SpeedMarking
Transcript
SpeedMarking
SpeedMarking-Laser Istruzioni per l'uso Premessa Premessa Revisioni Indirizzo Versione Data Modifica 0.0 05/07 Prima edizione Contenuto della fornitura Verificare che la fornitura di SpeedMarking-Laser sia completa. La fornitura di SpeedMarking-Laser deve comprendere quanto segue: Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstraße 16 32758 Detmold Telefono +49 (0) 5231 14-0 Fax +49 (0) 5231 14-2083 E-Mail [email protected] Internet www.weidmueller.com • Imballaggio speciale SpeedMarking-Laser • SpeedMarking-Laser • Toner • Cavo parallelo per la stampante • Cavo di rete • Istruzioni per l'uso • CD contenente software e driver Istruzioni per l'installazione Il presente manuale intende fornire importanti informazioni sull'installazione e la messa in funzione iniziale di SpeedMarking-Laser. Contiene informazioni sull'installazione, la configurazione e l'eliminazione di possibili problemi che si dovessero verificare su SpeedMarking-Laser. Per ulteriori informazioni, supporto tecnico e aggiornamenti dei driver e dei manuali, potete visitare la pagina Internet: www.weidmueller.com Alla voce Downloads → Printer Drivers → Speed Marking Laser. Potete contattarci anche via e-mail all'indirizzo: [email protected]. 5658630000/00/05.07 3 Contenuto Contenuto Premessa............................................................................................................................3 Revisioni ..............................................................................................................................3 Contenuto della fornitura......................................................................................................3 Istruzioni per l'installazione ..................................................................................................3 Indirizzo ...............................................................................................................................3 Contenuto...........................................................................................................................4 1. Norme di sicurezza ...............................................................................................6 2. 2.1 Installazione della stampante...............................................................................8 Componenti della stampante ...................................................................................8 2.2 Installazione della stampante ..................................................................................9 2.3 Disimballo della stampante ...................................................................................10 2.4 Utilizzo delle cartucce del toner.............................................................................10 2.5 Collegamento del cavo della stampante ...............................................................11 2.6 Collegamento del cavo di rete...............................................................................12 2.7 Installazione del driver di stampa ..........................................................................12 3. 3.1 Principi della stampante .....................................................................................14 Funzioni della stampante ......................................................................................14 3.2 Tastiera .................................................................................................................15 3.3 Tasti della tastiera .................................................................................................15 3.4 Indicatori LED........................................................................................................16 3.5 Interruttore per la stampa di cartellini SF ..............................................................17 3.6 Driver di stampa ....................................................................................................17 3.7 Accessori e informazioni relative all'ordinazione ...................................................18 4. 4.1 Operazioni di stampa..........................................................................................19 Stampa di cartellini adesivi....................................................................................19 4.2 Preparazione alla stampa .....................................................................................19 4.3 Operazioni di stampa ............................................................................................20 4 5658630000/00/05.07 Contenuto 5. 5.1 Suggerimenti e manutenzione ...........................................................................21 Ottimizzazione della stampa .................................................................................21 5.2 Prolungamento della durata della cartuccia del toner speciale .............................21 5.3 Manutenzione della cartuccia del toner speciale...................................................21 5.4 Manutenzione della stampante .............................................................................22 6. 6.1 Ricerca dei guasti ...............................................................................................23 Fusibili ...................................................................................................................23 6.2 Spegnimento a caldo ............................................................................................23 6.3 Eliminazione degli inceppamenti ...........................................................................23 6.4 Problemi con la qualità di stampa .........................................................................25 6.5 Elenco di controllo per l'eliminazione degli errori ..................................................26 7. 