unità a nastro hp surestore dlt vs
Transcript
unità a nastro hp surestore dlt vs
01 DLT VS80 Rem Ita 11/5/01 2:00 PM Page 2 unità a nastro hp surestore dlt vs modello rimovibile dlt vs80m guida introduttiva 01 DLT VS80 Rem Eng 11/5/01 1:46 PM Page 3 1 hp surestore tape array 5300 2 hp surestore tape array 5300 Unità rimovibili - panoramica Le unità a nastro rimovibili HP Surestore DLT VS80 sono progettate per essere installate in un array per nastri HP Surestore Tape Array 5300 montato su rack. Per istruzioni sull’installazione dell’array per nastri, consultare la documentazione fornita con l’array stesso. Operazioni preliminari, registrazione e utilizzo del CD-ROM Controllare i requisiti preliminari del sistema. Il collegamento deve essere effettuato sempre ad un bus Wide Ultra SCSI-2 LVD (Low Voltage Differential) o ad un bus SCSI Single-Ended (SE). Consultare il sito Web HP Surestore DLT VS80 all’indirizzo //www.hp.com/support/dltvs80 e scaricare HP Library & Tape Tools per facilitare l’installazione dell’unità (se applicabile al sistema operativo in uso). pagina 3 Registrare l’unità a nastro. pagina 5 Inserire il CD-ROM HP Surestore Tape e verificarne il contenuto. pagina 7 Fase 1: Installazione dell’unità Verificare che la leva di espulsione dell’unità sia posizionata suout. Inserire l’unità a nastro in un alloggiamento vuoto dell’array per nastri. Farla combaciare con i connettori posti in fondo all’alloggiamento. Spingere a fondo la levetta di espulsione finché l’unità non viene bloccata nella posizione corretta. pagina 9 Fase 2: Impostazione dell’ID SCSI dell’unità Gli ID SCSI per l’unità inserita nell’array per nastri sono indicati sul pannello posteriore dell’array. Verificare che ogni bus SCSI sia dotato di terminatore. Per i collegamenti daisychain dei dispositivi, assicurarsi che ogni dispositivo installato sullo stesso bus SCSI abbia un ID SCSI univoco. Non collegare più di due dispositivi allo stesso bus SCSI. pagina 11 L’unità a nastro Informazioni su cosa indicano i LED sull’unità a nastro. pagina 13 Utilizzo del supporto corretto Informazioni sull’utilizzo e la gestione delle cartucce DLTtape IV e sull’utilizzo delle cartucce di pulizia DLT VS e DLT1. pagina 15 Funzionamento dell’unità a nastro Accendere l’array per nastri. Verificarne il funzionamento ed eseguire un backup e un ripristino di prova. pagina 17 Sostituzione dell’unità Informazioni sulla rimozione e sulla sostituzione dell’unità. pagina 19 Diagnostica Ulteriori informazioni su questo strumento gratuito di diagnostica e di soluzione dei problemi. pagina 20 Soluzione dei problemi In caso di problemi durante l’installazione, consultare prima questa sezione. Il CD-ROM HP Surestore Tape contiene inoltre informazioni dettagliate sulla soluzione dei problemi. pagina 21 1 Copyright © 2001 by Hewlett-Packard Limited. Aprile 2001 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza obbligo di notifica. Questo documento contiene informazioni riservate, protette dalle leggi sul copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza il preventivo consenso scritto di Hewlett-Packard Limited. Hewlett-Packard declina ogni responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente documento o per danni accidentali o consequenziali (compreso il mancato profitto) connessi alla fornitura, alle prestazioni o all'utilizzo del presente materiale, indipendentemente da qualsiasi garanzia, contratto o teoria legale. Il logo VStapeTM è un marchio registrato di Benchmark Storage Innovations, Inc. negli U.S. e in altre nazioni. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corp. UNIX è un marchio commerciale registrato di X/Open Company negli U.S. e in altre nazioni. Informazioni sul prodotto Scrivere i dati relativi all’unità a nastro, in modo che siano disponibili in caso di necessità. Modello (tipo di unità): Modello (numero): Numero di serie: Data di acquisto/ installazione: ID SCSI: 2 Operazioni preliminari Per installare ed usare la nuova unità a nastro, è necessario disporre di quanto segue: • HP Surestore Tape Array 5300 • Software di backup che supporti l'unità a nastro Per un elenco aggiornato dei sistemi operativi che supportano le unità HP Surestore DLT VS80, consultare il sito web HP (www.hp.com/go/connect). Array per nastri HP Surestore È necessario disporre di un array per nastri HP Surestore Tape Array 5300 correttamente installato e configurato, ovvero di un sistema montato in rack progettato per contenere unità rimovibili ad altezza intera o a mezza altezza. Questo array è compatibile con i sistemi di montaggio in rack da 19 pollici di HP, Compaq, IBM ed altri sistemi compatibili. Ventilazione I pannelli di chiusura forniti con l’array per nastri devono essere installati negli slot liberi. L’array per nastri HP Surestore Tape Array 5300 è progettato per fornire la ventilazione adeguata con un massimo di quattro unità a nastroHP Surestore DLT VS80 (o con un massimo di due unità a nastro ad altezza intera). È necessaria una buona ventilazione sia nella parte anteriore sia in quella posteriore dell’array per nastri. Adattatore per bus host SCSI Usare un adattatore per bus host SCSI correttamente installato e configurato o un controllore SCSI incorporato nella scheda madre del computer (SCSI-2 o