SpeedMarking

Transcript

SpeedMarking
SpeedMarking-Laser
Istruzioni per l'uso
Premessa
Premessa
Revisioni
Indirizzo
Versione
Data
Modifica
0.0
05/07
Prima edizione
Contenuto della fornitura
Verificare che la fornitura di SpeedMarking-Laser sia
completa. La fornitura di SpeedMarking-Laser deve
comprendere quanto segue:
Weidmüller Interface GmbH & Co. KG
Postfach 3030
32720 Detmold
Klingenbergstraße 16
32758 Detmold
Telefono +49 (0) 5231 14-0
Fax
+49 (0) 5231 14-2083
E-Mail [email protected]
Internet www.weidmueller.com
• Imballaggio speciale SpeedMarking-Laser
• SpeedMarking-Laser
• Toner
• Cavo parallelo per la stampante
• Cavo di rete
• Istruzioni per l'uso
• CD contenente software e driver
Istruzioni per l'installazione
Il presente manuale intende fornire importanti informazioni sull'installazione e la messa in funzione iniziale di SpeedMarking-Laser.
Contiene informazioni sull'installazione, la configurazione e l'eliminazione di possibili problemi che si dovessero verificare su SpeedMarking-Laser.
Per ulteriori informazioni, supporto tecnico e aggiornamenti dei driver e dei manuali, potete visitare la
pagina Internet:
www.weidmueller.com
Alla voce Downloads → Printer Drivers → Speed
Marking Laser.
Potete contattarci anche via e-mail all'indirizzo:
[email protected].
5658630000/00/05.07
3
Contenuto
Contenuto
Premessa............................................................................................................................3
Revisioni ..............................................................................................................................3
Contenuto della fornitura......................................................................................................3
Istruzioni per l'installazione ..................................................................................................3
Indirizzo ...............................................................................................................................3
Contenuto...........................................................................................................................4
1.
Norme di sicurezza ...............................................................................................6
2.
2.1
Installazione della stampante...............................................................................8
Componenti della stampante ...................................................................................8
2.2
Installazione della stampante ..................................................................................9
2.3
Disimballo della stampante ...................................................................................10
2.4
Utilizzo delle cartucce del toner.............................................................................10
2.5
Collegamento del cavo della stampante ...............................................................11
2.6
Collegamento del cavo di rete...............................................................................12
2.7
Installazione del driver di stampa ..........................................................................12
3.
3.1
Principi della stampante .....................................................................................14
Funzioni della stampante ......................................................................................14
3.2
Tastiera .................................................................................................................15
3.3
Tasti della tastiera .................................................................................................15
3.4
Indicatori LED........................................................................................................16
3.5
Interruttore per la stampa di cartellini SF ..............................................................17
3.6
Driver di stampa ....................................................................................................17
3.7
Accessori e informazioni relative all'ordinazione ...................................................18
4.
4.1
Operazioni di stampa..........................................................................................19
Stampa di cartellini adesivi....................................................................................19
4.2
Preparazione alla stampa .....................................................................................19
4.3
Operazioni di stampa ............................................................................................20
4
5658630000/00/05.07
Contenuto
5.
5.1
Suggerimenti e manutenzione ...........................................................................21
Ottimizzazione della stampa .................................................................................21
5.2
Prolungamento della durata della cartuccia del toner speciale .............................21
5.3
Manutenzione della cartuccia del toner speciale...................................................21
5.4
Manutenzione della stampante .............................................................................22
6.
6.1
Ricerca dei guasti ...............................................................................................23
Fusibili ...................................................................................................................23
6.2
Spegnimento a caldo ............................................................................................23
6.3
Eliminazione degli inceppamenti ...........................................................................23
6.4
Problemi con la qualità di stampa .........................................................................25
6.5
Elenco di controllo per l'eliminazione degli errori ..................................................26
7.
7.1
Garanzie ...............................................................................................................28
Garanzia limitata ...................................................................................................28
7.2
Esclusioni dalla garanzia.......................................................................................28
7.3
Esclusione di responsabilità ..................................................................................28
7.4
Assistenza clienti durante e dopo il periodo di garanzia........................................29
7.5
Istruzioni di imballaggio.........................................................................................29
7.6
Garanzia per il toner..............................................................................................29
8.
8.1
Specifiche della stampante ................................................................................30
Condizioni ambientali ............................................................................................30
8.2
Materiali di consumo .............................................................................................31
5658630000/00/05.07
5
Norme di sicurezza
1.
Norme di sicurezza
Prima di mettere in funzione SpeedMarking-Laser, leggere attentamente le seguenti avvertenze. Attenersi inoltre a tutte
le avvertenze e agli avvisi riportati su SpeedMarking-Laser.
• La tensione di rete utilizzata deve corrispondente a quella indicata sulla targhetta di SpeedMarking-Laser.
• Collegare l'apparecchio solo a una presa
protetta e provvista della necessaria
messa a terra. Non utilizzare prese a cui
siano già collegati, ad intervalli regolari,
apparecchi accesi o spenti, quali fotocopiatrici o ventilatori.
• Non collegare SpeedMarking-Laser a
prese commutabili o temporizzate.
Non utilizzare il computer in prossimità di
campi di disturbo elettromagnetici, quali ad
es. altoparlanti o stazioni base di telefoni
senza fili.
• Non utilizzare cavi elettrici danneggiati o
usurati.
• Collegare l'apparecchio alla rete solo con
il cavo descritto nelle presenti istruzioni.
• Evitare di utilizzare più cavi.
• Collegare il cavo di rete a una presa di
rete direttamente (mai tramite una prolunga).
• Preservare il cavo di rete da possibili
danneggiamenti e conservarlo nello stato
originario. Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio. Non tirare con
forza e non piegare oltre il necessario.
La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare scosse elettriche
o incendi.
• Installare l'apparecchio nelle vicinanze di
una presa di rete facilmente accessibile
in modo da potere sfilare la spina di rete
senza difficoltà in caso di necessità.
• Non collegare né sfilare la spina di rete
dalla presa con le mani umide. Si può infatti prendere la scossa.
