Grand Cherokee - J.H.Keller AG Automobile

Transcript

Grand Cherokee - J.H.Keller AG Automobile
GRAND CHEROKEE 2014
ORIGINAL-ZUBEHÖR
ACCESSOIRES D’ORIGINE
ACCESSORI ORIGINALI
Mopar is the Parts & Service division of Fiat and Chrysler Groups
Die Bilder und Beschreibungen dieses Katalogs sind unverbindlich.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung
Änderungen vorzunehmen, die es aus technischen oder kommerziellen Gründen für nützlich hält.
Fiat Group Automobiles Switzerland, SA Zürcherstrasse 111 - 8952 SCHLIEREN
Les illustrations et descriptions contenues dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif.
La Maison se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans préavis
des changements jugés utiles pour tout type de fabrication ou de nature commerciale.
Fiat Group Automobiles Switzerland, SA Zürcherstrasse 111 - 8952 SCHLIEREN
Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo si intendono fornite a titolo indicativo.
La Casa si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche
ritenute utili per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale.
Fiat Group Automobiles Switzerland, SA Zürcherstrasse 111 - 8952 SCHLIEREN
PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
LEICHTMETALLFELGE, 10 SPEICHEN,
FARBE MATTSCHWARZ 18’’
Mit lasergraviertem Jeep®-Logo
und Carbon-Nabenkappe. Für alle
Ausführungen ausgenommen SRT.
LEICHTMETALLFELGE DIAMANTLACKIERT
SILBERMETALLIC/SCHWARZ 20’’
Mit Jeep®-Nabenkappe. Für alle Ausführungen
ausgenommen SRT.
JANTE ALLIAGE 10 RAYONS
COLORIS NOIR MAT 18’’
Avec logo Jeep® gravé au laser
et cache-moyeu en carbone.
Pour toutes versions sauf SRT.
JANTE ALLIAGE DIAMANTÉE
ARGENT/NOIR 20’’
Avec cache-moyeu Jeep®.
Pour toutes versions sauf SRT.
CERCHI IN LEGA BICOLOR ARGENTO
DIAMANTATO 20”
Con coprimozzo Jeep®.
Per tutte le versioni eccetto SRT.
CERCHI IN LEGA NERO OPACO
A 1O RAGGI 18’’
Con logo Jeep® inciso a laser e coprimozzo
in carbonio. Per tutte le versioni eccetto SRT.
REF. K82212221
REF. K82212377
LEICHTMETALLFELGE, 10 SPEICHEN,
FARBE DUNKELGRAU 18’’’
Mit lasergraviertem Jeep®-Logo und
Carbon-Nabenkappe. Für alle Ausführungen
ausgenommen SRT.
DIEBSTAHLSICHERE SCHRAUBEN
Satz diebstahlsichere Schrauben, Finish
verchromt. Umfang: 4 diebstahlsichere
Schrauben und ein exklusiver MoparSchlüssel. Die unerlässliche Option zum
Schutz der Leichtmetallfelgen Ihres Grand
Cherokee.
ÉCROUS ANTIVOL
Kit d’écrous antivol finition chrome.
Inclut 4 antivols et une clé Mopar exclusive.
Le complément indispensable pour protéger
les jantes alliage de votre Grand Cherokee.
BULLONI ANTIFURTO
Kit di 4 bulloni antifurto con finitura cromata
e chiave Mopar esclusiva. L’accessorio
indispensabile per proteggere i cerchi in lega
della sua Grand Cherokee.
REF. K82212564
JANTE ALLIAGE 10 RAYONS
COLORIS GRIS FONCÉ 18’’
Avec logo Jeep® gravé au laser
et cache-moyeu en carbone.
Pour toutes versions sauf SRT.
CERCHI IN LEGA GRIGIO SCURO
A 1O RAGGI 18’’
Con logo Jeep® inciso a laser e coprimozzo
in carbonio. Per tutte le versioni eccetto SRT.
REF. K82212286
LEICHTMETALLFELGE, 10 SPEICHEN,
FARBE SILBERMETALLIC 18’’
Mit Jeep®-Nabenkappe.
Für alle Ausführungen ausgenommen SRT.
LEICHTMETALLFELGE VERCHROMT 20’’
Hochglanzverchromt, mit Jeep®-Nabenkappe.
Für alle Ausführungen ausgenommen SRT.
JANTE ALLIAGE CHROME 20’‘
Chrome brillant avec cache-moyeu Jeep®.
Pour toutes versions sauf SRT.