SCSI-3 compatibile). Per informazioni sulla connettività, visitare il sito Web all’indirizzo //www.hp.com/go/connect. Consultare la documentazione del server per le specifiche relative ai canali SCSI incorporati. Non effettuare il collegamento a un canale del controller, poiché tali canali sono destinati unicamente alle unità a disco. In caso di installazione su un sistema basato su Windows 98, Windows NT 4, Windows 2000 o Novell NetWare, è possibile utilizzare HP Library & Tape Tools per verificare la configurazione SCSI del computer in uso (vedere pagina 20). Le unità HP Surestore DLT VS80 sono dispositivi Wide Ultra SCSI-2 progettati per operare su un bus SCSI LVDS con una velocità di trasferimento burst di 20 MB/s. L'utilizzo dell'unità su un bus SCSI a uscita singola riduce le prestazioni. Non usare sullo stesso bus su cui si trovano altri dispositivi a singola uscita, perché questo commuterebbe l'adattatore LVDS in modalità a singola uscita riducendo le prestazioni. HP consiglia l'utilizzo di un adattatore per bus host dedicato per l'unità a nastro. Un adattatore appropriato può essere richiesto ad HP come accessorio. Per informazioni sugli ordini, sulle specifiche SCSI e per informazioni sulla configurazione del bus SCSI, consultare laUser’s Guide online inclusa sul CD-ROM HP Surestore Tape. Cavi e terminatori SCSI Con le unità a nastro rimovibili HP Surestore DLT VS80 non occorre collegare cavi SCSI all’array per nastri HP Surestore Tape Array 5300. È necessario tuttavia, utilizzare cavi e termintori per effettuare il collegamento dell’array per nastri all’host SCSI. 3 Per informazioni sull’installazione di cavi e terminatori SCSI alle connessioni SCSI poste sul pannello posteriore dell’array per nastri, consultare la guida introduttiva relativa all’array per nastri HP Surestore Tape Array 5300. La versione aggiornata di questo documento può essere scaricata al sito Web //www.hp.com/support/tapearray. Sarà necessario ordinare cavi e terminatori SCSI delle dimensioni corrette in base alle applicazioni specifiche in uso. I cavi e i terminatori disponibili sono elencati al sito Web di supporto relativo agli array per nastri all’indirizzo //www.hp.com/support/tapearray, e possono essere ordinati presso i punti vendita HP locali. Software di backup È necessario un programma di backup che supporti l’unità HP Surestore DLT VS80. Con l'unità a nastro viene fornito un CD-ROM TapeWare contenente il software di backup di Yosemite Technologies. Generalmente, le applicazioni di backup native (come NTBackup e tar) non forniscono la velocità di flusso dei dati necessaria per ottenere prestazioni ottimali con l'unità HP Surestore DLT VS80. Si consiglia di usare un programma di backup che fornisca la velocità di flusso dei dati richiesta e altre funzionalità utili, quali TapeAlert. Computer Associates, HP, Veritas, Legato e Yosemite forniscono prodotti idonei che sono stati collaudati con le unità HP Surestore. Per un elenco aggiornato delle applicazioni di backup che supportano le unità HP Surestore DLT VS80, consultare il sito web HP (www.hp.com/go/connect). Le applicazioni di backup idonee includono i driver che costituiscono l’interfaccia tra l’unità a nastro e il software. Si consiglia di installare l’applicazione di backup prima di installare l’unità a nastro per assicurarsi che i driver siano disponibili. Per informazioni sull’ottimizzazione dell’unità a nastro al fine di ottenere le massime prestazioni con l’applicazione di backup in uso, visitare il sito Web all’indirizzo: //www.hp.com/support/dltvs80 Normalmente i programmi riconoscono le unità a nastro tramite gli identificatori interni dei produttori, anziché tramite i relativi numeri di modello. Occorre pertanto controllare il riferimento appropriato al modello utilizzato nella tabella sottostante. 4 Modello di unità Identificatore interno HP Surestore DLT VS80 BNCHMARKDLT1 Registrazione dell’unità a nastro Dopo avere installato e collaudato l’unità a nastro HP Surestore DLT VS80, si consiglia di dedicare alcuni minuti alla registrazione del prodotto. Questa operazione permette di ricevere le informazioni aggiornate su prodotti, servizi e supporto, gli aggiornamenti del firmware e i driver. La registrazione può essere effettuata tramite Internet (www.hp.com/go/tapereg ) oppure utilizzando la cartolina di risposta del centro assistenza inclusa nella confezione. Affinché la registrazione sia completa, è necessario rispondere ad alcune domande obbligatorie riportate sulla cartolina e nel modulo elettronico. Altre domande sono invece facoltative. Tuttavia, maggiori saranno le notizie fornite, migliore sarà il servizio che HP potrà offrire per soddisfare le esigenze specifiche. Nota HP e le sue consociate sono impegnate a rispettare e a proteggere la privacy dei propri utenti. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP all’indirizzo (www.hp.com) e fare clic su Privacy Statement. Registrazione elettronica per chi dispone di accesso a Internet 1 Selezionare l’argomento Product Registration sul CD-ROM HP Surestore Tape. 2 Fare clic sul link Product Registration. Verrà visualizzato il sito HP per la registrazione dei prodotti. 3 Compilare il modulo di registrazione. Le domande obbligatorie sono indicate in rosso. 