Se si collega SpeedMarking-Laser mediante una prolunga, assicurarsi che il valore
della corrente nominale totale di tutti gli
apparecchi collegati alla prolunga non superi l'amperaggio consentito della prolunga. Assicurarsi inoltre che il valore della
corrente nominale totale di tutti gli apparecchi collegati alla presa a muro non superi l'amperaggio della presa.
Nei seguenti casi sarà necessario scollegare SpeedMarking-Laser e rivolgersi ad un
tecnico qualificato:
Non cercare di riparare il dispositivo da soli.
funzionamento non corretto di SpeedMarking-Laser ovvero evidente perdita di potenza
• con cavo di rete o spina usurati o danneggiati;
• ingresso di liquido in SpeedMarking Laser;
• in caso di caduta o di danneggiamento di
SpeedMarking-Laser;
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla polvere. In caso contrario esiste il rischio
di incendi o di scosse elettriche.
6
5658630000/00/05.07
Norme di sicurezza
• Non versare liquidi all'interno di SpeedMarking-Laser.
• Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e resistente. In caso contrario
potrebbe cadere e causare danni alle
persone.
• Prestare particolare attenzione durante
l'installazione in spazi ristretti; garantire
la necessaria ventilazione dell'apparecchio.
• Non bloccare né coprire le aperture di
SpeedMarking-Laser.
• Evitare di introdurre oggetti di qualsiasi
genere all'interno delle aperture.
L'apparecchio non deve essere azionato in assenza dell'operatore.
La stampante è completamente protetta
contro le radiazioni interne mediante un alloggiamento protettivo e una copertura esterna. Il raggio laser non può uscire dall'apparecchio in nessuna delle fasi di esercizio.
Non utilizzare né sottoporre a manutenzione la stampante con la copertura protettiva
dell'unità laser/scansione rimossa. Il raggio
riflettente è invisibile e potrebbe causare
lesioni agli occhi.
Segnali di avvertimento (BGV A 8 (VBG 125) e
DIN 4844)
Pericolo di lesioni personali
Non toccare l'interno della stampante.
Attenzione alla superficie calda
Non toccare.
5658630000/00/05.07
7
Installazione della stampante
2.
Installazione della stampante
Questo capitolo fornisce istruzioni su come installare
e configurare la nuova SpeedMarking-Laser.
Dopo avere disimballato la stampante, seguire le
operazioni elencate nell'elenco di controllo, nell'ordine specificato. Ogni operazione viene descritta in
modo dettagliato con indicazioni facili da seguire.
2.1
Componenti della stampante
A
B
A
Figura 3
Lato posteriore
A Alimentatore
C
Figura 1
Lato anteriore
A Coperchio
B Tastiera
C Espulsore
A
Figura 2
B
Lato posteriore
A Interfaccia parallela
B Interruttore ON/OFF e collegamento di rete
8
5658630000/00/05.07
Installazione della stampante
2.2
Installazione della stampante
• Posizionare la stampante su una superficie piana e stabile.
• Garantire la necessaria ventilazione.
• Le condizioni ambientali devono essere costanti, ossia non devono verificarsi variazioni brusche della
temperatura e dell'umidità (temperatura: 20 °C – 35 °C; umidità dell'aria: 55% – 75%).
• Non esporre la stampante ai raggi diretti del sole.
• La zona della stampante deve essere priva di prodotti chimici.
Le seguenti figure mostrano lo spazio da lasciare libero intorno alla stampante.
Figura 4
Distanza davanti e dietro alla stampante
Figura 5
Spazio di lato alla stampante
Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente per:
• aprire la copertura superiore
• preparare il vassoio di entrata
• svuotare il vassoio di uscita
• accedere all'interruttore ON/OFF
• allacciare il collegamento di rete e della stampante
• azionare la tastiera
5658630000/00/05.07
9
Installazione della stampante
2.3
Disimballo della stampante
4 Rimuovere la barra di fissaggio dell'unità di
stampa.
Conservare tutto il materiale di imballaggio.
In caso di riparazione, si consiglia di rispedire la stampante nell'imballaggio originale
in modo da evitare danni durante il trasporto.
2.4
Utilizzo delle cartucce del
toner
Figura 8
Rimozione della barra di fissaggio
dell'unità di stampa.
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la cartuccia del
toner, esporla alla luce solo per pochi minuti.
Figura 6
Apertura della copertura superiore
1 Aprire la copertura superiore.
2 Rimuovere la protezione di trasporto che si trova
sotto il coperchio di SpeedMarking-Laser.
5 Seguire le istruzioni riportate ai punti 5 e 6 relative all'unità di stampa.
3 Estrarre la cartuccia del toner dall'imballaggio.
Figura 7
10
Estrarre la cartuccia del toner dall'imballaggio
Figura 9
Unità di stampa
6 Non mettere in posizione verticale né scuotere la
cartuccia del toner.
5658630000/00/05.07
Installazione della stampante
7 Il nastro di chiusura trasparente si trova all'estremità destra della cartuccia del toner. Rimuovere completamente il nastro (30 - 35 cm) dalla
cartuccia del toner e gettarlo.
Non toccare il toner nero presente sul nastro.
Per rimuovere le macchie di toner dai vestiti, pulirle con un panno asciutto. Lavare
quindi i vestiti con acqua fredda.
2.5
Collegamento del cavo della
stampante
SpeedMarking-Laser è provvista di collegamento
parallelo. Utilizzare questo collegamento
• per stabilire un collegamento con un computer/laptop.
• Il cavo parallelo ha una lunghezza standard (fino a
3 m).
8 Inserire la cartuccia del toner nella stampante.
Assicurarsi che la freccia sulla cartuccia del toner
sia allineata alla freccia che si trova sulla stampante. Inserire la barra di fissaggio dell'unità di
stampa nel relativo supporto. Chiudere la copertura superiore.
A
Figura 11
Figura 10
Inserimento della cartuccia del toner
Non stampare senza avere prima chiuso il
coperchio di SpeedMarking-Laser. La possibile incidenza luminosa sporca in modo
considerevole di toner l'apparecchio. I cartellini MultiCard vengono stampati completamente neri.
5658630000/00/05.07
Collegamento
A Collegamento parallelo per il cavo della stampante
Il cavo della stampante fa parte della fornitura.