7.1 Garanzie ...............................................................................................................28 Garanzia limitata ...................................................................................................28 7.2 Esclusioni dalla garanzia.......................................................................................28 7.3 Esclusione di responsabilità ..................................................................................28 7.4 Assistenza clienti durante e dopo il periodo di garanzia........................................29 7.5 Istruzioni di imballaggio.........................................................................................29 7.6 Garanzia per il toner..............................................................................................29 8. 8.1 Specifiche della stampante ................................................................................30 Condizioni ambientali ............................................................................................30 8.2 Materiali di consumo .............................................................................................31 5658630000/00/05.07 5 Norme di sicurezza 1. Norme di sicurezza Prima di mettere in funzione SpeedMarking-Laser, leggere attentamente le seguenti avvertenze. Attenersi inoltre a tutte le avvertenze e agli avvisi riportati su SpeedMarking-Laser. • La tensione di rete utilizzata deve corrispondente a quella indicata sulla targhetta di SpeedMarking-Laser. • Collegare l'apparecchio solo a una presa protetta e provvista della necessaria messa a terra. Non utilizzare prese a cui siano già collegati, ad intervalli regolari, apparecchi accesi o spenti, quali fotocopiatrici o ventilatori. • Non collegare SpeedMarking-Laser a prese commutabili o temporizzate. Non utilizzare il computer in prossimità di campi di disturbo elettromagnetici, quali ad es. altoparlanti o stazioni base di telefoni senza fili. • Non utilizzare cavi elettrici danneggiati o usurati. • Collegare l'apparecchio alla rete solo con il cavo descritto nelle presenti istruzioni. • Evitare di utilizzare più cavi. • Collegare il cavo di rete a una presa di rete direttamente (mai tramite una prolunga). • Preservare il cavo di rete da possibili danneggiamenti e conservarlo nello stato originario. Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio. Non tirare con forza e non piegare oltre il necessario. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare scosse elettriche o incendi. • Installare l'apparecchio nelle vicinanze di una presa di rete facilmente accessibile in modo da potere sfilare la spina di rete senza difficoltà in caso di necessità. • Non collegare né sfilare la spina di rete dalla presa con le mani umide. Si può infatti prendere la scossa. Se si collega SpeedMarking-Laser mediante una prolunga, assicurarsi che il valore della corrente nominale totale di tutti gli apparecchi collegati alla prolunga non superi l'amperaggio consentito della prolunga. Assicurarsi inoltre che il valore della corrente nominale totale di tutti gli apparecchi collegati alla presa a muro non superi l'amperaggio della presa. Nei seguenti casi sarà necessario scollegare SpeedMarking-Laser e rivolgersi ad un tecnico qualificato: Non cercare di riparare il dispositivo da soli. funzionamento non corretto di SpeedMarking-Laser ovvero evidente perdita di potenza • con cavo di rete o spina usurati o danneggiati; • ingresso di liquido in SpeedMarking Laser; • in caso di caduta o di danneggiamento di SpeedMarking-Laser; Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla polvere. In caso contrario esiste il rischio di incendi o di scosse elettriche. 6 5658630000/00/05.07 Norme di sicurezza • Non versare liquidi all'interno di SpeedMarking-Laser. • Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e resistente. In caso contrario potrebbe cadere e causare danni alle persone. • Prestare particolare attenzione durante l'installazione in spazi ristretti; garantire la necessaria ventilazione dell'apparecchio. • Non bloccare né coprire le aperture di SpeedMarking-Laser. • Evitare di introdurre oggetti di qualsiasi genere all'interno delle aperture. L'apparecchio non deve essere azionato in assenza dell'operatore. La stampante è completamente protetta contro le radiazioni interne mediante un alloggiamento protettivo e una copertura esterna. Il raggio laser non può uscire dall'apparecchio in nessuna delle fasi di esercizio. Non utilizzare né sottoporre a manutenzione la stampante con la copertura protettiva dell'unità laser/scansione rimossa. Il raggio riflettente è invisibile e potrebbe causare lesioni agli occhi. Segnali di avvertimento (BGV A 8 (VBG 125) e DIN 4844) Pericolo di lesioni personali Non toccare l'interno della stampante. Attenzione alla superficie calda Non toccare. 5658630000/00/05.07 7 Installazione della stampante 2. Installazione della stampante Questo capitolo fornisce istruzioni su come installare e configurare la nuova SpeedMarking-Laser. Dopo avere disimballato la stampante, seguire le operazioni elencate nell'elenco di controllo, nell'ordine specificato. Ogni operazione viene descritta in modo dettagliato con indicazioni facili da seguire. 2.1 Componenti della stampante A B A Figura 3 Lato posteriore A Alimentatore C Figura 1 Lato anteriore A Coperchio B Tastiera C Espulsore A Figura 2 B Lato posteriore A Interfaccia parallela B Interruttore ON/OFF e collegamento di rete 8 5658630000/00/05.07 Installazione della stampante 2.2 Installazione della stampante • Posizionare la stampante su una superficie piana e stabile. • Garantire la necessaria ventilazione. • Le condizioni ambientali devono essere costanti, ossia non devono verificarsi variazioni brusche della temperatura e dell'umidità (temperatura: 20 °C – 35 °C; umidità dell'aria: 55% – 75%). • Non esporre la stampante ai raggi diretti del sole. • La zona della stampante deve essere priva di prodotti chimici. Le seguenti figure mostrano lo spazio da lasciare libero intorno alla stampante. Figura 4 Distanza davanti e dietro alla stampante Figura 5 Spazio di lato alla stampante Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente per: • aprire la copertura superiore • preparare il vassoio di entrata • svuotare il vassoio di uscita • accedere all'interruttore ON/OFF • allacciare il collegamento di rete e della stampante • azionare la tastiera 5658630000/00/05.07 9 Installazione della stampante 2.3 Disimballo della stampante 4 Rimuovere la barra di fissaggio dell'unità di stampa. Conservare tutto il materiale di imballaggio. In caso di riparazione, si consiglia di rispedire la stampante nell'imballaggio originale in modo da evitare danni durante il trasporto. 