CERCHI IN LEGA CROMATI 20”
Cromatura brillante con coprimozzo Jeep®.
Per tutte le versioni eccetto SRT.
JANTE ALLIAGE 10 RAYONS
COLORIS ARGENT 18’’
Avec cache-moyeu Jeep®.
Pour toutes versions sauf SRT.
CERCHI IN LEGA ARGENTO
A 1O RAGGI 18’’
Con coprimozzo Jeep®.
Per tutte le versioni eccetto SRT.
REF. K82212335
REF. K82212334
OFF-ROAD LEICHTMETALLFELGE 18’’
Mit Jeep®-Nabenkappe.
Für alle Ausführungen ausgenommen SRT.
JANTE ALLIAGE OFF-ROAD 18’‘
Avec cache-moyeu Jeep®.
Pour toutes versions sauf SRT.
CERCHI IN LEGA PER OFF-ROAD 18’‘
Con coprimozzo Jeep®.
Per tutte le versioni eccetto SRT.
REF. K82212154
2
SPORT-UNTERFAHRSCHUTZ VORN
Mit Silbermetallic-Einsatz. Lackierbar in der
Farbe des Fahrzeugs. Für alle Ausführungen
ausgenommen Summit und SRT.
* SPORT-UNTERFAHRSCHUTZ HINTEn
Mit anthrazitfarbenem Einsatz. Lackierbar
in der Farbe des Fahrzeugs. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT.
* HECKLEISTE IN CHROMOPTIK
Farbe Silbermetallic. Lackierbar in der Farbe des
Fahrzeugs. Für alle Ausführungen ausgenommen
Summit und SRT.
DIFFUSEUR ARRIÈRE SPORT
Avec insert coloris argent. À peindre dans le
coloris du véhicule. Pour toutes versions sauf
Summit et SRT.
* DIFFUSEUR ARRIÈRE SPORT
Avec insert coloris anthracite. À peindre dans
le coloris du véhicule. Pour toutes versions
sauf Summit et SRT.
PROTEZIONE SOTTOSCOCCA
POSTERIORE ‘’SPORT’’
Con inserti argento. Verniciabile nel colore
del veicolo. Per tutte le versioni eccetto
Summit e SRT.
* PROTEZIONE SOTTOSCOCCA
POSTERIORE ‘’SPORT’’
Con inserti antracite. Verniciabile nel colore
del veicolo. Per tutte le versioni eccetto
Summit e SRT.
* INSERT POUR BAS DE PARE-CHOCS
ARRIÈRE
Coloris argent. Peut être peint dans le coloris
du véhicule. Pour toutes versions sauf Summit
et SRT.
REF. K82212680AB
REF. K82213777
* LISTELLO POSTERIORE CROMATO
Colore argento. Verniciabile nel colore del
veicolo. Per tutte le versioni eccetto Summit
e SRT.
REF. K82212681
3
PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
VERCHROMTE
AUSSENSPIEGEL-SCHALEN
COQUES DE RÉTROVISEURS
CHROMÉES
CALOTTE SPECCHI RETROVISORI
CROMATE
REF. K82212218
WINDABWEISER, GETÖNT,
FÜR VORDERE FENSTER
2er-Satz, mit Jeep®-Logo.
DÉFLECTEURS D’AIR TEINTéS
POUR VITRES AVANT
Jeu de 2, avec logo Jeep®.
DEFLETTORI ANTITURBOLENZA SCURI
PER FINESTRINI ANTERIORI
Kit di 2, con logo Jeep®.
REF. K82213118
* WINDABWEISER, GETÖNT,
FÜR HINTERE FENSTER
2er-Satz, mit Jeep®-Logo.
AUFKLEBER MATTSCHWARZ
FÜR MOTORHAUBE
Mit Jeep®-Logo.
STICKER NOIR MAT POUR CAPOT
Avec logo Jeep®.
STICKER NERO OPACO
PER COFANO MOTORE
Con logo Jeep®.
REF. K82212889
* DÉFLECTEURS D’AIR TEINTéS
POUR VITRES ARRIÈRE
Jeu de 2, avec logo Jeep®.
* DEFLETTORI ANTITURBOLENZA SCURI
PER FINESTRINI POSTERIORI
Kit di 2, con logo Jeep®.
REF. K82213119
SPORT-PEDALAUFSÄTZE
Farbe Aluminium, für Gas- und Bremspedal.
PÉDALIER SPORT
Kit couleur aluminium pour les pédales
d’accélérateur et de frein.
