Technische Daten / Technical Data / Datos técnicos / Dati Tecnici

Transcript

Technische Daten / Technical Data / Datos técnicos / Dati Tecnici
Technische Daten / Technical Data
/ Datos técnicos / Dati Tecnici
4
5
Kompakte Dornbiegemaschinen / Compact mandrel bending machines
/ Curvadoras compactas con mandril / Macchine curvatubi serie compatta
EN
Maschinen-Typ
/ Machine model
Stationäre Dornbiegemaschinen /Stationary mandrel bending machines
/ Curvadoras de tubo con mandril / Macchine curvatubi serie semi-automatica
Herausragende Bogenqualität bei einfachstem
Handling. Optional: hydraulische Säge, Entgrater
und Schneideringvormontage.
ES
Excelente calidad de curvado, muy fácil
de usar. Opcional: corte, desbarbado y
premontaje de anillos.
Outstanding bending quality, extremely simple
to use. Optional: hydraulic saw, deburrer and
cutting ring pre-assembly.
IT
Eccezionale qualità di curvatura, estremamente semplici da usare. Opzioni: gruppo
di taglio, sbavatura e pre-montaggio anello
mordente.
EN
Halbautomatische Produktionsmaschinen für
kleine und mittlere Serien, für Biegen ohne
Einschränkung. Einfach und leistungsstark.
ES
Máquinas de producción semi-automaticas
para pequeñas y medianas series y curvado
sin límites. Simples y potentes.
Semi-automatic production machines for small
and medium serial production runs, for bending
without limit. Simple and powerful.
IT
Macchine semi-automatiche da produzione
per piccoli e medi lotti, capacità virtualmente
illimitate. Semplici e potenti.
/ Modelo de máquina
/ Modello macchina
DB 642 K
DB 648 K
DB 2060 K
DB 20101 K
DB 622 ST
DB 630 ST
DB 650 ST
DB 2076 ST
DB 2090 ST
Max. Kapazität Stahlrohr (mm)
/ Max. capacity steel tube (mm)
42 x 5,0
50 x 4,0
76,1 x 3,0
101,6 x 3,5
22 x 2,0
30 x 2,0
50 x 3,0
76,1 x 3,0
88,9 x 5,0
/ Max capacidad tubo acero (mm)
/ Max. capacità tubi Fe (mm)
Max. Kapazität Edelstahlrohr (mm)
/ Max. capacity stainless steel tube (mm)
42 x 3,0
50 x 3,0
76,1 x 2,0
101,6 x 2,0
22 x 1,5
30 x 1,5
50 x 2,0
76,1 x 2,0
88,9 x 3,0
/ Max capacidad tubo inox (mm)
/ Max. capacità tubi Inox (mm)
1 1/4"
1 1/2"
2 1/2"
3 1/2"
3/8"
3/4"
1 1/4"
2 1/2" Sch 10
3"
25 x 3,2
40 x 3,0
50 x 4,0
80 x 4,0
20 x 1,5
25 x 2,5
35 x 2,5
60 x 2,5
75 x 3,0
Rechteckrohr (mm) – Biegeebenen A
/ Rectangular (mm) – bending axis A
35 x 25 x 3,2
25 x 50 x 3,0
25 x 60 x 3,5
60 x 80 x 5,0
15 x 20 x 2,0
25 x 30 x 2,5
25 x 40 x 2,0
60 x 40 x 3,5
75 x 50 x 4,0
/ Tubo sección rectangular – Curvado eje A
/ Tubo rettangolare (mm) – asse A
Rechteckrohr (mm) – Biegeebenen B
/ Rectangular (mm) – bending axis B
25 x 35 x 3,2
50 x 25 x 3,0
60 x 25 x 3,5
80 x 60 x 5,0
20 x 15 x 2,0
30 x 25 x 2,5
40 x 25 x 2,0
40 x 60 x 3,5
50 x 75 x 4,0
/ Tubo sección rectangular – Curvado eje B
/ Tubo rettangolare (mm) – asse B
Max. Radius (mm)
/ Max. radius (mm)
85
125
150
205
55
75
125
190
225
/ Radio max. (mm)
/ Max. raggio di curvatura (mm)
Wiederstandsmoment (cm³)
/ Section modulus (cm³)
4,8
6,2
12,1
26,2
0,6
1,2
5
12,1
26,2
/ Modulo resistente (cm³)
/ Modulo di resistenza a flessione (cm³)
3048
3048
3048
3048
3048
4572
4572
4572
4572
/ Longitud util (mm)
/ Lunghezza utile (mm)
4572/6096
4572/6096
4572/6096
4572/6096
4572/6096
4572/6096
4572/6096
4572/6096
4572/6096
Biegegeschwindigkeit (°/Sek.)
/ Bending speed (°/sec.)
