Ecco i 5 momenti più romantici del cinema (in versione originale)

Transcript

Ecco i 5 momenti più romantici del cinema (in versione originale)
Ecco i 5 momenti più romantici del cinema
(in versione originale)
Milano, 8 febbraio 2017 - Si avvicina il giorno di San Valentino, e già molti
innamorati si chiedono come celebrarlo. Se una cena al ristorante o una vacanza
sono fuori budget, un film romantico può essere un'ottima alternativa per
festeggiare. E perché non approfittarne per divertirsi e allo stesso tempo imparare
qualcosa di nuovo? ABA English, scuola d'inglese online con milioni di alunni,
propone i 5 momenti più romantici del grande schermo attraverso le battute
che hanno segnato la storia del cinema...in versione originale. 5 #ABAmoment
perfetti per passare un momento piacevole in coppia e migliorare il nostro inglese.
5. C'è posta per te ("You've Got Mail", Nora Ephron, 1998)
I wanted it to be you. I wanted it to be you so badly.
"Volevo che fossi tu, volevo che fossi tu con tutta me stessa". Siamo in presenza
del più classico dei false friends inglesi: "badly" in questo caso non ha
assolutamente valore negativo. Nel linguaggio comune, lo si può usare ogni qual
volta si desideri qualcosa (o qualcuno) ardentemente, follemente... con tutti noi
stessi.
4. Lei ("Her", Spike Jonze, 2013)
The heart is not like a box that gets filled up; it expands in size the more you love.
"Il cuore non è una scatola da riempire; più si ama, più lui cresce in misura". Certo,
"size" è la parola usata correntemente per chiedere in qualsiasi negozio se hanno
la nostra "taglia", ma può indicare la dimensione di qualsiasi cosa: una maglietta,
un bicchiere, una casa, un continente... o un cuore.
3. Colpa delle stelle ("The Fault in Our Stars", Josh Boone, 2014)
I fell in love the way you fall asleep: slowly, and then all at once.
"Mi sono innamorata come quando ci si addormenta: lentamente, e poi tutto d'un
colpo". C'è meno differenza di quanto pensassimo tra un colpo di fulmine e un colpo
di sonno. Ogni volta che qualcosa succede in modo improvviso, inaspettato e
fulmineo, succede "all at once", letteralmente "tutto in un solo momento".
2. I segreti di Brokeback Mountain ("Brokeback Mountain", Ang Lee, 2005)
I wish I knew how to quit you.
"Quit" è un verbo utilissimo per indicare l'abbandono di un vizio o un impegno:
"quit the job", "quit smoking"... In Brokeback Mountain, film con protagonisti due
cowboy innamorati, "quit" assume un senso figurato. Si può anche desiderare di
abbandonare ("quit") una persona, se questa diventa un'ossessione: "Vorrei sapere
come fare a meno di te". La frase è in realtà una dichiarazione d'amore: non si può
smettere di amare con la stessa facilità con cui si cambia impiego o abitudine.
1. Jerry Maguire (Cameron Crowe, 1996)
You had me at hello.
Questa l'intramontabile dichiarazione d'amore di Dorothy (Renee Zellweger), che
arriva al termine di un lungo monologo con cui Jerry (Tom Cruise) cerca di
riconquistarla. "Mi avevi già convinto al ciao", perché l'amore non ha bisogno di
grandi giri di parole. "You had me" in questo caso non vuol dire "possedere", ma
"conquistare" e "convincere" il cuore o la mente di una persona.
"La visione di un film in lingua, aiutati dai sottotitoli in italiano o in inglese, è un
modo perfetto per passare un momento piacevole e al contempo utile ad affinare
la comprensione e la conoscenza della lingua", spiega Maria Perillo, Chief Learning
Officer di Aba English. "È dimostrato che è più facile imparare una lingua in piccole
dosi e con costanza, piuttosto che fare delle full immersion sporadiche. Ad ABA li
chiamiamo #ABAmoment".
Per chi non avesse tempo o voglia di guardare un film intero in lingua originale,
basta concentrarsi su una singola scena per familiarizzare con il lessico e le
espressioni colloquiali, spesso perse nel doppiaggio. Con ABA English si impara
l'inglese online in modo più naturale, con cortometraggi originali che permettono
di mettere insieme apprendimento e divertimento.
ABA English
Oltre 14 milioni di allievi ABA English imparano l'inglese attraverso una metodologia unica basata
sull'apprendimento contestuale, che trasporta all’ambiente digitale i principi dell’apprendimento
naturale e intuitivo della lingua madre e si serve di cortometraggi sviluppati appositamente per
l’insegnamento dell'inglese che migliorano l'esperienza dell’utente da qualsiasi piattaforma. Dal suo
lancio nel 2013, ABA English si è distinta come una startup atipica e il suo metodo di apprendimento è
stato riconosciuto a livello internazionale. Ha ricevuto il premio come “Miglior App Educativa del 2015”
ai Reimagine Education (premi conosciuti come gli 'Oscar dell’insegnamento”), è stata scelta da Apple
tra le app consigliate e recentemente inclusa da Google tra le "Best of 2016", le migliori app dell'anno.
Tra i vari accordi con istituzioni accademiche di primaria importanza, ABA English ha recentemente
stretto un accordo con Cambridge English Language Assessment ed è diventata la prima accademia
completamente digitale autorizzata a rilasciare i certificati ufficiali di Cambridge English. L’accademia,
con sede a Barcellona, vanta studenti da tutto il mondo e si contraddistingue per il suo carattere
multinazionale e multidisciplinare. Quasi il 90% degli studenti risiede fuori dal territorio spagnolo. ABA
English è composta da un team di oltre 70 professionisti di 20 diverse nazionalità con esperienza in
varie aree. Per maggiori informazioni visita il sito internet www.abaenglish.com o su mobile: AppStore
o GooglePlay.