PEDALIERA SPORT
Kit in colore alluminio per il pedale
dell’acceleratore e del freno.
REF. K82212055
4
AUFKLEBER SILBERMETALLIC
FÜR MOTORHAUBE
Mit Jeep®-Logo.
STICKER ARGENT MAT POUR CAPOT
Avec logo Jeep®.
STICKER ARGENTO OPACO
PER COFANO MOTORE
Con logo Jeep®.
REF. K82213201
5
PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
GUMMIMATTEN
Farbe Schwarz. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für
vorn + 1 hinten. Für Grand Cherokee MY2013-2014.
TAPIS CAOUTCHOUC
Coloris noir. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant
+ 1 arrière. Pour Grand Cherokee MY2013-2014.
TAPPETI IN CAUCCIÙ
Neri con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori
+ 1 posteriore. Per Grand Cherokee MY2013-2014.
REF. K82213686
* Farbe: Anthrazit. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für
vorn + 1 hinten. Für Grand Cherokee MY2011-2012.
* Coloris anthracite. Avec logo Jeep . 2 tapis avant
+ 1 arrière. Pour Grand Cherokee MY2011-2012.
®
* Antracite con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori
+ 1 posteriore. Per Grand Cherokee MY2011-2012.
REF. K82212172AC
PREMIUM-VELOURS-FUSSMATTEN
Farbe Schwarz. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für
vorn + 2 hinten. Für Grand Cherokee MY2013-2014.
SCHMUTZFÄNGER, VORN
Für alle Ausführungen ausgenommen
Summit und SRT.
BAVETTES AVANT
Pour toutes versions
sauf Summit et SRT.
PARASPRUZZI ANTERIORI
Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT.
REF. K82212019AB
TAPIS VELOURS PREMIUM
Coloris noir. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant
+ 2 arrière. Pour Grand Cherokee MY2013-2014.
TAPPETI PREMIUM IN VELLUTO
Neri con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori
+ 2 posteriori. Per Grand Cherokee MY2013-2014.
REF. K82213685AB
* Farbe Schwarz. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für
vorn + 2 hinten. Für Grand Cherokee MY2011-2012.
* Coloris noir. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant
+ 2 arrière. Pour Grand Cherokee MY2011-2012.
* Neri con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori
+ 2 posteriori. Per Grand Cherokee MY2011-2012.
REF. K82212175AC
* Farbe Mittelgrau. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für
vorn + 2 hinten. Für Grand Cherokee MY2011-2012.
* Coloris gris moyen. Avec logo Jeep®.
2 tapis avant + 2 arrière.
Pour Grand Cherokee MY2011-2012.
* Grigio medio con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti
anteriori + 2 posteriori.
Per Grand Cherokee MY2011-2012.
REF. K82212176AC
6
SCHMUTZFÄNGER, HINTEN
Für alle Ausführungen ausgenommen
Summit und SRT.
BAVETTES ARRIÈRE
Pour toutes versions
sauf Summit et SRT.
PARASPRUZZI POSTERIORI
Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT.
REF. K82212020AB
7
PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
SCHUTZPLATTE VORN
(ANTRIEBSSTRANG)
Für Benziner.
PLAQUE DE PROTECTION AVANT
(GROUPE moteur)
Pour versions essence.
PLACCA DI PROTEZIONE MOTORE
Per le versioni a benzina.
REF. K82211995
* SCHUTZPLATTE VORN
(ANTRIEBSSTRANG)
Für Dieselfahrzeuge.
* PLAQUE DE PROTECTION AVANT
(GROUPE moteur)
Pour versions Diesel.
* PLACCA DI PROTEZIONE MOTORE
Per le versioni diesel.
REF. K82213094
DOPPELAUSPUFFROHR, VERCHROMT
SCHWARZ
Satz mit 2 Aufsätzen, mit Jeep®-Logo.
Für V6-Dieselfahrzeuge und V8-Benziner,
ausgenommen Summit und SRT.
DOUBLE SORTIE D’ÉCHAPPEMENT
CHROMÉE NOIRE
Jeu de 2 embouts, avec logo Jeep®.
Pour versions V6 Diesel et V8 essence
sauf Summit et SRT.
DOPPIO TERMINALE DI SCARICO NERO
CROMATO
Kit di 2 terminali con logo Jeep®. Per le
versioni V6 Diesel e V8 benzina eccetto
Summit e SRT.
