bombole e serbatoi cylinders and tanks

Transcript

bombole e serbatoi cylinders and tanks
I
l mestiere che diventa impresa, il sapere dell’artigiano che si evolve in organizzazione aziendale, che
produce innovazione e investe in tecnologie.
Poche aziende hanno superato con successo questo passaggio fondamentale.
La famiglia Ghergo c’è riuscita investendo in innovazione e in valorizzazione delle risorse umane, iniziando ad
operare sul finire degli anni sessanta nel settore degli impianti elettrici ed elettro strumentali come Ghergo
Impianti Elettrici.
Mentre si specializza in depurazione/potabilizzazione delle acque e nella termo distruzione dei rifiuti, Ghergo
Impianti Elettrici si amplia e contestualmente sviluppa il ramo delle opere edili.
Grazie alla determinazione nel fondare o acquisire aziende in campi strategici dell’economia, sia a livello locale
che internazionale, l’azienda diventa un gruppo con ambiti d’impresa diversificati ma focalizzati verso il mercato
dell’ Oil & Gas e della Power Generation.
Noi crediamo che la solidità del nostro gruppo industriale dipenda dalle risorse e dagli investimenti che ogni
anno dedichiamo all’innovazione, in tutti i settori d’intervento.
Siamo anche consapevoli che l’organizzazione in divisioni ci permette di usufruire di queste innovazioni per farle
diventare un patrimonio condiviso.
Per questo ciascuna divisione opera seconda la propria specializzazione in maniera sinergica e complementare
alle altre.
Nasce così un grande know-how tecnologico che accresce le potenzialità di ciascuna singola azienda.
Luciano Ghergo
Presidente
The expertise that becomes enterprise, the craftman’s knowledge that evolves into corporate organization, determines
innovations and invests in technologies.
Few companies have successfully overcome this crucial step, and the Ghergo’s family is one of those whose success
is due to its policy of investment in innovation and enhancing the human resources, a policy adopted since the late
sixties, when the “ Ghergo Impianti Elettrici” began to operate in the fields of electrical and electro-instrumental
installations.
While specializing in water treatment and purification as well as in energy recovery from waste, the “ Ghergo Impianti
Elettrici” grows and develops at the same time the branch of building works.
Thanks to the determination to establish or acquire companies in strategic fields of the economy, both locally and
internationally, the company became an industrial group with activities in very different business areas , but focused
on the the sectors of Oil & Gas and Power Generation.
We believe that the strength of our industrial group depends on the resources and investments that every year we
dedicate to innovation in all business lines.
We are also aware that the organization into divisions allows us to take advantage of these innovations that
become a shared heritage. For this reason, each division operates according to its specialization in a synergistic and
complementary way to the others.
The result is a great technological know-how that boosts the potential of each individual company.
Luciano Ghergo
President
1
DIVISIONI AZIENDALI
CORPORATE DIVISIONS
2
www.gie.it
COMPONENTI
PER TURBINE A GAS
COMPRESSORI
PACKAGING E STAZIONI CNG
BOMBOLE
E SERBATOI
TRIVELLE
QUADRI ELETTRICI
G.I.&E. costruisce componenti
statorici per turbine a gas
quali: combustion liners e caps,
transition pieces e vanes. In
più di 30 anni di esperienza le
officine G.I.&E. hanno prodotto
oltre 30.000 combustion liner e
40.000 transition piece.
G.I.&E. costruisce e packagizza
compressori alternativi (API 618 e
API 11P) per impianti petrolchimici,
raffinerie ed altri settori industriali.
Progetta, costruisce, assembla e
fornisce compressori e stazioni
complete per il settore CNG.
Antonio Merloni Cylinders
Ghergo Group Spa è leader
europeo nella costruzione di
prodotti per lo stoccaggio del
GPL nel rispetto dei più alti
standard di qualità e sicurezza.
I prodotti offerti vanno dalle
bombole ai serbatoi di piccole
e grandi capacità, sia interrati
che fuori terra.
Trive srl progetta e realizza
attrezzature e macchine per
trivellazioni
ad
impianto
idraulico. La grande esperienza
tecnologica
permette
di
realizzare anche macchine
e attrezzature customizzate,
in accordo con le necessità
del cliente e con la tipologia
di terreno sul quale saranno
utilizzate.