4 Fare clic sul pulsante Submit per inviare la registrazione immediatamente ad HP. Per chi non dispone di accesso a Internet 1 Compilare il modulo Customer Care fornito con l’unità. Le domande obbligatorie sono indicate in grassetto in colore nero. 2 Spedire o inviare ad HP via fax il modulo compilato. 5 Registrazione del prodotto HP Driver Documentazione utente HP Library & Tape Tools Guida sul CD-ROM Figura 1: il CD-ROM HP Surestore Tape 6 Plug-InTapeAlert Utilizzo del CD-ROM Il CD-ROM HP Surestore Tape contiene i driver, i programmi di utilità e le informazioni sull’installazione e sull’utilizzo dell’unità a nastro. Registrazione del prodotto HP Per registrare elettronicamente la nuova unità a nastro tramite Internet, utilizzare il collegamento “Product Registration” sul CD-ROM HP Surestore Tape. Driver Per informaazioni dettagliate sui driver, consultare il file README appropriato nelle directory DRIVERS sul CD-ROM HP Surestore Tape. Esiste una sotto-directory separata per ogni sistema operativo. Prima di installare il driver, installare l’unità a nastro. Documentazione utente Per ulteriori informazioni sull’uso dell’unità a nastro HP Surestore DLT VS80, consultare la sezione “User Documentation” sul CD-ROM HP Surestore Tape. Per istruzioni sul backup e sul ripristino dei dati, consultare la documentazione relativa all’applicazione di backup in uso. HP Library & Tape Tools Il CD-ROM contiene un collegamento Internet al sito HP Library & Tape Tools. Il software HP Library & Tape Tools fornisce una serie di strumenti per la diagnostica e la soluzione dei problemi. Permette di identificare correttamente il prodotto, di controllare le informazioni sull’ID SCSI sul bus SCSI, di eseguire i test, di effettuare gli aggiornamenti del firmware e, se necessario, di generare informazioni complete per la soluzione degli errori da utilizzare per le telefonate al Servizio di assistenza. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 20: Guida sul CD-ROM La guida contenuta sul CD-ROM fornisce: • una panoramica della struttura delle directory del CD • informazioni sulle lingue in cui i contenuti del CD-ROM sono disponibili • una serie di indirizzi URL e collegamenti per ulteriori informazioni • un collegamento Internet al sito HP Instant Support. HP Instant Support è uno strumento basato su Web per l’individuazione, la diagnosi e la soluzione automatizzate dei problemi. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 20: Plug-in TapeAlert TapeAlert è un programma di monitoraggio e di messaggistica dello stato dell’unità a nastro, che facilita la rilevazione dei problemi che potrebbero incidere sulla qualità del backup. Dalla segnalazione di nastri consumati ai difetti nell’hardware dell’unità, TapeAlert fornisce, in caso di problemi, messaggi di errore di facile comprensione e suggerisce le operazioni da effettuare per porre rimedio al problema. Per sfruttare le potenzialità di TapeAlert, occorre usare un’unità a nastro, ad esempio l’unità HP Surestore DLT VS80, e un software di backup che siano compatibili con TapeAlert. Il CD-ROM HP Surestore Tape contiene i plug-in per le principali console di gestione della rete, come TapeAlert for OpenView, per monitorare la singola unità a nastro all’interno della rete. 7 leva di espulsione su out Figura 2a: unità a nastro Figura 2b: installazione dell’unità 8 Fase 1: Installazione dell’unità 1 Prima di installare un’unità a nastro, accertarsi che la leva di espulsione sia in posizione aperta (estratta), come mostrato nella Figura 2a. Attenzione 2 Quando si maneggia un modulo per unità a nastro, tenerlo dalla struttura di trasporto laterale. Per evitare possibili danni, non tenere il corpo del modulo e non spingere o tirare il pannello frontale del modulo dell'unità a nastro. Far scorrere l'unità a nastro in uno dei vani aperti, come mostrato nella Figura 2b, facendo attenzione che i binari delle guide su entrambi i lati del modulo si posizionino negli slot della parete divisoria. Controllare con cautela e in modo deciso che l'unità a nastro sia inserita a fondo in modo che i connettori posteriori vengano inseriti completamente. La leva di espulsione si chiuderà leggermente. Nota L'allineamento corretto delle unità a nastro SCSI nell'array per nastri è importante poiché consente di ottenere una connessione sicura tra l'interfaccia del modulo e l'interfaccia dell'array. 3 Per completare l'installazione e per bloccare l'unità a nastro in posizione, spingere la leva di espulsione. Attenzione 4 È molto importante accertarsi che vengano inseriti i pannelli di chiusura se non vengono installati tutti i moduli. In caso contrario, le prestazioni dell'unità a nastro potrebbero risultare deteriorate. Se il numero dei moduli installati è inferiore a quattro unità a mezza altezza, inserire un pannello di chiusura nei vani liberi. Ciò è importante per garantire che venga mantenuta una ventilazione adeguata. 