14
11
10
10
45
42
36
29
18
/ Velocidad curvado (°/seg)
/ Velocità di curvatura (°/sec)
Leistung (kW)
/ Power (kW)
3
3
3
8
2
4
8
11
19
/ Potencia (kW)
/ Potenza installata (kW)
Gewicht (kg)
/ Weight (kg)
900
1000
1250
2800
1100
1500
1800
3100
3200
4300 x 900 x 1500
4300 x 900 x 1500
4300 x 900 x 1500
4450 x 1400 x 1500
4600 x 1300 x 1200
5500 x 1400 x 1300
5500 x 1400 x 1300
6800 x 1400 x 1300
6800 x 1400 x 1300
Stahlrohr SCH 40
/ Steel pipe SCH 40
Vierkantrohr (mm)
/ Square section (mm)
Nutzlänge (mm)
/ Usable length (mm)
Verlängerung Nutzlänge (mm)
/ Extension usable length (mm)
L x B x H (mm)
/ Overall dimensions L x W x H (mm)
/ Acero tipo SCH 40
/ Tubi acciaio Sch. 40
/ Tubo sección cuadrada (mm)
/ Sezione tubo quadro (mm)
/ Suplemento longitude util (mm)
/ Estensioni lunghezza utile (mm)
/ Peso (kg)
/ Peso (kg)
/ L x A x H (mm)
/ Ingombri L x P x H (mm)
Biegerichtung
/ Bending direction
/ Dirección de curvado
/ Senso di curvatura
Biegeantrieb
/ Bending drive
/ Accionamiento curvado
/ Azionamento di curvatura
Mögliche Ausstattungsvarianten
/ Available equipment options
/ Accesorios opcionales disponibles
/ Opzioni disponibili
Verdrehwinkeleinheit
/ Off-set bend device
/ Posicinador planos y distancias
/ Posizionatore piani e distanze
Längenanschlag
/ Length stop
/ Topes longitud
/ Fermi longitudinali
Digitalanzeige der Länge/Verdrehung
/ Digital display of the length and rotation
/ Visualizador planos y distancias
/ Visualizzatori piani e distanze
Verlängrung der Nutzlänge
/ Usable length extension
/ Suplemento longitud util
/ Estensione lunghezza utile
Voreilender Dornrückzug
/ Controlled mandrel withdrawal
/ Extracción anticipada mandril
/ Estrazione anticipata del mandrino
Dornschmierung
/ Mandrel lubrication
/ Lubrificación mandril
/ Lubrificazione del mandrino
Mitlaufendes Gegenlager
/ Following pressure die
/ Acompañamiento carril
/ Gruppo slitta mobile
Radienvergrößerung
/ Radius extension
/ Aumento radio
/ Estensione capacità in raggio
Rechts / Right
/ Derecha / Destra
6
Rechts oder links / Right or left
/ Derecha o izquierda / Destra o sinistra
Hydraulisch / Hydraulic
/ Hidraulico / Oleodinamico
Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern!
/ Weights and dimensions may vary depending on equipment options.
/ Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento.
/ Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni.
Änderungen Vorbehalten!
/ Subject to change without notice.
/ Sujeto a modificación sin previo aviso.
/ Passibile di modifica senza preavviso.
7
CNC-Dornbiegemaschinen / CNC mandrel bending machines
/ Maquinas curvadoras con madril a CNC / Macchine curvatubi CNC
EN
Modernste Technik für kürzeste Rüstzeiten,
extreme Schnelligkeit und grenzenlose Biegefreiheit. Voll- und teilelektrisch angetrieben.
Flexibilität und Leistung für höchste Ansprüche.
Ø 4 -15 mm
The latest technology for the shortest setting-up
times, high speed and unlimited bending freedom.
Fully and partially electrically driven. Flexibility and
performance to meet the highest demands.
Ø 6 - 22 mm
ES
La última tecnología para el menor tiempo de
set-up, maxima velocidad y libertad ilimitada
de curvado. Completa y parcialmente de accionamiento eléctrico. Flexibilidad y producción
para satisfacer las más altas exigencias.
Ø 6 -30 mm
IT
Le più recenti tecnologie per i minori tempi di
set-up, alte velocità e illimitati gradi di libertà.
Con azionamento parzialmente o totalmente
elettrico. Flessibilità e prestazioni per incontrare le richieste più esigenti.
Ø 6 - 42 mm
Fortsetzung / continuation
continuación / continua
Ø 6 - 60 mm
DB 415-CNC
/ -VE
/ -r/l
DB 622-CNC
/ -VE
/ -r/l
DB 630-CNC
/ -VE
/ -r/l
3A-CNC
DB 642-CNC
/ -VE
/ -r/l
DB 20603A-CNC
DB 2060-CNC
/ -VE
/ -r/l
Max. Kapazität Stahlrohr (mm)
/ Max. capacity steel tube (mm)
15 x 1,5
15 x 1,5
15 x 1,5
22 x 1,5
22 x 1,5
22 x 1,5
30 x 2,0
30 x 2,0
30 x 2,0
42 x 4,0
42 x 4
42 x 4
42 x 4
60,3 x 5,0
60,3 x 5,0
60,3 x 5,0
60,3 x 5,0
/ Max capacidad tubo acero (mm)
/ Max. capacità tubi Fe (mm)
Max. Kapazität Edelstahlrohr (mm)
/ Max. capacity stainless steel tube (mm)
15 x 1,0
15 x 1,0
15 x 1,0
22 x 1,5
22 x 1,5
22 x 1,5
30 x 1,5
30 x 1,5
30 x 1,5
42 x 2
42 x 2
42 x 2
42 x 2
60,3 x 3,0
60,3 x 3,0
60,3 x 3,0
60,3 x 3,0
/ Max capacidad tubo inox (mm)
/ Max. capacità tubi Inox (mm)
1/8"
1/8"
1/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/4"
3/4"
3/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
2"
2"
2"
2"
10 x 1,5
10 x 1,5
10 x 1,5
16 x 1,5
16 x 1,5
16 x 1,5
20 x 2,5
20 x 2,5
20 x 2,5
25 x 2,5
25 x 2,5
25 x 2,5
25 x 2,5
40 x 3,0
40 x 3,0
40 x 3,0
40 x 3,0
/ Tubo sección cuadrada (mm)
/ Sezione tubo quadro (mm)
Max. Radius (mm)
/ Max. radius (mm)
40
40
40
55
55
55
85
85
85
105
105
105
105
150
150
150
150
/ Radio max. (mm)
/ Max. raggio di curvatura (mm)
Wiederstandsmoment (cm³)
/ Section modulus (cm³)
0,2
0,2
0,2
0,5
0,5
0,5
1,2
1,2
1,2
4,1
4,1
4,1
4,1
11,1
11,1
11,1
11,1
/ Modulo resistente (cm³)
/ Modulo di resistenza a flessione (cm³)
Nutzlänge (mm)
/ Usable length (mm)
2000
2000
2000
3048
3048
3048
3048
3048
3048
4572
4572
4572
4572
4572
4572
4572
4572
/ Longitud util (mm)
/ Lunghezza utile (mm)
Verlängerung Nutzlänge (mm)
/ Extension usable length (mm)
3000
3000
3000
4572
4572
4572
4572
4572
4572
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
/ Suplemento longitude util (mm)
/ Estensione lunghezza utile (mm)
Biegegeschwindigkeit (°/Sek.)
