Laser presenter
Transcript
Laser presenter
ENGLISH Laser presenter P300.532 Congratulations on your laser presenter! Now you can highlight points of interest in a presentation on a big screen and flip through your presentation at the same time. WARNING DO NOT STARE DIRECTLY INTO THE LASER BEAM. THIS MAY CAUSE INJURIES TO YOUR EYES. Installation 1. Plug the receiver into the USB port of your PC. Your computer will detect the device and will install the correct driver. Attention: When using Windows98/ME you need the Win98 system CD to install the driver. 2. Make sure there is no object in front of the Receiver within a 45 degree range. 3. Your laser presenter can now be used. Buttons: A Page up function B Laser point function C Page down function Technical specifications: • Control distance: 0-10 meters • Laser range : 200 meters in dark • Laser Max. output : 1mW • Laser wavelength : 650±10nm • Laser class : class II • Supported operating systems: Windows98,ME,2000,XP,Mac, Linux • Battery: 3pcs LR44 button cell NEDERLANDS DEUTSCH Gefeliciteerd met uw laser presenter! Herzlichen Glückwünsch zu Ihrem Laser Presenter! Nu kunt u tegelijkertijd de aandacht vestigen op interessante items in uw presentatie op een groot scherm en door uw presentatie bladeren. Jetzt können Sie interessante Stellen einer Präsentation auf einer großen Leinwand herausheben und gleichzeitig in Ihrer Präsentation blättern. WAARSCHUWING KIJK NIET DIRECT IN DE LASERSTRAAL. DIT KAN SCHADELIJK ZIJN VOOR UW OGEN. WARNUNG SCHAUEN SIE NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL. DAS KÖNNTE ZU AUGENVERLETZUNGEN FÜHREN. Installatie 1. Steek de ontvanger in de USB poort van uw computer. Uw computer zal het apparaat detecteren en zal de correcte driver installeren. Attentie: Als u Windows98/ME gebruikt heeft u de Win98 systeem CD nodig om de driver te installeren. 2. Zorg dat er geen voorwerp voor de ontvanger staat binnen een straal van 45 graden. 3. U kunt nu uw laser presenter gebruiken. Installation 1. Stecken Sie den Empfänger in den USB Port Ihres PC’s. Ihr Computer wird das Gerät finden und den richtigen Treiber installieren. Achtung: Bei Verwendung von Windows 98/ME, benötigen Sie die Win98 System CD zur Installation des Treibers. 2. Überzeugen Sie sich, dass nichts im Umkreis von 45 Grad vor dem Empfänger liegt. 3. Jetzt können Sie Ihren Laser Presenter verwenden. Knoppen: A Pagina naar boven functie B Laser point functie C Pagina naar beneden functie Technische specificaties: • Controle afstand: 0-10 meters • Laser bereik : 200 meter in het donker • Laser Max. output : 1mW • Laser golflengte : 650±10nm • Laser klasse : Klasse II • Ondersteund besturingssystemen: Windows98,ME,2000,XP,Mac, Linux • Batterij: 3 stuks LR44 knoopcel Tasten A Zurückblättern B Mit dem Laser auf etwas zeigen C Vorwärts blättern Technische Spezifikationen: • Bedienungsabstand: 0-10 Meter • Laserreichweite: 200 Meter im Dunkeln • Maximale Laserleistung: 1mW • Laser Wellenlänge: 650±10nm • Laserklasse: Klasse II • Unterstützte Betriebssysteme: Windows98, ME, 2000, XP, Mac, Linus • Batterie: 3 Stk. LR44 Knopfzellen FRANÇAIS ITALIANO Félicitations pour votre présentateur laser ! Congratulazioni per il tuo nuovo presentatore laser! Maintenant vous pouvez souligner les points intéressants dans une présentation sur grand écran tout en parcourant votre présentation. Adesso puoi evidenziare i punti di interesse su grossi schermi durante le tue presentazioni e mandare avanti le schermate allo stesso tempo. AVERTISSEMENT NE FIXEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU DU LASER. CELA PEUT BLESSER VOS YEUX. ATTENZIONE FISSARE IL RAGGIO LASER PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI ALLA VISTA. Installation 1. Branchez le récepteur au port USB de votre PC. Votre ordinateur détectera l’appareil et installera le bon pilote. Attention: en utilisant Windows98/ME vous avez besoin du CD du système Win98 pour installer le pilote. 