REF. K82212760
SCHUTZPLATTE HINTEN
(TREIBSTOFFTANK)
PLAQUE DE PROTECTION ARRIÈRE
(RÉSERVOIR DE CARBURANT)
PLACCA DI PROTEZIONE POSTERIORE
(SERBATOIO CARBURANTE)
REF. K82211999
* SCHUTZPLATTE FÜR
VERTEILERGETRIEBE
* PLAQUE DE PROTECTION
de la boîte de transfert
* PLACCA DI PROTEZIONE PER LA
SCATOLA DEL CAMBIO
REF. K82211994AB
8
DOPPELAUSPUFFROHR, VERCHROMT
Satz mit 2 Aufsätzen, mit Jeep®-Logo.
Für V6-Dieselfahrzeuge und V8-Benziner,
ausgenommen Summit und SRT.
DOUBLE SORTIE D’ÉCHAPPEMENT
CHROMÉE
Jeu de 2 embouts, avec logo Jeep®.
Pour versions V6 Diesel et V8 essence
sauf Summit et SRT.
DOPPIO TERMINALE DI SCARICO
CROMATO
Kit di 2 terminali con logo Jeep®. Per le
versioni V6 Diesel e V8 benzina eccetto
Summit e SRT.
REF. K82212694
9
PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
SEITLICHE TRITTBRETTER, VERCHROMT
Für alle Ausführungen ausgenommen Summit
und SRT.
MARCHEPIEDS LATÉRAUX CHROMÉS
Pour toutes versions sauf Summit et SRT.
PEDANE LATERALI CROMATE
Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT.
REF. K82212129AC
VORDERTÜR-EINSTIEGSLEISTEN,
BELEUCHTET, JEEP®
Satz mit 2 Trittleisten aus rostfreiem
Edelstahl, mit Jeep®-Logo.
SEUILS DE PORTE AVANT
RÉTROÉCLAIRÉS JEEP®
Jeu de 2 seuils inox avec logo Jeep®.
BATTICALCAGNO RETROILLUMINATO
JEEP® PER PORTE ANTERIORI
Kit di 2 batticalcagno in acciaio inox
con logo Jeep®.
REF. K82212120
SEITLICHE TRITTBRETTER, FINISH
“BLACK ALUMINUM”
Für alle Ausführungen ausgenommen Summit
und SRT.
MARCHEPIEDS LATÉRAUX
BLACK ALUMINUM
Pour toutes versions sauf Summit et SRT.
PEDANE LATERALI IN ALLUMINIO NERO
Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT.
REF. K82212130AC
* SEITLICHER UNTERBODENSCHUTZ
Ohne Trittbretter. Mit Abdeckkappen. Für
alle Ausführungen ausgenommen Summit
und SRT.
* PROTECTIONS LATÉRALES DE BAS DE
CAISSE
Sans barres de frottement. Avec capuchons.
Pour toutes versions sauf Summit et SRT.
* TUBI DI PROTEZIONE LATERALE
Senza guida in gomma. Con tappi di chiusura.
Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT.
REF. K82213644AB
* RUNNING BOARD
Trittbrett Schwarz mit verchromten
Zierelementen.
* RUNNING BOARD
Marchepied noir avec éléments chromés.
Pour toutes versions sauf Summit et SRT.
EINSTIEGSLEISTEN VORDERUND HINTERTÜREN
Satz mit 4 Trittleisten aus rostfreiem
Edelstahl, mit Grand Cherokee-Logo.
SEUILS DE PORTE AVANT
ET ARRIÈRE
Jeu de 4 seuils inox
avec logo Grand Cherokee.
BATTICALCAGNO PER PORTE
ANTERIORI E POSTERIORI
Kit di 4 batticalcagno in acciaio inox
con logo Grand Cherokee.
REF. K82212118
10
* RUNNING BOARD
Predellino nero con inserti cromati. Per tutte
le versioni eccetto Summit e SRT.
REF. K82212685AC
HECKKLAPPENZIERLEISTE IN CHROM,
ZUM AUFKLEBEN
BARRE ACIER BROSSÉ
POUR BAS DE HAYON
MODANATURA IN ACCIAIO
PER PORTELLONE POSTERIORE
REF. K82212292
11
TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO
DACHTRÄGER-QUERSTANGEN,
ABNEHMBAR
Verriegelbar. Für alle Ausführungen
ausgenommen Laredo, S-Limited und SRT.
BARRES DE TOIT
TRANSVERSALES AMOVIBLES
Verrouillables. Pour toutes versions sauf
Laredo, S-Limited et SRT.
BARRE DA TETTO
TRASVERSALI AMOVIBILI
Con serratura. Per tutte le versioni eccetto
Laredo, S-Limited e SRT.