/ Bending speed (°/sec.)
360
360
360
200
200
200
175
175
175
50
75
75
75
35
65
65
65
Längenvorschubgeschwindigkeit (mm/Sek.)
/ Speed of front feed (mm/sec.)
2000
2000
2000
1800
1800
1800
1800
1800
1800
400
1200
1200
1200
400
1200
1200
1200
/ Velocidad avance carro (mm/seg)
/ Velocità di traslazione (mm/sec)
Drehpositioniergeschwindigkeit (°/Sek.)
/ Speed of rotation (°/sec.)
450
450
450
360
360
360
300
300
300
90
270
270
270
60
200
200
200
/ Velocidad rotación (°/seg)
/ Velocità di rotazione (°/sec)
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,2
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,2
± 0,1
± 0,1
± 0,1
/ Precisión de repetitibilidad eje curvado (°)
/ Ripetibilità di curvatura (°)
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,3
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,3
± 0,1
± 0,1
± 0,1
/ Precisión de repetitibilidad avance
longitudinal (mm)
/ Ripetibilità di traslazione (mm)
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,2
± 0,05
± 0,05
± 0,05
± 0,2
± 0,1
± 0,1
± 0,1
/ Precisión de repetitibilidad eje rotación (°)
/ Ripetibilità di rotazione (°)
Leistung (kW)
/ Power (kW)
6
6
6
13
13
13
22
22
22
30
30 – 35
30 – 35
30 – 35
30
30 – 35
30 – 35
30 – 35
Gewicht (kg)
/ Weight (kg)
1200
1200
2100
1900
1900
2600
2400
2400
4000
3500
3500
3500
8000
5100
6200
7600
9100
3800 x 1615
x 1650
3800 x 1615
x 1650
3800 x 1615
x 2100
4700 x 1200
x 1250
4700 x 1200
x 1250
4700 x 1200
x 2300
4700 x 1400
x 1500
4700 x 1400
x 1500
5200 x 1800
x 2200
6500 x 1400
x 1500
6500 x 1400
x 1500
6500 x 1400
x 1500
7800 x 2300
x 2600
8600 x 1800
x 1500
8600 x 1800
x 1500
9700 x 1600
x 1800
9700 x 1600
x 1800
Maschinen-Typ
/ Machine model
Stahlrohr SCH 40
/ Steel pipe SCH 40
Vierkantrohr (mm)
/ Square section (mm)
Wiederholgenauigkeit Biegeachse (°)
/ Bending axis repeatibility (°)
Wiederholgenauigkeit Länge (mm)
/ Longitudinal repeatibility (mm)
Wiederholgenauigkeit Verdrehung (°)
/ Rotational repeatibility (°)
L x B x H (mm)
/ Overall dimensions L x W x H (mm)
/ Modelo de máquina
/ Modello macchina
/ Acero tipo SCH 40
/ Tubi acciaio Sch. 40
/ Velocidad curvado (°/seg)
/ Velocità di curvatura (°/sec)
/ Potencia (kW)
/ Potenza installata (kW)
/ Peso (kg)
/ Peso (kg)
/ L x A x H (mm)
/ Ingombri L x P x H (mm)
Biegerichtung
/ Bending direction
/ Dirección de curvado
/ Senso di curvatura
Biegeantrieb
/ Bending drive
/ Accionamiento curvado
/ Azionamento di curvatura
Nebenachsen
/ Auxiliary axis
/ Ejes auxiliares
/ Assi ausiliari
Mögliche Ausstattungsvarianten
/ Available equipment options
/ Accesorios opcionales disponibles
/ Opzioni disponibili
Radienwechsler/Wechselhöhe (mm)
2 Ebenen/3 Ebenen
/ Radii changer/changing height (mm)
2-level/3-level
25/45
25/45
25/45
40/80
40/80
40/80
60/120
60/120
60/120
60/120
160/120
60/120
60/120
80/160
80/160
80/160
80/160
/
2
/
2
Cambio radio/cambio altura (mm)
niveles/3 niveles
Cambio raggio/cambio livello (mm)
livelli/3 livelli
Automatische Beschickung
/ Automatic loading
/ Cargador automatico
/ Carico automatico
Freiformeinrichtung
/ Push bending device
/ Curvado con radio variable
/ Curvatura a raggio variabile
Booster
/ Booster
/ Empujador
/ Spintore
8
Elektrisch / Electric
/ Electrico / Elettrico
Pneumatisch / Pneumatic
/ Neumatico / Pneumatico
Hydraulisch/ Hydraulic
/ Hidraulico / Oleodinamico
Rechts oder Links / Right or left
/ Derecha o izquierda / Destra o sinistra
Rechts und Links / Right and left
/ Derecha y izquierda / Destra e sinistra
Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice.
/ Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso.
9
CNC-Dornbiegemaschinen / CNC mandrel bending machines
/ Maquinas curvadoras con madril a CNC / Macchine curvatubi CNC
Ø 6 - 90 mm
Maschinen-Typ
/ Machine model
Ø 40 -120 mm
Ø 40 -140 mm
Ø 40 -168 mm
Ø 40 - 220 mm
Ø 60 - 273 mm
Ø 80 - 330 mm
/ Modelo de máquina
/ Modello macchina
DB 2090-3A-CNC
DB 2090-CNC
/ -VE
DB 40120-3A-CNC
DB 40120-CNC
/ -VE
DB 40139-3A-CNC
DB 40168-3A-CNC
DB 40220-3A-CNC
DB 60275-3A-CNC
DB 80330-3A-CNC
Max. Kapazität Stahlrohr (mm)
/ Max. capacity steel tube (mm)
88,9 x 5,0
88,9 x 5,0
88,9 x 5,0
120 x 4,0
120 x 4,0
120 x 4,0
140 x 6,0
170 x 8,0
220 x 12,0
273 x 16
325 x 20
Max. Kapazität Edelstahlrohr (mm)
/ Max. capacity stainless steel tube (mm)
88,9 x 2,0
88,9 x 2,0
88,9 x 2,0
120 x 3,0
120 x 3,0
120 x 3,0
140 x 4,0
170 x 6,0
220 x 10,0
273 x 14,0
325 x 18,0
Stahlrohr SCH 40
/ Steel pipe SCH 40
3" Sch 10
3" Sch 10
3" Sch 10
4" Sch 10
4" Sch 10
4" Sch 10
5"
6"
8"
10"
12"
Vierkantrohr (mm)
/ Square section (mm)
50 x 2,5
50 x 2,5
50 x 2,5
Max. Radius (mm)
/ Max. radius (mm)
225
225
225
300
300
300
350
425
700
820
950
Wiederstandsmoment (cm³)
/ Section modulus (cm³)
26,2
26,2
26,2
40,9
40,9
40,9
81,2
189,9
386,6
784
1376,5
/ Modulo resistente (cm³)
/ Modulo di resistenza a flessione (cm³)
Nutzlänge (mm)
/ Usable length (mm)
4572
4572
4572
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
/ Longitud util (mm)
/ Lunghezza utile (mm)
Verlängerung Nutzlänge (mm)
/ Extension usable length (mm)
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
6096
/ Suplemento longitude util (mm)
/ Estensione lunghezza utile (mm)
21
50
50
15
30
30
10
7
5
3
2
Längenvorschubgeschwindigkeit (mm/Sek.)
/ Speed of front feed (mm/sec.)
300
1000
1000
300
800
800
300
300
300
250
200
Drehpositioniergeschwindigkeit (°/Sek.)
/ Speed of rotation (°/sec.)
45
180
180
45
75
75
40
40
20
20
15
± 0,2
± 0,1
± 0,1
± 0,2
± 0,1
± 0,1
± 0,2
± 0,2
± 0,3
± 0,3
± 0,3
/ Precisión de repetitibilidad eje curvado (°)
/ Ripetibilità di curvatura (°)
± 0,3
± 0,1
± 0,1
± 0,5
± 0,1
± 0,1
± 0,5
± 0,5
± 0,5
± 0,5
± 0,5
/ Precisión de repetitibilidad avance
longitudinal (mm)
/ Ripetibilità di traslazione (mm)
± 0,2
± 0,1
± 0,1
± 0,2
± 0,1
± 0,1
± 0,2
± 0,2
± 0,3
± 0,3
± 0,3
/ Precisión de repetitibilidad eje rotación (°)
/ Ripetibilità di rotazione (°)
Leistung (kW)
/ Power (kW)
30
35
35
40
45
45
40
60
85
90
90
Gewicht (kg)
/ Weight (kg)
6000
7200
8500
16800
18200
19500
17000
23000
37000
55000
68000
8600 x 1700 x 1500
9700 x 1700 x 1600
8900 x 2300 x 1600
8900 x 2300 x 1600
10200 x 2300 x 1600
8900 x 2600 x 1700
9500 x 3050 x 2100
10300 x 4700 x 2250
11200 x 5400 x 2350
12300 x 6100 x 2450
Biegegeschwindigkeit (°/Sek.)
/ Bending speed (°/sec.)