2.4 Utilizzo delle cartucce del toner Figura 8 Rimozione della barra di fissaggio dell'unità di stampa. ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la cartuccia del toner, esporla alla luce solo per pochi minuti. Figura 6 Apertura della copertura superiore 1 Aprire la copertura superiore. 2 Rimuovere la protezione di trasporto che si trova sotto il coperchio di SpeedMarking-Laser. 5 Seguire le istruzioni riportate ai punti 5 e 6 relative all'unità di stampa. 3 Estrarre la cartuccia del toner dall'imballaggio. Figura 7 10 Estrarre la cartuccia del toner dall'imballaggio Figura 9 Unità di stampa 6 Non mettere in posizione verticale né scuotere la cartuccia del toner. 5658630000/00/05.07 Installazione della stampante 7 Il nastro di chiusura trasparente si trova all'estremità destra della cartuccia del toner. Rimuovere completamente il nastro (30 - 35 cm) dalla cartuccia del toner e gettarlo. Non toccare il toner nero presente sul nastro. Per rimuovere le macchie di toner dai vestiti, pulirle con un panno asciutto. Lavare quindi i vestiti con acqua fredda. 2.5 Collegamento del cavo della stampante SpeedMarking-Laser è provvista di collegamento parallelo. Utilizzare questo collegamento • per stabilire un collegamento con un computer/laptop. • Il cavo parallelo ha una lunghezza standard (fino a 3 m). 8 Inserire la cartuccia del toner nella stampante. Assicurarsi che la freccia sulla cartuccia del toner sia allineata alla freccia che si trova sulla stampante. Inserire la barra di fissaggio dell'unità di stampa nel relativo supporto. Chiudere la copertura superiore. A Figura 11 Figura 10 Inserimento della cartuccia del toner Non stampare senza avere prima chiuso il coperchio di SpeedMarking-Laser. La possibile incidenza luminosa sporca in modo considerevole di toner l'apparecchio. I cartellini MultiCard vengono stampati completamente neri. 5658630000/00/05.07 Collegamento A Collegamento parallelo per il cavo della stampante Il cavo della stampante fa parte della fornitura. 11 Installazione della stampante 2.6 Collegamento del cavo di rete 2.7 Installazione del driver di stampa Prima di stampare, è necessario installare il software della stampante. Prima di poter utilizzare la stampante nelle applicazioni software, è necessario installare il relativo driver. Sistema di stampa Windows Installare uno di questi driver di stampa se sul computer viene utilizzato il sistema operativo Windows NT4, Windows 95/98, Windows ME, Win 2000/XP. SpeedMarking-Laser è compatibile con i seguenti tipi di stampanti: • HP III • HP Laserjet 6P • HP Laserjet 6P/6MP (consigliato) Dal CD in dotazione, installare il driver HP LaserJet 6P/6MP-Standard. 1 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Il CD si avvia automaticamente. 2 Nel menu seguente selezionare „Driver della stampante“ → „SMARK“ → e il sistema operativo installato. Figura 12 Collegamento del cavo di rete 3 Se il CD non si avvia automaticamente, selezionare il file „setup.exe“ AVVERTENZA oppure Togliere la corrente dalla stampante. il seguente percorso: (CD-ROM:\ D:\Driver\SMARK\Italiano\[Selezionare il sistema operativo corrispondente]). 1 Spegnere la stampante con l'interruttore ON/OFF sul lato posteriore. 2 Inserire il cavo di rete nella stampante. 3 Collegare l'altra estremità del cavo di rete ad una presa multipla con messa a terra. Assicurarsi che il collegamento di rete sia sufficientemente protetto. Per maggiori informazioni, fare riferimento al capitolo 8 „Specifiche della stampante“. 4 Accendere la stampante. 12 5658630000/00/05.07 Installazione della stampante Installazione del driver di stampa Windows Per Windows ME Per Windows 2000/XP 1 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante. 1 Salvare il driver di stampa localmente sul disco rigido. 2 Selezionare „Stampante locale“ (LPT1:). 2 Aggiungere una nuova stampante. 3 Azionare il tasto „Dischetto“ e selezionare con „Cerca“ il file „OEM95.INF“ dai file dei driver già archiviati localmente. Windows 2000: 4 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione. 1 Start“ → „Impostazioni“ → „Stampanti“ → „Nuova stampante“. 2 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante. 3 Selezionare „Stampante locale“ → „Utilizza collegamento disponibile“ (LPT1:). 4 Azionare il tasto „Disco driver“ e selezionare "Sfoglia" per trovare il file „hp6pmp.inf“ dai file dei driver già archiviati localmente. Per Windows 95/98 Il programma di installazione del driver di stampa viene avviato automaticamente dal CD. 1 Seguire le istruzioni del programma e installare il driver di stampa localmente sul disco rigido. 5 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione. Per Windows NT 4 Windows XP: 2 Selezionare „Stampante locale“ (LPT1:). 1 „Start“ → „Impostazioni“ → „Stampanti e fax“ → „Aggiungi stampante“. 3 Azionare il tasto „Cerca“ e selezionare con „Cerca“ il file „hp6pmp.inf“ dai file dei driver già archiviati localmente. 2 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante. 3 Selezionare „Stampante locale“ → „Utilizza collegamento disponibile“ (LPT1:). 1 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante. 4 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione. 4 Azionare il tasto „Disco driver“ e selezionare "Sfoglia" per trovare il file „hp6pmp.inf“ dai file dei driver già archiviati localmente. 