HP, Karte Winter 2015, e+i - blatten

Transcript

HP, Karte Winter 2015, e+i - blatten
Menu
… Soups / Minestre …
Soup of the day
TP
Zuppa del giorno
Mushroom soup covered with a puff pastry
14.5
Zuppa di funghi porcini coperta con pasta sfoglia
Barley soup grandma’s recipe
12
Minestra d’orzo
Truffle soup with fresh truffles
22
Zuppa di patate alla crema di tartufi con tartufi freschi
… Fresh black truffels / tartuffi neri freschi …
Thin slices of venison with fresh truffles
37
Carpaccio di cervo con tartufi freschi
Truffle risotto with crayfish
47
Risotto ai tartufi con gamberi di fiume
Truffle-Fondue: Cheese-Fondue with Grappa and fresh truffles
46
Fonduta ai tartufi: Fonduta al formaggio con grappa e tartufi freschi
… Salads / Insalate …
Prawns sauté on a salad with raspberry vinaigrette
32
Insalata d’inverno con gamberetti rosa tiepidi, salsa vinaigrette
Lamb’s lettuce salad with sauté calf’s liver, balsamico dressing
25
Insalata di dolcetta con fegato di vitello, salsa verde di lampone, salsa balsamico
Season salad with sautéed fillet of lamb, balsamico dressing
26
Insalata di stagione con filetti d’agnello arrosto, salsa balsamico
Fillet of lamb in puff pastry, Rosemary sauce and salad
Filetto d’agnello in pasta sfoglia, salsa al rosmarino e insalata
32
Thin slices of boiled beef with vinaigrette sauce
19.5
Carpaccio di manzo lesso con salsa vinaigrette
Green salad
8.5
Insalata verde
Small mixed salad
12.5
Insalata mista
Large salad dish
17
Grande piatto d’insalata
… Cold dishes and other little things /
Diversi piatti freddi e altre piccole cose …
Thin slices of venison with Parmesan cheese
19.5
Carpaccio di cervo con parmigiano
Thin slices of venison with fresh truffles (Blatten Special )
37
Carpaccio di cervo con tartufi freschi
Snails gratin with a creamy garlic butter
½ Dz.
Lumache gratinate alla salsa aglio e erbe
1 Dz.
Mixed cold cut, dried meat, Parma ham
13
21
27
Piatto freddo misto di carne e formaggio, carne secca sola, Prosciutto di Parma
Sliced matured cheese or a mixed cheese platter
24
Formaggio vecchio tagliato molto fine o formaggi assortiti
… Rösti …
Rösti with egg
18.5
Rösti con uovo
Rösti with egg and ham or bacon
22.5
Rösti con prosciutto o pancetta e uovo
Rösti with veal or pork sausage
Salsicce di vitello o maiale con rösti
22.5
… Cheese dishes / Piatti con formaggio …
Croute of cheese
18.5
Crostone al formaggio
Croute of cheese with ham and egg
21.5
Crostone al formaggio con prosciutto e uovo
Croute of cheese with tomatoes and egg
21.5
Crostone al formaggio con pomodoro e uovo
Cheese-Fondue
26
Fonduta al formaggio
Truffle-Fondue: Cheese-Fondue with Grappa and fresh truffles (Blatten Special )
46
Fonduta ai tartufi: Fonduta al formaggio con grappa e tartufi freschi
…Homemade pastas / Pasta fatta in casa …
Pastas of the day
TP
Pasta del giorno
Noodles with red capsicum sauce and prawns sauté
32
Tagliatelle alla salsa di peperoni dolci con gamberi rosa
Noodles with tomato sauce
19
Tagliatelle con salsa di pomodoro
Mountain maccaroni au gratin
21
Maccheroni gratinati alla montanara
Polenta with Gorgonzola or mountain cheese au gratin
Polenta con Gorgonzola o formaggio di montagna gratinata
21
… And / E …
Vegetable plate with a poached egg
26
Piatto di verdure con un uovo in camicia
Truffle risotto with crayfish (Blatten Special )
47
Risotto ai tartufi con gamberetti rosa
… Meat / Carne …
Recommendation of the day
TP
Ricomanda del giorno
Wild boar ragout with Polenta
32
Spezzatino di cinghiale con polenta
Fillet of beef with Béarnaise sauce
Filetto di manzo con salsa bearnese
250g
180g
120g
Fillet of lamb in puff pastry, rosemary sauce (Blatten Special )
54
47
41
34
Filetto d’agnello in pasta sfoglia, salsa al rosmarino
Lamb chops with garlic and herb sauce
37
Costolette d’agnello con salsa aglio e erbe
Sliced calf’s liver sauté with herbs
Fegato di vitello saltato con erbe provinciali
The meat dishes are served with gratin, noodles or rösti and vegetables
I piatti di carne sono serviti con rösti, tagliatelle o patate gratinate e verdure
36
… Sweets / i Dolci …
small
Hot berries with vanilla icecream
big
13
Frutti di bosco caldi con gelato alla vaniglia
Panna cotta with stewed plums
15
Panna cotta con prugne cotte
Cinnamon icecream with stewed plums
14
Prugne cotte con gelato alla cannella
Apple fritters with vanilla sauce and cinnamon icecream
10.5
Frittelle di mele con salsa alla vaniglia e gelato alla cannella
Apple Strudel
5.5
Strudel di mele
Apple strudel with vanilla cream and cinnamon icecream
10.5
Strudel di mele con salsa alla vaniglia e gelato alla cannella
“Buchteln” with vanilla sauce and berries
8
‘Buchteln’ con salsa alla vagnilia e frutti di bosco
Daily homemade fruit tart
10.5
6
Torta di frutta
Fruit tart with icecream
8.5
Torta di frutta con gelato
Chocolate cake
Torta di cioccolato
White and black chocolate mousse
Mousse al cioccolato bianco e nero
Sweet chocolate surprise
5.5
8
13
9
14
Sorpresa al cioccolato
Meringues Chantilly
Meringa con panna
Meringues glacées Chantilly
6.5
9
9
14
Meringa con panna e gelato
Icecream
Gelato misto
Vanilla icecream with chocolate sauce
Gelato di vaniglia con salsa di cioccolata calda
Mini Coupe Danemark
Mini gelato di vaniglia con salsa di cioccolata calda
1 scoop
2 scoops
3 scoops
3.5
6.5
9
11
5
Food Declaration / Dichiarazione di provenienza dei cibi
Meat / carne
Lamb /agnello
Chicken /pollo
Beef /manzo
Calf’s liver /fegato di vitello
Game /selvaggina
Dried meat /carne secca
Parma ham /prosciutto di Parma
Bacon / speck
Bratwurst
Native or New Zaeland
Swiss from ‘Seeland’
Swiss or South America
Swiss
Europa
Native
Italia
Native
Swiss from ‘St.Gallen’
Fish / pesce
Salmon /salmone
Prawns /gamberi
Norway
Asia
Mushrooms / Funghi Porcini
Italia or Hungary
Chanterelles /funghi finferli
Europa
Forest mushrooms /Fungi di bosco Europa
Truffle /tartufi
Italia or France
Prices / Prezzi
All prices are in Swiss francs and including 8% TVA
Tutti i prezzi sono in franchi svizzeri incluso 8% TVA
Currency / Divisa: Euro
The Euro is based on the current rate.
Il corso dell’euro è basato sul corso attuale