Wiederholgenauigkeit Biegeachse (°)
/ Bending repeatibility (°)
Wiederholgenauigkeit Länge (mm)
/ Longitudinal repeatibility (mm)
Wiederholgenauigkeit Verdrehung (°)
/ Rotational repeatibility (°)
L x B x H (mm)
/ Overall dimensions L x W x H (mm)
8600 x 1700 x 1500
/ Max capacidad tubo acero (mm)
/ Max. capacità tubi Fe (mm)
/ Max capacidad tubo inox (mm)
/ Max. capacità tubi Inox (mm)
/ Acero tipo SCH 40
/ Tubi acciaio Sch. 40
/ Tubo sección cuadrada (mm)
/ Sezione tubo quadro (mm)
/ Radio max. (mm)
/ Max. raggio di curvatura (mm)
/ Velocidad curvado (°/seg)
/ Velocità di curvatura (°/sec)
/ Velocidad avance carro (mm/seg)
/ Velocità di traslazione (mm/sec)
/ Velocidad rotación (°/seg)
/ Velocità di rotazione (°/sec)
/ Potencia (kW)
/ Potenza installata (kW)
/ Peso (kg)
/ Peso (kg)
/ L x A x H (mm)
/ Ingombri L x P x H (mm)
Biegerichtung
/ Bending direction
/ Dirección de curvado
/ Senso di curvatura
Biegeantrieb
/ Bending drive
/ Accionamiento curvado
/ Azionamento di curvatura
Nebenachsen
/ Auxiliary axes
/ Ejes auxiliares
/ Assi ausiliari
Mögliche Ausstattungsvarianten
/ Available equipment options
/ Accesorios opcionales disponibles
/ Opzioni disponibili
Radienwechsler/Wechselhöhe (mm)
2 Ebenen/3 Ebenen
/ Radii changer/changing height (mm)
2-level/3-level
90/180
90/180
180/360
180/360
/
2
/
2
Cambio radio/cambio altura (mm)
niveles/3 niveles
Cambio raggio/cambio livello (mm)
livelli/3 livelli
Automatische Beschickung
/ Automatic loading
/ Cargador automatico
/ Carico automatico
Freiformeinrichtung
/ Push bending device
/ Curvado con radio variable
/ Curvatura a raggio variabile
Booster
/ Booster
/ Empujador
/ Spintore
10
Elektrisch / Electric
/ Electrico / Elettrico
Hydraulisch / Hydraulic
/ Hidraulico / Oleodinamico
Rechts oder Links / Right or left
/ Derecha o izquierda / Destra o
sinistra
Auf Anfrage / On request
/ A petición / A richiesta
Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options.
/ Pesos y dimensiones pueden variar en función del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni.
Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice. / Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso.
11
Rollierende Umformmaschine Typ SRM / Series SRM rotary forming machine
/ Modelo SRM. Maquinas conformado rotativo / Macchine sagomatubi
rotative serie SRM
EN
Maschinen-Typ
/ Machine model
Formen und Trennen – auch nach dem Biegen.
Unterschiedlichste Konturen mit nur einem
Werkzeug: Von innen nach außen und umgekehrt rollieren und beschneiden.
ES
Conformado y corte, incluso después de curvar. La gama más amplia de conformado con
una sola herramienta, conformado giratorio de
dentro a fuera y viceversa, más el recorte.
Forming and cutting – even after bending.
The widest range of geometries with just one
tool – rotary forming from inside outside and
vice versa plus trimming.
IT
Sagomatura e taglio anche dopo curvatura.
Le più ampie possibilità di contornatura con un
solo utensile – sagomatura rotativa dall’interno
all’esterno e viceversa, e taglio a richiesta.
Rollierende Umformmaschinen Typ UMR / Series UMR rotary flaring machines
/ Modelo SRM. Maquinas conformado rotativo / Macchine sagomatubi
rotative serie UMR
EN
90° Bördeln in einem Arbeitsgang. Werkzeugwechsel in extrem kurzer Zeit. Kurze Spannlängen, exzellente Oberflächen. Verschließt
auch Rohrenden.
ES
Conformado a 90º en una sola operación.
Cambio de herramienta en tiempo extremadamente corto. Longitud de mordaza muy corta,
excelente acabado, también cerca de la curva.
90° flares in a single operation. Tool changing
in an extremely short time. Short clamping
lengths, excellent finishes, also to close pipe
ends.
IT
Flangiatura a 90° in una sola operazione.
Cambio attrezzatura in tempi rapidissimi.
Parti di bloccaggio corte, eccellenti gradi di
finitura, anche vicino alle curve.
/ Modelo de máquina
/ Modello macchina
SRM 622-E
SRM 1550-E
SRM 40115-E
UMR 628-HA
UMR 642-HA
UMR 665-HA
UMR 30115-HA
UMR 40220-HA
4 – 22
15 – 50
40 –115
6 – 28
6 – 42
6 – 65
30 –115
40 – 220
1,0
1,5
2,0
2,5
4,0
5,0
4,0
8
/ Espesor pared (mm)
/ Spessore max. (mm)
Stahlrohr SCH 40
/ Steel pipe SCH 40
3/16 –7/8"
5/8 – 2"
1 3/4 – 4 1/2"
1/4 –7/8"
1/4 –1 1/2"
1/4 – 2 1/2"
1 1/4 – 4 1/2"
2 – 8"
/ Acero tipo SCH 40
/ Tubi acciaio Sch. 40
U/min
/ RPM
300 –1000
100 – 500
40 – 280
603
200
95
70
60
4 –10
8 –14
10 – 20
4–8
4 –10
6 –12
8 – 20
10 – 30
/ Tiempo ciclo adjustable (seg)
/ Tempo ciclo regolabile (sec)
40
80
100
15
25
35
50
100
/ Longitud trabajo (mm)
/ Lunghezza di formatura (mm)
1,0 x D
1,0 x D
1,0 x D
1,0 x D
1,0 x D
1,0 x D
1,0 x D
1,0 x D
Max. Kapazität Stahlrohr (mm)
/ Max. capacity steel tube (mm)
Wandstärke (mm)
/ Wall thickness (mm)
Taktzeit einstellbar (Sek.)
/ Cycle time adjustable (sec.)