5 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione. 5658630000/00/05.07 13 Principi della stampante 3. Principi della stampante 3.1 Funzioni della stampante Dati tecnici Finalità d'uso: Stampa tutti i prodotti MultiCard Velocità: max. 3-4 cartellini al minuto Ciclo di funzionamento. ca. 2-3 ore al giorno Qualità di stampa: 600 x 600 dpi (punti per pollice) per testi e grafica Alimentazione: predisposizione manuale Condizionamento: radiatore termico da ca. 1200 Watt Fissaggio: radiatore termico da ca. 1200 Watt Interfaccia: Centronics parallela (altre disponibili su richiesta) Allacciamento: AC 230 V / 16A Condizioni d'impiego: Condizioni in ufficio Temperatura ambiente: 20 °C – 35° C Umidità dell'aria: 55% – 75% Dimensioni (Lun x Lar x Alt): 1000 x 430 x 380 mm Tabella 1 Dati tecnici Ecco che cosa offre all'utente la stampante SpeedMarking-Laser: • Risparmio di tempo: 3 - 4 MultiCard al minuto • Maneggevolezza • Elevata qualità di siglatura • Cartellini utilizzabili immediatamente • Rapidità d'uso indipendentemente dalla quantità di dati • Elevata flessibilità grazie a una preparazione rapida e adeguata ai bisogni • Stampa tutti i prodotti MultiCard Per maggiori informazioni, fare riferimento al capitolo 4.1 „Stampa di cartellini adesivi“. • Spese di immagazzinamento ridotte visto l'uso di cartellini neutri • Capacità grafica completa 14 5658630000/00/05.07 Principi della stampante 3.2 Tastiera 3.3 Tasti della tastiera La stampante dispone di due tasti: Interrompi lavoro di stampa (A) e Test (B). Interrompi lavoro di stampa C D E F A B Figura 13 Premere il tasto Interrompi lavoro di stampa per interrompere la stampa in corso. I LED sulla tastiera si accenderanno in sequenza mentre la memoria della stampante verrà cancellata. Dopo di che si passerà alla modalità di stand-by (LED superiore acceso). Questa operazione potrebbe richiedere del tempo in funzione delle dimensioni del lavoro di stampa. Se il tasto Interrompi lavoro di stampa viene premuto per errore, il lavoro dovrà essere ristampato. Se si preme il tasto Interrompi lavoro di stampa quando la stampante è vuota, sulla tastiera si accenderanno in sequenza i LED superiori. Tastiera A Tasto Interrompi lavoro di stampa B Tasto Test C LED Errore (rosso) D LED Dati (verde) E LED Pronta (verde) F LED MultiCard (giallo) Test • Premere il tasto Test per riprendere la stampa dopo un arresto della stampante oppure nel caso in cui nella memoria della stampante si trovino altri dati (si accendono il LED dati e il LED pronto). • Premere il tasto Test per cancellare i messaggi di errore della stampante (il LED di errore si accende). A B Figura 14 Tastiera A Interrompi lavoro di stampa B Test 5658630000/00/05.07 15 Principi della stampante 3.4 Indicatori LED Messaggi del campo di stato superiore Gli indicatori LED mostrano i messaggi di stato e di errore. Gli stati possibili per i LED sono specificati di seguito. OFF Errore ON Lampeggiante Dati Pronta MultiCard I seguenti messaggi di stato della tastiera rimandano a diverse condizioni della stampante al momento della preparazione di un lavoro di stampa o durante la stampa. Se il LED di errore si accende significa che è presente un problema nella stampante. Per maggiori informazioni sui messaggi di errore, fare riferimento al capitolo 6 „Ricerca dei guasti“. Descrizione La stampante è pronta per stampare. La stampante riceve o prepara i dati. Nella memoria della stampante si trovano ancora dati non stampati. Premere il tasto Test per stampare i dati oppure il tasto Interrompi lavoro di stampa per cancellare l'operazione. Se tutti i LED si accendono in rapida successione, la stampante esegue un avvio a caldo, effettua un test automatico oppure interrompe un lavoro di stampa. Tabella 2 16 Indicatori LED 5658630000/00/05.07 Principi della stampante 3.5 Interruttore per la stampa di cartellini SF 3.6 Driver di stampa SpeedMarking-Laser è compatibile con i seguenti tipi di stampanti: • HP III • HP Laserjet 6P • HP Laserjet 6P/6MP (consigliato) Per maggiori informazioni sull'installazione del driver di stampa, fare riferimento al capitolo 2.7 „Installazione del driver di stampa“. Figura 15 Interruttore SF 1 Aprire il coperchio di SpeedMarking-Laser. Qui si trova l'interruttore per la stampa dei cartellini SF. Per stampare i cartellini SF è necessario impostare l'interruttore su „SF 1-6“. Impostare l'interruttore su „SF 1-6“ anche se si utilizzano cartellini lunghi o alti (ad es. SF 5/21) e la stampa dell'ultima fila non è limpida. 5658630000/00/05.07 17 Principi della stampante 3.7 Accessori e informazioni relative all'ordinazione Opzione Descrizione o utilizzo N° part. Cartuccia di toner speciale Cartuccia di ricambio 1770070000 Accessori per interfaccia e cavi Allacciamento della stampante CD del software CD con driver e software di stampa 1954040000 Caricatore Alimentazione automatica di MultiCard 1782880000 Tabella 3 18 Accessori e informazioni relative all'ordinazione 5658630000/00/05.07 Operazioni di stampa 4. Operazioni di stampa In questo capitolo vengono descritte le opzioni di stampa e le operazioni di stampa più frequenti. 4.2 Preparazione alla stampa Selezione dei supporti 4.1 Stampa di cartellini adesivi I cartellini per la siglatura di apparecchi Weidmüller ESG, SM e CC con adesivo sul retro, riconoscibili dal colore marrone, possono essere stampati con la stampante SpeedMarking-Laser solo in modo limitato. Assicurarsi che i singoli tipi di cartellini siano stati controllati e autorizzati dall'utente mediante verifica di tutti i possibili difetti sul lato adesivo del cartellino. Evitare di utilizzare il cartellino se presenta tracce di adesivo. SpeedMarking-Laser consente di siglare solo i cartellini che fanno parte della gamma Weidmüller, con un'altezza fino a 9 mm. Per maggiori informazioni, fare riferimento al capitolo 4.1 „Stampa di cartellini adesivi“. Se si utilizzano MultiCard SF, fare riferimento al capitolo 3.5 „Interruttore per la stampa di cartellini SF“. ATTENZIONE Assicurarsi che vengano alimentati nella stampante solo MultiCard interi. MultiCard danneggiati o incompleti potrebbero danneggiare l'apparecchio. ATTENZIONE In caso di siglatura automatica dei cartellini adesivi, prestare attenzione a quanto segue: Non utilizzare MultiCard sporchi o impastati. Ogni MultiCard deve essere utilizzato per una sola stampa. L'imbrattamento del tamburo potrebbe portare alla comparsa di macchie sui cartellini con il conseguente danneggiamento dell'apparecchio. Dopo la stampa consecutiva di almeno 5 MultiCard con adesivo è consigliabile pulire l'unità a corona. • Le strisce adesive dei cartellini lasciano dei residui sull'unità a corona della stampante. • Se un tamburo della cartuccia del toner speciale presenta residui di colla non può essere pulito e deve pertanto essere sostituito. La pulizia dell'unità a corona è descritta in „Pulizia della stampante SpeedMarkingLaser“ nel capitolo 5.4 „Manutenzione della stampante“. 