condizioni generali del contratto ecs european containers nv
Transcript
condizioni generali del contratto ecs european containers nv
CONDIZIONI GENERALI DEL CONTRATTO ECS EUROPEAN CONTAINERS NV TITOLO I: INTRODUZIONE GENERALE 1. Le presenti condizioni regolano tutte le relazioni professionali tra NV ECS e i suoi partner contrattuali, a prescindere dal fatto che tali partner contrattuali siano persone giuridiche o persone fisiche. Se non espressamente riconosciuto da NV ECS, le presenti condizioni prevalgono su qualsiasi altra possibile condizione dei partner contrattuali. 2. A seconda dei reali servizi richiesti dal committente, si applicano uno o più titoli facenti parte delle presenti condizioni generali. Il Titolo I è sempre applicabile. Il Titolo II è applicabile nel caso in cui NV ECS agisca nei confronti del suo committente in qualità di mediatore-spedizioniere secondo quanto previsto dall'art. 1, 3° comma della Legge del 26 giugno 1967. Il Titolo III è applicabile nel caso in cui NV ECS agisca nei confronti del suo committente in qualità di trasportatore / mediatore-trasportatore. NV ECS sarà considerata trasportatore / mediatore-trasportatore nel caso in cui si è impegnata ed effettuare direttamente il trasporto. Il Titolo IV è applicabile nel caso in cui NV ECS debba detenere presso di sé delle merci, sia prima che dopo il trasporto, a prescindere da qualsiasi altro trasporto. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be Nel caso in cui all'incarico eseguito da NV ECS si applichino diversi titoli contemporaneamente e nel caso in cui diversi articoli regolamentino la stessa materia, si applica l'articolo più favorevole a NV ECS. 3. NV ECS è autorizzata a esercitare il diritto di pegno o di ritenzione su tutti i materiali e/o le merci che spedisce, trasporta, tiene in magazzino o comunque detiene presso di sé e ciò a copertura di tutte le somme per le quali il suo committente, per qualsiasi ragione, sia o sarà debitore a NV ECS. Tali diritti si applicano alle somme totali, agli interessi, ai risarcimenti danni e a eventuali costi. Nel caso in cui tali diritti siano stati esercitati e le merci siano state sbloccate da NV ECS, ma non siano state prelevate dal partner contrattuale o non vi siano stati altri accordo in merito, e ciò entro 90 giorni dallo sblocco, NV ECS ha la possibilità di vendere tali merci nel modo che ritiene più opportuno , senza che il committente puo esercitare il diritto di risarcimento o di interesse . Se gli importi dovuti sono accertati e non vengono contestati, tali diritti cessano di essere validi non appena NV ECS sarà stata completamente risarcita, oppure non appena il partner contrattuale avrà fornito garanzie sufficienti a totale copertura dell'importo da saldare. Se tali diritti vengono contestati, oppure non possono essere calcolati esattamente, essi decadono non appena il partner contrattuale fornisce garanzie sufficienti a totale copertura della somma dovuta a NV ECS e solo se tale partner si impegna a saldare entro un termine stabilito gli importi dovuti, dopo che questi sono stati accertati. 4. A prescindere da qualsivoglia insolvenza, trasferimento di crediti, forma di pignoramento e da qualsivoglia concorso di tali eventi, NV ECS potrà applicare la compensazione o la dilazione del debito facenti capo alla medesima nei confronti dei propri creditori, o facenti capo a questi ultimi nei suoi confronti. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be Tale diritto non viene in alcun modo leso dalla conoscenza o dalla comunicazione di insolvenza, di cessione del debito e di qualsiasi altra forma di pignoramento o di concorso degli stessi. Se necessario, in applicazione dell'articolo 14 della Legge del 15 dicembre 2004 relativa alle garanzie finanziare, si dichiara non applicabile l'articolo 1295 del Codice Civile. Gli obblighi di cui al primo comma sono da intendersi come obblighi e responsabilità che una parte ha nei confronti dell'altra, sia su base contrattuale che su base extracontrattuale, che si tratti di obblighi pecuniari o di altri tipi di obblighi, tra cui sono compresi, anche se non solo: obblighi di pagamento e di consegna, tutti i debiti, tutti gli obblighi derivanti da una garanzia, tutti gli obblighi di fornire garanzie collaterali, come pure il rispetto di tutti gli altri obblighi relativi a quanto richiesto. Se un partner contrattuale di NV ECS intende inserire un nuovo fattore, lo stesso si obbliga a informare quest'ultimo dell'esistenza di tale diritto di compensazione o di dilazione del debito. Il partner contrattuale si impegna a sollevare NV ECS da qualsiasi responsabilità derivante dal fattore inserito che sia collegata alla compensazione o alla dilazione del debito. 