8. Monopolare Elektroden für Dental und Kosmetik
Transcript
8. Monopolare Elektroden für Dental und Kosmetik
8. Monopolare Elektroden für Dental und Kosmetik Monopolar electrodes for dental and cosmetic applications Electrodes monopolaires pour la chirurgie dentaire et esthétique Electrodos monopolares para la aplicación dental y cosmetica Elettrodi monopolari per uso dentale e cosmetico 134° C • Schaftdurchmesser • Shaft diameter • Diamètre du tige • Diámetro de • Diametro dell’asta 1,6 mm für Handgriffe 1,6 mm for handles 1,6 mm pour manches 1,6 mm para los mangos 1,6 mm per manipoli Autoclave 212-030 und 213-030 212-030 and 213-030 212-030 et 213-030 212-030 y 213-030 212-030 e 213-030 Ø 1.6 mm 540-001 Fig. 1 • Nadel 0,2 mm • needle 0.2 mm • aiguille 0,2 mm • aguja 0,2 mm • ago 0,2 mm 540-002 Fig. 2 • Nadel • needle • aiguille • aguja • ago curvo 540-003 Fig. 3 • Nadel • needle • aiguille • aguja • ago angolato Fig. 6 • Drahtschlinge, 5 mm Ø • wire loop, 5 mm Ø • anse à fil, 5 mm Ø • asa de alambre, 5 mm Ø • ansa di filo metallico, 5 mm Ø Fig. 11 • Drahtschlinge, 3 mm Ø • wire loop, 3 mm Ø • anse à fil, 3 mm Ø • asa de alambre, 3 mm Ø • ansa di filo metallico, 3 mm Ø Fig. 12 • Drahtschlinge, 5 mm Ø • wire loop, 5 mm Ø • anse à fil, 5 mm Ø • asa de alambre, 5 mm Ø • ansa di filo metallico, 5 mm Ø Fig. 13 • Drahtschlinge, 8 mm Ø • wire loop, 8 mm Ø • anse à fil, 8 mm Ø • asa de alambre, 8 mm Ø • ansa di filo metallico, 8 mm Ø Fig. 14 • Drahtschlinge, rhombusförmig • wire loop, rhombic • anse à fil en forme de losange • asa de alambre, romboidal • ansa di filo metallico romboidale 540-006 540-011 540-012 540-013 540-014 25 Ø 1.6 mm 540-015 540-017 540-018 540-020 540-021 540-024 540-031 26 Fig. 15 • Drahtschlinge 7,0 x 1,5 mm • Wire loop 7.0 x 1.5 mm • Anse à bande 7,0 x 1,5 mm • Asa de alambre 7,0 x 1,5 mm • ansa di filo metallico 7,0 x 1,5 mm Fig. 17 • Drahtschlinge 6,0 x 1,3 mm • Wire loop 6.0 x 1.3 mm • Anse à fil 6,0 x 1,3 mm • Asa de alambre 6,0 x 1,3 mm • ansa di filo metallico 7,0 x 1,5 mm Fig. 18 • Drahtschlinge 7,0 x 1,7 mm • Wire loop 7.0 x 1.7 mm • Anse à fil 7,0 x 1,7 mm • Asa de alambre 7,0 x 1,7 mm • ansa di filo metallico 7,0 x 1,7 mm Fig. 20 • Drahtschlinge 7,0 x 1,4 mm • Wire loop 7.0 x 1.4 mm • Anse à fil 7,0 x 1,4 mm • Asa de alambre 7,0 x 1,4 mm • ansa di filo metallico 7,0 x 1,4 mm Fig. 21 • Drahtschlinge 7,0 x 1,3 mm • Wire loop 7.0 x 1.3 mm • Anse à fil 7,0 x 1,3 mm • Asa de alambre 7,0 x 1,3 mm • ansa di filo metallico 7,0 x 1,3 mm Fig. 24 • Drahtschlinge, rhombusförmig • Wire loop, rhombic • Anse à fil en forme de losange • Asa de alambre, romboidal • ansa di filo metallico romboidale Fig. 31 • Koagulations-Nadelelektrode 0,6 mm Ø • Needle electrode, coagulating, 0.6 mm Ø • Electrode aiguille, pour coagulation, 0,6 mm Ø • Electrodo de aguja para coagulación, 0,6 mm Ø • Elettrodo ad ago per coagulazione, 0,6 mm Ø Ø 1.6 mm 540-033 540-034 540-035 Fig. 33 • Kugel, 1,7 mm Ø • Ball, 1.7 mm Ø • Boule, 1,7 mm Ø • Bola, 1,7 mm Ø • Sfera curva 1,7 mm Ø Fig. 34 • Kugel, 3,0 mm Ø • Ball, 3.0 mm Ø • Boule, 3,0 mm Ø • Bola, 3,0 mm Ø • Sfera curva 3,0 mm Ø Fig. 35 isoliert / insulated / isolée / aislado / isolato / 540-100 NEW • Bestelleinheit: 5 Elektroden, verpackt im Kunststoffetui • Order quantity: 5 electrodes, packed in plastic case 2 mm • A commander en unités de 5 pièces, emballées en étui en plastique — • Koagulations- und Fulgurationselektrode • Coagulating and fulgurating electrode • Electrode de coagulation et de fulguration • Electrodo para coagulación y fulguración • Elettrodo per coagulazione e fulgurazione • Epilationsnadelelektrode • Needle electrode for epilation • Electrode aiguille pour l‘épilation • Electrodo aguja para la epilación • Elettrodo ad ago per la epilazione • Unidades de pedido: 5 electrodos embalados en estuche de plastico • Unità: 5 elettrodi confezionati in scatola di plastica 27 10. Elektrodenverlängerungen für Standardelektroden Electrode extension for standard electrodes Rallonges d'électrode, pour électrodes standard 134° C Alargamiento para electrodos estándar Autoclave Prolunga elettrodo per elettrodi standard 4 4 2.4 200 mm 150 mm 150 mm 2.4 70 mm Ø 4 mm Ø 4 mm Ø 2.4 mm Ø 2.4 mm 500-200 500-150 530-150 530-070 • Elektrodenverlängerung mit Sechskant • Electrode extension with hexagon coding • Rallonge d'électrode, hexagonal • Alargamiento para electrodos, hexagonal • Prolunga elettrodo esagonale • Elektrodenverlängerung mit Sechskant • Electrode extension with hexagon coding • Rallonge d'électrode, hexagonal • Alargamiento para electrodos, hexagonal • Prolunga elettrodo esagonale • Elektrodenverlängerung • Electrode extension • Rallonge d'électrode • Alargamiento para electrodos • Prolunga elettrodo • Elektrodenverlängerung • Electrode extension • Rallonge d'électrode • Alargamiento para electrodos • Prolunga elettrodo 29 11. Monopolare Elektroden mit isoliertem Schaft für Körperhöhlen Monopolar electrodes with insulated shaft, for body cavities Electrodes monopolaires avec tige isolée, pour cavités Electrodos monopolares con asta aislada para cavidades Elettrodi monopolari con ansa isolata, per cavità 134° C Autoclave • Arbeitslänge ca. 100 mm • working length approx. 100 mm • longueur effective environ 100 mm • longitud efectiva aprox. 100 mm • lunghezza effettiva ca.100 mm Ø 4 mm Ø 2.4 mm 530-132 • Schlinge, 0,4 mm • Loop, 0.4 mm • Anse, 0,4 mm • Asa, 0,4 mm • Ansa, 0,4 mm 530-133 • Schlinge, 0,4 mm • Loop, 0.4 mm • Anse, 0,4 mm • Asa, 0,4 mm • Ansa, 0,4 mm 530-134 • Schlinge, 0,4 mm • Loop, 0.4 mm • Anse, 0,4 mm • Asa, 0,4 mm • Ansa, 0,4 mm 530-028 • Messer • Knife • Couteau • Cuchillo • Lama 530-224 145/149 mm • Messer rautenförmig • knife rhombic • couteau en forme de losange • cuchillo romboidal • lama romboidale 530-123 141/145 mm • Messer rautenförmig • knife rhombic • couteau en forme de losange • cuchillo romboidal • lama romboidale 530-225 • für HNO • for otolaryngology • pour l‘otorhinolaryngologie • para la otorrinolaringología • per l‘otorinolaringoiatria Ø 20 mm 520-132 138/142 mm 20 mm Ø 20 mm 520-133 133/137 mm 15 mm Ø 10 mm 520-134 128/132 mm 10 mm 520-028 138/142 mm 520-124 520-123 – NEW 30 Ø 4 mm 520-027 Ø 2.4 mm 530-027 • Nadel • Needle • Aiguille • Aguja • Ago 530-122 • Nadel, abgewinkelt • Needle, angled • Aiguille, coudée • Aguja, acodada • Ago angolato 530-032 • Drahtschlinge, 0,35 mm • Wire loop, 0.35 mm • Anse à fil, 0,35 mm • Asa de alambre, 0,35 mm • ansa 0,35 mm – • Drahtschlinge, 0,35 mm • Wire loop, 0.35 mm • Anse à fil, 0,35 mm • Asa de alambre, 0,35 mm • ansa 0,35 mm 530-030 • Kugel, Ø 6 mm • Ball, Ø 6 mm • Boule, Ø 6 mm • Bola, Ø 6 mm • Sfera, Ø 6 mm 530-035 • Kugel abgewinkelt, Ø 6 mm • Ball angled, Ø 6 mm • Boule coudée, Ø 6 mm • Bola acodada, Ø 6 mm • Sfera curva, Ø 6 mm 530-029 • Kugel, Ø 4 mm • Ball, Ø 4 mm • Boule, Ø 4 mm • Bola, Ø 4 mm • Sfera, Ø 4 mm 136/140 mm 520-122 132/136 mm Ø 10 mm 520-032 128/132 mm Ø5 mm 520-031 123 mm Ø6 mm 520-030 124/128 mm Ø6 mm 520-035 124/128 mm Ø4 mm 122/126 mm 520-029 31 m 4 mm Autoclave 4m 1,5 mm 134° C 0,8 mm 32 1,5 mm 3,5 mm 12. Arthroskopie-Elektroden Arthroscopic electrodes Electrodes arthroscopiques Electrodos de artroscopia Elettrodi