Technische Daten / Technical Data / Datos técnicos / Dati Tecnici
Transcript
Technische Daten / Technical Data / Datos técnicos / Dati Tecnici
Technische Daten / Technical Data / Datos técnicos / Dati Tecnici 4 5 Kompakte Dornbiegemaschinen / Compact mandrel bending machines / Curvadoras compactas con mandril / Macchine curvatubi serie compatta EN Maschinen-Typ / Machine model Stationäre Dornbiegemaschinen /Stationary mandrel bending machines / Curvadoras de tubo con mandril / Macchine curvatubi serie semi-automatica Herausragende Bogenqualität bei einfachstem Handling. Optional: hydraulische Säge, Entgrater und Schneideringvormontage. ES Excelente calidad de curvado, muy fácil de usar. Opcional: corte, desbarbado y premontaje de anillos. Outstanding bending quality, extremely simple to use. Optional: hydraulic saw, deburrer and cutting ring pre-assembly. IT Eccezionale qualità di curvatura, estremamente semplici da usare. Opzioni: gruppo di taglio, sbavatura e pre-montaggio anello mordente. EN Halbautomatische Produktionsmaschinen für kleine und mittlere Serien, für Biegen ohne Einschränkung. Einfach und leistungsstark. ES Máquinas de producción semi-automaticas para pequeñas y medianas series y curvado sin límites. Simples y potentes. Semi-automatic production machines for small and medium serial production runs, for bending without limit. Simple and powerful. IT Macchine semi-automatiche da produzione per piccoli e medi lotti, capacità virtualmente illimitate. Semplici e potenti. / Modelo de máquina / Modello macchina DB 642 K DB 648 K DB 2060 K DB 20101 K DB 622 ST DB 630 ST DB 650 ST DB 2076 ST DB 2090 ST Max. Kapazität Stahlrohr (mm) / Max. capacity steel tube (mm) 42 x 5,0 50 x 4,0 76,1 x 3,0 101,6 x 3,5 22 x 2,0 30 x 2,0 50 x 3,0 76,1 x 3,0 88,9 x 5,0 / Max capacidad tubo acero (mm) / Max. capacità tubi Fe (mm) Max. Kapazität Edelstahlrohr (mm) / Max. capacity stainless steel tube (mm) 42 x 3,0 50 x 3,0 76,1 x 2,0 101,6 x 2,0 22 x 1,5 30 x 1,5 50 x 2,0 76,1 x 2,0 88,9 x 3,0 / Max capacidad tubo inox (mm) / Max. capacità tubi Inox (mm) 1 1/4" 1 1/2" 2 1/2" 3 1/2" 3/8" 3/4" 1 1/4" 2 1/2" Sch 10 3" 25 x 3,2 40 x 3,0 50 x 4,0 80 x 4,0 20 x 1,5 25 x 2,5 35 x 2,5 60 x 2,5 75 x 3,0 Rechteckrohr (mm) – Biegeebenen A / Rectangular (mm) – bending axis A 35 x 25 x 3,2 25 x 50 x 3,0 25 x 60 x 3,5 60 x 80 x 5,0 15 x 20 x 2,0 25 x 30 x 2,5 25 x 40 x 2,0 60 x 40 x 3,5 75 x 50 x 4,0 / Tubo sección rectangular – Curvado eje A / Tubo rettangolare (mm) – asse A Rechteckrohr (mm) – Biegeebenen B / Rectangular (mm) – bending axis B 25 x 35 x 3,2 50 x 25 x 3,0 60 x 25 x 3,5 80 x 60 x 5,0 20 x 15 x 2,0 30 x 25 x 2,5 40 x 25 x 2,0 40 x 60 x 3,5 50 x 75 x 4,0 / Tubo sección rectangular – Curvado eje B / Tubo rettangolare (mm) – asse B Max. Radius (mm) / Max. radius (mm) 85 125 150 205 55 75 125 190 225 / Radio max. (mm) / Max. raggio di curvatura (mm) Wiederstandsmoment (cm³) / Section modulus (cm³) 4,8 6,2 12,1 26,2 0,6 1,2 5 12,1 26,2 / Modulo resistente (cm³) / Modulo di resistenza a flessione (cm³) 3048 3048 3048 3048 3048 4572 4572 4572 4572 / Longitud util (mm) / Lunghezza utile (mm) 4572/6096 4572/6096 4572/6096 4572/6096 4572/6096 4572/6096 4572/6096 4572/6096 4572/6096 Biegegeschwindigkeit (°/Sek.) / Bending speed (°/sec.) 14 11 10 10 45 42 36 29 18 / Velocidad curvado (°/seg) / Velocità di curvatura (°/sec) Leistung (kW) / Power (kW) 3 3 3 8 2 4 8 11 19 / Potencia (kW) / Potenza installata (kW) Gewicht (kg) / Weight (kg) 900 1000 1250 2800 1100 1500 1800 3100 3200 4300 x 900 x 1500 4300 x 900 x 1500 4300 x 900 x 1500 4450 x 1400 x 1500 4600 x 1300 x 1200 5500 x 1400 x 1300 5500 x 1400 x 1300 6800 x 1400 x 1300 6800 x 1400 x 1300 Stahlrohr SCH 40 / Steel pipe SCH 40 Vierkantrohr (mm) / Square section (mm) Nutzlänge (mm) / Usable length (mm) Verlängerung Nutzlänge (mm) / Extension usable length (mm) L x B x H (mm) / Overall dimensions L x W x H (mm) / Acero tipo SCH 40 / Tubi acciaio Sch. 40 / Tubo sección cuadrada (mm) / Sezione tubo quadro (mm) / Suplemento longitude util (mm) / Estensioni lunghezza utile (mm) / Peso (kg) / Peso (kg) / L x A x H (mm) / Ingombri L x P x H (mm) Biegerichtung / Bending direction / Dirección de curvado / Senso di curvatura Biegeantrieb / Bending drive / Accionamiento curvado / Azionamento di curvatura