5. Se la fiducia nell'affidabilità creditizia del partner contrattuale viene meno in seguito a procedimenti legali contro tale partner e/o in seguito ad altri eventi simili che mettono in dubbio e/o rendono impossibile la fiducia nella buona esecuzione degli incarichi affidati al partner contrattuale, NV ECS ha il diritto, anche dopo la parziale esecuzione dell'incarico, di sospendere tutto il contratto o una parte dello stesso allo scopo di ottenere dal partner contrattuale garanzie sufficienti. Se il partner contrattuale rifiuta di fornire tali garanzie, NV ECS ha il diritto di annullare l'incarico in parte o in toto. Tutto ciò fatti salvi eventuali diritti al risarcimento dei danni e al pagamento degli interessi a favore di NV ECS. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be La fiducia sarà sempre considerata lesa se il partner commerciale fa appello alla Legge del 30 gennaio 2009 relativa alla continuità delle imprese e se il partner contrattuale chiede la procedura fallimentare, oppure viene dichiarato fallito. Tutti i debiti non saldati al momento del fallimento diventano immediatamente esigibili e sarà possibile applicare l'articolo 4 del presente titolo. Se NV ECS ha effettuato un trasferimento fiduciario di proprietà presso la parte dichiarata fallita o presso la parte che si appella alla Legge del 30 gennaio 2009 relativa alla continuità delle imprese, tale trasferimento di proprietà termina alla prima richiesta da parte di NV ECS e deve essere interamente saldato, in applicazione dell'articolo 4 del presente titolo. 6. Se non espressamente convenuto per iscritto dalle parti, le fatture emesse devono essere saldate al massimo entro la data di scadenza menzionata sulle fatture stesse, senza sconti. Se il partner contrattuale intende pagare subito all'autista/operatore, lo può fare solo previo accordo scritto con NV ECS. Non è sufficiente che vi sia un accordo con l'autista/operatore. Le perdite dovute alle fluttuazioni valutarie sono a carico del partner contrattuale di NV ECS. Le somme non ancora riconosciute a suo carico da parte del partner contrattuale possono essere sottratte da NV ECS dagli importi per i quali il cliente è debitore nei confronti dello spedizioniere. Il partner contrattuale rinuncia ad avvalersi di qualsiasi diritto nei casi in cui sarebbe comunque legittimato a farlo per sospendere i propri obblighi di pagamento in parte o del tutto e rinuncia a qualsiasi compensazione relativa a tutti gli importi che NV ECS gli addebiterà. Se NV ECS non riceve alcun pagamento entro i termini stabiliti, la stessa, senza ulteriori ingiunzioni, avrà il diritto di calcolare gli interessi a partire dal giorno della scadenza della fattura. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be Tali interessi vengono calcolati al tasso previsto dall'articolo 5 della Legge del 2 agosto 2002 relativa ai ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali. Sulla fattura seguente o con lettera raccomandata, NV ECS potrà calcolare un risarcimento danni fino al 15% dell'importo non pagato dal partner contrattuale. Nel caso in cui NV ECS abbia dovuto sostenere delle spese per la riscossione dell'importo dovuto dal partner commerciale, per esempio i costi di una diffida, di un ufficiale giudiziario o di un avvocato, il partner commerciale sarà tenuto al pagamento integrale di tali spese. 7. Se il partner contrattuale, per qualsiasi ragione, ha delle osservazioni relative a una fattura o a qualsivoglia documento proveniente da NV ECS, tali osservazioni saranno tenute in considerazione solo se il partner contrattuale le avrà comunicate a NV ECS con raccomandata entro 8 giorni dalla data di spedizione della fattura o del documento. 8. Poiché la programmazione delle attività è di competenza di NV ECS, gli eventuali ordini devono pervenire alla stessa entro le ore 15 del giorno precedente tramite email o fax. Se gli ordini arrivano dopo tale orario del giorno precedente la spedizione/ il trasporto / la messa in deposito, NV ECS non sarà in alcun modo ritenuta responsabile per i danni che dovessero derivare da tale ritardo. Il committente è tenuto a comunicare tutti i dati necessari all'attività da programmare. Tali dati comprendono tra l'altro: identità completa del destinatario, dati sulle persone cui il contratto si riferisce, numeri di telefono, indirizzo di consegna corretto e tutte le informazioni rilevanti di cui al Titolo II e III. Se tali dati non sono corretti o risultano essere incompleti, NV ECS non è in alcun modo responsabile dei danni che potrebbero derivare. Nel caso in cui NV ECS dovesse subire dei danni a causa dell'incompletezza e della non correttezza di questi dati, tali danni dovranno essere completamente risarciti. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 9. Qualsiasi controversia è di competenza del foro di Brugge. Il presente contratto è regolato dalla legge belga. TITOLO II: SPEDIZIONE 1. Le presenti condizioni si applicano, se non diversamente convenuto, a tutte le forniture di servizi effettuate da NV ECS nella sua qualità di spedizioniere. Possono essere citate in quanto "Condizioni belghe di spedizione" e sono da intendersi come consuetudine commerciale. 2. Nelle presenti condizioni si utilizzano i seguenti termini: - cliente, cioè il committente dello spedizioniere, su incarico o per conto del quale lo spedizioniere fornisce servizi, informazioni o pareri, gratuitamente o dietro compenso; - spedizioniere, cioè NV ECS; - servizio, cioè tutti i servizi offerti, accettati ed eseguiti dallo spedizioniere di invio di merci, tutte le movimentazioni correlate, nonché le informazioni e i pareri; - merci, cioè tutte le merci, compresi gli imballi, consegnati dal cliente allo spedizioniere. A tale categoria appartengono i beni commerciali, tutti i titoli di viaggio e i documenti relativi alle merci; - proprietario, cioè il proprietario del bene, oggetto del servizio fornito dallo spedizioniere; - terzi, cioè le parti non contrattuali, in particolare le persone fisiche o giuridiche con cui lo spedizioniere entra in contatto nell'esecuzione dell'incarico. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 3. Nella prestazione di servizio viene fatta una differenza tra lo spedizioniere che interviene 1. in quanto mediatore-spedizioniere: il suo incarico consiste tra l'altro nella spedizione di merci a nome suo o a nome del suo committente, nonché per conto dello stesso e quindi nella fornitura di tutti i servizi necessari, l'espletamento di tutte le formalità richieste e la firma di tutti gli eventuali accordi necessari; 2. o in quanto mediatore del trasporto: nei casi specificati sotto, e in nessun altro caso, lo spedizioniere sarà considerato come mediatore del trasporto: a) se esegue il trasporto delle merci a suo nome e con i suoi mezzi, b) se redige un documento di trasporto a suo nome, c) se dall'incarico risulta chiaramente che lo spedizioniere si impegna in quel senso. 4. Le presenti condizioni non implicano per lo spedizioniere nessuna rinuncia a qualsivoglia diritto e non possono dare adito ad alcuna maggiore responsabilità cui sarebbe soggetto eventualmente prevista da altre leggi o regolamenti applicabili oltre alle presenti condizioni. 5. Il cliente conferma che le merci che consegna allo spedizioniere in virtù del contratto sono di sua proprietà, cioè che può disporre di tali merci in quando mandatario del proprietario, cosicché egli accetta le presenti condizioni non solo per sé ma anche per il suo committente, come pure per il loro proprietario. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 6. Fatto salvo il caso di clausola diversa o in presenza di forza maggiore indipendente dalla volontà dello spedizioniere, tutte le offerte presentate sono valide per un periodo di 8 giorni. L'offerta viene presentata sulla base delle tariffe vigenti, secondo le quotazioni di nolo, trasporto e cambio e con riserva dei dati forniti, validi alla data in cui è stata inviata l'offerta al cliente. In caso di modifica di uno o più di questi fattori, anche i prezzi offerti verranno modificati di conseguenza e con valore retroattivo. Lo spedizioniere ha sempre il diritto di mettere a carico del cliente tutti gli importi, i noli, i costi o le tariffe calcolate a suo carico da terzi come conseguenza di merci movimentate per errore. 7. Il cliente si impegna a fornire allo spedizioniere preliminarmente o al massimo al momento della conferma dell'ordine, tutte le informazioni utili, comprese quelle relative alla natura delle merci, alla modalità di spedizione, al luogo di partenza e di destinazione, allo svolgimento della spedizione e in particolare tutte le informazioni o le comunicazioni che il committente in quanto produttore, commerciante, proprietario o mittente delle merci deve conoscere e tali da assicurare la conservazione, la spedizione, il ritiro o la consegna nel luogo di destinazione. 