9 Figura 3: impostazione dell'ID SCSI 10 Fase 2: Impostazione dell’ID SCSI dell’unità Per installare l’ID SCSI dell’unità a nastro, è necessario impostare l’interruttore adeguato sul retro dell’array per nastri. Il numero di switch d’indirizzo corrisponde al numero di unità a nastro che è possibile inserire nell’array per nastri. L'ID SCSI 7 viene solitamente riservato al controller SCSI. 1 Nota 2 Nota Scegliere l’ID SCSI da utilizzare. Se si effettua l’installazione su un sistema Windows 98, Windows NT 4, Windows 2000 o NetWare, è possibile installare HP Library & Tape Tools dal sito Web: //www.hp.com/support/tapetools ed eseguire “Install Check” per controllare la configurazione SCSI corrente del computer (vedere pagina 20). Per informazioni complete sulla configurazione, consultare la documentazione relativa all’array per nastri. Impostare lo switch appropriato, come mostrato nella Figura 3. Per i collegamenti daisychain dei dispositivi, assicurarsi che ogni dispositivo installato sullo stesso bus SCSI abbia un ID SCSI univoco. Non collegare più di due dispositivi allo stesso bus SCSI ed assicurarsi che il dispositivo posto all’estremità del bus sia dotato di terminatore. L’array per nastri HP Surestore Tape Array 5300 ha quattro switch ID SCSI per consentire l’installazione di un massimo di quattro unità a nastro a mezza altezza. Scrivere il nome del modello, il numero del prodotto, il numero seriale e l’ID SCSI dell’unità all’inizio di questa guida per riferimenti futuri. Il nome del modello appare sul frontale dell’unità, mentre il numero del prodotto e il numero di serie sono riportati su un’etichetta posta nella parte alta dell’unità. Cavi e terminatori SCSI Le unità a nastro rimovibili HP Surestore DLT VS80 non richiedono l’utilizzo di cavi SCSI da collegare all’array per nastri HP Surestore Tape Array 5300. Occorre tuttavia, utilizzare cavi e termintori per effettuare il collegamento dell’array per nastri all’host SCSI. Per informazioni sull’installazione di cavi e terminatori SCSI alle connessioni SCSI poste sul pannello posteriore dell’array per nastri, consultare la guida introduttiva relativa all’array per nastri HP Surestore Tape Array 5300. La versione aggiornata di questo documento può essere scaricata al sito Web //www.hp.com/support/tapearray. Sarà necessario ordinare i cavi e i terminatori SCSI delle dimensioni corrette per adattarsi alle applicazioni specifiche in uso. I cavi e i terminatori disponibili sono elencati al sito Web di supporto relativo agli array per nastri all’indirizzo //www.hp.com/support/tapearray, e possono essere ordinati preso i punti vendita HP locali. 11 Figura 4: controlli e indicatori dell’unità a nastro 12 L’unità a nastro Sul pannello frontale dell’unità a nastro si trovano tre LED, una leva di espulsione e un pulsante di espulsione della cartuccia. Per informazioni sull’uso del pulsante di espulsione della cartuccia, vedere a pagina 17, mentre per informazioni sull’uso della leva di espulsione, vedere a pagina 19. LED del pannello frontale Sono presenti tre LED, come mostrato nella Figura 4. Drive Error (primo LED) • Spento: non è stato rilevato alcun guasto. • Lampeggiante: si è verificato un errore irreversibile oppure un errore dell’hardware. Contattare l’assistenza tecnica (visitare il sito Web all’indirizzo //www.hp.com/support/dltvs80). Ready (secondo LED) • Acceso, fisso: l’alimentazione all’unità è attiva. • Acceso, lampeggiante: il nastro è in movimento. • Spento: assenza di alimentazione all’unità. Clean/Media (terzo LED) • Acceso, fisso: la cartuccia di pulizia è in uso. • Acceso, lampeggiante: occorre sostituire il supporto oppure pulire le testine. Provare a pulire l’unità con una cartuccia di pulizia DLT VS o DLT1. Se dopo la pulizia l’indicatore si accende ancora quando si carica la cartuccia, è probabile che il problema dipenda da quest’ultima. Provare con una cartuccia DLTtape nuova. Se questa condizione persiste anche con altre cartucce di pulizia, utilizzare il software HP Library and Tape Tools (che può essere scaricato al sito Web: //www.hp.com/support/tapetools) per diagnosticare il problema. Se le condizioni non cambiano, contattare l’assistenza tecnica (visitare il sito Web: //www.hp.com/support/dltvs80). • Spento: la pulizia è terminata o non è necessaria. Tutti e tre i LED Indicano lo stato di test POST (Power On Self Test) in corso. • Accesi, fissi: il test POST sta iniziando. • Accesi, lampeggianti: Si è verificato un errore relativo al test POST. Per ulteriori informazioni, vedere “Soluzione dei problemi” a pagina 21. 13 Figura 5: protezione in scrittura delle cartucce 14 Utilizzo del supporto corretto Le unità HP Surestore DLT VS80 usano solamente cartucce DLTtape IV. Queste possono essere cartucce che sono state precedentemente utilizzate su altre unità a nastro HP Surestore DLT VS80 o DLT1. Le cartucce DLTtape IV precedentemente utilizzate su altre unità a nastro nel formato DLT consentono la lettura, ma non la scrittura. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dei supporti, consultare la User’s Guide sul CD-ROM HP Surestore Tape. Nota L’unità a nastroHP Surestore DLT VS80 espelle automaticamente qualsiasi altro tipo di cartuccia il cui formato non sia leggibile. Se si desidera riutilizzare cartucce formattate con unità diverse da quelle DLT VS80 o DLT1, occorre prima cancellarle completamente mediante l’apposito dispositivo magnetico. Per proteggere i dati preziosi, occorre affidarsi esclusivamente ai supporti migliori. Grazie ai rigorosi programmi di controllo HP, le cartucce dati e le cartucce di pulizia HP Surestore DLT VS rappresentano l'investimento più sicuro. Possono essere ordinate on-line all’indirizzo www.hp.com/go/storagemedia. Se non si ha accesso ad Internet, consultare il CD-ROM HP Surestore Tape per informazioni sugli ordini. Protezione in scrittura delle cartucce La protezione in scrittura della cartuccia garantisce che i dati in essa contenuti non vengano modificati o sovrascritti. Per eseguire questa operazione, fare scorrere la linguetta verso sinistra prima di inserirla nell’unità. Notare il piccolo rettangolo arancione che indica che la cartuccia è protetta. Per abilitare la scrittura sulla cartuccia, fare scorrere la linguetta verso destra per permettere all’unità a nastro HP Surestore DLT VS80 di scrivere i dati sulla cartuccia. La Figure 5 indica la posizione della linguetta per la protezione in scrittura. Cartucce di pulizia Il LED Clean/Media acceso indica che la testina di lettura/scrittura dell’unità a nastro HP Surestore DLT VS80 potrebbe richiedere una pulizia. Per assicurare prestazioni ottimali, si consiglia di pulire l’unità una volta ogni due settimane. Ogni cartuccia di pulizia può essere usata fino a 20 volte. Ogni volta che si usa la cartuccia per pulire l'unità, inserire un segno di spunta in una casella. Quando tutte le caselle sono contrassegnate, sostituire la cartuccia di pulizia. Attenzione Utilizzare solo cartucce di pulizia DLT VS o DLT1 con le unità a nastro HP Surestore DLT VS80. Tenere presente che le cartucce di pulizia sulle quali non è specificato DLT VS o DLT1, possono essere accettate dall'unità, ma non la puliscono. Con ogni unità viene fornita una cartuccia di pulizia. Inserendo quest’ultima nell’unità, viene automaticamente eseguito il ciclo di pulizia. Una volta pulita la testina di lettura/scrittura, il LED Clean/Media si spegne per indicare che la cartuccia di pulizia deve essere rimossa. Manutenzione delle cartucce • Non toccare il supporto del nastro. • Non cercare di pulire il percorso del nastro o le guide all'interno della cartuccia. • Non lasciare i nastri in un ambiente troppo secco o troppo umido. Non lasciare le cartucce alla luce diretta del sole o in luoghi in cui siano presenti campi magnetici (per esempio sotto telefoni, accanto a monitor o vicino a trasformatori). • Non lasciar cadere le cartucce e maneggiarle con cura. • Applicare le etichette di identificazione solo sul lato frontale della cartuccia. • Archiviare le cartucce nelle apposite custodie in un ambiente privo di polvere e con una temperatura costante compresa tra 16oC e 32oC. (60oF to 90oF). 15 applicare qui l’etichetta Figura 6a: caricamento di una cartuccia Figura 6b: rimozione di una cartuccia 16 Funzionamento dell’unità a nastro Controllo del funzionamento Una volta installato l’hardware dell’unità, occorre verificare che funzioni correttamente prima di memorizzare dati preziosi. 1 Accendere l’unità e il computer. Ogni volta che viene accesa, l’unità a nastro esegue un test POST (Power On Self Test) il cui completamento richiede alcuni secondi. Al termine del POST tutti i LED si spengono. Ulteriori informazioni sul test automatico e sugli indicatori del pannello frontale sono disponibili nella User’s Guide sul CD-ROM HP Surestore Tape. 2 Verificare che l’installazione dell’unità a nastro sia riuscita correttamente. Per i sistemi Windows e NetWare, utilizzare HP Library & Tape Tools, come descritto a pagina 20. Per i sistemi UNIX, le istruzioni sulla configurazione riportati all’interno della User’s Guide on-line sul CD-ROM HP Surestore Tape comprendono una procedura di verifica. Nota 3 Se si incontrano difficoltà durante questa procedura di verifica, passare alla sezione “Soluzione dei problemi” a pagina 21 per ottenere suggerimenti per la diagnosi e la soluzione dei problemi. A questo punto si è pronti per installare il software di backup come richiesto (vedere pagina 4), ed eseguire un backup e un ripristino di prova per controllare che l’unità sia in grado di scrivere dati su nastro. Usare una cartuccia vuota e seguire le istruzioni fornite nella documentazione relativa all’applicazione per il backup in uso. Per caricare una cartuccia 1 Inserire la cartuccia nell'alloggiamento posto sul lato frontale dell'unità, orientata come mostrato nella Figura 6a. Esercitare una lieve pressione finché la cartuccia non sia entrata nell’unità e non ne sia iniziato il caricamento. L’etichetta e la linguetta di protezione da scrittura sono poste sul lato posteriore della cartuccia. 2 Il LED verde Ready lampeggia mentre l’unità esegue la sequenza di caricamento. Quando la cartuccia è caricata, il LED Ready rimane acceso. Per rimuovare una cartuccia Nota Rimuovere la cartuccia dall’unità a nastro HP Surestore DLT VS80 prima di spegnere l’unità. Lasciare la cartuccia all’interno dell’unità quando questa è spenta potrebbe danneggiare la cartuccia o l’unità. Potrebbe inoltre verificarsi una perdita delle informazioni del registro del nastro, influenzando i tempi di caricamento e utilizzo successivi della cartuccia a nastro. 1 Premere il pulsante di espulsione sul pannello frontale oppure utilizzare il software di backup per espellere la cartuccia (vedere Figura 6b). Il LED Ready lampeggia mentre l’unità riavvolge il nastro. 