Mögliche Ausstattungsvarianten / Available equipment options / Accesorios opcionales disponibles / Opzioni disponibili Verdrehwinkeleinheit / Off-set bend device / Posicinador planos y distancias / Posizionatore piani e distanze Längenanschlag / Length stop / Topes longitud / Fermi longitudinali Digitalanzeige der Länge/Verdrehung / Digital display of the length and rotation / Visualizador planos y distancias / Visualizzatori piani e distanze Verlängrung der Nutzlänge / Usable length extension / Suplemento longitud util / Estensione lunghezza utile Voreilender Dornrückzug / Controlled mandrel withdrawal / Extracción anticipada mandril / Estrazione anticipata del mandrino Dornschmierung / Mandrel lubrication / Lubrificación mandril / Lubrificazione del mandrino Mitlaufendes Gegenlager / Following pressure die / Acompañamiento carril / Gruppo slitta mobile Radienvergrößerung / Radius extension / Aumento radio / Estensione capacità in raggio Rechts / Right / Derecha / Destra 6 Rechts oder links / Right or left / Derecha o izquierda / Destra o sinistra Hydraulisch / Hydraulic / Hidraulico / Oleodinamico Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options. / Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni. Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice. / Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso. 7 CNC-Dornbiegemaschinen / CNC mandrel bending machines / Maquinas curvadoras con madril a CNC / Macchine curvatubi CNC EN Modernste Technik für kürzeste Rüstzeiten, extreme Schnelligkeit und grenzenlose Biegefreiheit. Voll- und teilelektrisch angetrieben. Flexibilität und Leistung für höchste Ansprüche. Ø 4 -15 mm The latest technology for the shortest setting-up times, high speed and unlimited bending freedom. Fully and partially electrically driven. Flexibility and performance to meet the highest demands. Ø 6 - 22 mm ES La última tecnología para el menor tiempo de set-up, maxima velocidad y libertad ilimitada de curvado. Completa y parcialmente de accionamiento eléctrico. Flexibilidad y producción para satisfacer las más altas exigencias. Ø 6 -30 mm IT Le più recenti tecnologie per i minori tempi di set-up, alte velocità e illimitati gradi di libertà. Con azionamento parzialmente o totalmente elettrico. Flessibilità e prestazioni per incontrare le richieste più esigenti. Ø 6 - 42 mm Fortsetzung / continuation continuación / continua Ø 6 - 60 mm DB 415-CNC / -VE / -r/l DB 622-CNC / -VE / -r/l DB 630-CNC / -VE / -r/l 3A-CNC DB 642-CNC / -VE / -r/l DB 20603A-CNC DB 2060-CNC / -VE / -r/l Max. Kapazität Stahlrohr (mm) / Max. capacity steel tube (mm) 15 x 1,5 15 x 1,5 15 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 30 x 2,0 30 x 2,0 30 x 2,0 42 x 4,0 42 x 4 42 x 4 42 x 4 60,3 x 5,0 60,3 x 5,0 60,3 x 5,0 60,3 x 5,0 / Max capacidad tubo acero (mm) / Max. capacità tubi Fe (mm) Max. Kapazität Edelstahlrohr (mm) / Max. capacity stainless steel tube (mm) 15 x 1,0 15 x 1,0 15 x 1,0 22 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 30 x 1,5 30 x 1,5 30 x 1,5 42 x 2 42 x 2 42 x 2 42 x 2 60,3 x 3,0 60,3 x 3,0 60,3 x 3,0 60,3 x 3,0 / Max capacidad tubo inox (mm) / Max. capacità tubi Inox (mm) 1/8" 1/8" 1/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" 3/4" 3/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 2" 2" 2" 2" 10 x 1,5 10 x 1,5 10 x 1,5 16 x 1,5 16 x 1,5 16 x 1,5 20 x 2,5 20 x 2,5 20 x 2,5 25 x 2,5 25 x 2,5 25 x 2,5 25 x 2,5 40 x 3,0 40 x 3,0 40 x 3,0 40 x 3,0 / Tubo sección cuadrada (mm) / Sezione tubo quadro (mm) Max. Radius (mm) / Max. radius (mm) 40 40 40 55 55 55 85 85 85 105 105 105 105 150 150 150 150 / Radio max. (mm) / Max. raggio di curvatura (mm) Wiederstandsmoment (cm³) / Section modulus (cm³) 0,2 0,2 0,2 0,5 0,5 0,5 1,2 1,2 1,2 4,1 4,1 4,1 4,1 11,1 11,1 11,1 11,1 / Modulo resistente (cm³) / Modulo di resistenza a flessione (cm³) Nutzlänge (mm) / Usable length (mm) 2000 2000 2000 3048 3048 3048 3048 3048 3048 4572 4572 4572 4572 4572 4572 4572 4572 / Longitud util (mm) / Lunghezza utile (mm) Verlängerung Nutzlänge (mm) / Extension usable length (mm) 3000 3000 3000 4572 4572 4572 4572 4572 4572 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 / Suplemento longitude util (mm) / Estensione lunghezza utile (mm) Biegegeschwindigkeit (°/Sek.) / Bending speed (°/sec.) 360 