8. Lo spedizioniere non è tenuto a verificare la correttezza delle informazioni e delle comunicazioni fornite dal cliente o l'autenticità e la regolarità dei documenti consegnati dal cliente; essi vengono accettati in buona fede. 9. In caso di mancanza di istruzioni diverse e accurate o di accordi specifici, lo spedizioniere può scegliere liberamente i mezzi da utilizzare per organizzare ed espletare i servizi al meglio, secondo la normale prassi commerciale, compreso il groupage delle merci. 10. Lo spedizioniere ha il diritto di fatturare forfettariamente gli importi o le indennità dovuti per le spese e gli interventi effettuati. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 11. Nell'esecuzione dell'incarico, lo spedizioniere può fare appello a terzi e ad agenti mandatari che dispongano delle normali competenze professionali. 12. Fatto salvo il caso di istruzioni tecniche diverse, lo spedizioniere ha il diritto di detenere e custodire presso di sé tutte le merci che per una qualsiasi ragione non possono essere consegnate, a spese e a rischio del committente o delle merci stesse. Lo spedizioniere, in ottemperanza alla Legge del 5 maggio 1872 sulla garanzia commerciale, può vendere le merci a compensazione dei propri crediti. Lo spedizioniere può, rendicontando e dando preventiva comunicazione scritta al cliente, distruggere, eliminare o vendere merci pericolose, deperibili, infiammabili, esplosive o di altro tipo che possono causare danni a persone, animali o cose e questo a spese e a rischio del cliente. 13. Lo spedizioniere è autorizzato a sospendere l'espletamento dell'incarico se il cliente non rispetta in qualsiasi modo uno o più obblighi . In caso di forza maggiore, l'accordo rimane in vigore, ma gli obblighi dello spedizioniere vengono sospesi per la durata della forza maggiore. In caso di prestazioni particolari, non comuni, che richiedono tempo o lavori stressanti, è sempre possibile calcolare un prezzo extra. Tutti i costi supplementari causati da motivi di forza maggiore sono a carico del committente. 14. Fatto salvo il caso di precedente e diverso accordo scritto, lo spedizioniere non è tenuto a custodire o a far custodire le merci destinate alla spedizione e nemmeno a farle assicurare, ovunque le merci si trovino, anche all'aperto. 15. Lo spedizioniere non è tenuto a garantire, a sue spese, il pagamento di noli, diritti, imposte, tasse o qualsiasi altro obbligo in caso ciò venisse richiesto da terzi. Se lo spedizioniere ha concesso una garanzia a sue spese, il cliente è tenuto, alla prima richiesta dello spedizioniere stesso a pagare a quest'ultimo a titolo di garanzia tutti gli importi per i quali lo spedizioniere ha garantito a favore di terzi. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 16. Il cliente si impegna quindi a fare in modo che: - l'incarico affidato e la descrizione delle merci siano completi, corretti e accurati; - le merci affidate allo spedizioniere vengano messe a disposizione entro i termini, in modo completo e adeguato, siano caricate completamente e in maniera efficiente, siano sistemate, imballate e marcate secondo la natura e il luogo di partenza e di destinazione per il quale vengono affidate allo spedizioniere; - che tutti i documenti messi a disposizione dello spedizioniere siano redatti in modo completo, corretto, valido e veritiero e non vengano utilizzati in modo scorretto; - che, fatto salvo il caso in cui lo spedizioniere ne sia stato informato preventivamente e per iscritto, le merci a lui affidate non siano pericolose, deperibili, infiammabili, esplosive o possano causare in altro modo danni a terzi, persone o cose; - che tutti i documenti messi a disposizione dallo spedizioniere vengano controllati al momento del ricevimento allo scopo di verificare che siano conformi alle istruzioni fornite allo spedizioniere. 17. Il cliente è responsabile nei confronti dello spedizioniere e alla prima richiesta dello stesso lo solleverà dalla responsabilità: - per tutti i danni e/o le perdite nell'ambito dell'incarico affidato allo spedizioniere, conseguenza della natura delle merci e del relativo imballo, per la non correttezza, non accuratezza o non completezza delle istruzioni e dei dati, per la mancata messa a disposizione delle merci o per il ritardo della stessa rispetto all'ora e al luogo stabiliti, per la mancata messa a disposizione entro i termini dei documenti o delle istruzioni e per le colpe o le negligenze in generale del cliente e di eventuali terzi intervenuti; ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be - per tutti i danni e/o perdite, per i costi e le spese addebitati allo spedizioniere da autorità, terzi o agenti mandatari, per qualsiasi causa, relativi alle merci, per danni, spese, costi, diritti richiesti direttamente o indirettamente per i servizi forniti e contenuti nell'incarico, a meno che il cliente dimostri che tali richieste siano state causate direttamente da un errore per il quale solo lo spedizioniere è responsabile; - per tutti i danni e/o le perdite nell'ambito dell'incarico affidato allo spedizioniere, per i costi e le spese per cui lo spedizioniere è riconosciuto responsabile nei casi in cui sullo stesso, in virtù di leggi comunitarie, nazionali o di regolamenti particolari ricada una responsabilità personale e/o in solido per il pagamento o la compensazione di diritti doganali e/o di altri debiti fiscali. 