11
Installazione della stampante
2.6
Collegamento del cavo di
rete
2.7
Installazione del driver di
stampa
Prima di stampare, è necessario installare
il software della stampante.
Prima di poter utilizzare la stampante nelle
applicazioni software, è necessario installare il relativo driver.
Sistema di stampa Windows
Installare uno di questi driver di stampa se sul computer viene utilizzato il sistema operativo Windows
NT4, Windows 95/98, Windows ME, Win 2000/XP.
SpeedMarking-Laser è compatibile con i seguenti tipi di stampanti:
• HP III
• HP Laserjet 6P
• HP Laserjet 6P/6MP (consigliato)
Dal CD in dotazione, installare il driver HP LaserJet
6P/6MP-Standard.
1 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Il CD si
avvia automaticamente.
2 Nel menu seguente selezionare „Driver della
stampante“ → „SMARK“ → e il sistema operativo
installato.
Figura 12
Collegamento del cavo di rete
3 Se il CD non si avvia automaticamente, selezionare il file
„setup.exe“
AVVERTENZA
oppure
Togliere la corrente dalla stampante.
il seguente percorso:
(CD-ROM:\
D:\Driver\SMARK\Italiano\[Selezionare il sistema
operativo corrispondente]).
1 Spegnere la stampante con l'interruttore ON/OFF
sul lato posteriore.
2 Inserire il cavo di rete nella stampante.
3 Collegare l'altra estremità del cavo di rete ad una
presa multipla con messa a terra. Assicurarsi che
il collegamento di rete sia sufficientemente protetto.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al capitolo 8 „Specifiche della stampante“.
4 Accendere la stampante.
12
5658630000/00/05.07
Installazione della stampante
Installazione del driver di stampa Windows
Per Windows ME
Per Windows 2000/XP
1 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante.
1 Salvare il driver di stampa localmente sul disco
rigido.
2 Selezionare „Stampante locale“ (LPT1:).
2 Aggiungere una nuova stampante.
3 Azionare il tasto „Dischetto“ e selezionare con
„Cerca“ il file „OEM95.INF“ dai file dei driver già
archiviati localmente.
Windows 2000:
4 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione.
1 Start“ → „Impostazioni“ → „Stampanti“ → „Nuova
stampante“.
2 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante.
3 Selezionare „Stampante locale“ → „Utilizza collegamento disponibile“ (LPT1:).
4 Azionare il tasto „Disco driver“ e selezionare
"Sfoglia" per trovare il file „hp6pmp.inf“ dai file dei
driver già archiviati localmente.
Per Windows 95/98
Il programma di installazione del driver di stampa
viene avviato automaticamente dal CD.
1 Seguire le istruzioni del programma e installare il
driver di stampa localmente sul disco rigido.
5 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione.
Per Windows NT 4
Windows XP:
2 Selezionare „Stampante locale“ (LPT1:).
1 „Start“ → „Impostazioni“ → „Stampanti e fax“ →
„Aggiungi stampante“.
3 Azionare il tasto „Cerca“ e selezionare con „Cerca“ il file „hp6pmp.inf“ dai file dei driver già archiviati localmente.
2 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante.
3 Selezionare „Stampante locale“ → „Utilizza collegamento disponibile“ (LPT1:).
1 Seguire la procedura di installazione guidata della stampante.
4 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione.
4 Azionare il tasto „Disco driver“ e selezionare
"Sfoglia" per trovare il file „hp6pmp.inf“ dai file dei
driver già archiviati localmente.
5 Selezionare la stampante HP LaserJet 6P/6MPStandard e completare l'installazione.
5658630000/00/05.07
13
Principi della stampante
3.
Principi della stampante
3.1
Funzioni della stampante
Dati tecnici
Finalità d'uso:
Stampa tutti i prodotti MultiCard
Velocità:
max. 3-4 cartellini al minuto
Ciclo di funzionamento.
ca. 2-3 ore al giorno
Qualità di stampa:
600 x 600 dpi (punti per pollice) per testi e grafica
Alimentazione:
predisposizione manuale
Condizionamento:
radiatore termico da ca. 1200 Watt
Fissaggio:
radiatore termico da ca. 1200 Watt
Interfaccia:
Centronics parallela (altre disponibili su richiesta)
Allacciamento:
AC 230 V / 16A
Condizioni d'impiego:
Condizioni in ufficio
Temperatura ambiente:
20 °C – 35° C
Umidità dell'aria:
55% – 75%
Dimensioni (Lun x Lar x Alt):
1000 x 430 x 380 mm
Tabella 1
Dati tecnici
Ecco che cosa offre all'utente la stampante SpeedMarking-Laser:
• Risparmio di tempo: 3 - 4 MultiCard al minuto
• Maneggevolezza
• Elevata qualità di siglatura
• Cartellini utilizzabili immediatamente
• Rapidità d'uso indipendentemente dalla quantità di
dati
• Elevata flessibilità grazie a una preparazione rapida e adeguata ai bisogni
• Stampa tutti i prodotti MultiCard
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al capitolo 4.1 „Stampa di cartellini adesivi“.
• Spese di immagazzinamento ridotte visto l'uso di
cartellini neutri
• Capacità grafica completa
14
5658630000/00/05.07
Principi della stampante
3.2
Tastiera
3.3
Tasti della tastiera
La stampante dispone di due tasti: Interrompi lavoro di stampa (A) e Test (B).
Interrompi lavoro di stampa
C
D
E
F
A
B
Figura 13
Premere il tasto Interrompi lavoro di stampa per
interrompere la stampa in corso. I LED sulla tastiera
si accenderanno in sequenza mentre la memoria
della stampante verrà cancellata. Dopo di che si
passerà alla modalità di stand-by (LED superiore
acceso). Questa operazione potrebbe richiedere del
tempo in funzione delle dimensioni del lavoro di
stampa.
Se il tasto Interrompi lavoro di stampa
viene premuto per errore, il lavoro dovrà
essere ristampato.
Se si preme il tasto Interrompi lavoro di
stampa quando la stampante è vuota, sulla
tastiera si accenderanno in sequenza i LED
superiori.