5658630000/00/05.07 19 Operazioni di stampa 4.3 Operazioni di stampa 4.3.1 Interruzione di un lavoro di stampa Un lavoro di stampa può essere interrotto mediante l'applicazione software o con il tasto Job Cancel. Se la stampante non ha ancora iniziato a stampare i lavori, cercare dapprima di interromperla dall'applicazione software da cui è stata inviata. 4.3.2 Stampa con alimentazione manuale SpeedMarking-Laser è equipaggiata con un'alimentazione manuale così predisposta. 1 I cartellini MultiCard vengono inizialmente spostati nel supporto con il campo progetto (vedere Figura 17 „Unità da innesto manuale“). 2 Il cartellino viene inserito fino all'arresto. Se il lavoro di stampa si trova nella coda di stampa oppure nello spooler, cancellare il lavoro di stampa in quella sede. Se il lavoro è già stato stampato, premere il tasto Job Cancel. La stampante completa i MultiCard che si trovano già nella memoria della stampante e cancella la restante parte del lavoro di stampa. Se i LED di stato si accendono in sequenza dopo l'interruzione di un lavoro, il computer invierà comunque il comando alla stampante. Cancellare il lavoro dalla coda oppure attendere fino a quando la stampante è pronta per inviare i dati. La stampante passa alla modalità di stand-by (LED di stand-by acceso). Figura 17 A Unità da innesto manuale Una volta caricato un cartellino, è possibile inserire il MultiCard successivo. Figura 16 Tasto Interrompi lavoro di stampa A Interrompi lavoro di stampa Consiglio per l'interruzione di un lavoro Premendo il tasto Job Cancel, viene interrotto solo il lavoro di stampa correntemente presente nella stampante. Se nella memoria della stampante si trovano più lavori, premere il tasto Job Cancel per ogni singolo lavoro. 20 5658630000/00/05.07 Suggerimenti e manutenzione 5. Suggerimenti e manutenzione Questo capitolo contiene suggerimenti per ottenere la massima qualità di stampa riducendo i consumi al minimo. Vengono inoltre descritti particolari interventi di manutenzione che interessano la cartuccia del toner e la stampante. 5.1 Ottimizzazione della stampa Le impostazioni della qualità di stampa descritte in questo capitolo possono essere modificate mediante i programmi software del driver di stampa Windows. Si dovrebbe stampare sempre con la qualità migliore e con la risoluzione massima. 5.2 5.3 Manutenzione della cartuccia del toner speciale 5.3.1 Durata delle cartucce del toner speciali La durata di una cartuccia del toner speciale dipende dalla quantità di toner necessaria per il lavoro di stampa. Se si stampa quasi esclusivamente testo, una cartuccia speciale basta per circa 1500 MultiCard con un grado di copertura del 5%. Si presuppone che siano impostate l'opzione „qualità migliore“ e l'intensità di stampa „3“ (impostazione predefinita). Per maggiori informazioni sulle impostazione e sul loro adattamento, fare riferimento alle schermate della Guida del software. 5.3.2 Prolungamento della durata della cartuccia del toner speciale Togliere la cartuccia del toner speciale dalla confezione subito prima dell'installazione. La durata di immagazzinamento di una cartuccia del toner speciale ancora sigillata è di circa 2,5 anni, mentre quella di una cartuccia del toner aperta è di circa 6 mesi. Se sulla stampa compaiono dei punti chiari significa che il toner è esaurito. Tuttavia è possibile migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner. 1 Completare il lavoro di stampa in corso prima di sostituire la cartuccia del toner. Conservazione della cartuccia del toner speciale ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la cartuccia del toner, esporla alla luce solo per pochi minuti. 2 Aprire il coperchio di SpeedMarking-Laser. 3 Estrarre la cartuccia del toner dalla stampante SpeedMarking-Laser. 4 Muovere (senza scuotere) la cartuccia del toner più volte in avanti e all'indietro per ridistribuire il toner. Non tenere la cartuccia del toner in posizione verticale. 5 Inserire di nuovo la cartuccia del toner nella stampante SpeedMarking-Laser. 6 Chiudere il coperchio. Se la stampa risulta comunque chiara, sostituire la cartuccia del toner. Per rimuovere le macchie di toner dai vestiti, pulirle con un panno asciutto. Lavare quindi i vestiti con acqua fredda. 5658630000/00/05.07 21 Suggerimenti e manutenzione 5.4 Manutenzione della stampante 3 Rimuovere con un panno privo di filacci asciutto la polvere, lo sporco, il toner, eventuali residui di colla o simili dalla zona di stampa. Pulizia della stampante SpeedMarking-Laser Per garantire una buona qualità di stampa, pulire SpeedMarking-Laser ogni volta che viene sostituita la cartuccia del toner speciale oppure ogni volta che si riscontrano problemi con la qualità della stampa. In questo caso prestare attenzione alle seguenti istruzioni: Proteggere quanto più possibile la stampante SpeedMarking-Laser da polvere e particelle di sporco. Pulire l'alloggiamento dall'esterno con un panno umido, non bagnato. Figura 18 ATTENZIONE Non utilizzare detergenti a base di ammoniaca su o in prossimità della stampante SpeedMarking-Laser. • Con il tempo sulla stampante SpeedMarking-Laser si accumulano piccole particelle di polvere e residui di toner. Questo potrebbe portare alla comparsa di strisce bianche sulla stampa. Dopo la pulizia, il risultato della stampa ritornerà ad essere quello normale. Unità a corona 4 Inserire di nuovo la cartuccia del toner nella stampante SpeedMarking-Laser. 