18. Se la somma che lo spedizioniere richiede al cliente o per la quale ritiene che il cliente debba essere chiamato in garanzia è relativa a un onere doganale o ad altri oneri fiscali dovuti per operazioni doganali a lui affidate dal suo cliente o per conto dello stesso, il cliente si impegna, alla prima richiesta dello spedizioniere, a definire una garanzia finanziaria a suo completo favore o a favore di terzi indicati dallo spedizioniere stesso; tale garanzia andrà a copertura del credito, cosicché la responsabilità del cliente rispetto allo spedizioniere sarà incondizionatamente garantita. 19. Lo spedizioniere non è responsabile dei danni se questi sono dovuti a cause esterne, cioè guerre, sommosse, scioperi, blocchi, boicottaggio, eccesso di lavoro, scarsità di noli o situazioni meteorologiche. 20. Lo spedizioniere non è responsabile dei danni e delle perdite dovuti al furto di merci in suo possesso, a meno che il cliente non dimostri che il furto ha avuto luogo a causa di circostanze che lo spedizioniere, in virtù dell'accordo con il cliente, avrebbe dovuto evitare o prevedere e nella misura in cui, in conformità a normative locali o alla consuetudine commerciale, è previsto il rischio di furto di merci. 21. Lo spedizioniere non è responsabile di alcun danno indiretto, tra cui perdite economiche o danni morali. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 22. Lo spedizioniere non è responsabile del buon fine degli incarichi di incasso che gli vengono affidati, a meno che non venga dimostrato che il mancato buon fine è imputabile a una negligenza che può essere considerata colpa grave dello spedizioniere. 23. Lo spedizioniere esegue il suo incarico con cura, diligenza e accuratezza ed è responsabile del normale espletamento professionale dell'incarico che gli è stato conferito. 24. La responsabilità dello spedizioniere è limitata a errori od omissioni compiuti nell'esecuzione dell'incarico che gli è stato affidato. Se tali errori od omissioni sono causa di danni materiali diretti o finanziari al cliente o a terzi, lo spedizioniere è autorizzato a limitare la sua responsabilità a Euro 5,00 per unità di peso lordo danneggiato o mancante, con un massimo di Euro 25.000,00 per singolo incarico. 25. Lo spedizioniere non è responsabile dell'esecuzione di accordi conclusi dallo stesso per conto del suo cliente con terzi o agenti mandatari tra cui sono compresi stoccaggio, trasporto, sdoganamento o movimentazione di merci, a meno che il cliente dimostri che l'esecuzione pregiudizievole è stata causata da un errore dello spedizioniere. 26. Termini di consegna: la data di arrivo o di partenza non sono garantite dallo spedizioniere, se non diversamente e preventivamente concordato per iscritto. La mera menzione da parte del committente di un termine di consegna non è vincolante per lo spedizioniere. 27. Lo spedizioniere è responsabile in quanto trasportatore, nei casi previsti dall'articolo 3.2. La sua responsabilità è definita dalla legislazione nazionale e dalle convenzioni internazionali applicabili alla modalità di trasporto utilizzata. 28. Gli importi che lo spedizioniere fattura al cliente sono conformi alla legge e prevalenti in virtù della presenti condizioni. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 29. I crediti dello spedizioniere nei confronti del suo committente sono crediti privilegiati in virtù dell'articolo 14 della Legge del 5 maggio 1872 sulla garanzia commerciale, dell'articolo 20, 7° comma della Legge sull'ipoteca e dell'articolo 136 della Legge generale sulle dogane e le accise per tutti i beni, le merci, i documenti e il denaro che lo stesso detiene o deterrà, fatto salvo il caso in cui il credito si riferisca in parte o in toto al ricevimento o alla spedizione di merci diverse da quelle in suo possesso. 