12A-764T678_WCM 84_769-07698C US

Transcript

12A-764T678_WCM 84_769-07698C US
Original EC Conformity Declaration
by machinery directive 2006/42 EC Annex IIa
Drawing no.
Date
revision
769-07698C
11.11.2014
11/14
bg – ! " #$%&'&#&' et EL vastavusdeklaratsioon
mk CE-STUVWXWYZ[W \W ]^^_XW\`^]a
ru STUVWXWYZm ]^^adTa]adZm
järgmiste EL normide ja suuniste
( & " #'( !& ( (%) &
bVTc`ZaT `WdTcT`Z Ee ]aW`cWXcZ
nadToWTa aXT_^dW`Zmp ]VTcqrsZt
nõuded on täidetud.
& ' & ( # *"( .
Z fXWdZVW ]T Z]f^V`TaZ d^ YTV^]a.
]aW`cWXa^d Z cZXTUaZd ub.
Izjava o usaglašenosti sa EU
bs Zahtjevi slijede+ih smjernica i
standarda EU su ispunjeni.
Prohlášení o shod, EU
cs Požadavky následujících norem a
sm,rnic EU jsou spln,ny.
da EF-overensstemmelseserklæring
Kravene i følgende EF-direktiver og
EF-normer er opfyldt.
de EG Konformitätserklärung
Die Forderungen folgender Richtlinien
und Normen der EG sind erfüllt.
el -./012 345676869: EK
;4 93946<5=4: 3>8?@AB 64:
9C7>@DE=: @F8GH=: C94 3?76D39
68: ID?J39KC<: L@4B76869:.
en EC Conformity declaration
The demands of EU standards and
rules listed below are fulfilled.
es Certificado de conformidad
comunitaria Las exigenicias de las
Normas y Reglas CEE siguientes
serán cumplidas.
Machinery Directive
2006/42/EC
Lawnmower Safety
EN ISO 5395-2:2013
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täyttää alla luetellut EU:n direktiivit
ja standardit.
fr Déclaration de conformité CE.
Les exigences définies par les
directives et normes suivantes de
l’Union Européenne sont remplies.
hr EU Izjava o suglasnosti
Ispunjeni su zahtjevi slijedeMih
smjernica i normi EU.
hu CE Megfelelöségi Nyilatkozat
Az alábbi EU elöirasoknak és
szabványoknak megfelel.
it Dichiarazione di conformità CEE
Sono soddisfatti i requisiti delle
seguenti direttive e norme CE.
lt ES taisykliN laikymosi paskelbimas
ES reikalaujamos taisyklOs ir
nuostatos yra Pvykdytos.
lv ES atbilstQbas deklarRcija
Ir izpildQtas šRdu ES normu un
direktQvu prasQbas.
EMC Directive
2004/108/EC
EMC Compliance
EN ISO 14982:2009
6,5 kW
4F/1R
2900 min-1
84 cm
120 kg
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 WCM 84
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 8 /25-100 mm
12A-764T678
Dikjarazzjoni ta' konformita' EC
nl De machine beantwoordt volledig
aan de Europese normen.
no EF-konformitetserklæring
Alle krav i henhold til følgende
direktiver og normer fra EU er
oppfylt.
pl Deklaracja zgodnogci z unih
europejskh
poniisze standardy i zasady
wymagane w unii europejskiej sh
spełnione.
pt Declaração de conformidade CE
As exigências das Normas e
Directivas seguintes da CE são
cumpridas.
ro Declarajie de conformitate UE
Cerinjele urmktoarelor directive li
norme ale UE sunt îndeplinite.
sk Prehlásenie o zhode EU
Požiadavky nasledovných noriem a
smerníc EU sú splnené.
sl CE Izjava o skladnosti
Izpolnjene so zahteve naslednjih
smernic in standardov Evropske
skupnosti.
sr CE-Izjava o saglasnosti
Ispunjeni su zahtevi sledeMih
smernica i standarda EU.
sv EU Försäkran om överensstämmelse
Denna maskin uppfyller kraven i
nedanstående EU-direktiv och
standarder.
tr AB Uygunluk Beyanı
Alavıdaki AB standartlarında ve
yönetmeliklerinde söz konusu olan
talepler yerine getirilmiltir.
uk STUVWXWYwm fX^ dwcf^dwc`w]ax yb
Outdoor Directive
2000/14/EC Annex VI
Outdoor Amendment
2005/88/EC
zwcf^dwcW{ dZp^|Wp `W]aqf`Zt
cZXTUaZd aW `^Xp ub.