2 L'unità completerà l’operazione in corso, avvolgerà il nastro fino all'inizio ed espellerà la cartuccia. Questa sequenza richiederà al massimo due minuti. 17 Figura 7a: estrazione della leva di espulsione Figura 7b: rimozione dell’unità 18 Sostituzione dell’unità Le unità rimovibili HP Surestore DLT VS80 possono essere rimosse e sostituite senza spegnere l’array per nastri. È, tuttavia, importante ricordare i seguenti criteri: • Se tutte le unità dell'array a nastri sono accese quando il sistema è acceso, l'host riconoscerà la presenza delle unità. È possibile rimuovere una di queste unità e sostituirla con un’altra per tutto il tempo in cui non c’è attività sul bus. • Non rimuovere oppure aggiungere unità ad un bus sul quale sono già connesse unità in funzione, ad esempio per il backup oppure per il ripristino dei dati. Attendere la cessazione dell’attività del bus prima di rimuovere o aggiungere altre unità. • Se l’unità non è in funzione oppure se questa viene inserita in uno slot vuoto dopo l’accensione del sistema, occorre riavviare il sistema affinché l’host possa riconoscere l’unità. • Gli ID SCSI sono controllati dall’array a nastri, e non dalle unità stesse. Di conseguenza, la rimozione di un’unità e la sua sostituzione non comporta acluna modifica degli ID. 1 Tirare la leva di espulsione dell’unità che si desidera sostituire, in modo da posizionarla su out. (vedere le Figure 7a.) 2 Azionando la leva di espulsione, estrarre con cura l’unità dall’array a nastri. (vedere le Figure 7b.) 3 Per inserire un’altra unità, eseguire la procedura illustrata in “Fase 1: Installazione dell’unità” a pagina 9. 19 Diagnostica HP offre una gamma di strumenti di diagnostica, disponibili gratuitamente. Per informazioni dettagliate, compresi ulteriori consigli sugli strumenti più idonei, consultare la sezione relativa alla diagnostrica nella User’s Guide sul CD-ROM HP Surestore Tape. HP Instant Support (è richiesta la connessione a internet online) HP Instant Support è uno strumento di diagnostica basato su Web che offre soluzioni online rapide e di facile utilizzo. Esso consente ad esempio di automatizzare le operazioni di scaricamento dei programmi di utilità e dei patch di riparazione direttamente al sistema in uso. Si consiglia di utilizzarlo per ricever un supporto costante online. Esso incorpora una funzione di “ricerca intelligente” che fornisce una descrizione del problema in un linguaggio non tecnico. Il sistema esegue una ricerca nel database HP e suggerisce una gamma di possibili soluzioni. HP Instant Support comprende inoltre una funzione di “self-service automatizzato”. Questo potente strumento richiede lo scaricamento di HP Instant Support Tuner, un piccolo programma molto simile a un plug-in software. In questo modo viene eseguita una scansione del computer, vengono raccolti e analizzati i dati del sistema e vengono suggerite automaticamente le soluzioni. In molti casi, HP Instant Support consentirà di risolvere i problemi da soli. Tuttavia, per richiedere assistenza in qualsiasi momento, facendo clic sul collegamento HP Support Specialist, i dettagli relativi al problema vengono trasferiti immediatamente a un tecnico dell’assistenza HP, il quale potrebbe chiedere all’utente di eseguire ulteriori operazioni di diagnostica. È possibile usare la funzione di messaggistica attiva online (simile a una chatline) per comunicare ulteriori dettagli al tecnico dell’assistenza. Per accedere al servizio HP Instant Support, visitare il sito Web all’indirizzo //www.hp.com/go/instantsupport. Attualmente, HP Instant Support è disponibile solamente nell’America Settentrionale, in Europa, in Africa e in Medio Oriente (solo in lingua inglese) e solo per i sistemi basati su Windows NT 4.0 o Windows 2000. Il servizio sarà esteso in tutto il mondo e agli altri sistemi operativi nel corso del 2001. HP Library and Tape Tools (non richiede una connessione a Internet) HP Library & Tape Tools è uno strumento di diagnostica standalone che fornisce una gamma di funzionalità per la raccolta di informazioni relative all’unità a nastro, per la soluzione dei problemi e per lo scaricamento degli aggiornamenti del firmware attraverso un bus SCSI. Questo programma verifica la presenza di un controller SCSI e del relativo software del driver e individua l’ID SCSI dei dispositivi SCSI esistenti. È quindi possibile selezionare il dispositivo richiesto dall’elenco dei dispositivi ed eseguire un’utility di diagnostica per quel dispositivo. Si consiglia di usare questo strumento durante l’installazione e il collaudo dell’unità a nastro. HP Library & Tape Tools può essere installato dal sito Web //www.hp.com/support/tapetools. Per l'installazione è sufficiente selezionare l'opzione richiesta e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. HP Library & Tape Tools non può essere utilizzato su tutti i sistemi operativi. Per informazioni sulla compatibilità, gli aggiornamenti e le ultime versioni del software, visitare il sito Web di HP Library and Tape Tools. 