360 360 200 200 200 175 175 175 50 75 75 75 35 65 65 65 Längenvorschubgeschwindigkeit (mm/Sek.) / Speed of front feed (mm/sec.) 2000 2000 2000 1800 1800 1800 1800 1800 1800 400 1200 1200 1200 400 1200 1200 1200 / Velocidad avance carro (mm/seg) / Velocità di traslazione (mm/sec) Drehpositioniergeschwindigkeit (°/Sek.) / Speed of rotation (°/sec.) 450 450 450 360 360 360 300 300 300 90 270 270 270 60 200 200 200 / Velocidad rotación (°/seg) / Velocità di rotazione (°/sec) ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,2 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,2 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 / Precisión de repetitibilidad eje curvado (°) / Ripetibilità di curvatura (°) ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,3 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,3 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 / Precisión de repetitibilidad avance longitudinal (mm) / Ripetibilità di traslazione (mm) ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,2 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,05 ± 0,2 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 / Precisión de repetitibilidad eje rotación (°) / Ripetibilità di rotazione (°) Leistung (kW) / Power (kW) 6 6 6 13 13 13 22 22 22 30 30 – 35 30 – 35 30 – 35 30 30 – 35 30 – 35 30 – 35 Gewicht (kg) / Weight (kg) 1200 1200 2100 1900 1900 2600 2400 2400 4000 3500 3500 3500 8000 5100 6200 7600 9100 3800 x 1615 x 1650 3800 x 1615 x 1650 3800 x 1615 x 2100 4700 x 1200 x 1250 4700 x 1200 x 1250 4700 x 1200 x 2300 4700 x 1400 x 1500 4700 x 1400 x 1500 5200 x 1800 x 2200 6500 x 1400 x 1500 6500 x 1400 x 1500 6500 x 1400 x 1500 7800 x 2300 x 2600 8600 x 1800 x 1500 8600 x 1800 x 1500 9700 x 1600 x 1800 9700 x 1600 x 1800 Maschinen-Typ / Machine model Stahlrohr SCH 40 / Steel pipe SCH 40 Vierkantrohr (mm) / Square section (mm) Wiederholgenauigkeit Biegeachse (°) / Bending axis repeatibility (°) Wiederholgenauigkeit Länge (mm) / Longitudinal repeatibility (mm) Wiederholgenauigkeit Verdrehung (°) / Rotational repeatibility (°) L x B x H (mm) / Overall dimensions L x W x H (mm) / Modelo de máquina / Modello macchina / Acero tipo SCH 40 / Tubi acciaio Sch. 40 / Velocidad curvado (°/seg) / Velocità di curvatura (°/sec) / Potencia (kW) / Potenza installata (kW) / Peso (kg) / Peso (kg) / L x A x H (mm) / Ingombri L x P x H (mm) Biegerichtung / Bending direction / Dirección de curvado / Senso di curvatura Biegeantrieb / Bending drive / Accionamiento curvado / Azionamento di curvatura Nebenachsen / Auxiliary axis / Ejes auxiliares / Assi ausiliari Mögliche Ausstattungsvarianten / Available equipment options / Accesorios opcionales disponibles / Opzioni disponibili Radienwechsler/Wechselhöhe (mm) 2 Ebenen/3 Ebenen / Radii changer/changing height (mm) 2-level/3-level 25/45 25/45 25/45 40/80 40/80 40/80 60/120 60/120 60/120 60/120 160/120 60/120 60/120 80/160 80/160 80/160 80/160 / 2 / 2 Cambio radio/cambio altura (mm) niveles/3 niveles Cambio raggio/cambio livello (mm) livelli/3 livelli Automatische Beschickung / Automatic loading / Cargador automatico / Carico automatico Freiformeinrichtung / Push bending device / Curvado con radio variable / Curvatura a raggio variabile Booster / Booster / Empujador / Spintore 8 Elektrisch / Electric / Electrico / Elettrico Pneumatisch / Pneumatic / Neumatico / Pneumatico Hydraulisch/ Hydraulic / Hidraulico / Oleodinamico Rechts oder Links / Right or left / Derecha o izquierda / Destra o sinistra Rechts und Links / Right and left / Derecha y izquierda / Destra e sinistra Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice. / Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso. 9 CNC-Dornbiegemaschinen / CNC mandrel bending machines / Maquinas curvadoras con madril a CNC / Macchine curvatubi CNC Ø 6 - 90 mm Maschinen-Typ / Machine model Ø 40 -120 mm Ø 40 -140 mm Ø 40 -168 mm Ø 40 - 220 mm Ø 60 - 273 mm Ø 80 - 330 mm / Modelo de máquina / Modello macchina DB 2090-3A-CNC DB 2090-CNC / -VE DB 40120-3A-CNC DB 40120-CNC / -VE DB 40139-3A-CNC DB 40168-3A-CNC DB 40220-3A-CNC DB 60275-3A-CNC DB 80330-3A-CNC Max. Kapazität Stahlrohr (mm) / Max. capacity steel tube (mm) 88,9 x 5,0 88,9 x 5,0 88,9 x 5,0 120 x 4,0 120 x 4,0 120 x 4,0 140 x 6,0 170 x 8,0 220 x 12,0 273 x 16 325 x 20 Max. Kapazität