2000/14/EC Annex VI
CETIM ( No. 0526 )
Ètablissement de Senlis 52,
avenue Félix-Louat
F – 60304 Senlis Cedex
LWA/ LWAg=
98 / 100 dB
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
min. 87 Oktan
7,5 l
ahv = 5 m/s2
(K=1,5)
LpA = 88 dB
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00(K=1,0)
0 000000000000000000000
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
MTD Products Aktiengesellschaft
Industriestraße 23
D-66129 Saarbrücken
Tel.: ++49 6805 79-0 / Fax: ++49 6805 79 442
BJ Label here
(Model number
type of unit
brand name)
Dr.-Ing. M. Simon
(Executive Board Products)
Dipl. Ing. (FH) Bernd Staudt; MTD Products Aktiengesellschaft, Industriestraße 23, D-66129 Saarbrücken Tel.: ++49 6805 79-0 / Fax: ++49 6805 79 442
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00000000000000000000
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
bg-}~€; bs-Ulje; cs-Olej; da-Olie; de-Öl; el-‚ƒ„…; en-Oil; es-Aceite; et-Õli; fi-Öljy; fr-Huile; hr-Ulje; hu-Olaj; it-Olio; lt-Alyva; lv-E††a;
mk- }~€; nl-Olie; no-Olje; pl-Olej; pt-Óleo; ro-Ulei; ru-}~€; sk-Olej; sl-Olje; sr-Ulje; sv-Olja; tr-Ya‡; uk-}~€
bg-ˆ‰Š ‹ŒŽ~‘Ž ~ ’‰“~Ž‘€”; bs- Vidi priru•nik za motore; cs-Viz p–íru•ka motoru; da-Se motormanual; de-Siehe Motorhandbuch; el-—˜™š˜
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ›šœ ˜ž˜…Ÿ™„…œ ˜…šœ¡Ÿ™¢£ šœ¡ ¤…¥¦š§Ÿ¢; en-See engine manual; es-Ver el manual del motor; et-Vaata mootori käsiraamatut; fi-Katso moottorin
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 käsikirja; fr-Voir le manuel du moteur; hr-Pogledati u priru•niku za motor; hu-Lásd motor kézikönyve; it-Vedi libretto d’istruzioni del motore;
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 lt- Ži¨“. Variklio instrukcij©; lv-Sk. Motora rokasgrªmatu; mk-«“€‘’‘Ž‘  Œ¬‰¬~­‰® ¯~ °Ž¬; nl-Zie het handboek voor de motor;
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00000000000000000
00000000000000000
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00000000000000000
00000000000000000
00000000000000000
no-Se motorhåndboken; pl-Patrz podr±cznik; pt-Ver manual do motor; ro-Vezi manualul motorului; ru-C°Ž¬‰Ž‘ ‰Ž¬‹®²‰³ Œ ´®Œ€‹~Ž~²‰‰
’‰“~Ž‘€”; sk-Pozri príru•ka motora; sl-Glej priro•nik za motorje; sr-Vidi priru•nik za motore; sv-Se motorhandboken; tr-Motor el kitabına bakınız;
uk-µ‰¶Ž·” ®‘¬¶‰²Ž¶ ¯ ‘®Œ€‹~Ž~²¶¸ ’‰“‹~