30. Lo spedizioniere può mettere a disposizione del committente l'assicurazione (AREX 21) se quest'ultimo lo richiede per iscritto e se lo stesso è in grado di assicurare tutti gli incarichi esistenti di trasporto internazionale a rischio dello spedizioniere. I costi di tale assicurazione sono a carico del committente. 31. Gli accordi di risarcimento danni a carico dello spedizioniere devono essere comunicati a quest'ultimo in maniera motivata e per iscritto, al massimo 14 giorni dopo la consegna o la spedizione delle merci. Qualsiasi possibile responsabilità dello spedizioniere termina automaticamente e definitivamente quando il cliente è tornato nuovamente in possesso dei documenti relativi a una determinata operazione nell'ambito dei servizi dopo il relativo espletamento senza che il cliente al massimo il 10° giorno dopo la spedizione di tali documenti abbia formulato una riserva motivata allo spedizioniere. 32. Tutte le richieste relative alla responsabilità dello spedizioniere sono prescritte se non vengono notificate al foro competente entro un termine di 6 mesi. La prescrizione inizia il giorno seguente quello in cui è avvenuta o avrebbe dovuto avvenire la consegna delle merci, o in caso di mancata consegna, il giorno seguente l'evento che ha dato origine alla richiesta. 33. Le procedure giudiziarie e arbitrali contro terzi non vengono portate avanti dallo spedizioniere, a meno che lo stesso non si dichiari pronto a farlo su richiesta del committente, a suo rischio e a sue spese. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 34. Le relazioni giuridiche cui si applicano le presenti condizioni sono regolate esclusivamente dal diritto belga. TITOLO III: TRASPORTO 1. Si applicano le disposizioni previste dalla CMR, che si tratti di trasporti nazionali, internazionali, comuni, pesanti o eccezionali. Le parti concordano espressamente che in caso il/i container vengano scaricati da semirimorchi, le disposizioni di legge che si applicano convenzionalmente tra NV ECS e terzi relative a trasporti diversi (via mare, ferrovia, vie d'acqua interne, via aerea o a terminal) saranno parte integrante dei loro rapporti legali e contrattuali. 2. Le parti concordano espressamente che il carico, lo stivaggio e lo scarico dei container viene effettuato dal mittente e/o dal destinatario, nel senso che agli autisti di NV ECS o al trasportatore indicato da quest'ultima viene richiesto dal mittente o dal destinatario di effettuare queste operazioni sotto il controllo e la responsabilità del mittente e/o del destinatario. NV ECS non ha nessun'altra responsabilità per danni causati durante il carico, lo stivaggio e lo scarico del container. 3. Se dall'insieme delle istruzioni del committente risulta che la fornitura deve avvenire prima dell'inizio delle attività nel luogo della consegna, il committente farà in modo che sia presente una persona per ricevere la merce e per firmare i documenti necessari. Il committente fornirà, al momento della conferma del trasporto a NV ECS, i dati per contattare questa persona, almeno il suo numero di telefono. Se non viene indicato nessuno o se la persona non è sul posto al momento della consegna, il committente conviene che NV ECS possa scaricare le merci da consegnare sul posto; in seguito NV ECS comunica l'avvenuta consegna al committente nel modo che preferisce. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be Se non viene indicato nessuno o se la persona non è sul posto al momento della consegna, si presuppone che il committente abbia accettato la consegna come previsto dal presente articolo senza alcuna riserva. 4. Dopo la consegna della merce come stabilito al Titolo III punto 3, NV ECS non ha più alcuna responsabilità relativamente alla merce stessa che rimane nel luogo di consegna a rischio esclusivo del committente. Il committente deve sollevare integralmente NV ECS da qualsiasi responsabilità relativa alla merce consegnata e destinata allo stesso (comprese - anche se non solo ammende comminate dalle autorità, responsabilità contrattuali ed extracontrattuali di terzi di qualsiasi natura). 5. I tempi di attesa che superano le 2 ore per nolo durante il carico o lo scarico e i tempi di attesa che durante l'aggancio superano 1 ora saranno fatturati da NV ECS al committente, che accetta di pagare una tariffa oraria di Euro 45,00, se non diversamente concordato per iscritto. Per i container verrà calcolato il tempo di attesa dal settimo giorno presso il mittente, il destinatario, la banchina o presso terzi indicati dal committente o da NV ECS, con pagamento di Euro 40,00 al giorno, se non diversamente e specificamente concordato tra le parti. Se, dopo il controllo doganale delle merci è necessario sostenere dei costi, tali costi devono essere totalmente a carico del committente. 