Bearbeitungslänge (mm)
/ Forming length (mm)
Spannlänge
/ Clamping length
Spannen
/ Clamping
/ RPM
/ giri/min
/ Longitud mordaza
/ Lunghezza di bloccaggio
/ Mordaza
/ Bloccaggio
Leistung (kW)
/ Power (kW)
7,5
15
15
2
5
5
9
15
Gewicht (kg)
/ Weight (kg)
850
2100
5500
750
1250
1350
1500
1750
1700 x 750 x 1800
2100 x 900 x 2000
2400 x 1200 x 1800
1700 x 700 x 1600
2000 x 900 x 1700
2000 x 800 x 1800
2400 x 1100 x 1900
2500 x 1300 x 1900
L x B x H (mm)
/ Overall dimensions L x W x H (mm)
/ Max capacidad tubo acero (mm)
/ Max. capacità tubi Fe (mm)
/ Potencia (kW)
/ Potenza installata (kW)
/ Peso (kg)
/ Peso (kg)
/ L x A x H (mm)
/ Ingombri L x P x H (mm)
Mögliche Ausstattungsvarianten
/ Available equipment options
/ Accesorios opcionales disponibles
/ Opzioni disponibili
Automatische Auslösung
/ Automatic release
/ Descarga automatica
/ Sbloccaggio automatico
Sicherheitsabdeckung
/ Safety cover
/ Protección de seguridad
/ Protezione di sicurezza
Umlaufschmierung
/ Circulating lubrication
/ Lubrificación mediante recirculación
/ Lubrificazione emulsiva
Minimalschmiersystem
/ Micro lubrication system
/ Sistema lubrificación minima
/ Lubrificazione minimale
Vertikal / Vertical
/ Vertical / Verticale
12
Horizontal / Horizontal
/ Horizontal / Orizzontale
Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice.
/ Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso.
Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options.
/ Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni.
13
Axiale Rohrumformmaschine REB / REB axial type tube end forming machine
/ REB Máquinas conformadoras por empuje / Macchine sagomatubi per
formatura assiale, serie REB
EN
Maschinen-Typ
/ Machine model
Extreme Umformgrade mit bis zu acht Stufen,
komplexe Geometrien und schnelle Werkzeugwechsel. Mit Zwischenspanneinheit und
hydraulisch-numerischer Steuerung.
ES
Deformaciones extremas con hasta 8 pasos,
geometrias complejas y cambio rapido de
herramientas. Con mordaza adicional, accionamiento hidraulico y CNC.
Lis audam eum voluptatissi custia eos coreperuptam autendi volores utatia cores es molorporest idelibus exces. Taquos doluptae.
IT
Fino ad otto passaggi di deformazione per sagomature estreme, geometrie complesse, cambio
rapido attrezzatura. Con bloccaggio supplementare e controllo numerico a richiesta.
/ Modelo de máquina
/ Modello macchina
REB 420-1
REB 632-1
REB 645-1
REB 660-1
3 x 20
6 x 32
6 x 45
6 x 60
Stahlrohr SCH 40
/ Steel pipe SCH 40
1/8 – 3/4"
1/4 –1 1/4"
1/4 –1 3/4"
1/4 – 2 3/8"
Umformkraft (kN)
/ Forming force (kN)
64
98
147
240
/ Potencia conformado (kN)
/ Forza di sagomatura (kN)
Umformlänge (mm)
/ Forming length (mm)
60
80
90
180
/ Longitud conformado (mm)
/ Lunghezza di sagomatura (mm)
Spannkraft (kN)
/ Clamping force (kN)
64
98
147
240
/ Potencia mordaza (kN)
/ Forza di bloccaggio (kN)
Spannkraft zusätzliches Spannelement (kN)
/ Clamping force of additional clamping
unit (kN)
39
64
98
147
Spannlänge (mm)
/ Clamping length (mm)
80
150
180
200
/ Longitud mordaza (mm)
/ Lunghezza di bloccaggio (mm)
Taktzeit Basismaschine (Sek.)
/ Cycle time of basic machine (sec.)
3,0
4,0
6,0
9,0
/ Tiempo ciclo con maquina basica (seg)
/ Tempo ciclo base (sec)
Taktzeit je Zusatzstufe (Sek.)
/ Cycle time for each additional stage (sec.)
2,0
3,0
4,0
5,0
/ Tiempo ciclo para mordaza adicional (seg)
/ Tempo ciclo passaggi addizionali (sec)
Taktzeit zusätzliches Spannelement (Sek.)
/ Cycle time for additional clamping unit
(sec.)
3,0
3,0
4,0
5,0
/ Tiempo ciclo para cada paso adicional
(seg)
/ Tempo ciclo morsa supplementare (sec)
Leistung (kW)
/ Power (kW)
5,5
7,5
10
15
/ Potencia (kW)
/ Potenza installata (kW)
Gewicht (kg)
/ Weight (kg)
1000
1200
1600
3000
2200 x 1200 x 1900
2300 x 1300 x 2000
2500 x 1400 x 2000
2500 x 1800 x 2000
Max. Kapazität Stahlrohr (mm)
/ Max. capacity steel tube (mm)
L x B x H (mm)
Overall dimensions L x W x H (mm)
/ Max capacidad tubo acero (mm)
/ Max. capacità tubi Fe (mm)
/ Acero tipo SCH 40
/ Tubi acciaio Sch. 40
EN
ES
/ Peso (kg)
/ Peso (kg)
/ L x A x H (mm)
/ Ingombri L x P x H (mm)
/ Accesorios opcionales disponibles
/ Opzioni disponibili
Zusätzliche Umformstufen
/ Additional forming stages
/ Estaciones adicionales de conformado
/ Passaggi addizionali
Automatische Auslösung
/ Automatic starter
/ Inicio ciclo automático con sensor
/ Avvio automatico
Sicherheitsabdeckung
/ Safety cover
/ Protección de seguridad
/ Protezione di sicurezza
Schnellere Geschwindigkeit
/ Faster speed
/ Aumento velocidad
/ Aumento velocità
Minimalschmiersystem
/ Micro lubrication system
/ Sistema lubrificación minima
/ Lubrificazione minimale
14
Bei diesen Anlagen werden die Vorzüge der
axialen und der rollierenden Umformung zusammengeführt. Damit kann z. B. ein Beschnitt
vor der axialen Umformung durchgeführt
werden oder eine vorgestauchte Geometrie
nachgerollt werden. In einer Aufspannung wird
bei dieser Baureihe sowohl axial als auch
rollierend geformt.