bg-¹~­®~; bs-Kosilica za travu; cs-Seka•ka trávy; da-Plæneklipper; de-Rasenmäher; el-ºœ¡Ÿ˜¡š…¤»; en-Lawn mower; es-Cortadora de césped;
et-Muruniiduk; fi-Polttomoottorikäyttöiset; fr-Tondeuse à gazon; hr-Kosilica za travu; hu-Pázsitnyírógép; it-Tosaerba; lt-Vejapjov¼;
lv-P†aujmaš½nas; mk-¹‰€®~¯~Ž¬‘~; nl-Gazonmaaier; no-Gressklipper; pl-Kosiarka; pt-Cortadora de relva; ro-Cositoare de iarb¾;
ru-¿~¯®‰€®~; sk-Seka•ka trávy; sl-Kosilnica; sr-Kosa•ica za travu; sv-Gräsklippare; tr-Çim biçme makinesi; uk-¿~¯®~¬®~
bg-}ÀŽ; bs-Snaga; cs-Výkon; da-Ydelse; de-Leistung; el-Á›žÂ£; en-Power; es-Potencia; et-Võimsus; fi-Teho; fr-Puissance; hr-Snaga;
hu-Teljesítmény; it-Potenza; lt-Galia; lv-Jauda; mk-}ÃŽ; nl-Vermogen; no-Ytelse; pl-Moc; pt-Potência; ro-Putere; ru-}ÀŽ·; sk-Výkon;
sl-Mo•; sr-Snaga; sv-Effekt; tr-Güç; uk-āŽ‹Š¶Ž·
bg-Å¬Ž‰; bs-Broj okretaja; cs-Otá•ky; da-Hastighed; de-Drehzahl; el-Ɵ…ÇÈ»£ ›šŸœÉÊ¥; en-Speed; es-Velocidad de giro; et-Pöörlemiskiirus; fiKierrosluku; fr-Vitesse; hr-Broj okretaja; hu-Fordulatszám; it-numero di giri motore elettrico; lt-sukimosi greitis; lv-apgriezienu skaits;
mk-ˆ¬Ž‘Š‰ ~ ‘€‘®Ž¬°Ž¬; nl-toerental elektromotor; no-Turtall; pl-Licsba obrotów; pt-Rotações; ro-TuraËie; ru-¹€‰­‘Ž Å¬Ž;
sk-Otá•ky; sl-Število vrtljajev; sr-Broj obrtaja; sv-Varvtal; tr-Devir sayısı; uk-¹¶€·®¶Ž· Å‘¬Ž¶
bg-̑“€; bs-Težina; cs-Hmotnost; da-Vægt; de-Gewicht; el-̓Ÿœ£; en-Weight; es-Peso; et-Kaal; fi-Paino; fr-Poids; hr-Težina; hu-Súly;
it-Peso; lt-Mas¼; lv-Svars; mk-̑Š‰~; nl-Gewicht; no-Vekt; pl-Ci±Îar; pt-Peso; ro-Greutate; ru-}~~; sk-HmotnosÏ; sl-Teža; sr-Težina; svVikt; tr-A‡ırlık; uk-ˆ~“~
bg-ЬÑ Œ¬‘’~®‰ ~Œ¬‘’/ ~¯~’; bs-Broj brzina Hod naprijed/ Hod nazad; cs-Po•et rychlostních stupÒÓ dop–edu / dozadu; da-Antal gear
frem/bak; de-Anzahl Gänge Vorwärts/ Rückwärts; el-Ɵ…ÇÈ»£ š¢ž¡š§šÔ¥ ՟œ£ š¢ ˜È՟»£ / ՟œ£ š¢ ՙ›Ô; en-Number of gears forwards/
backwards; es-Número de marcha hacia adelante y atrás; et-Edasikäikude arv / tagasikäik; fi-Vaihteet eteen/ taakse; fr-Nombre de vitesses en
marche avant / arrière; hr-Broj brzina Hod naprijed/ Hod nazad; hu-Sebességfokozatok száma elÖremenet / hátramenet; it-Numero di marce avanti
/ indietro; lt-Pavaros perjungiam× pad¼•i× pirmyn / atgal skai•ius; lv-Gªjinenu skaits uz priekšu / atpaka†; mk-Ðpoj a Ž‘Œ‘‰ ¯~ ~Œ¬‘’ / ~¯~’;
nl-Aantal versnellingen vooruit/achteruit; no-Antall gir framover / bakover; pl-Liczba biegów do przodu / do tyłu; pt-Número de velocidades para a