5 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto. 6 Chiudere il coperchio, inserire il cavo di rete e riaccendere la stampante. AVVERTENZA Spegnere SpeedMarking-Laser e sfilare il cavo di rete prima di iniziare a pulire la stampante. 1 Aprire il coperchio di SpeedMarking-Laser. 2 Estrarre la cartuccia del toner dalla stampante SpeedMarking-Laser. ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la cartuccia del toner, esporla alla luce solo per pochi minuti. 22 5658630000/00/05.07 Ricerca dei guasti 6. Ricerca dei guasti Questo capitolo spiega come eseguire la ricerca dei guasti quando si verificano problemi di stampa: 6.1 Fusibili A B 6.2 In caso di impiego prolungato, si potrebbe verificare uno spegnimento a caldo che consente di proteggere l'apparecchio contro il surriscaldamento. Il LED di errore si accende. Se, dopo avere azionato il tasto Test, non viene inserito alcun MultiCard, lasciare raffreddare l'apparecchio acceso per 10 - 15 minuti, quindi premere di nuovo il tasto Test. I lavori di stampa ancora presenti verranno rielaborati. 6.3 Figura 19 Fusibili A Fusibile superiore: 5 x 20 mm 10 A / ritardato → Comando stampante B Fusibile inferiore: 5 x 20 mm 10 A / ritardato → Circuito di potenza del preriscaldamento e dell'unità di fissaggio Il fusibile inferiore è a protezione del circuito di potenza del preriscaldamento e dell'unità di fissaggio. Se questo fusibile è guasto, i due riscaldamenti non funzioneranno. Il fusibile superiore serve per il comando della stampante. Se questo fusibile è guasto, non sarà possibile accendere la stampante. Questo apparecchio deve sottostare a specifici requisiti di allacciamento (stati membri dell'Unione Europea). L'impedenza di rete sul punto di allacciamento della rete elettrica pubblica non deve superare (0,14 + i 0,09) Ohm. Spegnimento a caldo Eliminazione degli inceppamenti Talvolta può capitare che, durante la stampa, i MultiCard si inceppino. Gli inceppamenti possono verificarsi nei seguenti tre settori: • Zona dell'alimentatore • Zona della cartuccia del toner • Zona di uscita Gli inceppamenti si verificano di solito nei seguenti casi: • Errato caricamento o trasporto di un MultiCard. • Apertura della copertura durante la stampa. • MultiCard incompleti o difettosi nell'alimentatore. Eliminare i MultiCard inceppati seguendo le istruzioni riportate nelle pagine seguenti. Se non è chiaro il punto dell'inceppamento, controllare dapprima la zona della cartuccia del toner. In caso contrario il collegamento alla rete pubblica deve avvenire solo previo accordo con l'azienda fornitrice. 5658630000/00/05.07 23 Ricerca dei guasti 6.3.1 Inceppamento nell'area di inserimento MultiCard 6.3.2 Inceppamento nella zona del toner 1 Spegnere la stampante SpeedMarking-Laser. 1 Spegnere la stampante SpeedMarking-Laser. 2 Aprire il coperchio e rimuovere la cartuccia del toner. 2 Aprire il coperchio e rimuovere la cartuccia del toner. ATTENZIONE ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la cartuccia del toner, esporla alla luce solo per pochi minuti. Per evitare di danneggiare la cartuccia del toner, esporla alla luce solo per pochi minuti. 3 Rimuovere il materiale inceppato. In questo caso potrebbe essere necessario spostare con cautela la cinghia di trasporto verde nella direzione di marcia della stampante SpeedMarking-Laser al fine di evitare che fuoriesca dalla guida. 3 Rimuovere il materiale inceppato. In questo caso potrebbe essere necessario spostare con cautela la cinghia di trasporto verde nella direzione di marcia della stampante SpeedMarking-Laser al fine di evitare che fuoriesca dalla guida. 4 Verificare se la zona di inserimento è completamente pulita. 4 Verificare se la zona del toner è completamente pulita. 5 Inserire nuovamente la cartuccia del toner. 5 Verificare se l'unità a corona si muove con facilità. 6 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto. 7 Chiudere il coperchio. 8 Accendere di nuovo la stampante SpeedMarkingLaser. A questo punto SpeedMarking-Laser dovrebbe essere nuovamente pronta all'uso. Se il LED di errore non si spegne, significa che potrebbero esserci altri inceppamenti nella stampante SpeedMarking-Laser. 24 6 Inserire nuovamente la cartuccia del toner. 7 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto. 8 Chiudere il coperchio. 9 Accendere di nuovo la stampante SpeedMarkingLaser. A questo punto SpeedMarking-Laser dovrebbe essere nuovamente pronta all'uso. Se il LED di errore non si spegne, significa che potrebbero esserci altri inceppamenti nella stampante SpeedMarking-Laser. 5658630000/00/05.07 Ricerca dei guasti 6.3.3 Inceppamento nell'area di uscita MultiCard 1 Spegnere la stampante SpeedMarking-Laser. 2 Aprire il coperchio e rimuovere la cartuccia del toner. ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la cartuccia del toner, esporla alla luce solo per pochi minuti. 3 Rimuovere il materiale inceppato. In questo caso potrebbe essere necessario spostare con cautela la cinghia di trasporto verde nella direzione di marcia della stampante SpeedMarking-Laser al fine di evitare che fuoriesca dalla guida. 4 Verificare se la zona del vassoio di uscita è completamente pulita. 5 Verificare se l'unità a corona si muove con facilità. 6 Inserire nuovamente la cartuccia del toner. 7 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto. 6.4 Problemi con la qualità di stampa 6.4.1 Elenco di controllo relativo alla qualità di stampa Per rimuovere i problemi generali relativi alla qualità di stampa, tenere in considerazione il seguente elenco di controllo. 1 Ridistribuire il toner all'interno della cartuccia. Muovere (senza scuotere) la cartuccia del toner più volte in avanti e all'indietro. Non tenere la cartuccia del toner in posizione verticale. 2 Pulire la parte interna della stampante SpeedMarking-Laser. Rimuovere con un panno privo di filacci asciutto la polvere, lo sporco, il toner, eventuali residui di colla o simili dalla zona di stampa. 