Edelstahlrohr (mm) / Max. capacity stainless steel tube (mm) 88,9 x 2,0 88,9 x 2,0 88,9 x 2,0 120 x 3,0 120 x 3,0 120 x 3,0 140 x 4,0 170 x 6,0 220 x 10,0 273 x 14,0 325 x 18,0 Stahlrohr SCH 40 / Steel pipe SCH 40 3" Sch 10 3" Sch 10 3" Sch 10 4" Sch 10 4" Sch 10 4" Sch 10 5" 6" 8" 10" 12" Vierkantrohr (mm) / Square section (mm) 50 x 2,5 50 x 2,5 50 x 2,5 Max. Radius (mm) / Max. radius (mm) 225 225 225 300 300 300 350 425 700 820 950 Wiederstandsmoment (cm³) / Section modulus (cm³) 26,2 26,2 26,2 40,9 40,9 40,9 81,2 189,9 386,6 784 1376,5 / Modulo resistente (cm³) / Modulo di resistenza a flessione (cm³) Nutzlänge (mm) / Usable length (mm) 4572 4572 4572 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 / Longitud util (mm) / Lunghezza utile (mm) Verlängerung Nutzlänge (mm) / Extension usable length (mm) 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 6096 / Suplemento longitude util (mm) / Estensione lunghezza utile (mm) 21 50 50 15 30 30 10 7 5 3 2 Längenvorschubgeschwindigkeit (mm/Sek.) / Speed of front feed (mm/sec.) 300 1000 1000 300 800 800 300 300 300 250 200 Drehpositioniergeschwindigkeit (°/Sek.) / Speed of rotation (°/sec.) 45 180 180 45 75 75 40 40 20 20 15 ± 0,2 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,2 ± 0,3 ± 0,3 ± 0,3 / Precisión de repetitibilidad eje curvado (°) / Ripetibilità di curvatura (°) ± 0,3 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,5 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 / Precisión de repetitibilidad avance longitudinal (mm) / Ripetibilità di traslazione (mm) ± 0,2 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,2 ± 0,3 ± 0,3 ± 0,3 / Precisión de repetitibilidad eje rotación (°) / Ripetibilità di rotazione (°) Leistung (kW) / Power (kW) 30 35 35 40 45 45 40 60 85 90 90 Gewicht (kg) / Weight (kg) 6000 7200 8500 16800 18200 19500 17000 23000 37000 55000 68000 8600 x 1700 x 1500 9700 x 1700 x 1600 8900 x 2300 x 1600 8900 x 2300 x 1600 10200 x 2300 x 1600 8900 x 2600 x 1700 9500 x 3050 x 2100 10300 x 4700 x 2250 11200 x 5400 x 2350 12300 x 6100 x 2450 Biegegeschwindigkeit (°/Sek.) / Bending speed (°/sec.) Wiederholgenauigkeit Biegeachse (°) / Bending repeatibility (°) Wiederholgenauigkeit Länge (mm) / Longitudinal repeatibility (mm) Wiederholgenauigkeit Verdrehung (°) / Rotational repeatibility (°) L x B x H (mm) / Overall dimensions L x W x H (mm) 8600 x 1700 x 1500 / Max capacidad tubo acero (mm) / Max. capacità tubi Fe (mm) / Max capacidad tubo inox (mm) / Max. capacità tubi Inox (mm) / Acero tipo SCH 40 / Tubi acciaio Sch. 40 / Tubo sección cuadrada (mm) / Sezione tubo quadro (mm) / Radio max. (mm) / Max. raggio di curvatura (mm) / Velocidad curvado (°/seg) / Velocità di curvatura (°/sec) / Velocidad avance carro (mm/seg) / Velocità di traslazione (mm/sec) / Velocidad rotación (°/seg) / Velocità di rotazione (°/sec) / Potencia (kW) / Potenza installata (kW) / Peso (kg) / Peso (kg) / L x A x H (mm) / Ingombri L x P x H (mm) Biegerichtung / Bending direction / Dirección de curvado / Senso di curvatura Biegeantrieb / Bending drive / Accionamiento curvado / Azionamento di curvatura Nebenachsen / Auxiliary axes / Ejes auxiliares / Assi ausiliari Mögliche Ausstattungsvarianten / Available equipment options / Accesorios opcionales disponibles / Opzioni disponibili Radienwechsler/Wechselhöhe (mm) 2 Ebenen/3 Ebenen / Radii changer/changing height (mm) 2-level/3-level 90/180 90/180 180/360 180/360 / 2 / 2 Cambio radio/cambio altura (mm) niveles/3 niveles Cambio raggio/cambio livello (mm) livelli/3 livelli Automatische Beschickung / Automatic loading / Cargador automatico / Carico automatico Freiformeinrichtung / Push bending device / Curvado con radio variable / Curvatura a raggio variabile Booster / Booster / Empujador / Spintore 10 Elektrisch / Electric / Electrico / Elettrico Hydraulisch / Hydraulic / Hidraulico / Oleodinamico Rechts oder Links / Right or left / Derecha o izquierda / Destra o sinistra Auf Anfrage / On request / A petición / A richiesta Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options. / Pesos y dimensiones pueden variar en función del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni. Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice. / Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso. 11 Rollierende Umformmaschine Typ SRM / Series SRM rotary forming machine / Modelo SRM. Maquinas conformado rotativo / Macchine sagomatubi rotative serie SRM EN Maschinen-Typ / Machine model Formen und Trennen – auch nach dem Biegen. Unterschiedlichste Konturen mit nur einem Werkzeug: Von innen nach außen und umgekehrt rollieren und beschneiden. ES Conformado y corte, incluso después de curvar. La gama más amplia de conformado con una sola herramienta, conformado giratorio de dentro a fuera y viceversa, más el recorte. Forming and cutting – even after bending. The widest range of geometries with just one tool – rotary forming from inside outside and vice versa plus trimming. IT Sagomatura e taglio anche dopo curvatura. Le più ampie possibilità di contornatura con un solo utensile – sagomatura rotativa dall’interno all’esterno e viceversa, e taglio a richiesta. Rollierende Umformmaschinen Typ UMR / Series UMR rotary flaring machines / Modelo SRM. Maquinas conformado rotativo / Macchine sagomatubi rotative serie UMR EN 90° Bördeln in einem Arbeitsgang. Werkzeugwechsel in extrem kurzer Zeit. Kurze Spannlängen, exzellente Oberflächen. Verschließt auch Rohrenden. ES Conformado a 90º en una sola operación. Cambio de herramienta en tiempo extremadamente corto. Longitud de mordaza muy corta, excelente acabado, también cerca de la curva. 90° flares in a single operation. Tool changing in an extremely short time. Short clamping lengths, excellent finishes, also to close pipe ends. IT Flangiatura a 90° in una sola operazione. Cambio attrezzatura in tempi rapidissimi. Parti di bloccaggio corte, eccellenti gradi di finitura, anche vicino alle curve. / Modelo de máquina / Modello macchina SRM 622-E SRM 1550-E SRM 40115-E UMR 628-HA UMR 642-HA UMR 665-HA UMR 30115-HA UMR 40220-HA 4 – 22 15 – 50 40 –115 6 – 28 6 – 42 6 – 65 30 –115 40 – 220 1,0 1,5 2,0 2,5 4,0 5,0 4,0 8 / Espesor pared (mm) / Spessore max. (mm) Stahlrohr SCH 40 / Steel pipe SCH 40 3/16 –7/8" 5/8 – 2" 1 3/4 – 4 1/2" 1/4 –7/8" 1/4 –1 1/2" 1/4 – 2 1/2" 1 1/4 – 4 1/2" 2 – 8" / Acero tipo SCH 40 / Tubi acciaio Sch. 40 U/min / RPM 300 –1000 100 – 500 40 – 280 603 200 95 70 60 4 –10 8 –14 10 – 20 4–8 4 –10 6 –12 8 – 20 10 – 30 / Tiempo ciclo adjustable (seg) / Tempo ciclo regolabile (sec) 40 80 100 15 25 35 50 100 / Longitud trabajo (mm) / Lunghezza di formatura (mm) 1,0 x D 1,0 x D 1,0 x D 1,0 x D 1,0 x D 1,0 x D 1,0 x D 1,0 x D Max. Kapazität Stahlrohr (mm) / Max. capacity steel tube (mm) Wandstärke (mm) / Wall thickness (mm) Taktzeit einstellbar (Sek.) / Cycle time adjustable (sec.) Bearbeitungslänge (mm) / Forming length (mm) Spannlänge / Clamping length Spannen / Clamping / RPM / giri/min / Longitud mordaza / Lunghezza di bloccaggio / Mordaza / Bloccaggio Leistung (kW) / Power (kW) 7,5 15 15 2 5 5 9 15 Gewicht (kg) / Weight (kg) 850 2100 5500 750 1250 1350 1500 1750 1700 x 750 x 1800 2100 x 900 x 2000 2400 x 1200 x 1800 1700 x 700 x 1600 2000 x 900 x 1700 2000 x 800 x 1800 2400 x 1100 x 1900 2500 x 1300 x 1900 L x B x H (mm) / Overall dimensions L x W x H (mm) / Max capacidad tubo acero (mm) / Max. capacità tubi Fe (mm) / Potencia (kW) / Potenza installata (kW) / Peso (kg) / Peso (kg) / L x A x H (mm) / Ingombri L x P x H (mm) Mögliche Ausstattungsvarianten / Available equipment options / Accesorios opcionales disponibles / Opzioni disponibili Automatische Auslösung / Automatic release / Descarga automatica / Sbloccaggio automatico Sicherheitsabdeckung / Safety cover / Protección de seguridad / Protezione di sicurezza Umlaufschmierung / Circulating lubrication / Lubrificación mediante recirculación / Lubrificazione emulsiva Minimalschmiersystem / Micro lubrication system / Sistema lubrificación minima / Lubrificazione minimale Vertikal / Vertical / Vertical / Verticale 12 Horizontal / Horizontal / Horizontal / Orizzontale Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice. / Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso. Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options. / Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni. 13 Axiale Rohrumformmaschine REB / REB axial type tube end forming machine / REB Máquinas conformadoras por empuje / Macchine sagomatubi per formatura assiale, serie REB EN Maschinen-Typ / Machine model Extreme Umformgrade mit bis zu acht Stufen, komplexe Geometrien und schnelle Werkzeugwechsel. Mit Zwischenspanneinheit und hydraulisch-numerischer Steuerung. ES Deformaciones extremas con hasta 8 pasos, geometrias complejas y cambio rapido de herramientas. Con mordaza adicional, accionamiento hidraulico y CNC. Lis audam eum voluptatissi custia eos coreperuptam autendi volores utatia cores es molorporest idelibus exces. Taquos doluptae. IT Fino ad otto passaggi di deformazione per sagomature estreme, geometrie complesse, cambio rapido attrezzatura. Con bloccaggio supplementare e controllo numerico a richiesta. / Modelo de máquina / Modello macchina REB 420-1 REB 632-1 REB 645-1 REB 660-1 3 x 20 6 x 32 6 x 45 6 x 60 Stahlrohr SCH 40 / Steel pipe SCH 40 1/8 – 3/4" 1/4 –1 1/4" 1/4 –1 3/4" 1/4 – 2 3/8" Umformkraft (kN) / Forming force (kN) 64 98 147 240 / Potencia conformado (kN) / Forza di sagomatura (kN) Umformlänge (mm) / Forming length (mm) 60 80 90 180 / Longitud conformado (mm) / Lunghezza di sagomatura (mm) Spannkraft (kN) / Clamping force (kN) 64 98 147 240 / Potencia mordaza (kN) / Forza di bloccaggio (kN) Spannkraft zusätzliches Spannelement (kN) / Clamping force of additional clamping unit (kN) 39 64 98 147 Spannlänge (mm) / Clamping length (mm) 80 150 180 200 / Longitud mordaza (mm) / Lunghezza di bloccaggio (mm) Taktzeit Basismaschine (Sek.) / Cycle time of basic machine (sec.) 3,0 4,0 6,0 9,0 / Tiempo ciclo con maquina basica (seg) / Tempo ciclo base (sec) Taktzeit je Zusatzstufe (Sek.) / Cycle time for each additional stage (sec.) 2,0 3,0 4,0 5,0 / Tiempo ciclo para mordaza adicional (seg) / Tempo ciclo passaggi addizionali (sec) Taktzeit zusätzliches Spannelement (Sek.) / Cycle time for additional clamping unit (sec.) 3,0 3,0 4,0 5,0 / Tiempo ciclo para cada paso adicional (seg) / Tempo ciclo morsa supplementare (sec) Leistung (kW) / Power (kW) 5,5 7,5 10 15 / Potencia (kW) / Potenza installata (kW) Gewicht (kg) / Weight (kg) 1000 1200 1600 3000 2200 x 1200 x 1900 2300 x 1300 x 2000 2500 x 1400 x 2000 2500 x 1800 x 2000 Max. Kapazität Stahlrohr (mm) / Max. capacity steel tube (mm) L x B x H (mm) Overall dimensions L x W x H (mm) / Max capacidad tubo acero (mm) / Max. capacità tubi Fe (mm) / Acero tipo SCH 40 / Tubi acciaio Sch. 40 EN ES / Peso (kg) / Peso (kg) / L x A x H (mm) / Ingombri L x P x H (mm) / Accesorios opcionales disponibles / Opzioni disponibili Zusätzliche Umformstufen / Additional forming stages / Estaciones adicionales de conformado / Passaggi addizionali Automatische Auslösung / Automatic starter / Inicio ciclo automático con sensor / Avvio automatico Sicherheitsabdeckung / Safety cover / Protección de seguridad / Protezione di sicurezza Schnellere Geschwindigkeit / Faster speed / Aumento velocidad / Aumento velocità Minimalschmiersystem / Micro lubrication system / Sistema lubrificación minima / Lubrificazione minimale 14 Bei diesen Anlagen werden die Vorzüge der axialen und der rollierenden Umformung zusammengeführt. Damit kann z. B. ein Beschnitt vor der axialen Umformung durchgeführt werden oder eine vorgestauchte Geometrie nachgerollt werden. In einer Aufspannung wird bei dieser Baureihe sowohl axial als auch rollierend geformt. / Potencia sujeccion mordaza adicional (kN) / Forza bloccaggio supplementare (kN) Mögliche Ausstattungsvarianten / Available equipment options Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options. / Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni. Kombinationsmaschinen / Combination machines / Maquinas combinadas / Sagomatubi combinate IT In these systems, the special features of axial and rotary forming are brought together. This allows, for example, trimming before axial forming is carried out or a previously upset geometry to be rolled afterwards. This range of machines makes it possible to perform both axial and rotary forming in a single setting. En estos sistemas, las características especiales de conformado axial y giratorio se únen. Esto permite, por ejemplo, realizar un recorte antes del conformado por empuje, o realizar un conformado rulinado por sistema giratorio después de haber estampado o conformado previamente el tubo. Esta gama de máquinas permite realizar conformados tanto axial (empuje) y rotativo en una sola ciclo de la máquina. Expander / Expanders / Máquinas expansion / Expanders