REF. K82212072AC
* DACHTRÄGER-QUERSTANGEN,
ABNEHMBAR
Für Ausführungen ohne Dachreling.
(Laredo, S-Limited, SRT).
* BARRES DE TOIT
TRANSVERSALES AMOVIBLES
Pour versions sans barres longitudinales
(Laredo, S-Limited, SRT).
* BARRE DA TETTO
TRASVERSALI AMOVIBILI
Per le versioni senza barre laterali
(per Laredo, S-Limited e SRT).
REF. KTR486056
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
TRANSPORTTASCHE
FÜR DACHTRÄGER-QUERSTANGEN
Wasserundurchlässiges Vinyl, Farbe Schwarz.
4 Gurte.
SAC DE TRANSPORT
SUR BARRES DE TOIT
Matériau imperméable vinyle, coloris noir.
4 sangles.
SACCA DA TRASPORTO
PER BARRE DA TETTO
In vinile nero impermeabile.
Dotata di 4 cinghie.
REF. KTC834NOM
DACHBOX, 460 L, FARBE
SILBERMETALLIC
Verriegelbar, seitlich öffnend. Montage auf
Dachträger-Querstangen. Kapazität: 460 l.
Abmessungen: 205 x 84 x 45 cm.
COFFRE DE TOIT 460 L COLORIS ARGENT
Verrouillable, avec ouverture latérale. À monter
sur les barres de toit transversales. Capacité :
460 L. Dimensions : 205 x 84 x 45 cm.
CONTENITORE DA TETTO color
argento 460 L
Con serratura e apertura laterale. Da montare
sulle barre da tetto trasversali. Capacità: 460 L.
Dimensioni: 205 x 84 x 45 cm.
REF. K82213715
* DACHBOX, 460 L, FARBE DUNKELGRAU
Verriegelbar, seitlich öffnend. Montage auf
Dachträger-Querstangen. Kapazität: 460 l.
Abmessungen: 205 x 84 x 45 cm.
* COFFRE DE TOIT 460 L
COLORIS GRIS FONCÉ
Verrouillable, avec ouverture latérale. À monter
sur les barres de toit transversales. Capacité :
460 L. Dimensions : 205 x 84 x 45 cm.
DACHBOX, AUSZIEHBAR, 500 L
Innovatives Design, Farbe Perlmutt-Schwarz.
Montage auf Dachträger-Querstangen.
Kapazität: 500 l.
COFFRE DE TOIT EXTENSIBLE 500 L
Design innovant, coloris noir nacré.
A monter sur les barres de toit transversales.
Capacité : 500 L.
CONTENITORE DA TETTO
espandibile 500 L
Design innovativo, colore nero madreperla.
Da montare sulle barre da tetto trasversali.
Capacità: 500 L.
REF. K82213714
12
* CONTENITORE DA TETTO GRIGIO
SCURO 460 L
Con serratura e apertura laterale. Da montare
sulle barre da tetto trasversali. Capacità: 460 L.
Dimensioni: 205 x 84 x 45 cm.
REF. K82213713
DACHGEPÄCKKORB
4-Punkt-Verriegelung. Montage auf
Dachträger-Querstangen.
GALERIE DE TOIT
Verrouillable 4 points. À monter sur les barres
de toit transversales.
BAGAGLIERA DA TETTO
Con serratura a 4 punti. Da montare sulle
barre da tetto trasversali.
REF. KTC690MOA
13
TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO
FAHRRADTRÄGER
(BEFESTIGUNG AUF RADGABEL)
Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen.
KANUTRÄGER
Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen.
SKI-/SNOWBOARDTRÄGER
Für 6 Paar Ski oder 4 Snowboards. Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen.
PORTE-CANOË
À monter sur les barres de toit transversales Mopar.
PORTE-SKIS/SNOWBOARDS
Pour 6 paires de skis ou 4 snowboards. À monter sur les barres de toit transversales Mopar.
PORTA CANOA
Da montare sulle barre da tetto trasversali Mopar.
PORTA SCI / SNOWBOARD
Per 6 paia di sci o 4 snowboard. Da montare sulle barre da tetto trasversali Mopar.
REF. KTC579CAN
REF. KTC727DEL
PORTE-VÉLOS
(FIXATION SUR FOURCHE)
À monter sur les barres de toit transversales
Mopar.
PORTA BICI
(ATTACCO SU FORCELLA)
Da montare sulle barre da tetto trasversali
Mopar.
