La Société STARK S.r.l. se réserve à tout moment le droit d’apporter des modifications et des améliorations à ses produits qu’elle juge
nécessaires à sa seule discrétion.