Diese Maschinen eignen sich in erster Linie hervorragend für eine einfache Aufweitung, Schlitzen sowie Reduzierung an Abgasanlagen. Mit einem oder mehreren Köpfen sind unterschiedliche Bearbeitungen in Folge möglich. EN These machine are an outstanding first choice for simple widening, notching and reducing operations on exhaust systems. With one or more heads, they are able to carry out various processes in sequence. ES Estas máquinas son una excelente opción para una simple expansión, entallado y la reducción de operaciones en sistemas de escape. Con una o más cabezas, son capaces de llevar a cabo varios procesos en secuencia. IT Queste macchine sono da preferire assolutamente per semplici allargature, intagli e operazioni di riduzione su tubi di scarico fumi. Con una o più teste, possono eseguire più operazioni in sequenza. In questi sistemi, le caratteristiche speciali delle macchine sagomatubi assiali e rotative sono unite. Ciò permette – ad esempio – di eseguire un taglio di rifilatura prima della sagomatura assiale, o di rullare un profilo dopo aver eseguito uno stampaggio. Questa serie di macchine permette di eseguire sia la formatura assiale, che rotativa, in un solo set-up. Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice. / Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso. 15 Trennanlagen / Cutting systems / Sistemas de corte / Sistemi di taglio EN Präzise Schnittergebnisse für direkte Weiterverarbeitung der Rohre. Mit umfangreichen Ausstattungsvarianten, wie z. B. Ausschleusungen, kontrolliertes Ablegen und Schnittoptimierung. Maschinen-Typ / Machine model RTO 628 RTO 2076 Precise chipless cutting results allow immediate further processing of pipes. With a comprehensive range of equipment options such as, for example, ejectors, controlled unloading and cutting optimization. RT 622 RT 1040 Trennverfahren / Cutting process Kap. Ø (mm) / Cap. Ø (mm) 10 – 40 Max. Wandstärke (mm) – materialabhängig / Max. wall thickness (mm) – materialdependent 2 3 1,5 1,5 Kürzteste Trennlänge (mm) – mit reißen / Shortest cutting length (mm) – pull apart 55 55 Kürzteste Trennlänge (mm) – ohne reißen / Shortest cutting length (mm) – through cut 25 25 7 7 / Longitud minima corte (mm) – sin cuchilla / Lunghezza min. (mm) – senza strappo Max. Trennlänge (mm) / Max. cutting length (mm) ∞ ∞ ∞ ∞ / Longitud max. corte (mm) / Lunghezza max. (mm) 10 10 – 20 ± 0,1 ± 0,1 Min. gerade Strecke nach Bogen (mm) / Min. straight length after bend (mm) ± 0,1 ± 0,1 / Max. espesor pared (mm) – segun material / Spessore max. (mm) – secondo materiale / Longitud minima corte (mm) – con cuchilla / Lunghezza min. (mm) – con strappo / y / e Tiempo ciclo (seg) – según material espesor Tempo ciclo (sec) – secondo materiale spessore 6 6 Leistung (kW) / Power (kW) 7 15 3 4,5 / Potencia (kW) / Potenza installata (kW) Gewicht (kg) / Weight (kg) 1700 2500 400 550 / Peso (kg) / Peso (kg) 2800 x 1030 x 1600 3000 x 1500 x 2000 1000 x 650 x 1700 1500 x 850 x 1800 / Accionamiento / Azionamento Einsatzbereich / Area of application / Campos de aplicación / Settore di utilizzo Gerade Rohre / Straight pipes / Tubos rectos / Tubi dritti Gebogene Rohre / Bent pipes / Tubos curvados / Tubi curvati Mögliche Ausstattungsvarianten / Available equipment options / Accesorios opcionales disponibles / Opzioni disponibili Autom. Beladung vom Coil oder aus einem Stangenmagazin / Automated loading from coil or from a straight stock magazine / Cargador automatico desde bobina o desde paquete de barras rectas / Carico automatico da coil o da magazzino per barre dritte Richtstrecke / Straightening section / Sección de enderezado / Sezione di raddrizzatura Minimalmengenschmierung / Micro lubrication / Minima cantidad lubrificación / Lubrificazione minimale Autom. Entladung / Automatic unloading / Descarga automática / Scarico automatico spanlos - Rundmesser / Chipless circular blade / Sin disco de corte / Lama per taglio rotativo 2 Späne - 2 Schermesser / With scarfing knife / 2 cuchillas metalicas / Taglio a doppio coltello EN The highest degree of cleanliness with pellets or liquid – you can’t get cleaner. Tailored to your cleanliness requirements and media, whether conveyor belt transport, pallet cleaning or washing basket. For small numbers of pieces or serial production. With