REF. KTC561OUT
FAHRRADTRÄGER
(BEFESTIGUNG VERTIKAL)
Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen.
PORTE-VÉLOS
(FIXATION VERTICALE)
À monter sur les barres de toit transversales
Mopar.
PORTA BICI
(ATTACCO VERTICALE)
Da montare sulle barre da tetto trasversali
Mopar.
REF. KTC591PRO
14
15
TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO
E-BIKE-TRÄGER AUF
ANHÄNGERKUPPLUNG
Geeignet für den Transport von 2 E-Bikes.
Maximale Traglast: 60 kg. Kofferraum bleibt
zugänglich. Kompatibel mit allen MoparAnhängerkupplungen.
PORTE-VÉLOS ÉLECTRIQUES
SUR ATTELAGE
Conçu pour transporter 2 vélos électriques.
Charge maximale : 60 kg. Permet l’accès au
coffre. Compatible avec tous les attelages
Mopar.
PORTA BICI ELETTRICA
SU GANCIO TRAINO
Progettata per trasportare 2 bici elettriche.
Carico massimo: 60 kg. Permette l’accesso al
bagagliaio. Compatibile con tutti i ganci da
traino Mopar.
REF. KTH915POW
E-BIKE-RAMPE
Zum einfachen Aufladen der E-Bikes auf den
E-Bike-Träger KTH915POW.
RAMPE POUR VÉLOS ÉLECTRIQUES
Permet de monter facilement les vélos
électriques sur le porte-vélos KTH915POW.
SCIVOLO PER BICI ELETTRICA
Per caricare facilmente le bici elettriche sul
porta bici KTH915POW.
REF. KTH915RAM
16
FAHRRADTRÄGER AUF
ANHÄNGERKUPPLUNG (2 FAHRRÄDER)
Kompatibel mit allen MoparAnhängerkupplungen.
PORTE-VÉLOS SUR ATTELAGE (2 VÉLOS)
Compatible avec tous les attelages Mopar.
PORTA BICI SU GANCIO TRAINO (2 BICI)
Compatibile con tutti i ganci da traino Mopar.
REF. KTH920EUR
FAHRRADTRÄGER AUF
ANHÄNGERKUPPLUNG (3 FAHRRÄDER)
Kompatibel mit allen MoparAnhängerkupplungen.
PORTE-VÉLOS SUR ATTELAGE (3 VÉLOS)
Compatible avec tous les attelages Mopar.
PORTA BICI SU GANCIO TRAINO (3 BICI)
Compatibile con tutti i ganci da traino Mopar.
REF. KTH922EUR
17
TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
ANHÄNGERKUPPLUNG FIX
(mit 13-poligem Kabelsatz)
Max. Zuglast: 3500 kg. Für alle Ausführungen
ausgenommen Summit und SRT.
ATTELAGE FIXE
(FAISCEAU 13 BROCHES INCLUS)
Poids tractable maxi : 3500 kg.
Pour toutes versions sauf Summit et SRT.
GANCIO TRAINO FISSO
(CON CAVO 13 POLI)
Peso massimo trainabile: 3500 kg.
Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT.
KOFFERRAUMMATTE
Farbe Anthrazit, mit Jeep®-Logo.
REF. K82213857AB
TAPIS DE COFFRE
Coloris antracite, avec logo Jeep®.
* ABNEHMBARE ANHÄNGERKUPPLUNG
(mit 13-poligem Kabelsatz)
Max. Zuglast: 3500 kg.
TAPPETO DA BAGAGLIAIO
Colore antracite con logo Jeep®.
* ATTELAGE AMOVIBLE
(FAISCEAU 13 BROCHES INCLUS)
Poids tractable maxi : 3500 kg.
REF. K82212085
* GANCIO TRAINO AMOVIBILE
(CON CAVO 13 POLI)
Peso massimo trainabile: 3500 kg.
* ELEKTRISCH AUSFAHRBARE
ANHÄNGERKUPPLUNG
(mit 13-poligem Kabelsatz)
Max. Zuglast: 3500 kg. Die Anhängerkupplung
wird durch Betätigen des dazugehörigen
Knopfs automatisch eingefahren.
* ATTELAGE RÉTRACTABLE
ÉLECTRIQUEMENT (FAISCEAU
13 BROCHES INCLUS)
Poids tractable maxi : 3500 kg. L’attelage se
range automatiquement sous le véhicule via
une impulsion sur le bouton dédié.