Tastiera
A Tasto
Interrompi lavoro di stampa
B Tasto
Test
C LED
Errore
(rosso)
D LED
Dati
(verde)
E LED
Pronta
(verde)
F LED
MultiCard
(giallo)
Test
• Premere il tasto Test per riprendere la stampa dopo un arresto della stampante oppure nel caso in
cui nella memoria della stampante si trovino altri
dati (si accendono il LED dati e il LED pronto).
• Premere il tasto Test per cancellare i messaggi di
errore della stampante (il LED di errore si accende).
A
B
Figura 14
Tastiera
A Interrompi lavoro di stampa
B Test
5658630000/00/05.07
15
Principi della stampante
3.4
Indicatori LED
Messaggi del campo di stato superiore
Gli indicatori LED mostrano i messaggi di stato e di
errore. Gli stati possibili per i LED sono specificati di
seguito.
OFF
Errore
ON
Lampeggiante
Dati
Pronta
MultiCard
I seguenti messaggi di stato della tastiera rimandano
a diverse condizioni della stampante al momento
della preparazione di un lavoro di stampa o durante
la stampa. Se il LED di errore si accende significa
che è presente un problema nella stampante.
Per maggiori informazioni sui messaggi di
errore, fare riferimento al capitolo 6
„Ricerca dei guasti“.
Descrizione
La stampante è pronta per stampare.
La stampante riceve o prepara i dati.
Nella memoria della stampante si trovano ancora dati
non stampati. Premere il tasto Test per stampare i dati
oppure il tasto Interrompi lavoro di stampa per cancellare l'operazione.
Se tutti i LED si accendono in rapida successione, la
stampante esegue un avvio a caldo, effettua un test automatico oppure interrompe un lavoro di stampa.
Tabella 2
16
Indicatori LED
5658630000/00/05.07
Principi della stampante
3.5
Interruttore per la stampa di
cartellini SF
3.6
Driver di stampa
SpeedMarking-Laser è compatibile con i seguenti tipi di stampanti:
• HP III
• HP Laserjet 6P
• HP Laserjet 6P/6MP (consigliato)
Per maggiori informazioni sull'installazione
del driver di stampa, fare riferimento al capitolo 2.7 „Installazione del driver di stampa“.
Figura 15
Interruttore SF
1 Aprire il coperchio di SpeedMarking-Laser.
Qui si trova l'interruttore per la stampa dei cartellini
SF. Per stampare i cartellini SF è necessario impostare l'interruttore su „SF 1-6“.
Impostare l'interruttore su „SF 1-6“ anche
se si utilizzano cartellini lunghi o alti (ad es.
SF 5/21) e la stampa dell'ultima fila non è
limpida.
5658630000/00/05.07
17
Principi della stampante
3.7
Accessori e informazioni relative all'ordinazione
Opzione
Descrizione o utilizzo
N° part.
Cartuccia di toner speciale
Cartuccia di ricambio
1770070000
Accessori per interfaccia e cavi
Allacciamento della stampante
CD del software
CD con driver e software di stampa
1954040000
Caricatore
Alimentazione automatica di MultiCard
1782880000
Tabella 3
18
Accessori e informazioni relative all'ordinazione
5658630000/00/05.07
Operazioni di stampa
4.
Operazioni di stampa
In questo capitolo vengono descritte le opzioni di
stampa e le operazioni di stampa più frequenti.
4.2
Preparazione alla stampa
Selezione dei supporti
4.1
Stampa di cartellini adesivi
I cartellini per la siglatura di apparecchi
Weidmüller ESG, SM e CC con adesivo sul
retro, riconoscibili dal colore marrone, possono essere stampati con la stampante
SpeedMarking-Laser solo in modo
limitato.
Assicurarsi che i singoli tipi di cartellini siano stati controllati e autorizzati dall'utente
mediante verifica di tutti i possibili difetti sul
lato adesivo del cartellino. Evitare di utilizzare il cartellino se presenta tracce di adesivo.
SpeedMarking-Laser consente di siglare solo i cartellini che fanno parte della gamma Weidmüller, con
un'altezza fino a 9 mm.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al capitolo 4.1 „Stampa di cartellini adesivi“.
Se si utilizzano MultiCard SF, fare riferimento al capitolo 3.5 „Interruttore per la
stampa di cartellini SF“.
ATTENZIONE
Assicurarsi che vengano alimentati nella
stampante solo MultiCard interi.
MultiCard danneggiati o incompleti potrebbero danneggiare l'apparecchio.
ATTENZIONE
In caso di siglatura automatica dei cartellini
adesivi, prestare attenzione a quanto segue:
Non utilizzare MultiCard sporchi o impastati.
Ogni MultiCard deve essere utilizzato per
una sola stampa.
L'imbrattamento del tamburo potrebbe portare alla comparsa di macchie sui cartellini
con il conseguente danneggiamento dell'apparecchio.
Dopo la stampa consecutiva di almeno 5
MultiCard con adesivo è consigliabile pulire
l'unità a corona.
• Le strisce adesive dei cartellini lasciano dei residui
sull'unità a corona della stampante.
• Se un tamburo della cartuccia del toner speciale
presenta residui di colla non può essere pulito e
deve pertanto essere sostituito.
La pulizia dell'unità a corona è descritta in
„Pulizia della stampante SpeedMarkingLaser“ nel capitolo 5.4 „Manutenzione della
stampante“.
5658630000/00/05.07
19
Operazioni di stampa
4.3
Operazioni di stampa
4.3.1
Interruzione di un lavoro di
stampa
Un lavoro di stampa può essere interrotto mediante
l'applicazione software o con il tasto Job Cancel.
Se la stampante non ha ancora iniziato a stampare i
lavori, cercare dapprima di interromperla dall'applicazione software da cui è stata inviata.
4.3.2
Stampa con alimentazione manuale
SpeedMarking-Laser è equipaggiata con un'alimentazione manuale così predisposta.
1 I cartellini MultiCard vengono inizialmente spostati nel supporto con il campo progetto (vedere
Figura 17 „Unità da innesto manuale“).
2 Il cartellino viene inserito fino all'arresto.
Se il lavoro di stampa si trova nella coda di stampa
oppure nello spooler, cancellare il lavoro di stampa
in quella sede.