particulate detector on request. ES El mayor grado de limpieza con granulos o liquidos – no se puede obtener más limpio. Nos adaptamos exactamente a sus requisitos de limpieza y medios de almacenaje con conveyor, palet de limpieza o cestos de lavado. Para pocas piezas o producción en serie. Con detector de particular bajo demanda. IT I più accurati gradi di pulizia, a pellets o in umido. Personalizzate secondo le richieste e i mezzi disponibili, con trasporto automatico, pulizia interna a pellet o con vasche di lavaggio. Per piccole quantità di pezzi o produzioni di serie. Con misuratore di PPM a richiesta. / L x A x H (mm) / Ingombri L x P x H (mm) Antrieb / Drive Hydraulisch / Hydraulic / Hidraulico / Azionamento oleodinamico Höchster Reinheitsgrad mit Pellets oder Flüssigkeit – sauberer geht’s nicht. Auf Ihre Reinheitsanforderungen und Medien zugeschnitten. Ob Bandtransport, Palettenreinigung oder Waschkorb. Für kleine Stückzahlen oder Serienbetrieb. Auf Wunsch mit Partikelmessung. / Precisión longitud (mm) / Tolleranza in lunghezza (mm) 4 –10 Elektrisch / Electric / Electrico / Azionamento elettrico Rohrreinigungsanlagen / Pipe cleaning machines / Máquina de limpieza de tubos / Macchine di pulizia per tubi / Longitud minima recta despues curvado (mm) / Parte dritta min. dopo la curva (mm) 2,2 – 8 Änderungen Vorbehalten! / Subject to change without notice. / Sujeto a modificación sin previo aviso. / Passibile di modifica senza preavviso. Gewichte und Abmessungen können sich je nach Ausstattungsvariante ändern! / Weights and dimensions may vary depending on equipment options. / Pesos y dimensiones pueden variar en fución del equipamiento. / Pesi e dimensioni possono variare secondo allestimenti e opzioni. 16 Tagli di precisione permettono di eseguire immediatamente altre operazioni sui tubi. Disponibili con una serie articolata di accessori come - ad esempio - evacuatori di sfrido, scarico controllato e ottimizzazione del taglio. / Cap. Ø (mm) / Capacità diametrale (mm) 6 – 22 L x B x H (mm) / Overall dimensions L x W x H (mm) IT / Procesos de corte / Tipo di taglio 20 –76 Taktzeit (Sek.) – Material- und Wandstärkenabhängig / Cycle time (sec.) – depends on material and wall thickness Resultados precisos de corte permite el procesamiento inmediato posterior de los tubos. Con una amplia gama de opciones de equipamiento como, por ejemplo, expulsores, descarga controlada y la optimización de corte. / Modelo de máquina / Modello macchina 6 – 28 Längentoleranzen (mm) / Length tolerances (mm) ES RR 001 Cleaning system in which cleaning is performed using oscillating washing baskets 17 Automationssysteme für optimale Prozesse / Automation systems for optimal processes / Automatización de sistema para optimizer procesos /Sistemi automatici per ottimizzazione dei processi Produktionsfertig und automatisch – Anlagensysteme für den Großserienbetrieb. Maschinen aus unserem Programm mit Prozessergänzung nach Wunsch: Lager- und Beladesysteme, Teilezuführung oder komplettes Handling. Linear oder über Roboter. Einfach Plug and Play. EN Production-ready and automatic – complete systems for large-scale serial production. Machines from our range to carry out processes to your specifications: storage and loading systems, workpiece feeds or complete handling systems. Linear systems or robots. Simply plug and play. ES Sistemas completos listos para la producción en automático de grandes series. Nuestras máquinas puedes llevar a cabo los procesos de acuerdo a sus especificaciones: almacenaje y sistema de carga, alimentación a sistema completos de manipulación. Sistemas lineales o robot. Solo conectar y funcionar. IT Sistemi completi ed automatici di produzione per lavorazioni di grande serie. Integrazione delle nostre macchine per realizzare processi secondo le Vostre specifiche: Magazzini e caricatori automatici, alimentatori di pezzi o sistemi di movimentazione completamente autonomi. Trasferitori lineari o robotizzati. Impianti «chiavi in mano». » DB 2090-CNC Fully electric CNC bender with automatic 8-station tool changer, loading magazine, seam detection, handling by robots 18 You can find further information concerning our company and our solutions in the transfluid Image Brochure. ® The latest information can also be found at www.transfluid.de