/ Potencia sujeccion mordaza adicional (kN)
/ Forza bloccaggio supplementare (kN)
Mögliche Ausstattungsvarianten
/ Available equipment options
Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern!
/ Weights and dimensions may vary depending on equipment options.
/ Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento.
/ Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni.
Kombinationsmaschinen / Combination
machines / Maquinas combinadas
/ Sagomatubi combinate
IT
In these systems, the special features of
axial and rotary forming are brought together.
This allows, for example, trimming before axial
forming is carried out or a previously upset
geometry to be rolled afterwards. This range
of machines makes it possible to perform both
axial and rotary forming in a single setting.
En estos sistemas, las características especiales de conformado axial y giratorio se únen.
Esto permite, por ejemplo, realizar un recorte
antes del conformado por empuje, o realizar
un conformado rulinado por sistema giratorio
después de haber estampado o conformado
previamente el tubo. Esta gama de máquinas
permite realizar conformados tanto axial (empuje) y rotativo en una sola ciclo de la máquina.
Expander / Expanders
/ Máquinas expansion
/ Expanders
Diese Maschinen eignen sich in erster Linie
hervorragend für eine einfache Aufweitung,
Schlitzen sowie Reduzierung an Abgasanlagen. Mit einem oder mehreren Köpfen
sind unterschiedliche Bearbeitungen in
Folge möglich.
EN
These machine are an outstanding first
choice for simple widening, notching and
reducing operations on exhaust systems.
With one or more heads, they are able to
carry out various processes in sequence.
ES
Estas máquinas son una excelente opción
para una simple expansión, entallado y
la reducción de operaciones en sistemas
de escape. Con una o más cabezas, son
capaces de llevar a cabo varios procesos
en secuencia.
IT
Queste macchine sono da preferire assolutamente per semplici allargature, intagli e
operazioni di riduzione su tubi di scarico fumi.
Con una o più teste, possono eseguire più
operazioni in sequenza.
In questi sistemi, le caratteristiche speciali delle
macchine sagomatubi assiali e rotative sono unite. Ciò permette – ad esempio – di eseguire un
taglio di rifilatura prima della sagomatura assiale,
o di rullare un profilo dopo aver eseguito uno
stampaggio. Questa serie di macchine permette
di eseguire sia la formatura assiale, che rotativa,
in un solo set-up.
Änderungen Vorbehalten!
/ Subject to change without notice.
/ Sujeto a modificación sin previo aviso.
/ Passibile di modifica senza preavviso.
15
Trennanlagen / Cutting systems / Sistemas de corte / Sistemi di taglio
EN
Präzise Schnittergebnisse für direkte
Weiterverarbeitung der Rohre. Mit umfangreichen Ausstattungsvarianten, wie z. B.
Ausschleusungen, kontrolliertes Ablegen
und Schnittoptimierung.
Maschinen-Typ
/ Machine model
RTO 628
RTO 2076
Precise chipless cutting results allow immediate
further processing of pipes. With a comprehensive range of equipment options such as,
for example, ejectors, controlled unloading
and cutting optimization.
RT 622
RT 1040
Trennverfahren
/ Cutting process
Kap. Ø (mm)
/ Cap. Ø (mm)
10 – 40
Max. Wandstärke (mm) – materialabhängig
/ Max. wall thickness (mm) – materialdependent
2
3
1,5
1,5
Kürzteste Trennlänge (mm) – mit reißen
/ Shortest cutting length (mm) –
pull apart
55
55
Kürzteste Trennlänge (mm) – ohne reißen
/ Shortest cutting length (mm) –
through cut
25
25
7
7
/ Longitud minima corte (mm) –
sin cuchilla
/ Lunghezza min. (mm) – senza strappo
Max. Trennlänge (mm)
/ Max. cutting length (mm)
∞
∞
∞
∞
/ Longitud max. corte (mm)
/ Lunghezza max. (mm)
10
10 – 20
± 0,1
± 0,1
Min. gerade Strecke nach Bogen (mm)
/ Min. straight length after bend (mm)
± 0,1
± 0,1
/ Max. espesor pared (mm) –
segun material
/ Spessore max. (mm) – secondo materiale
/ Longitud minima corte (mm) –
con cuchilla
/ Lunghezza min. (mm) – con strappo
/
y
/
e
Tiempo ciclo (seg) – según material
espesor
Tempo ciclo (sec) – secondo materiale
spessore
6
6
Leistung (kW)
/ Power (kW)
7
15
3
4,5
/ Potencia (kW)
/ Potenza installata (kW)
Gewicht (kg)
/ Weight (kg)
1700
2500
400
550
/ Peso (kg)
/ Peso (kg)
2800 x 1030 x 1600
3000 x 1500 x 2000
1000 x 650 x 1700
1500 x 850 x 1800
/ Accionamiento
/ Azionamento
Einsatzbereich
/ Area of application
/ Campos de aplicación
/ Settore di utilizzo
Gerade Rohre
/ Straight pipes
/ Tubos rectos
/ Tubi dritti
Gebogene Rohre
/ Bent pipes
/ Tubos curvados
/ Tubi curvati
Mögliche Ausstattungsvarianten
/ Available equipment options
/ Accesorios opcionales disponibles
/ Opzioni disponibili
Autom. Beladung vom Coil oder aus
einem Stangenmagazin
/ Automated loading from coil or from a
straight stock magazine
/ Cargador automatico desde bobina o
desde paquete de barras rectas
/ Carico automatico da coil o da magazzino per barre dritte
Richtstrecke
/ Straightening section
/ Sección de enderezado
/ Sezione di raddrizzatura
Minimalmengenschmierung
/ Micro lubrication
/ Minima cantidad lubrificación
/ Lubrificazione minimale
Autom. Entladung
/ Automatic unloading
/ Descarga automática
/ Scarico automatico
spanlos - Rundmesser / Chipless circular blade
/ Sin disco de corte / Lama per taglio rotativo
2 Späne - 2 Schermesser / With scarfing knife
/ 2 cuchillas metalicas / Taglio a doppio coltello
EN
The highest degree of cleanliness with
pellets or liquid – you can’t get cleaner.