Se il lavoro è già stato stampato, premere il tasto
Job Cancel. La stampante completa i MultiCard che
si trovano già nella memoria della stampante e cancella la restante parte del lavoro di stampa.
Se i LED di stato si accendono in sequenza dopo
l'interruzione di un lavoro, il computer invierà comunque il comando alla stampante. Cancellare il lavoro dalla coda oppure attendere fino a quando la
stampante è pronta per inviare i dati.
La stampante passa alla modalità di stand-by (LED
di stand-by acceso).
Figura 17
A
Unità da innesto manuale
Una volta caricato un cartellino, è possibile
inserire il MultiCard successivo.
Figura 16
Tasto Interrompi lavoro di stampa
A Interrompi lavoro di stampa
Consiglio per l'interruzione di un lavoro
Premendo il tasto Job Cancel, viene interrotto solo il lavoro di stampa correntemente
presente nella stampante.
Se nella memoria della stampante si trovano più lavori, premere il tasto Job Cancel
per ogni singolo lavoro.
20
5658630000/00/05.07
Suggerimenti e manutenzione
5.
Suggerimenti e manutenzione
Questo capitolo contiene suggerimenti per ottenere
la massima qualità di stampa riducendo i consumi al
minimo. Vengono inoltre descritti particolari interventi di manutenzione che interessano la cartuccia del
toner e la stampante.
5.1
Ottimizzazione della stampa
Le impostazioni della qualità di stampa descritte in
questo capitolo possono essere modificate mediante
i programmi software del driver di stampa Windows.
Si dovrebbe stampare sempre con la qualità migliore
e con la risoluzione massima.
5.2
5.3
Manutenzione della cartuccia del toner speciale
5.3.1
Durata delle cartucce del toner
speciali
La durata di una cartuccia del toner speciale dipende dalla quantità di toner necessaria per il lavoro di
stampa. Se si stampa quasi esclusivamente testo,
una cartuccia speciale basta per circa 1500 MultiCard con un grado di copertura del 5%.
Si presuppone che siano impostate l'opzione „qualità
migliore“ e l'intensità di stampa „3“ (impostazione
predefinita).
Per maggiori informazioni sulle impostazione e sul loro adattamento, fare riferimento
alle schermate della Guida del software.
5.3.2
Prolungamento della durata
della cartuccia del toner
speciale
Togliere la cartuccia del toner speciale dalla confezione subito prima dell'installazione. La durata di
immagazzinamento di una cartuccia del toner speciale ancora sigillata è di circa 2,5 anni, mentre quella di una cartuccia del toner aperta è di circa 6 mesi.
Se sulla stampa compaiono dei punti chiari significa
che il toner è esaurito. Tuttavia è possibile migliorare
temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo
il toner.
1 Completare il lavoro di stampa in corso prima di
sostituire la cartuccia del toner.
Conservazione della cartuccia
del toner speciale
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la cartuccia del
toner, esporla alla luce solo per pochi minuti.
2 Aprire il coperchio di SpeedMarking-Laser.
3 Estrarre la cartuccia del toner dalla stampante
SpeedMarking-Laser.
4 Muovere (senza scuotere) la cartuccia del toner
più volte in avanti e all'indietro per ridistribuire il
toner. Non tenere la cartuccia del toner in posizione verticale.
5 Inserire di nuovo la cartuccia del toner nella
stampante SpeedMarking-Laser.
6 Chiudere il coperchio.
Se la stampa risulta comunque chiara, sostituire la cartuccia del toner.
Per rimuovere le macchie di toner dai vestiti, pulirle con un panno asciutto. Lavare
quindi i vestiti con acqua fredda.
5658630000/00/05.07
21
Suggerimenti e manutenzione
5.4
Manutenzione della stampante
3 Rimuovere con un panno privo di filacci asciutto
la polvere, lo sporco, il toner, eventuali residui di
colla o simili dalla zona di stampa.
Pulizia della stampante SpeedMarking-Laser
Per garantire una buona qualità di stampa, pulire
SpeedMarking-Laser ogni volta che viene sostituita
la cartuccia del toner speciale oppure ogni volta che
si riscontrano problemi con la qualità della stampa.
In questo caso prestare attenzione alle seguenti istruzioni:
Proteggere quanto più possibile la stampante SpeedMarking-Laser da polvere e particelle di sporco.
Pulire l'alloggiamento dall'esterno con un panno umido, non bagnato.
Figura 18
ATTENZIONE
Non utilizzare detergenti a base di ammoniaca su o in prossimità della stampante
SpeedMarking-Laser.
• Con il tempo sulla stampante SpeedMarking-Laser
si accumulano piccole particelle di polvere e residui di toner. Questo potrebbe portare alla comparsa di strisce bianche sulla stampa. Dopo la pulizia,
il risultato della stampa ritornerà ad essere quello
normale.
Unità a corona
4 Inserire di nuovo la cartuccia del toner nella
stampante SpeedMarking-Laser.
5 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto.
6 Chiudere il coperchio, inserire il cavo di rete e riaccendere la stampante.
AVVERTENZA
Spegnere SpeedMarking-Laser e sfilare il
cavo di rete prima di iniziare a pulire la
stampante.
1 Aprire il coperchio di SpeedMarking-Laser.
2 Estrarre la cartuccia del toner dalla stampante
SpeedMarking-Laser.
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la cartuccia del
toner, esporla alla luce solo per pochi minuti.
22
5658630000/00/05.07
Ricerca dei guasti
6.
Ricerca dei guasti
Questo capitolo spiega come eseguire la ricerca dei
guasti quando si verificano problemi di stampa:
6.1
Fusibili
A
B
6.2
In caso di impiego prolungato, si potrebbe verificare
uno spegnimento a caldo che consente di proteggere l'apparecchio contro il surriscaldamento.
Il LED di errore si accende. Se, dopo avere azionato
il tasto Test, non viene inserito alcun MultiCard, lasciare raffreddare l'apparecchio acceso per 10 - 15
minuti, quindi premere di nuovo il tasto Test. I lavori
di stampa ancora presenti verranno rielaborati.