Sin dalle sue origini G.I.&E.
ha progettato, costruito e
installato quadri elettrici per
applicazioni civili e industriali.
Grazie ad anni di esperienza
nel
settore, G.I.&E. ha
brevettato un quadro elettrico,
ECONOMY SYSTEM®, che
permette interessanti risparmi
per l’illuminazione pubblica.
GAS TURBINE
COMPONENTS
COMPRESSORS PACKAGING
AND CNG STATIONS
CYLINDERS & TANKS
DRILLING
EQUIPMENTS
ELECTRICAL
BOARDS
G.I.&E.
manufactures
statoric
components for gas turbines, such
as combustion liners and caps,
transition pieces, vanes and many
other miscellaneous parts. More
than 30.000 Combustion liners and
more than 40.000 Transition pieces
have been manufactured in our
factory during the last 30 years.
G.I.&E. manufactures and packages
reciprocating compressors, according to
API 618 and API 11P, along with their
auxiliaries suitable for applications
in petrochemical plants, refineries,
midstream and downstream and several
industrial sectors. G.I.&E. designs,
manufactures, assembles, supplies CNG
compressors for the automotive refueling
stations market and turn-key CNG stations.
Trive srl designs and manufactures
hydraulic
equipment
and
machines for drilling applications.
The strong expertise allows Trive
to produce customized equipment
according to the customer’s most
demanding requirements and
specifications related to the soil
characteristics.
Since its origins, G.I.&E. has
been designing, producing and
installing electrical boards for
civil and industrial applications.
Thanks
to
its
extensive
experience and expertise, G.I.&E.
owns a patented electrical panel,
named Economy System®, which
provides significant savings for
the public lighting systems.
Antonio
Merloni
Cylinders
Ghergo Group Spa is the
European
leader
in
the
manufacturing of products for
LPG storage in compliance with
the highest quality and safety
standards. The range of products
starts from the cylinders to
small and large tanks, both
underground and above ground.
3
AZIENDE
COMPANIES
NEL MONDO
IN THE WORLD
RAPPRESENTANZA
REPRESENTATION OFFICES
RAPPRESENTANTE
AGENT
APERTURA NUOVI UFFICI
NEW OPENING
NORTH ATLANTIC OCEAN
Firenze - ITALY
NORTH PACIFIC OCEAN
USA
Washington - USA
Beijīng - CINA
G.I.&E. SPA - Headquarter
Porto Recanati ITALY
NORTH PACIFIC OCEAN
G.I.&E. Asia
Taipei TAIWAN - J.V.
Città del Messico - MESSICO
ARABIA SAUDITA
INDIA - J.V.
INDIAN OCEAN
BRASILE
SOUTH ATLANTIC OCEAN
SOUTH PACIFIC OCEAN
SOUTH PACIFIC OCEAN
ARGENTINA - J.V.
4
www.gie.it
5
MISSIONE
FATTURATO
TURNOVER
MISSION
Essere fornitore e player di primaria importanza
RISORSE UMANE
RESOURCES
nel settore dell’oil & gas e della power generation
B eing a key player and a prime supplier in the two
fundamental sector of oil & gas and power generation
Acquisizione dell’Antonio
Merloni Cylinders & Tanks.
Nasce la Ghergo Impianti
Elettrici specializzata in
impianti elettrici ed elettro
strumentali.
G.I.&E. entra nel mercato
dell’edilizia. Ha inizio lo
sviluppo industriale.
G.I.&E. enters the building
sector. The industrial
development begins.
G.I.& E. was born as
“Ghergo Impianti Elettrici”,
a company specialized
in electrical and electroinstrumental installations.
1970
6
www.gie.it
1990
Consolidamento industriale
attraverso l’acquisizione
dello stabilimento di Porto
Recanati dalla General
Electric.
G.I.&E. strengthens its
position through the
acquisition of the Porto
Recanati plant from General
Electric.
2002
Attenzione alle energie
rinnovabili. Ingresso nel
capitale azionario della Turbec,
acquisizione della centralina
idroelettrica di Busso e del
parco eolico di Licodia Eubea.
G.I.&E. completes the
acquisition of the Antonio
Merloni Cyilnders & Tanks.
La G.I.&E. espande
i propri confini e da
inizio ad un processo di
internazionalizzazione.
G.I.&E. enlarges its boundaries
and starts the process of
internationalization.