3 Verificare lo stato dei cartellini. ATTENZIONE MultiCard danneggiati o incompleti potrebbero danneggiare l'apparecchio. 8 Chiudere il coperchio. Non utilizzare MultiCard sporchi o impastati. 9 Accendere di nuovo la stampante SpeedMarkingLaser. Ogni MultiCard deve essere utilizzato per una sola stampa. A questo punto SpeedMarking-Laser dovrebbe essere nuovamente pronta all'uso. Se il LED di errore non si spegne, significa che potrebbero esserci altri inceppamenti nella stampante SpeedMarking-Laser. 4 Sostituire il toner speciale e verificare nuovamente la qualità di stampa. 5 Controllare le condizioni di immagazzinamento dei supporti di stampa (temperatura: 20 °C – 35 °C; umidità dell'aria: 55% - 75%). Una saturazione insufficiente del materiale potrebbe dare vita a stampe di cattiva qualità, chiare o prive di contorno. Le condizioni di immagazzinamento dei supporti di stampa sono descritte in „Immagazzinamento dei supporti di stampa“ nel capitolo 8.2.2 „Specifiche relative ai supporti di stampa“. 5658630000/00/05.07 25 Ricerca dei guasti 6.5 Elenco di controllo per l'eliminazione degli errori Se SpeedMarking-Laser non stampa, scorrere il seguente elenco di controllo nell'ordine specificato. Assicurarsi che il LED di stand-by sia acceso. Se nessuno dei LED è acceso: Errori dati Se il LED di errore e il LED dati si accendono contemporaneamente significa che nella stampante SpeedMarking-Laser è presente un errore dati. • Per determinare la causa di questo errore, premere e tenere premuti i tasti Test e Job Cancel. Un secondo indicatore LED mostra l'errore rilevato. • Controllare il collegamento del cavo di rete. • Controllare l'interruttore ON/OFF. • Controllare la fonte di alimentazione. • Controllare i fusibili. Per maggiori informazioni, fare riferimento al capitolo 6.1 „Fusibili“. 6.5.1 Ricerca dei guasti con messaggi di errore Se si accende il LED di errore, significa che nella stampante SpeedMarking-Laser è presente un errore. Errore EA Il cavo di collegamento tra stampante e computer potrebbe essere allentato o di scarsa qualità. • Assicurarsi che il cavo sia fisso in posizione ed utilizzare un cavo di qualità superiore. Errore che non consente di continuare la stampa Si è verificato un errore temporaneo durante la stampa. • Premere il tasto Test. La pagina viene ristampata automaticamente. Trovare il LED corrispondente e seguire i suggerimenti forniti per l'eliminazione del problema. Errore temporaneo Errori eliminabili Si è verificato un errore temporaneo all'interno della stampante. • Copertura superiore aperta. Chiudere la copertura. • Cartuccia del toner assente o non installata correttamente. Controllare la cartuccia del toner e riportarla con attenzione nella posizione corretta. • Spegnere brevemente e riaccendere la stampante SpeedMarking-Laser. Se l'errore si ripresenta, rivolgersi a un rappresentante dell'Assistenza clienti. Telefono: +49 (0) 52 31 14 12 52 • Inceppamenti nella stampante SpeedMarkingLaser. Consultare il capitolo 6.3 „Eliminazione degli inceppamenti“. 26 5658630000/00/05.07 Ricerca dei guasti 6.5.2 Ricerca guasti generale Pagine vuote, errate o incomplete ovvero interruzione del processo di stampa Le stampe verranno stampate ma saranno vuote. • Il nastro di chiusura della cartuccia del toner speciale potrebbe non essere stato tolto. Le pagine verranno stampate comunque ma saranno difettose, stampate solo in parte o con sovrapposizioni. • Assicurarsi che l'applicazione software utilizzi il driver di stampa corretto. • Il file di dati inviato alla stampante è danneggiato. Cercare di stampare un altro file per vedere se viene stampato in modo corretto. • Sostituire il cavo della stampante con un cavo che si sa essere perfettamente funzionante per stabilire se il cavo è difettoso. Problemi di caratteri Le stampe contengono caratteri errati oppure non sono formattate in modo corretto. • Assicurarsi che l'applicazione software utilizzi il driver di stampa corretto. • La stampante non dispone del carattere specificato. Scaricare il carattere mediante l'applicazione software. • Eventualmente sostituire un carattere (font) non disponibile nella stampante dell'applicazione software con un altro carattere. Per maggiori informazioni sulla scelta dei caratteri, fare riferimento al manuale dell'utente dell'applicazione. 5658630000/00/05.07 27 Garanzie 7. Garanzie Questo capitolo fornisce informazioni sulle garanzie valide per la stampante SpeedMarking-Laser e per la cartuccia del toner speciale. 7.1 Garanzia limitata Weidmüller garantisce per la stampante SpeedMarking-Laser una garanzia di funzionamento della durata di un anno dall'acquisto da parte dell'utente. Durante il periodo di garanzia, Weidmüller è obbligata a riparare o sostituire la stampante SpeedMarking-Laser difettosa a proprie spese. In caso di riparazione da parte di Weidmüller, l'utente deve accertarsi che l'imballaggio e il trasporto non causino ulteriori danneggiamenti alla stampante SpeedMarking-Laser. L'utilizzo di una cartuccia del toner non commercializzate da Weidmüller non ha ripercussioni sulla garanzia. Tuttavia se risulta che il guasto, la qualità di stampa, la resistenza della siglatura dei cartellini o il danneggiamento alla stampante SpeedMarkingLaser sono direttamente imputabili all'uso di una cartuccia del toner non commercializzata da Weidmüller, la riparazione non rientra nella garanzia. Se la stampante SpeedMarking-Lasers supera il grado di utilizzazione previsto (ossia se vengono stampati più di 600 MultiCard al giorno ovvero 12000 MultiCard al mese), questa condizione è da considerarsi come un utilizzo improprio di SpeedMarking-Laser e le spese di riparazione e di materiale saranno a carico del cliente. ATTENZIONE Se si utilizza un relè meccanico, assicurarsi che sia provvisto di protezione contro le sovratensioni. L'utilizzo di un relè meccanico non protetto, potrebbe danneggiare la stampante SpeedMarking-Laser. Se possibile, utilizzare l'imballaggio originale. 