* GANCIO TRAINO ESTRAIBILE
(CON CAVO 13 POLI)
Peso massimo trainabile: 3500 kg. Il gancio
si posiziona automaticamente sotto il veicolo
grazie ad un pulsante specifico.
REF. K82213859AB
* 13-/7-PIN-ADAPTER
* ADAPTATEUR 13/7 BROCHES
* ADATTATORE 13/7 POLI
REF. K82208884
REF. K82213858AB
* ADAPTER FÜR ANHÄNGERKUPPLUNG
Für Art.-Nr. K82213858AB.
Für Ausführung SRT.
* ADAPTATEUR POUR ATTELAGE
Pour réf. K82213858AB. Nécessaire pour
version SRT.
KOFFERRAUM-SCHALE
Rutschfest, mit Jeep®-Logo.
BAC DE COFFRE
Antidérapant, avec logo Jeep®.
PROTEZIONE BAGAGLIAIO
Antiscivolo con logo Jeep®.
REF. K82212688
* ADATTATORE PER GANCIO TRAINO
Per la ref. K82213858AB. Necessario per la
versione SRT.
REF. K82213485AB
Für Art.-Nr. K82213859AB.
Für Ausführung SRT.
Pour réf. K82213859AB. Nécessaire pour
version SRT.
Per la ref. K82213859AB. Necessario per la
versione SRT.
REF. K82213331AB
KOFFERRAUM-NETZ
FILET DE COFFRE
RETE BAGAGLIAIO
HUNDE-TRENNNETZ
TAPIS DE COFFRE RÉVERSIBLE
Avec protection du seuil de chargement.
GRILLE DE SÉPARATION
POUR ANIMAUX
TAPPETO DA BAGAGLIAIO REVERSIBILE
Con protezione della soglia di carico.
REF. K82212233
18
REF. K82213308
KOFFERRAUMMATTE,
BEIDSEITIG VERWENDBAR
Mit Schutzvorrichtung für die Ladekante.
GRIGLIA DI SEPARAZIONE
PER ANIMALI
REF. K82212304
19
TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
SCHUTZPLANE
Farbe Grau, wasserdicht, mit Sichtfenster
für das Nummernschild, Taschen für die
Rückspiegel und Jeep®-Logo.
BÂCHE DE PROTECTION
Coloris gris, étanche, avec fenêtre pour
plaque d’immatriculation, poches pour
rétroviseurs et logo Jeep®.
TELO DI PROTEZIONE
Grigio, impermeabile, con finestra per la
targa, sagomatura per i retrovisori e logo
Jeep®.
REF. K82212084
JEEP®-ZELT
Befestigung am Heck bei geöffneter
Heckklappe.
TENTE JEEP
À fixer à l’arrière du véhicule
avec le hayon ouvert.
®
TENDA JEEP®
Da fissare sul retro del veicolo
con il portellone aperto.
REF. K82213290
* SCHUTZ FÜR DIE FAHRZEUGFRONT
Schützt wirksam vor Insekten und
Kratzern. Für alle MY2014-Ausführungen
ausgenommen Summit und SRT.
* PROTECTION POUR PARTIE AVANT
Protège efficacement des insectes et des
rayures. Pour toutes versions MY2014 sauf
Summit et SRT.
* PROTEZIONE ANTERIORE
Protegge efficacemente dagli insetti e dai
graffi. Per tutte le versioni MY2014 eccetto
Summit e SRT.
REF. K82213908
SCHUTZFOLIE FÜR DIE FAHRZEUGFRONT
Fertig zugeschnittene Schutzfolie, einwandfreie
Passform am Fahrzeug. Unterstützende
Schutzfunktion gegen Kratzer, Splitter und
Insekten.
FILM DE PROTECTION POUR PARTIE AVANT
Film de protection pré-découpé pour s’adapter
parfaitement au véhicule. Aide à protéger des
rayures, éclats et insectes.
PELLICOLA DI PROTEZIONE ANTERIORE
Film protettivo pre-sagomato che si adatta
perfettamente al veicolo. Permette la protezione
da graffi, impatti minori e insetti.
REF. K82213800
JEEP®-VORDACH
Befestigung an der Fahrzeugseite.
AUVENT JEEP®
À fixer sur le côté du véhicule.
PARASOLE JEEP®
Da fissare sul lato del veicolo.
REF. K82213291
20
21
SICHERHEIT-MULTIMEDIA / SÉCURITÉ-MULTIMÉDIA/ SICUREZZA-MULTIMEDIA
JEEP®-SICHERHEITSSET
Inhalt: ein Warndreieck, 2 Sicherheitswesten
und ein Paar Handschuhe.