Renewable energies become
of primary importance. G.I.&E.
enters the share capital of
Turbec. In the same years, G.I.&E.
acquires the hydroelectric plant
in Busso and the wind farm in
Licodia Eubea.
2005
2010
2013
7
PRODOTTI DI DIVISIONE
DIVISION’S PRODUCTS
COMPONENTI PER TURBINE A GAS
G.I.&E. ha consolidato una notevole esperienza nella produzione di parti calde statoriche per
turbine a gas tra cui Combustion Liners & Caps, Transition Pieces e Vanes.
GAS TURBINE COMPONENTS
GI&E has consolidated experience in the manufacturing of hot parts for gas turbines, among
which Combustion Liners & Caps, Transition Pieces and Vanes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ugelli Fissi e Mobili
Anelli porta ugelli
Diaframmi e Shourd
Combustion liners & caps
Combustion e turbine casing
Inserti di raffreddamento
Expander casing
Convogliatori gas
Revisioni e riparazioni
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vanes and partition levers
Nozzle support rings
Diaphragms and Shrouds
Combustion liners and caps
Combustion and turbine casings
Cooling inserts
Expander casings
Combustion transition ducts
Revisions and reparations
TECNOLOGIE E LAVORAZIONI
TECHNICAL KNOWLEDGE AND
MANUFACTORING
Fresatura 3, 4, 5 assi
Tornitura verticale fino a 2,5m di diametro
EDM tuffo (microforatura e filo)
Saldatura TIG manuale e semi-automatica
Resistance Welding
Saldatura TIG e PLASMA robotizzata
Trattamenti Termici
Riporti APS (TBC, HVOF & Hard coating)
Foratura e taglio Laser a 5 assi
Taglio Water Jet 2D e 3D
Macchine di misura CMM
Scansione ottica a luce strutturata (White Light)
Banchi di Flussaggio
Controlli LP (FPI)
Controlli X-Ray
CAD 3D
CAM 5 ASSI
SIMULAZIONE PROGRAMMI CN
AFFIDABILITÀ, ESPERIENZA,
PROCESSI AVANZATI
RELIABILITY, EXPERIENCE,
SPECIAL PROCESSES
8
www.gie.it
Welding (gtaw – paw – spot & seam resistance welding)
FPI
X-ray
3,4 and 5 Axis milling
Horizontal and vertical turning up to 2.500mm
Sink edm
5 Axis fast drill edm
5 Axis wired edm
5 Axis yag laser
6 Axis water jet cutting
Aps plasma spray coating (TBC, HVOF & Hard coating )
Furnace for heat treatment
Flow test equipment
Sand blasting
Cmm machine
Optical scanning white light scan
Rolling machine
Punching machine
Expanding & forming machine
ATTIVA DAL 1980
SINCE 1980
Siamo esperti nella lavorazione di superleghe a base nickel e/o
cobalto, come ad esempio Inconel 718, Hastelloy-x, Nimonic 263,
HS 230, HS188, HS25, FSX414, ecc.
We are experienced in processing and working with Nickel based
and/or Cobalt based super alloys, such as Inconel 718, Hastelloy-x,
nimonic 263, HS 230, HS 188, HS25, FSX414.
9
COMPRESSORI E PACKAGING
La G.I.&E. ha un’esperienza trentennale nella produzione e packagizzazione di compressori
alternativi per tutti i settori industriali.
COMPRESSORS AND PACKAGING
G.I.&E. has a thirty years’ experience in manufacturing and packaging of reciprocating
compressors for all the industrial sectors.
PRODOTTI DI DIVISIONE
DIVISION’S PRODUCTS
•
•
•
•
Compressori alternativi API618 e 11P
Progettazione e realizzazione delle attività di packaging
Centraline olio ed acqua
Quadri tenuta gas
•
•
•
•
Reciprocating Compressors API618 and 11P
Design and performing of packaging activities
Lube oil and water consoles
Seal gas panels
Tutti i prodotti vengono collaudati presso il banco prova installato
all’interno dello stabilimento produttivo.
Il banco prova collauda sistemi di compressione con motori elettrici
fino a 2,5 MW e motori a gas fino a 5 MW.
SERVIZI POST VENDITA
AFTER SALES SERVICES
Il dipartimento dei servizi tecnici integrati cura l’installazione,
il collaudo e l’avviamento degli impianti forniti.