2. Assurez-vous qu’il y n’y ait pas d’objets devant le récepteur dans un champ à 45 degrés. 3. Votre présentateur laser peut maintenant être utilisé. Installazione 1. Collegare il ricevitore alla porta USB del computer. Il computer individuerà il dispositivo e installerà il driver corretto. Attenzione: se si utilizza Windows98/ME è richiesto il CD di Win98 per installare il driver. 2. Assicurarsi che non vi sia alcun oggetto davanti al ricevitore entro un raggio di 45 gradi. 3. Adesso si può cominciare a utilizzare il presentatore laser. Boutons : A Fonction haut de page B Fonction de point du laser C Fonction bas de page Pulsanti: A Funzione pagina su B Funzione puntatore laser C Funziona pagina giù Caractéristiques techniques : • Distance de contrôle : 0-10 mètres • Champ du laser : 200 mètres dans le noir • Sortie maximale du laser : 1mW • Longueur d’onde du laser : 650±10nm • Classe du laser : classe II • Systèmes d’exploitation compatibles: Windows98, ME, 2000, XP, Mac, Linux • Piles : 3 piles boutons LR44 Specifiche tecniche: • Distanza di controllo: 0-10 metri • Portata del laser: 200 metri al buio • Corrente massima in uscita del laser: 1mW • Lunghezza d’onda del laser: 650±10nm • Classe del laser: classe II • Sistemi operativi supportati: Windows98, ME, 2000, XP, Macintosh, Linux • Batteria: 3 x batterie a bottone LR44 ESPAÑOL SVENSKA ¡Felicidades por su presentador de láser! Gratulationer till valet av laserpresentatör! Ahora podrá resaltar puntos de interés durante una presentación en una pantalla grande y pasar por su presentación al mismo tiempo. Nu kan du visa intressanta höjdpunkter under en storbildspresentation samtidigt som du bläddrar igenom presentationen. ADVERTENCIA NO MIRE FIJAMENTE EL RAYO LÁSER. ESTO PODRÁ CAUSAR LESIONES A LOS OJOS. VARNING TITTA INTE DIREKT IN I LASERLJUSET. DU KAN FÅ ÖGONSKADOR. Instalación 1. Conecte el receptor al puerto USB de su PC. Su ordenador detectará el dispositivo e instalará el driver correcto. Atención: En caso de utilizar Windows98/ME, se necesita el CD del sistema Win98 para instalar el driver. 2. Asegúrese de que no haya ningún objeto enfrente del Receptor dentro de un rango de 45 grados. 3. Su presentador de láser ahora podrá usarse. Installation 1. Anslut mottagaren till USB-porten på din dator. Datorn upptäcker enheten och installerar de rätta drivrutinerna. Observera: Om du använder Windows98/ME måste du ha CDskivan till Win98-systemet för att installera drivrutinerna. 2. Kontrollera att det inte finns några hinder i vägen för mottagaren inom en vinkel på 45 grader. 3. Din laserpresentatör är nu redo att användas. Botones: A Función de Página hacia arriba B Función de indicación de láser C Función de página hacia abajo Knappar: A. Bläddra uppåt B. Laserpekare C. Bläddra nedåt Especificaciones técnicas: • Distancia de manejo: 0-10 metros • Rango de láser : 200 metros en la oscuridad • Salida máxima de láser : 1mW • Longitud de onda de láser : 650±10nm • Categoría de láser : categoría II • Sistemas de operación de soporte: Windows98,ME,2000,XP,Mac, Linux • Pila: 3unidades LR44 pila botón Teknisk information: • Kontrollavstånd: 0 - 10 meter • Räckvidd för laserljus: 200 meter i mörker • Max för laserjus: 1 mW • Våglängd: 650 nm ±10 nm • Laserklass: Klass II • Följande operativsystem stöds: Windows98, ME, 2000, XP, Mac, Linux • Batteri: 3 st knappcellsbatterier LR44