20 Soluzione dei problemi Il primo passo per la soluzione dei problemi consiste nel determinare se il problema risiede nella cartuccia, nell'unità, nell’array per nastri e nelle relative connessioni o nel funzionamento del sistema. Se nessuno dei suggerimenti seguenti serve a risolvere il problema riscontrato, consultare la sezione “Altre fonti di informazione” riportata dopo le tabelle relative alla soluzione dei problemi. La maggior parte degli adattatori host bus SCSI individua e visualizza i dispositivi collegati durante l'avvio del sistema. Se si sostituisce o si collega un prodotto mentre il sistema è in esecuzione, sarà necessario riavviare il sistema. Se il dispositivo non viene rilevato in questa fase, è probabile che esista un problema con l'hardware fisico: cavi, terminazione, connessioni, alimentazione o lo stesso adattatore per bus host. Se il dispositivo viene visualizzato durante la fase di avvio, ma non viene trovato nel sistema operativo, è più probabile che il problema sia dovuto al software. In caso di problemi durante l’installazione o qualora occorressero ulteriori chiarimenti, consultare la sezione riportata sotto. Se un problema si verifica durante la fase di testing successiva all’installazione dell’unità, consultare la sezione “Test successivo all’installazione” a pagina 23. Problemi durante l’installazione Estrazione dall’imballaggio Descrizione Ulteriori informazioni Alcune parti risultano mancanti o danneggiate. Contattare il fornitore per l’eventuale sostituzione di alcune parti. I cavi e i terminatori SCSI non vengono forniti con l’unità a nastro o con l’array per nastri, ma devono essere ordinati delle dimensioni appropriate in base alle specifiche esigenze. I cavi e i terminatori disponibili sono elencati al sito Web del supporto per gli array per nastri HP all'indirizzo //http://www.hp.com/support/tapearray. Non è chiaro quale sia l’ID SCSI da utilizzare Descrizione Ulteriori informazioni Non è chiaro quali siano i numeri di ID disponibili. Usare HP Library and Tape Tools (vedere pagina 20) per fornire le informazioni sulle impostazioni SCSI correnti. Per istruzioni complete su come modificare l’ID SCSI, vedere a pagina 11. Qual è la configurazione corretta del bus SCSI? Descrizione Ulteriori informazioni Poiché la configurazione corretta del bus SCSI con driver diversi può essere complessa, potrebbe essere necessario un ulteriore aiuto. Consultare la sezione relativa alla configurazione SCSI nella User’s Guide online HP Surestore DLT VS80 sul CD-ROM HP Surestore Tape. Per ulteriori informazioni, consultare anche la documentazione relativa all’array per nastri. 21 Come dovrebbe essere la terminazione del bus SCSI? Descrizione Ulteriori informazioni Non è chiaro se il bus disponga già di un Consultare la sezione relativa alla configurazione terminatore oppure se ne dovrebbe essere SCSI nella User’s Guide online HP Surestore DLT utilizzato uno aggiuntivo. VS80 sul CD-ROM HP Surestore Tape. Per ulteriori informazioni, consultare anche la documentazione relativa all’array per nastri. Entrambe le estremità di un bus SCSI devono essere dotate di terminatore. Supponendo che l’adattatore per bus host sia già dotato del terminatore corretto, possono verificarsi tre casi: • L’unità a nastro deve essere collegata al server host con una configurazione one-to-one. La terminazione è necessaria. • L’unità a nastro deve essere collegata con un collegamento daisy-chain ad altri dispositivi a nastro sul server host. Solamente l’ultimo dispositivo deve essere dotato di terminazione. Il terminatore viene collegato direttamente a una delle connessioni SCSI sul retro dell’array per nastri. I terminatori SCSI devono essere ordinati a parte. È stato installato l’adattatore per bus host SCSI corretto? Descrizione Ulteriori informazioni Il server dispone già di un adattatore host bus SCSI, ma è difficile determinarne la tipologia. Se il server in uso si trova nella configurazione originale (non è stata aggiunta o rimossa alcuna scheda SCSI), consultare il sito Web www.hp.com/go/connect per verificare la compatibilità del sistema. Il server potrebbe non avere un adattatore Usare HP Library and Tape Tools (vedere pagina 20) per bus host SCSI installato. per controllare la presenza di un adattatore per bus host SCSI nel sistema in uso. Se non è presente, occorrerà acquistarne uno. Consultare la sezione relativa agli ordini di materiali nella User’s Guide HP Surestore DLT VS80 online sul CD-ROM HP Surestore Tape. 22 È necessario installare i driver e, in tal caso, quali driver? Descrizione Ulteriori informazioni Non è chiaro se sia necessario installare i driver nel sistema, ed occorre chiedere assistenza. Per informazioni dettagliate sul sistema in uso, consultare il sito Web all’indirizzo www.hp.com/go/connect. Normalmente, se si utilizza un software di backup che supporta le unità a nastro DLT VS80, vengono forniti tutti i driver richiesti. Per il supporto sui sistemi Windows NT/2000, i driver possono essere reperiti sul CD-ROM HP Surestore Tape oppure all’indirizzo www.hp.com/support/dltvs80. Per il supporto sui sistemi UNIX, consultare la sezione relativa alla configurazione UNIX nella User’s Guide online HP Surestore DLT VS80 sul CD-ROM HP Surestore Tape. I driver richiesti non sembrano essere disponibili. I driver futuri saranno forniti attraverso il sito Web di supporto non appena saranno disponibili. Test successivo all’installazione Impossibile avviare il server Possibile causa Intervento consigliato L'unità a nastro HP Surestore DLT VS80 è stata collegata a un bus SCSI esistente al quale sono