All the products are tested on the bench test located in the G.I.&E.
manufacturing plant.
G.I.&E. test bench can test compression systems with Electrical Engine
up to 2,5 MW and Gas Engine up to 5 MW.
Grazie ai centri di assistenza all’estero viene garantito un
efficiente servizio post vendita. L’azienda dispone inoltre di un
ampio stock di parti di ricambio che permette tempi brevi di
fornitura ai clienti.
The technical service department is in charge of installation, test
and start-up of the supplied equipment.
OLTRE 600 UNITÀ REALIZZATE ED
INSTALLATE NEL MONDO
The assistance centers abroad grant an efficient after sales
service. G.I.&E. has a large stock of spare parts to ensure short
delivery times to customers.
MORE THAN 600 UNITS BUILT AND
INSTALLED ALL OVER THE WORLD
10
www.gie.it
ATTIVA DAL 1990
SINCE 1990
11
STAZIONI CNG
COMPRESSORI GREENGAS
G.I.&E. progetta e costruisce stazioni complete di rifornimento gas metano per autotrazione.
Il cuore della stazione è l’unità di compressione GREENGAS, un modulo compatto e flessibile
in grado di rispondere a tutte le esigenze del settore CNG.
CNG STATIONS
GREENGAS COMPRESSORS
G.I.&E. designs and manufactures complete natural gas refueling stations for automotive,
focused on its core: the GREENGAS compression unit, a compact and flexible module able to
match all the CNG sector requests.
PRODOTTI DI DIVISIONE
DIVISIONS’ PRODUCTS
•
•
•
•
•
•
Compressori GREENGAS con o senza cabinato
Pacchi bombole per stoccaggio
Erogatori
Refrigeratori gas ad alta efficienza
Cabine di misura
Stazioni di decompressione
•
•
•
•
•
•
GREENGAS Compressors with or without canopy
Rack tanks for storage
Dispensers
High efficiency chillers
Metering units
Pressure reduction stations
AFFIDABILITÀ E PRESTAZIONI
RELIABILITY AND PERFORMANCES
I nostri compressori sono progettati secondo i più severi standard
industriali, API 618, con una vita media di oltre 20 anni e con
intervalli di manutenzione minimi.
La vasta gamma delle unità di compressione GREENGAS soddisfa
qualunque esigenza degli impianti CNG: stazioni madri, stazioni
convenzionali, stazioni figlie.
The wide range of GREENGAS compression units satisfies every CNG
plant need: mother stations, conventional stations and daughter
stations.
Our CNG compressors are designed according to the strictest industry
standards, API 618, with more than 20 years of average life, with
minimum maintenance intervals.
SISTEMI DI COMPRESSIONE EVOLUTI AD
ALTA EFFICIENZA
ADVANCED AND HIGH EFFICIENCY
GAS COMPRESSION UNITS
12
www.gie.it
ATTIVA DAL 1987
SINCE 1987
13
BOMBOLE E SERBATOI
Antonio Merloni Cylinders Ghergo Group S.p.A. è leader europea nella
costruzione di prodotti per lo stoccaggio del GPL nel rispetto dei più alti
standard di qualità e sicurezza.
L’ azienda ha iniziato oltre 50 anni fa con la costruzione di bombole per GPL e successivamente a partire dagli
anni ‘70 con la produzione di serbatoi di piccole e grandi capacità.
Molta attenzione è data alla progettazione e grandi investimenti sono stati fatti in tecnologia ed automazione
in modo da ottenere prodotti di ottima qualità per la quale l’azienda è ben conosciuta.
CYLINDERS AND TANKS
Antonio Merloni Cylinders Ghergo Group S.p.A. is an european leader in the manufacturing of
LPG storage products, in full compliance with highest quality and security standards.
The company started more than 50 years ago and at that time the core business was the production of LPG cylinders.
In the early 70’s the company entered the market of small and large tanks for LPG.
Considerable investments have been done to improve the design capabilities and to upgrade the equipment to the
state-of-the-art technologies, in order to obtain the best quality around, which is a distinctive element for Antonio
Merloni Cylinders Ghergo Group.