ERSTE-HILFE-SET
Speziell entwickelt für die Aufbewahrung
im Kofferraum.
KIT SÉCURITÉ JEEP®
Inclut un triangle, 2 gilets de sécurité
et une paire de gants.
KIT PREMIERS SECOURS
Spécialement conçu pour se loger
dans le coffre du véhicule.
KIT SICUREZZA JEEP®
Include un triangolo di emergenza,
2 gilet di sicurezza e un paio di guanti.
KIT DI PRIMO SOCCORSO
Concepito per essere alloggiato nel
bagagliaio del veicolo.
REF. K82213597
REF. K82213596
SICHERHEITSWESTE
REIFENFÜLLER-SET
MIT KOMPRESSOR
Textil-Etui.
GILET DE SÉCURITÉ
GILET DI SICUREZZA
KIT DE GONFLAGE PNEUMATIQUES
AVEC COMPRESSEUR
Étui en toile.
REF. K82209427AB
* NACHFÜLLPACK FÜR
REIFENREPARATUR-SPRAY, 450 ML
KIT PER IL GONFIAGGIO DEGLI
PNEUMATICI CON COMPRESSORE
Custodia in tela.
* RECHARGE BOMBE
ANTICREVAISON 450 ML
* RICARICA PER BOMBOLA ANTI
FORATURA 450 ML
REF. K82212934
REF. K82212932
* Mit Leder-Etui.
* Avec étui en cuir.
* Con custodia in cuoio.
* KIT BEHEIZBARE
SCHEIBENWISCHERDÜSEN
* KIT POUR BUSES DE LAVE-GLACES
CHAUFFANTES
* KIT PER UGELLI LAVA VETRI
RISCALDABILI
REF. K82213161AB
BIRNENSATZ in einer Box
mit Mopar-Logo
BOÎTE D’AMPOULES
avec le logo mopar
CONFEZIONE DI LAMPADINE
PERSONALIZZATA CON LOGO MOPAR
REF. K82213750
REF. K82212931
ADAPTER FÜR REIFENFÜLLER-SET
Mit Verlängerung für den Kompressor.
* PARKSENSOREN VORN
4 Sensoren an der vorderen Stossstange,
lackierbar in der Farbe des Fahrzeugs.
Akustisches Signal. Für alle Ausführungen
ausgenommen Summit und SR.
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
4 capteurs sur le pare-chocs arrière, peuvent
être peints dans le coloris du véhicule.
Avertisseur sonore. Pour toutes versions sauf
Summit et SRT.
* AIDE AU STATIONNEMENT AVANT
4 capteurs sur le pare-chocs avant, peuvent
être peints dans le coloris du véhicule.
Avertisseur sonore. Pour toutes versions sauf
Summit et SRT.
SENSORI DI PARCHEGGIO POSTERIORI
Con 4 sensori per il paraurti posteriore,
verniciabili nel colore del veicolo. Segnale
sonoro. Per tutte le versioni eccetto Summit
e SRT.
* SENSORI DI PARCHEGGIO ANTERIORI
Con 4 sensori per il paraurti anteriore,
verniciabili nel colore del veicolo. Segnale
sonoro. Per tutte le versioni eccetto Summit
e SRT.
REF. K82212232AB
* RÜCKFAHRKAMERA
Das Bild wird auf den Bildschirm des Original
uConnect übertragen. Für alle Ausführungen
ausgenommen Summit und SRT.
* CAMÉRA DE RECUL
L’image est retransmise sur l’écran du
uConnect d’origine. Pour toutes versions sauf
Summit et SRT.
* VIDEOCAMERA PER RETROMARCIA
L’immagine è visualizzata sullo schermo del
sistema uConnect del veicolo. Per tutte le
versioni eccetto Summit e SRT.
REF. K82213884
REF. K82214053
ADAPTATEUR POUR KIT
DE GONFLAGE PNEUMATIQUES
Avec rallonge pour compresseur.
ADATTATORE PER KIT
DI GONFIAGGIO DEGLI PNEUMATICI
Con prolunga per il compressore.
REF. K82212933
FEUERLÖSCHER 1 KG
EXTINCTEUR 1 KG
ESTINTORE 1 KG
REF. K82212714
22
PARKSENSOREN HINTEN
4 Sensoren an der hinteren Stossstange,
lackierbar in der Farbe des Fahrzeugs.
Akustisches Signal. Für alle Ausführungen
ausgenommen Summit und SRT.
* Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato
23