6.3
Figura 19
Fusibili
A Fusibile superiore:
5 x 20 mm 10 A / ritardato → Comando stampante
B Fusibile inferiore:
5 x 20 mm 10 A / ritardato → Circuito di potenza
del preriscaldamento e dell'unità di fissaggio
Il fusibile inferiore è a protezione del circuito di potenza del preriscaldamento e dell'unità di fissaggio.
Se questo fusibile è guasto, i due riscaldamenti non
funzioneranno.
Il fusibile superiore serve per il comando della stampante. Se questo fusibile è guasto, non sarà possibile accendere la stampante.
Questo apparecchio deve sottostare a specifici requisiti di allacciamento (stati membri dell'Unione Europea).
L'impedenza di rete sul punto di allacciamento della
rete elettrica pubblica non deve superare (0,14 + i
0,09) Ohm.
Spegnimento a caldo
Eliminazione degli inceppamenti
Talvolta può capitare che, durante la stampa, i
MultiCard si inceppino.
Gli inceppamenti possono verificarsi nei seguenti tre
settori:
• Zona dell'alimentatore
• Zona della cartuccia del toner
• Zona di uscita
Gli inceppamenti si verificano di solito nei seguenti
casi:
• Errato caricamento o trasporto di un MultiCard.
• Apertura della copertura durante la stampa.
• MultiCard incompleti o difettosi nell'alimentatore.
Eliminare i MultiCard inceppati seguendo le
istruzioni riportate nelle pagine seguenti.
Se non è chiaro il punto dell'inceppamento,
controllare dapprima la zona della cartuccia
del toner.
In caso contrario il collegamento alla rete pubblica
deve avvenire solo previo accordo con l'azienda fornitrice.
5658630000/00/05.07
23
Ricerca dei guasti
6.3.1
Inceppamento nell'area di inserimento MultiCard
6.3.2
Inceppamento nella zona del toner
1 Spegnere la stampante SpeedMarking-Laser.
1 Spegnere la stampante SpeedMarking-Laser.
2 Aprire il coperchio e rimuovere la cartuccia del
toner.
2 Aprire il coperchio e rimuovere la cartuccia del
toner.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la cartuccia del
toner, esporla alla luce solo per pochi minuti.
Per evitare di danneggiare la cartuccia del
toner, esporla alla luce solo per pochi minuti.
3 Rimuovere il materiale inceppato. In questo caso
potrebbe essere necessario spostare con cautela
la cinghia di trasporto verde nella direzione di
marcia della stampante SpeedMarking-Laser al
fine di evitare che fuoriesca dalla guida.
3 Rimuovere il materiale inceppato. In questo caso
potrebbe essere necessario spostare con cautela
la cinghia di trasporto verde nella direzione di
marcia della stampante SpeedMarking-Laser al
fine di evitare che fuoriesca dalla guida.
4 Verificare se la zona di inserimento è completamente pulita.
4 Verificare se la zona del toner è completamente
pulita.
5 Inserire nuovamente la cartuccia del toner.
5 Verificare se l'unità a corona si muove con facilità.
6 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto.
7 Chiudere il coperchio.
8 Accendere di nuovo la stampante SpeedMarkingLaser.
A questo punto SpeedMarking-Laser dovrebbe essere nuovamente pronta all'uso.
Se il LED di errore non si spegne, significa
che potrebbero esserci altri inceppamenti
nella stampante SpeedMarking-Laser.
24
6 Inserire nuovamente la cartuccia del toner.
7 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto.
8 Chiudere il coperchio.
9 Accendere di nuovo la stampante SpeedMarkingLaser.
A questo punto SpeedMarking-Laser dovrebbe essere nuovamente pronta all'uso.
Se il LED di errore non si spegne, significa
che potrebbero esserci altri inceppamenti
nella stampante SpeedMarking-Laser.
5658630000/00/05.07
Ricerca dei guasti
6.3.3
Inceppamento nell'area di uscita
MultiCard
1 Spegnere la stampante SpeedMarking-Laser.
2 Aprire il coperchio e rimuovere la cartuccia del
toner.
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la cartuccia del
toner, esporla alla luce solo per pochi minuti.
3 Rimuovere il materiale inceppato. In questo caso
potrebbe essere necessario spostare con cautela
la cinghia di trasporto verde nella direzione di
marcia della stampante SpeedMarking-Laser al
fine di evitare che fuoriesca dalla guida.
4 Verificare se la zona del vassoio di uscita è completamente pulita.
5 Verificare se l'unità a corona si muove con facilità.
6 Inserire nuovamente la cartuccia del toner.
7 Inserire la barra di fissaggio del tamburo nell'apposito supporto.
6.4
Problemi con la qualità di
stampa
6.4.1
Elenco di controllo relativo alla
qualità di stampa
Per rimuovere i problemi generali relativi alla qualità
di stampa, tenere in considerazione il seguente elenco di controllo.
1 Ridistribuire il toner all'interno della cartuccia.
Muovere (senza scuotere) la cartuccia del toner
più volte in avanti e all'indietro. Non tenere la cartuccia del toner in posizione verticale.
2 Pulire la parte interna della stampante SpeedMarking-Laser. Rimuovere con un panno privo di
filacci asciutto la polvere, lo sporco, il toner, eventuali residui di colla o simili dalla zona di
stampa.
3 Verificare lo stato dei cartellini.
ATTENZIONE
MultiCard danneggiati o incompleti potrebbero danneggiare l'apparecchio.
8 Chiudere il coperchio.
Non utilizzare MultiCard sporchi o impastati.
9 Accendere di nuovo la stampante SpeedMarkingLaser.
Ogni MultiCard deve essere utilizzato per
una sola stampa.
A questo punto SpeedMarking-Laser dovrebbe essere nuovamente pronta all'uso.
Se il LED di errore non si spegne, significa
che potrebbero esserci altri inceppamenti
nella stampante SpeedMarking-Laser.
4 Sostituire il toner speciale e verificare nuovamente la qualità di stampa.
5 Controllare le condizioni di immagazzinamento
dei supporti di stampa (temperatura: 20 °C – 35
°C; umidità dell'aria: 55% - 75%).
Una saturazione insufficiente del materiale potrebbe dare vita a stampe di cattiva qualità, chiare o prive di contorno.