frente / para trás; ro-Num¾rul de viteze înainte / înapoi; ru-¹€‰­‘Ž Œ‘¬‘’~­: Œ‘¬‘’ / ~¯~’; sk-Po•et rýchlostných stupÒov dopredu /
dozadu; sl-Število prestav Naprej/ Vzvratno; sr-Broj brzina Hod unapred / Hod unazad; sv-Antal växlar framåt/bakåt; tr-Øleri / Geri vites adedi; ukKi€·®¶Ž· Œ‘¬‘’~­ Œ‘¬‘’ / ~¯~’
bg-Ù~ŁŽ~ ډ¬‰~; bs-Radna širina; cs-Pracovní zábÛr; da-Arbejdsbredde; de-Arbeitsbreite; el-Ä ƒšœ£ ˜Ÿ¢›™¢£; en-Working width;
es-Anchura de trabajo; et-Töölaius; fi-Työleveys; fr-Largeur opérationnelle; hr-Radna širina; hu-Munkaszélesség; it-Larghezza di lavoro;
lt-Darbinis plotis; lv-Darba platums; mk-Ù~ŁŽ~ ډ¬‰~; nl-Werkbreedte; no-Arbeidsbredde; pl-SzerokoÜÝ pracy; pt-Largura de trabalho;
ro-L¾Ëime de lucru; ru-މ¬‰~ Å¬~ŁŽ®‰; sk-Pracovný záber; sl-Delovna širina; sr-Radna širina; sv-Arbetsbredd; tr-Çalıßma genißli‡i;
uk-àÅ­~ ډ¬‰~
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00
000000000
bg-ˆ‰­‰~ ~ Ž®~; bs-Visina rezanja; cs-Výška se•ení; da-Skærehøjde; de-Schnitthöhe ; el-á✣ ¤œÕ§£; en-Cutting height; es-Altura de
corte; et-Lõikekõrgus; fi-Leikkuukorkeus; fr-Hauteur de coupe; hr-Visina rezanja; hu-Vágási magasság; it-Altezza di taglio; lt- Pjovimo aukštis; lvGriezuma augstums; mk-ˆ‰‰~ ~ ¬‘Š‘ã‘; nl-Maaihoogte; no-Snitthøyde; pl-WysokoÜÝ ci±cia; pt-Altura de corte; ro-În¾lËimea t¾ieturii;
ru-ˆäŽ~ ®~ډ~‰” Ž¬~ä; sk-Výška kosenia; sl-Višina rezanja; sr-Visina rezanja; sv-Klipphöjd; tr-Kesme seviyesi; uk-ˆ‰Ž~ ®¶” Ž¬~‰
bg-¿¬‰; bs-Gorivo; cs-Palivo; da-Brændstof; de-Kraftstoff; el-º¢Â›…Èœ; en-Fuel; es-Combustible; et-Kütus; fi-Polttoaine; fr-Carburant;
hr-Gorivo; hu-Üzemanyag; it-Carburante; lt-Kuras; lv-Degviela; mk-«“® “¬‰; nl-Brandstof; no-Drivstoff; pl-Paliwo; pt-Combustível;
ro-Carburant; ru-́Œ€‰; sk-Palivo; sl-Pogonsko gorivo; sr-Gorivo; sv-Bränsle; tr-Yakıt; uk-«~€·‘
bg-̬‘ŒŽ‘‘ – ¬~°/¬®~; bs-Vibracije šake i ruke; cs-Vibrace p–enášené na ruce; da-Hånd-arm-svingninger; de-Hand- Arm-Schwingungen;
el-ºŸ¢„¢›Èœ™ ž˜Ÿ…œÂ-埢ž™œ¥¢; en-Hand/arm vibrations; es-Vibraciones en la mano y el brazo; et-Kohtvibratsioon; fi-Käsiin ja käsivarsiin
kohdistuva tärinä; fr-Vibrations dans les mains et les bras; hr-Vibracije šake i ruke; hu-Kezet és kart érÖ rezgés; it-Vibrazioni su mano-braccio;
lt-Plaštak× ir rank× vibracijos; lv-Delnas/rokas svªrst½bas; mk-ˆ‰Å¬~²‰‰ ~ ’€~®~ ‰ ¬~®~; nl-Hand- en armtrillingen; no-Hånd arm svingninger;