per artroscopia 3 mm 0,8 mm 1,5 mm 0,8 mm 136 mm 136 mm 136 mm 136 mm 136 mm 58 mm 58 mm 58 mm 58 mm 58 mm 510-108 510-109 510-110 510-111 510-112 • Nadel 90° abgewinkelt • Needle angled 90° • Aiguille coudée 90° • Aguja acodada 90° • Ago angolato 90° • Nadel 90° abgewinkelt • Needle angled 90° • Aiguille coudée 90° • Aguja acodada 90° • Ago angolato 90° • Messer 45° gekröpft • Knife angled 45° • Couteau coudé 45° • Cuchillo acodado 45° • Lama angolata 45° • Nadel 45° gekröpft • Needle angled 45° • Aiguille coudée 45° • Aguja acodada 45° • Ago angolato 45° • Tastelektrode 90° abgewinkelt • Keying electrode angled 90° • Electrode palpateur coudée 90° • Electrodo de palpación, acodada • Uncino con punta, angolato 90° • Passende Anschlusskabel: 101-031/101-032 Erbe T-Serie 280-035/280-055 Martin, Berchtold 370-030/370-050 Valleylab, Conmed, Bovie, BOWA • Fitting connecting cables: 101-031/101-032 Erbe T series 280-035/280-055 Martin, Berchtold 370-030/370-050 Valleylab, Conmed, Bovie, BOWA • Pour câbles de raccordement: 101-031/101-032 Erbe série T 280-035/280-055 Martin, Berchtold 370-030/370-050 Valleylab, Conmed, Bovie, BOWA • Cables de conexión apropiados: 101-031/101-032 Erbe serie T 280-035/280-055 Martin, Berchtold 370-030/370-050 Valleylab, Conmed, Bovie, BOWA • Cavi di collegamento adatti: 101-031/101-032 Erbe T series 280-035/280-055 Martin, Berchtold 370-030/370-050 Valleylab, Conmed, Bovie, BOWA 14. Monopolare Pinzetten Monopolar forceps Pinces monopolaires Pinzas monopolares Pinze monopolari 134° C Autoclave x • • • • • 165 mm quer gerieft cross-striped profile profil à rayures horizontales perfil rayado horizontal scanalatura trasversale 12 mm x 2 mm 610-016 x • • • • • quer gerieft cross-striped profile profil à rayures horizontales perfil rayado horizontal scanalatura trasversale 165 mm 12 mm x 2 mm 610-017 165 mm 12 mm x 1 mm 610-018 NEW 180 mm 12 mm x 2 mm 610-019 205 mm 12 mm x 2 mm 610-021 250 mm 12 mm x 2 mm 610-025 • Pinzetten mit Berührungsschutz! • Forceps with protection against electric shock! • Pinces avec protection contre les coups de courant! • Pinzas con protección contra descargas de corriente! • Pinze con protezione contro scariche elettriche! • Passende Anschlusskabel für die Aktivierung mittels Fußschalter: 101-051 Erbe ACC/ICC 101-030/101-050 Erbe T-Serie 280-030/280-050 Martin, Berchtold 360-030/360-050 Valleylab, Bovie, BOWA 36 • Fitting connecting cables for foot switch activating: 101-051 Erbe ACC/ICC 101-030/101-050 Erbe T series 280-030/280-050 Martin, Berchtold 360-030/360-050 Valleylab, Bovie, BOWA • Câbles de raccordement correspondants pour activation par moyen de pédale: 101-051 Erbe ACC/ICC 101-030/101-050 Erbe série T 280-030/280-050 Martin, Berchtold 360-030/360-050 Valleylab, Bovie, BOWA • Cables de conexión apropiados para activar mediante un pedal: 101-051 Erbe ACC/ICC 101-030/101-050 Erbe serie T 280-030/280-050 Martin, Berchtold 360-030/360-050 Valleylab, Bovie, BOWA • Cavi di collegamento adatti per azionamento a pedale: 101-051 Erbe ACC/ICC 101-030/101-050 Erbe serie T 280-030/280-050 Martin, Berchtold 360-030/360-050 Valleylab, Bovie, BOWA
Documenti analoghi
48 www.micromed.biz
Electrodo de lazo, romboidal, acodado 45°, figura 24 Elettrodo a ansa a filo, forma di rombo, curvo 45°, figura 24
Dettagliepilation needles
Manico portaelettrodi senza tasti, con spina da 8 mm e cavo di connessione da 4 m per apparecchi Valleylab
DettagliAccesorios para la electrocirugía
Cable de conexión de 4 m de longitud Câble de raccordement long de 4 m Cavo di collegamento della lunghezza di 4 m
Dettagli