PRODOTTI DI DIVISIONE
DIVISION’S PRODUCTS
•
•
•
•
•
•
•
•
Serbatoio per GPL fuori terra (da 290 a 100.000 lt)
Serbatoi per GPL interrati (da 290 a 100.000 lt)
Serbatoi per gas refrigeranti
Sistema Marsupio
Bombole GPL (da 3 a 62 Kg)
Bombole per gas refrigeranti (da 6,2 a 40 litri a 36 e 49 bar)
Ricondizionamento serbatoi
Vendita serbatoi ricondizionati garantiti 10 anni
•
•
•
•
•
•
Above ground LPG tanks (from 290 to 100.000 lt)
Under ground LPG tanks (from 290 to 100.000 lt)
Tanks for refrigerating gases
Marsupio System
LPG cylinders (from 3 to 62 kg)
Cylinders for refrigerating gases (from 6.2 to 40 liters , 36 or
49 BAR)
Reconditioning of tanks
10 years guaranteed sale of reconditioned tanks
•
•
TECNOLOGIE E LAVORAZIONI
TECHNICAL KNOWLEDGE AND
MANUFACTURING
4 linee complete e robotizzate di produzione bombole
2 linee complete e robotizzate di produzione serbatoi
1 linea di ricondizionamento serbatoi
Verniciatura robotizzata a polvere e a liquido
Impianti automatizzati per prove idrauliche
Laboratori per test distruttivi e non distruttivi
4 complete and robotized manufacturing lines for cylinders
2 complete and robotized manufacturing lines for tanks
1 manufacturing line for the reconditioning of tanks
Robotized painting, powder and liquid
Automated systems for hydraulic tests
Laboratories for destructive and non-destructive testing
I PIÙ ALTI STANDARD DI QUALITÀ
NELLA COSTRUZIONE DI RECIPIENTI A
PRESSIONE PER GPL
THE HIGHEST QUALITY STANDARDS
IN MANUFACTURING OF PRESSURE
VESSELS FOR LPG
14
www.gie.it
Con il supporto di nuove tecnologie produttive, nuovi macchinari
per la preparazione delle lamiere, per la saldatura, la verniciatura
e il collaudo si è attualmente in grado di soddisfare le esigenze di
mercato offrendo una vasta gamma di prodotti destinati ad essere
installati sia fuori terra che interrati; nell’anno 2000 sono stati
raggiunti i 50.000 pezzi prodotti tra serbatoi esterni ed interrati
e 3 milioni di bombole. Parallelamente nello stesso periodo ha
avuto inizio la produzione di serbatoi per autotrazione cilindrici
e toroidali.
New technologies, advanced machineries in sheet metal fabrication
and welding, a brand new painting booth are the key factors to meet
all the customer requirements. The wide range of product is suitable
for supplies underground and on ground. In the year 2000 the total
count for tanks, both underground and on groud, topped 50.000 and
cylinders exceeded 3 millions. In the same years, the company started
the production of tanks for the automotive sector and special tanks
toroidal shaped.
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
ISO 9001:2008
ATTIVA DAL 1954
SINCE 1954
15
TRIVELLE
La Trive Srl progetta e realizza attrezzature e macchine per trivellazioni ad impianto idraulico.
L’esperienza finora acquisita e il continuo contatto con i clienti per conoscerne e soddisfarne le esigenze hanno
permesso alla Trive Srl di costruire macchine forti, affidabili e dalle performance eccellenti che durano nel
tempo.
DRILLING EQUIPMENT
Trive srl designs and manufactures hydraulic equipment and tools for drilling applications.
PRODOTTI DI DIVISIONE
DIVISION’S PRODUCTS
•
•
•
•
Macchine per costruzioni di fondazioni speciali
Macchine cingolate coppia Rotary da 8 knm a 25 knm
Macchine cingolate coppia Rotary da 25 knm a 35 knm
Pali medio CFA
•
•
•
•
Medium piles CFA
Equiment for special foundations
Crawled equipment, Rotary torque ranging from 8 up to 25 knm
Crawled equipment, Rotary torque ranging from 25 up to 35 knm
The experience of the past and the continuous relation with customers to better know their requirement and serve them
better, led Trive to reach an advanced state of design and production for strong, reliable and performing equipment.
Il nostro know-how tecnologico, ci permette di realizzare anche
macchine e attrezzature personalizzate e su misura a seconda
di quelle che sono le particolari richieste del cliente e il tipo di
terreno in cui opererà la macchina.