pl-Drgania przenoszone na dłonie i r±ce; pt-Vibrações da mão e do braço; ro-OscilaËii–mân¾-braË; ru-欁‘· €®~€·Ñ ‰Å¬~²‰‰;
sk-Vibrácie prenášané na ruky; sl-Tresljaji dlani in roke; sr-Vibracije šake i ruke; sv-Hand-arm-svängningar; tr-El, kol sallamalar; uk-ˆ¶Å¬~²¶” ¬‹®
bg-珋®‰ ‘°‰‰‰; bs-Ja•ina zvuka; cs-Akustický výkon; da-Lydeffekt; de-Schallleistung; el-Ƥœ¡›š…¤§ …›žÂ£; en-Sound power; es-Nivel de
potencia sonora; et-Helivõimsus; fi-Äänitehotaso; fr-Puissance sonore; hr-Zvu•na snaga; hu-Zajteljesítmény; it-Potenza acustica; lt-Garso galia;
lv-Skaèas jauda; mk-鉀~ ~ ¯‹®; nl-Geluidsvermogen; no-Lydeffekt; pl-Poziom hałasu; pt-Produção de ruído; ro-Putere sonor¾; ru-珋®~”
°ÀŽ·; sk-Akustický výkon; sl-Jakost hrupa; sr-Ja•ina zvuka; sv-Ljudeffekt; tr-Ses gücü; uk-珋®~ ŒŽ‹Š¶Ž·
bg-珋® ~€”“~‘ (LpA); bs-Zvu•ni tlak (LpA); cs-Akustický tlak (LpA); da-Lydtryk (LpA); de-Schalldruck (LpA); el-Ƥœ¡›š…¤§ ՙ˜›¦ (LpA);
en-Sound pressure (LpA); es-Presión sonora (LpA); et-Helirõhk (LpA); fi-Äänenpainetaso (LpA); fr-Pression acoustique (LpA); hr-Zvu•ni tlak (LpA); huHangnyomás (LpA); it-Pressione acustica (LpA); lt-Triukšmo sl¼gis (LpA); lv-Skaèas spiediens (LpA); mk-珋­‘ Œ¬‰Ž‰® (LpA); nl-Geluidsdruk (LpA);
no-Lydtrykk (LpA); pl-CiÜnienie akustyczne (LpA); pt-Pressão acústica (LpA); ro-Presiunea sunetului (LpA); ru-欁‘· ¯‹®“ ’~€‘‰” (LpA);
sk-Akustický tlak (LpA); sl-Akusti•ni pritisk (LpA); sr-Akusti•ni pritisak (LpA) ; sv-Ljudtryck (LpA); tr-Ses basıncı (LpA); uk-珋®‰Ñ Ž‰® (LpA)
bg-挍€°À‘ Œ¬‘’Ž~‰Ž‘€ ; bs-Odgovorno lice; cs-ZplnomocnÛný zástupce pro dokumentaci; da-Dossieransvarlig; deDokumentenbevollmächtigter; el-Ä ¦Ÿ˜êœÂ›…œ£ ˜ŸƒÉÔ¥; en-Authorised representative for documents; es-Encargado de la documentación;
et-Dokumentatsiooni eest vastutav isik; fi-Dokumentaation valtuutettu edustaja; fr-Mandataire chargé des documents; hr-Odgovorna osoba ;
hu-A dokumentáció összeállításáért felelÖs személy; it-Incaricato documenti; lt-Už dokument× parengim© atsakingas asmuo; lv-Dokumentªcijas
lietu pilnvarotais; mk-돀~Ž‘ ¯~ ’®‹°‘Ž‰; nl-Documentengevolmachtigde; no-Dokumentfullmektig; pl-Pełnomocnik d/s dokumentacji; ptMandatário para documentos; ro-Împuternicit pentru documente; ru-持€°­‘äÑ Œ ’®‹°‘Ž~²‰‰; sk-Splnomocnený zástupca pre
dokumentáciu; sl-Pooblaš•ena oseba za dokumentacijo; sr-Odgovorno lice; sv-Dokumentansvarig; tr-Doküman yetkilisi; uk-持~Š‘‰Ñ ¯
’®‹°‘Ž~²¶¸