Tailored to your cleanliness requirements
and media, whether conveyor belt transport,
pallet cleaning or washing basket. For small
numbers of pieces or serial production. With
particulate detector on request.
ES
El mayor grado de limpieza con granulos o
liquidos – no se puede obtener más limpio.
Nos adaptamos exactamente a sus requisitos
de limpieza y medios de almacenaje con
conveyor, palet de limpieza o cestos de lavado. Para pocas piezas o producción en serie.
Con detector de particular bajo demanda.
IT
I più accurati gradi di pulizia, a pellets o in
umido. Personalizzate secondo le richieste e
i mezzi disponibili, con trasporto automatico,
pulizia interna a pellet o con vasche di lavaggio. Per piccole quantità di pezzi o produzioni
di serie. Con misuratore di PPM a richiesta.
/ L x A x H (mm)
/ Ingombri L x P x H (mm)
Antrieb
/ Drive
Hydraulisch / Hydraulic
/ Hidraulico / Azionamento oleodinamico
Höchster Reinheitsgrad mit Pellets oder
Flüssigkeit – sauberer geht’s nicht. Auf Ihre
Reinheitsanforderungen und Medien zugeschnitten. Ob Bandtransport, Palettenreinigung oder
Waschkorb. Für kleine Stückzahlen oder Serienbetrieb. Auf Wunsch mit Partikelmessung.
/ Precisión longitud (mm)
/ Tolleranza in lunghezza (mm)
4 –10
Elektrisch / Electric
/ Electrico / Azionamento elettrico
Rohrreinigungsanlagen / Pipe cleaning machines
/ Máquina de limpieza de tubos / Macchine di pulizia per tubi
/ Longitud minima recta despues
curvado (mm)
/ Parte dritta min. dopo la curva (mm)
2,2 – 8
Änderungen Vorbehalten!
/ Subject to change without notice.
/ Sujeto a modificación sin previo aviso.
/ Passibile di modifica senza preavviso.
Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options.
/ Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni.
16
Tagli di precisione permettono di eseguire
immediatamente altre operazioni sui tubi.
Disponibili con una serie articolata di
accessori come - ad esempio - evacuatori
di sfrido, scarico controllato e ottimizzazione del taglio.
/ Cap. Ø (mm)
/ Capacità diametrale (mm)
6 – 22
L x B x H (mm)
/ Overall dimensions L x W x H (mm)
IT
/ Procesos de corte
/ Tipo di taglio
20 –76
Taktzeit (Sek.) – Material- und Wandstärkenabhängig
/ Cycle time (sec.) – depends on
material and wall thickness
Resultados precisos de corte permite el procesamiento inmediato posterior de los tubos.
Con una amplia gama de opciones de equipamiento como, por ejemplo, expulsores, descarga controlada y la optimización de corte.
/ Modelo de máquina
/ Modello macchina
6 – 28
Längentoleranzen (mm)
/ Length tolerances (mm)
ES
RR 001
Cleaning system in which cleaning is
performed using oscillating washing
baskets
17
Automationssysteme für optimale Prozesse / Automation systems for optimal processes
/ Automatización de sistema para optimizer procesos /Sistemi automatici per ottimizzazione dei processi
Produktionsfertig und automatisch – Anlagensysteme für den Großserienbetrieb. Maschinen
aus unserem Programm mit Prozessergänzung
nach Wunsch: Lager- und Beladesysteme, Teilezuführung oder komplettes Handling. Linear oder
über Roboter. Einfach Plug and Play.
EN
Production-ready and automatic – complete
systems for large-scale serial production.
Machines from our range to carry out processes to your specifications: storage and
loading systems, workpiece feeds or complete
handling systems. Linear systems or robots.
Simply plug and play.
ES
Sistemas completos listos para la producción
en automático de grandes series. Nuestras
máquinas puedes llevar a cabo los procesos
de acuerdo a sus especificaciones: almacenaje y sistema de carga, alimentación a sistema
completos de manipulación. Sistemas lineales
o robot. Solo conectar y funcionar.
IT
Sistemi completi ed automatici di produzione
per lavorazioni di grande serie. Integrazione
delle nostre macchine per realizzare processi
secondo le Vostre specifiche: Magazzini e
caricatori automatici, alimentatori di pezzi o
sistemi di movimentazione completamente
autonomi. Trasferitori lineari o robotizzati.
Impianti «chiavi in mano».
»
DB 2090-CNC
Fully electric CNC bender with
automatic 8-station tool changer,
loading magazine, seam detection,
handling by robots
18
You can find further information concerning our company and our solutions
in the transfluid Image Brochure.
®
The latest information can also be found at
www.transfluid.de