Our technological know-how gives us the possibility to design and
manufacture specific and customized equipment, in accordance to the
demanding customer specifications and the site soil properties.
PRESTAZIONI
PERFORMANCES
Diametri di perforazione da 400 mm a 1000 mm
Profondità di lavoro massima 80 metri
Drilling diameter 400mm to 1000mm
Max depth 80 meters
MACCHINE CREATE PER IL LAVORO
PIÙ INTENSO, IN OGNI CONDIZIONE.
MACHINES MADE FOR HEAVY-DUTY IN
ANY WORK CONDITION.
16
www.gie.it
ATTIVA DAL 1962
SINCE 1962
17
QUADRI ELETTRICI
Sin dalle sue origini G.I.& E. ha prodotto e installato quadri elettrici per uso civile ed
industriale. Il naturale sviluppo ha permesso di progettare, costruire ed installare quadri
elettrici per applicazioni CNG, impianti elettrici strumentali per compressori, impianti a
servizio di apparecchiature di diagnostica ospedaliera. Negli ultimi anni G.I. & E. ha iniziato la
commercializzazione di un suo quadro elettrico brevettato, l’ECONOMY SYSTEM®.
ELECTRICAL BOARD
Since the beginning, GI&E has designed, manufactured and installed electrical boards for
civil and industrial applications. Due to this extensive experience and expertise, GI&E owns a
patented electrical boards, named Economy System®, which provide significant energetic
savings for the public lighting systems.
PRODOTTI DI DIVISIONE
DIVISION’S PRODUCTS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Progettazione e produzione di ECONOMY SYSTEM®
Progettazione e costruzione di quadri elettrici di potenza e
controllo
Impiantistica elettrica / strumentale per compressori e
cantieristica (progettazione ed installazione)
Impianti elettrici per uso industriale, terziario o a servizio di
fonti rinnovabili
Realizzazione di impianti a servizio di apparecchiature di
diagnostica come RM, TAC, Angiografo, ecc.
Design and manufacturing of the Economy System® electrical
boards
Design and production of power and control electrical boards
Electrical/instrumental board for construction sites (design and
installation)
Electrical equipment and panels for industrial applications and
renewable energy source applications
Production and installation of auxiliary panels for medical
applications supporting diagnostic equipment like MR, CAT, etc.
Economy System, brevettato dalla G.I.&E. SPA, è un sistema
innovativo per l’illuminazione pubblica che soddisfa al meglio le
esigenze di installazione e di manutenzione delle apparecchiature.
In particolare: consentono di ridurre l’energia elettrica assorbita
dalle lampade per l’illuminazione pubblica; garantisce
contemporaneamente gli standard di illuminazione richiesti
dall’ambiente specifico con il miglior rapporto energetico-flusso
luminoso emesso.
Economy System® , a GI&E patent, is an innovative device suitable for
all kinds of public lighting, easy to install and to maintain. Economy
System® electrical panels significantly reduce the power absorption
of lamps, and grant the perfect luminance level as per the relevant
standards and applicable laws. Economy System® is the best solution
to improve quality of road lighting and savings.
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
ISO 9001
Certificazione SOA:
- cat. OG1 classe IV bis
- cat. OG6 classe VIII
- cat. OS30 classe III bis
- cat. OG9 classe V
- cat. OG11 classe II
MENO INQUINAMENTO, MENO CO2,
POTENZA QUANDO SERVE.
LESS POLLUTION, LESS CO2,
POWER WHEN NEEDED.
18
www.gie.it
ISO9001
Italian certification SOA:
- cat. OG1 class IV bis
- cat. OG6 class VIII
- cat. OS30 class III bis
- cat. OG9 class V
- cat. OG11 class II
ATTIVA DAL 1974
SINCE 1974
19
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
ISO 9001:2008
20
www.gie.it
BSI - Occupational health and safety
PED 2014
ISO 9001:2008
CQOP_SOA
PED 2015
ISO 9001:2008
21
22
www.gie.it
23
G.I.&E. UNA SOLIDITÀ CHE DERIVA DA INVESTIMENTI
CONTINUI NELL’INNOVAZIONE
G.I.&E. A SOLIDITY THAT COMES FROM
CONTINUOUS INVESTMENTS INTO INNOVATION
24
www.gie.it