7.2 Esclusioni dalla garanzia Sono esclusi dalla garanzia della stampante SpeedMarking-Laser difetti o danni riconducibili alle seguenti cause: La durata della garanzia inizia il giorno della consegna oppure il giorno dell'installazione da parte di Weidmüller. Al di là della garanzia sopra specificata, Weidmüller non concede altre garanzie, né scritte né orali, contrattuali o legali. • Manutenzione inappropriata o insufficiente da parte del cliente. • Software o interfacce impostate dal cliente. • Modifiche non autorizzate o utilizzo inappropriato. • Messa in servizio al di fuori delle condizioni ambientali specificate per questo prodotto. • Utilizzo di supporti di stampa non supportati. • Superamento del grado di utilizzazione. • Messa in servizio della stampante SpeedMarkingLaser tramite un commutatore meccanico senza la relativa protezione contro le sovratensioni. 7.3 Esclusione di responsabilità Weidmüller declina ogni responsabilità per danni indiretti ovvero per il risarcimento danni per applicazioni che rientrano nello scopo del contratto, comprese le richieste di rimborso danni per perdita di proventi o di utili. • Configurazione e manutenzione inappropriate del luogo di installazione. • Utilizzo di cartucce del toner speciali non commercializzate da Weidmüller. 28 5658630000/00/05.07 Garanzie 7.4 Assistenza clienti durante e dopo il periodo di garanzia Se la stampante SpeedMarking-Laser si rompe durante il periodo di garanzia, rivolgersi all'Assistenza clienti. Se fosse necessario inviare l'apparecchio all'Assistenza clienti, imballare la stampante come descritto nel presente capitolo. Si consiglia di proteggere il pacchetto durante il trasporto. I danni imputabili al trasporto riconducibili a un imballaggio inadeguato sono a carico del cliente. Se possibile, utilizzare l'imballaggio originale. Prestare attenzione alle istruzioni di imballaggio. 7.5 7.6 Garanzia per il toner 1 Imballare la cartuccia del toner speciale difettosa nell'imballaggio originale. 2 Assicurarsi che l'imballaggio del toner sia sigillato. Utilizzare altro materiale per tenere ferma la cartuccia del toner. Allegare al pacchetto le seguenti informazioni: • Nome e indirizzo; • Se possibile una stampa campione della cartuccia del toner speciale difettosa; • Allegare una copia del modulo informativo compilato (pagina seguente) per l'Assistenza cliente. Il modulo informativo "Modulo per l'Assistenza clienti" si trova alla fine delle istruzioni per l'uso. Istruzioni di imballaggio 1 Rimuovere la cartuccia del toner speciale e inserirla nella scatola originale della stampante SpeedMarking-Laser. Se possibile, utilizzare la confezione originale e il materiale d'imballaggio. 2 Se possibile, allegare una stampa e un MultiCard campione del materiale utilizzato. 3 Allegare una copia del modulo informativo compilato (pagina seguente) per l'Assistenza cliente. Se l'imballaggio originale della stampante SpeedMarking-Laser è già stato smaltito, rivolgersi a un servizio di imballaggio e postale per imballare la stampante SpeedMarking-Laser. I danni imputabili al trasporto riconducibili a un imballaggio inadeguato sono a carico del cliente. Se possibile, utilizzare l'imballaggio originale. Prestare attenzione alle istruzioni di imballaggio. 5658630000/00/05.07 29 Specifiche della stampante 8. Specifiche della stampante 8.1 Condizioni ambientali 8.1.1 Dimensioni Altezza 380 mm Larghezza 430 mm Lunghezza 1000 mm Peso (con cartuccia del toner) 35 kg 8.1.2 Condizioni elettriche Tensione di rete 110 V/AC 230 V/AC Assorbimento di corrente 1300 W 1300 W Portata di corrente minima consigliata 16 A 16 A Frequenza 50 – 60 Hz 50 – 60 Hz 8.1.3 Condizioni ambientali Condizioni ambientali durante l'uso Temperatura Da 20 °C a 35 °C Umidità relativa dell'aria Da 55% a 75% 30 5658630000/00/05.07 Specifiche della stampante 8.2 Materiali di consumo 8.2.1 Toner N° articolo: 1760070000 Durata: 2,5 anni (nella confezione originale a 10 °C – 40 °C) Capacità: 1500 cartellini con copertura del 5% 8.2.2 Specifiche relative ai supporti di stampa La stampante SpeedMarking-Laser consente di stampare tutti i cartellini della gamma MultiCard di Weidmüller, purché ci si attenga alle specifiche e alla linee guida riportate nelle presenti istruzioni per l'uso. I supporti di stampa che non soddisfano questi requisiti possono danneggiare la stampante e rendere nulla la garanzia. Immagazzinamento dei supporti di stampa Per risultati di stampa ottimali, consigliamo un immagazzinamento duraturo (min. 24 ore prima dell'uso) in condizioni d'ufficio (temperatura: 20 °C – 35 °C; umidità dell'aria: 55% – 75%). 5658630000/00/05.07 31 Specifiche della stampante 32 5658630000/00/05.07 Modulo informativo per l'Assistenza clienti Data: Persona che ha rispedito l'apparecchio: Persona da contattare: N° di telefono: ( Altre persone da contattare: N° di telefono: ( Indirizzo del mittente: Quale prodotto viene inviato? ) ) Indicazione speciale per la spedizione: N° modello: N° di serie: Al prodotto restituito allegare le stampe pertinenti. Non inviare accessori non necessari per l'esecuzione delle riparazioni, ad esempio manuali. Qual'è il problema? 1. Descrivere il tipo di guasto. (Dove si trova il guasto? Qual era l'attività in corso al momento del guasto? Il guasto può essere riprodotto? ecc.) 2. Altri commenti: Come viene pagata la riparazione? Prodotto in garanzia Data di acquisto/ricezione:________________ In base al N° d'ordine: Ad eccezione dell'assistenza in garanzia, la richiesta di riparazione deve essere accompagnata da un numero d'ordine e/o da una firma autorizzata. Se le tariffe delle riparazioni standard non sono pertinenti, è necessario un ordine minimo. Le tariffe delle riparazioni standard sono disponibili presso il centro di riparazione. Firma autorizzata :____________________ N° di telefono: __________________ Indirizzo a cui deve essere inviata la fattura: Istruzioni speciali per la fatturazione: www.weidmueller.com Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstraße 16 32758 Detmold Phone +49 (0) 5231 14-0 Fax +49 (0) 5231 14-2083 E-Mail [email protected] Internet www.weidmueller.com Order number: 5658630000/00/05.07