Le condizioni di immagazzinamento dei
supporti di stampa sono descritte in
„Immagazzinamento dei supporti di stampa“ nel capitolo 8.2.2 „Specifiche relative ai
supporti di stampa“.
5658630000/00/05.07
25
Ricerca dei guasti
6.5
Elenco di controllo per l'eliminazione degli errori
Se SpeedMarking-Laser non stampa, scorrere il seguente elenco di controllo nell'ordine specificato.
Assicurarsi che il LED di stand-by sia acceso.
Se nessuno dei LED è acceso:
Errori dati
Se il LED di errore e il LED dati si accendono contemporaneamente significa che nella stampante
SpeedMarking-Laser è presente un errore dati.
• Per determinare la causa di questo errore, premere e tenere premuti i tasti Test e Job Cancel. Un
secondo indicatore LED mostra l'errore rilevato.
• Controllare il collegamento del cavo di rete.
• Controllare l'interruttore ON/OFF.
• Controllare la fonte di alimentazione.
• Controllare i fusibili.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al capitolo 6.1 „Fusibili“.
6.5.1
Ricerca dei guasti con messaggi
di errore
Se si accende il LED di errore, significa che nella
stampante SpeedMarking-Laser è presente un errore.
Errore EA
Il cavo di collegamento tra stampante e computer
potrebbe essere allentato o di scarsa qualità.
• Assicurarsi che il cavo sia fisso in posizione ed utilizzare un cavo di qualità superiore.
Errore che non consente di continuare la stampa
Si è verificato un errore temporaneo durante la
stampa.
• Premere il tasto Test. La pagina viene ristampata
automaticamente.
Trovare il LED corrispondente e seguire i suggerimenti forniti per l'eliminazione del problema.
Errore temporaneo
Errori eliminabili
Si è verificato un errore temporaneo all'interno della
stampante.
• Copertura superiore aperta. Chiudere la copertura.
• Cartuccia del toner assente o non installata correttamente. Controllare la cartuccia del toner e riportarla con attenzione nella posizione corretta.
• Spegnere brevemente e riaccendere la stampante
SpeedMarking-Laser. Se l'errore si ripresenta, rivolgersi a un rappresentante dell'Assistenza clienti. Telefono: +49 (0) 52 31 14 12 52
• Inceppamenti nella stampante SpeedMarkingLaser.
Consultare il capitolo 6.3 „Eliminazione degli inceppamenti“.
26
5658630000/00/05.07
Ricerca dei guasti
6.5.2
Ricerca guasti generale
Pagine vuote, errate o incomplete ovvero interruzione del processo di stampa
Le stampe verranno stampate ma saranno vuote.
• Il nastro di chiusura della cartuccia del toner speciale potrebbe non essere stato tolto.
Le pagine verranno stampate comunque ma saranno difettose, stampate solo in parte o con sovrapposizioni.
• Assicurarsi che l'applicazione software utilizzi il
driver di stampa corretto.
• Il file di dati inviato alla stampante è danneggiato.
Cercare di stampare un altro file per vedere se
viene stampato in modo corretto.
• Sostituire il cavo della stampante con un cavo che
si sa essere perfettamente funzionante per stabilire se il cavo è difettoso.
Problemi di caratteri
Le stampe contengono caratteri errati oppure non
sono formattate in modo corretto.
• Assicurarsi che l'applicazione software utilizzi il
driver di stampa corretto.
• La stampante non dispone del carattere specificato. Scaricare il carattere mediante l'applicazione
software.
• Eventualmente sostituire un carattere (font) non
disponibile nella stampante dell'applicazione software con un altro carattere.
Per maggiori informazioni sulla scelta dei
caratteri, fare riferimento al manuale dell'utente dell'applicazione.
5658630000/00/05.07
27
Garanzie
7.
Garanzie
Questo capitolo fornisce informazioni sulle garanzie
valide per la stampante SpeedMarking-Laser e per
la cartuccia del toner speciale.
7.1
Garanzia limitata
Weidmüller garantisce per la stampante SpeedMarking-Laser una garanzia di funzionamento della durata di un anno dall'acquisto da parte dell'utente.
Durante il periodo di garanzia, Weidmüller è obbligata a riparare o sostituire la stampante SpeedMarking-Laser difettosa a proprie spese.
In caso di riparazione da parte di Weidmüller, l'utente deve accertarsi che l'imballaggio e il trasporto non
causino ulteriori danneggiamenti alla stampante
SpeedMarking-Laser.
L'utilizzo di una cartuccia del toner non commercializzate da Weidmüller non ha ripercussioni sulla garanzia. Tuttavia se risulta che il guasto, la qualità di
stampa, la resistenza della siglatura dei cartellini o il
danneggiamento alla stampante SpeedMarkingLaser sono direttamente imputabili all'uso di una cartuccia del toner non commercializzata da Weidmüller, la riparazione non rientra nella garanzia.
Se la stampante SpeedMarking-Lasers supera il
grado di utilizzazione previsto (ossia se vengono
stampati più di 600 MultiCard al giorno ovvero
12000 MultiCard al mese), questa condizione è da
considerarsi come un utilizzo improprio di SpeedMarking-Laser e le spese di riparazione e di materiale saranno a carico del cliente.
ATTENZIONE
Se si utilizza un relè meccanico, assicurarsi che sia provvisto di protezione contro le
sovratensioni. L'utilizzo di un relè meccanico non protetto, potrebbe danneggiare la
stampante SpeedMarking-Laser.
Se possibile, utilizzare l'imballaggio originale.
7.2
Esclusioni dalla garanzia
Sono esclusi dalla garanzia della stampante SpeedMarking-Laser difetti o danni riconducibili alle seguenti cause:
La durata della garanzia inizia il giorno della consegna oppure il giorno dell'installazione da parte di
Weidmüller.
Al di là della garanzia sopra specificata,
Weidmüller non concede altre garanzie, né
scritte né orali, contrattuali o legali.
• Manutenzione inappropriata o insufficiente da parte del cliente.
• Software o interfacce impostate dal cliente.
• Modifiche non autorizzate o utilizzo inappropriato.
• Messa in servizio al di fuori delle condizioni ambientali specificate per questo prodotto.
• Utilizzo di supporti di stampa non supportati.
• Superamento del grado di utilizzazione.