collegati altri dispositivi e l'indirizzo SCSI dell'unità a nastro è identico a quello utilizzato da un altro dispositivo. Assicurarsi che a ciascun dispositivo sul bus SCSI sia associato un ID univoco. Si consiglia di collegare l'unità a nastro HP Surestore DLT VS80 a un adattatore per bus host dedicato. Non collegare l'unità a un controller RAID del disco, in quanto non è supportato. È stato installato un adattatore per bus host Rimuovere il nuovo adattatore per bus host e consultare la documentazione del server. SCSI aggiuntivo le cui risorse sono in conflitto con una scheda esistente. Assenza di alimentazione all’unità a nastro Possibile causa Intervento consigliato L’array per nastri è spento. Accendendo l’array per nastri, si accenderà anche l’unità a nastro. L’unità a nastro non è stata inserita correttamente nell’array per nastri. Verificare che l’unità sia inserita saldamente e che il meccanismo di bloccaggio sia attivo. Il cavo di alimentazione dell’array per nastri non è collegato correttamente. Verificare che il cavo di alimentazione dell’array per nastri sia collegati saldamente. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l’array per nastri. Guasto dell’unità. Se l'alimentazione è presente, ma tutti i LED sono spenti, contattare l'assistenza. 23 Il LED “Drive Error” sul pannello frontale è accesa Possibile causa Intervento consigliato Si stanno verificando problemi interni dell’unità a nastro. Riavviare spegnendo e riaccendendo l’array per nastri. Guasto dell’unità. Contattare l’assistenza. Il sistema non riconosce l’unità Possibile causa Intervento consigliato Il cavo SCSI non è collegato correttamente. Verificare che i cavi dell'array per nastri siano collegati saldamente. Assicurarsi che il cavo SCSI sia conforme allo standard LVDS e che non presenti pin piegati. Se necessario, sostituirlo L’ID SCSI dell'unità a nastro non è univoco. Individuare l'ID SCSI dei dispositivi SCSI esistenti utilizzando HP Library and Tape Tools. Modificare l’ID come descritto a pagina 11. L’adattatore per bus host SCSI può essere stato configurato in modo errato. Per informazioni sulla verifica della configurazione, consultare la documentazione relativa all’adattatore per bust host SCSI. Il terminatore SCSI potrebbe non trovarsi alla fine del bus SCSI, oppure potrebbero essere presenti più di due terminatori sul bus SCSI. Assicurarsi che i terminatori siano collocati solo in corrispondenza delle estremità del bus SCSI: uno in corrispondenza dell’adattatore host e uno sul connettore SCSI aperto dell’ultimo dispositivo presente sul bus SCSI. Il terminatore si collega direttamente a una delle connessioni SCSI poste sul retro dell’array per nastri. Il terminatore potrebbe essersi allentato o risultare mancante. Verificare che il terminatore fornito sia collegato saldamente al connettore SCSI aperto sull’ultimo dispositivo del bus SCSI. Il terminatore si collega direttamente a una delle connessioni SCSI poste sul retro dell’array per nastri. L’adattatore per bus host SCSI potrebbe Spostare l’adattatore per bus host SCSI in uno slot di trovarsi in uno slot di espansione difettoso. espansione differente. Altre fonti di informazione Strumenti di diagnostica Se si verificano problemi durante l'utilizzo dell'unità a nastro dopo l'installazione, utilizzare HP Instant Support o HP Library & Tape Tools come ausilio alla diagnosi del problema. Per informazioni su questi strumenti di diagnostica, vedere pagina 20. È possibile accedere a HP Instant Support e HP Library and Tape Tools dai seguenti indirizzi: • sito Web del supporto del prodotto (//www.hp.com/support/dltvs80) • sito Web di HP Instant Support (//www.hp.com/go/instantsupport) • sito Web di HP Library and Tape Tools (//www.hp.com/support/tapetools) 24 Ulteriori informazioni sulla soluzione dei problemi Per informazioni sulla soluzione dei problemi, consultare anche il CD-ROM HP Surestore Tape e il sito Web HP. In particolare: • la User’s Guide online sul CD-ROM HP Surestore Tape contiene una sezione completa relativa alla soluzione dei problemi. • la sezione CD-ROM Guide sul CD-ROM HP Surestore Tape contiene alcuni link utili, ad esempio, ai siti Web di supporto e ai siti relativi ai supporti. • il sito Web del supporto HP per le unità HP Surestore DLT VS80 (//www.hp.com/support/dltvs80)collega al sito Web HP Customer Care che fornisce un’ampia gamma di informazioni aggiornate sul prodotto. Come contattare HP È possibile inoltre contattare i centralini HP Customer Call Center per ricevere assistenza tecnica qualificata. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web all’indirizzo //www.hp.com/cposupport/mail_support. Per utilizzare al meglio questo servizio, si consiglia di consultare i tecnici dell’assistenza per risolvere qualsiasi problema relativo all’unità. Questo potrebbe comportare lo scaricamento di software di diagnostica, per velocizzare la risoluzione dei problemi. In assenza di un accesso a Internet, nella User’s Guide online sul CD-ROM HP Surestore Tape viene fornito un elenco dei centralini HP Customer Call Center, aggiornato al momento della stampa. 25 26 01 DLT VS80 Rem Eng 11/5/01 1:46 PM Page 4 01 DLT VS80 Rem Ita 11/5/01 2:00 PM Page 1 http://www.hp.com/go/storagemedia http://www.hp.com/support/dltvs80