• Messa in servizio della stampante SpeedMarkingLaser tramite un commutatore meccanico senza la
relativa protezione contro le sovratensioni.
7.3
Esclusione di responsabilità
Weidmüller declina ogni responsabilità per
danni indiretti ovvero per il risarcimento
danni per applicazioni che rientrano nello
scopo del contratto, comprese le richieste
di rimborso danni per perdita di proventi o
di utili.
• Configurazione e manutenzione inappropriate del
luogo di installazione.
• Utilizzo di cartucce del toner speciali non commercializzate da Weidmüller.
28
5658630000/00/05.07
Garanzie
7.4
Assistenza clienti durante e
dopo il periodo di garanzia
Se la stampante SpeedMarking-Laser si rompe durante il periodo di garanzia, rivolgersi all'Assistenza
clienti.
Se fosse necessario inviare l'apparecchio all'Assistenza clienti, imballare la stampante come descritto
nel presente capitolo. Si consiglia di proteggere il
pacchetto durante il trasporto.
I danni imputabili al trasporto riconducibili a
un imballaggio inadeguato sono a carico
del cliente.
Se possibile, utilizzare l'imballaggio originale.
Prestare attenzione alle istruzioni di imballaggio.
7.5
7.6
Garanzia per il toner
1 Imballare la cartuccia del toner speciale difettosa
nell'imballaggio originale.
2 Assicurarsi che l'imballaggio del toner sia sigillato. Utilizzare altro materiale per tenere ferma la
cartuccia del toner.
Allegare al pacchetto le seguenti informazioni:
• Nome e indirizzo;
• Se possibile una stampa campione della cartuccia
del toner speciale difettosa;
• Allegare una copia del modulo informativo compilato (pagina seguente) per l'Assistenza cliente.
Il modulo informativo "Modulo per l'Assistenza clienti" si trova alla fine delle istruzioni per l'uso.
Istruzioni di imballaggio
1 Rimuovere la cartuccia del toner speciale e inserirla nella scatola originale della stampante SpeedMarking-Laser.
Se possibile, utilizzare la confezione originale e il
materiale d'imballaggio.
2 Se possibile, allegare una stampa e un MultiCard
campione del materiale utilizzato.
3 Allegare una copia del modulo informativo compilato (pagina seguente) per l'Assistenza cliente.
Se l'imballaggio originale della stampante SpeedMarking-Laser è già stato smaltito, rivolgersi a un
servizio di imballaggio e postale per imballare la
stampante SpeedMarking-Laser.
I danni imputabili al trasporto riconducibili a
un imballaggio inadeguato sono a carico
del cliente.
Se possibile, utilizzare l'imballaggio originale.
Prestare attenzione alle istruzioni di imballaggio.
5658630000/00/05.07
29
Specifiche della stampante
8.
Specifiche della stampante
8.1
Condizioni ambientali
8.1.1
Dimensioni
Altezza
380 mm
Larghezza
430 mm
Lunghezza
1000 mm
Peso
(con cartuccia del toner)
35 kg
8.1.2
Condizioni elettriche
Tensione di rete
110 V/AC
230 V/AC
Assorbimento di corrente
1300 W
1300 W
Portata di corrente minima consigliata
16 A
16 A
Frequenza
50 – 60 Hz
50 – 60 Hz
8.1.3
Condizioni ambientali
Condizioni ambientali durante l'uso
Temperatura
Da 20 °C a 35 °C
Umidità relativa dell'aria
Da 55% a 75%
30
5658630000/00/05.07
Specifiche della stampante
8.2
Materiali di consumo
8.2.1
Toner
N° articolo:
1760070000
Durata:
2,5 anni (nella confezione originale a 10 °C – 40 °C)
Capacità:
1500 cartellini con copertura del 5%
8.2.2
Specifiche relative ai supporti di stampa
La stampante SpeedMarking-Laser consente di stampare tutti i cartellini della gamma MultiCard di Weidmüller, purché ci si attenga alle specifiche e alla linee guida riportate nelle presenti istruzioni per l'uso. I supporti
di stampa che non soddisfano questi requisiti possono danneggiare la stampante e rendere nulla la garanzia.
Immagazzinamento dei supporti di stampa
Per risultati di stampa ottimali, consigliamo un immagazzinamento duraturo (min. 24 ore prima dell'uso) in
condizioni d'ufficio (temperatura: 20 °C – 35 °C; umidità dell'aria: 55% – 75%).
5658630000/00/05.07
31
Specifiche della stampante
32
5658630000/00/05.07
Modulo informativo per l'Assistenza clienti
Data:
Persona che ha rispedito l'apparecchio:
Persona da contattare:
N° di telefono:
(
Altre persone da contattare:
N° di telefono:
(
Indirizzo del mittente:
Quale prodotto viene inviato?
)
)
Indicazione speciale per la spedizione:
N° modello:
N° di serie:
Al prodotto restituito allegare le stampe pertinenti.
Non inviare accessori non necessari per l'esecuzione delle riparazioni, ad esempio manuali.
Qual'è il problema?
1. Descrivere il tipo di guasto. (Dove si trova il guasto? Qual era l'attività in corso al momento del guasto?
Il guasto può essere riprodotto? ecc.)
2. Altri commenti:
Come viene pagata la riparazione?
 Prodotto in garanzia
Data di acquisto/ricezione:________________
 In base al N° d'ordine:
Ad eccezione dell'assistenza in garanzia, la richiesta di riparazione deve essere accompagnata da
un numero d'ordine e/o da una firma autorizzata. Se le tariffe delle riparazioni standard non sono pertinenti, è necessario un ordine minimo. Le tariffe delle riparazioni standard sono disponibili presso il centro di
riparazione.
Firma autorizzata :____________________
N° di telefono: __________________
Indirizzo a cui deve essere inviata la fattura:
Istruzioni speciali per la fatturazione:
www.weidmueller.com
Weidmüller Interface GmbH & Co. KG
Postfach 3030
32720 Detmold
Klingenbergstraße 16
32758 Detmold
Phone
+49 (0) 5231 14-0
Fax
+49 (0) 5231 14-2083
E-Mail
[email protected]
Internet www.weidmueller.com
Order number:
5658630000/00/05.07