6. Gli incarichi di trasporto devono essere redatti nel modo più chiaro possibile da parte del committente. Devono essere comunicati il peso e le dimensioni esatte del materiale da trasportare. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be Il peso lordo del carico fa strettamente riferimento alla Convenzione SOLAS, in vigore dal 1 ° luglio 2016, in cui si stabilisce che per ogni CSC container caricato per un trasporto marittimo internazionale, il corretto VGM (=verified Gross Mass, ossia peso lordo verificato)dev’essere necessariamente comunicato in modo che quest’ informazione possa essere trasmessa in tempo al capitano,al supervisore o al porto.Nel caso di una comunicazione del VGM non corretta o tardiva da parte del cliente/mittente, il contenitore in questione potrà non essere caricato / o essere rifiutato per la spedizione.Tutti i costi e le conseguenze che ne derivano verranno addebitati al cliente,ECS non si assumerà nessuna responsabilità ". Devono sempre essere comunicate eventuali caratteristiche speciali: baricentro asimmetrico, elemento costituito da materiale molto fragile, punti di sollevamento specifici, prodotti pericolosi. Se il mezzo messo a disposizione da NV ECS risulta non essere idoneo a causa di informazioni non corrette o incomplete da parte del committente, le spese che ne derivano saranno integralmente a carico del committente. 7. Gli autisti/trasportatori incaricati da NV ECS non dispongono di nessuno strumento di misurazione per controllare la temperatura delle merci al momento del carico. La temperatura delle merci riportata dal mittente sui documenti di carico è considerata conforme alla temperatura prevista dalla legge per le merci caricate. Il trasportatore/autista incaricato da NV ECS non esprimerà alcuna riserva scritta firmando i documenti di carico. In caso di eventuali danni conseguenza di temperature non conformi al momento del carico, NV ECS non accetterà alcun tipo di responsabilità. 8. Se NV ECS, nell'ambito dell'organizzazione di un trasporto, deve chiedere delle autorizzazioni, essa agisce sempre a nome e per conto del committente. NV ECS ha quindi solo l'obbligo dei mezzi. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 9. Qualsiasi annullamento del contratto di trasporto già programmato da parte del committente fino a 24 ore prima dell'arrivo del veicolo sul luogo della partenza causerà il pagamento da parte del committente di un risarcimento danni forfettario a concorrenza del 50% del prezzo stabilito per il nolo e di tutti i costi già sostenuti da NV ECS. TITOLO IV: STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE DELLE MERCI 1. Nelle presenti condizioni generali si intende con: a. Depositario: ECS European Containers NV , cioè chi riceve in deposito le merci come previsto al punto "e" del presente articolo. b. Magazzino: gli spazi utilizzati dal depositario e nei quali si svolgono le operazioni relative al deposito a custodia. c. Deposito a custodia: una o più tra le seguenti operazioni: ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 1. introduzione di merci in un magazzino, a condizione che tale introduzione avvenga da parte del depositario; 2. custodia delle merci; 3. le altre operazioni e/o movimentazioni di merci all'interno del magazzino a condizione che avvengano da parte del depositario; 4. l'uscita di merci dal magazzino, a condizione che tale uscita sia effettuata dal depositario; d. Accordo di custodia: accordo scritto previsto per la custodia, come specificato al punto "e" del presente articolo. e. Depositante: 1. chi ha sottoscritto l'accordo di custodia con il depositario, come specificato al punto "d" del presente articolo; 2. colui che ha agito nell'interesse di una delle persone sopraccitate; 3. chiunque agisca o si comporti come avente diritto su tali merci. f. Merci: non si intende qui il concetto giuridico di "merci", ma il significato riconosciuto negli scambi commerciali, cioè beni commerciali. 2. Le presenti condizioni si applicano a tutti gli incarichi affidati al depositario. 3. Tutti gli accordi, le indicazioni e le istruzioni relative allo stoccaggio, alla custodia, alla movimentazione e alla consegna delle merci devono essere messi per iscritto. 4. Il depositante e il suo assicuratore sono responsabili dell'assicurazione delle merci. Rinunciano al ricorso nei confronti del depositario e/o di terzi. Il depositario si impegna a far inserire la clausola di "rinuncia al ricorso" nella sua polizza. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be Il depositario si impegna a rinunciare al ricorso nei confronti del depositante in caso di danni agli impianti causati da incendio. 5. Il depositario è responsabile solo di danni o perdite dirette conseguenza di un suo errore dimostrato. La responsabilità del depositario è comunque sempre limitata: - in caso di custodia di merci, al massimo a un importo uguale a sei volte il canone di custodia calcolato per un solo mese (o se tale custodia è stata inferiore a un mese, per quel periodo) delle merci della parte in questione; - in caso di movimentazione delle merci, escluso il trasporto, al massimo a due volte il canone di movimentazione considerato per le merci della parte in questione e per le attività per le quali si sono verificati dei danni. - Se non è chiaro nel corso di quale attività si è verificato il danno, la responsabilità sarà limitata al massimo a due volte il canone medio di movimentazione per le diverse attività che hanno avuto luogo relativamente alle merci in questione. - Se il depositario si è impegnato a custodire e movimentare le merci (escluso il trasporto): o se il danno si è verificato durante la custodia, si applica il primo comma; o se il danno si è verificato durante la movimentazione, si applica il secondo comma; o se non è chiaro in quale momento si è verificato il danno, verrà tenuto in considerazione l'importo più basso. - La responsabilità per danni indiretti è espressamente esclusa. Il depositario è sollevato da qualsiasi responsabilità nei seguenti casi: ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be - per tutti i danni indiretti come tempi di attesa, tasse per la sosta, danni aziendali, multe e/o simili; - per tutti i danni e le perdite che si sono verificati prima o dopo l'effettiva esecuzione dell'incarico da parte del depositario; - per cause di forza maggiore; - per carenza di personale; - per furto; - per mancanza di merci e/o di imballaggi; - per inondazioni, crolli, esplosioni e incendio, chiunque o qualunque cosa possano esserne la causa; - per errori di terzi e/o del committente; - per la mancata o non corretta comunicazione di dati o di istruzioni da parte del committente e/o da parte di terzi; - per tutti i danni conseguenza di difetti imprevedibili dei mezzi aziendali del depositario. 6. Se il depositante non ha presentato reclamo al massimo al termine delle attività per iscritto e con fondato motivo, decade ogni responsabilità del depositario. 7. Fatte salve le precedenti disposizioni, decade ogni richiesta nei confronti del depositario un anno dopo la definizione del danno e/o degli errori o, in caso di ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be controversia, un anno dopo la data della fattura, a meno che la legge non preveda un termine più breve. 8. Al momento della consegna delle istruzioni e al massimo al momento dell'inizio delle attività, il depositante comunicherà al depositario per iscritto: • la corretta ed accurata descrizione delle merci, comprendente tipo, quantità, peso, condizioni ed eventuale classe di pericolosità; • tutte le istruzioni tecniche e le limitazioni relative alla protezione, la movimentazione o la custodia delle merci e all'esecuzione dell'incarico in generale. Le merci devono essere contrassegnate con tutte le marcature necessarie relative alle loro caratteristiche. A meno che non sia consuetudine non imballare le merci, il depositante deve provvedere all'imballo di tali merci come richiesto per l'esecuzione dell'incarico. Le merci sensibili alla temperatura vengono messe a disposizione in conformità alla temperatura concordata. Il depositario ha il diritto di respingere merci non conformi alla temperatura concordata. Il depositante è autorizzato a controllare l'idoneità del magazzino. In caso di mancanza di controllo o di riserva immotivata, il magazzino sarà considerato idoneo. Il depositante non riterrà in alcun modo il depositario responsabile di crediti che dovessero derivare da violazioni degli obblighi, anche se tali violazioni fossero da imputare a terzi. 9. Il depositario ha il diritto di rifiutare lo scarico di merci non conformi o non impilate. Se necessario, il depositario, previo accordo scritto del depositante, può impilare i pallet alla ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be tariffa vigente, senza alcuna responsabilità per eventuali danni alle merci conseguenti al non corretto impilaggio iniziale. 10. In caso di consegna di pallet a rendere, che devono essere in ottimo stato, la parte che consegna riceve un buono originale firmato, che viene immediatamente saldato nell'apposito edificio MAG G secondo l'esatto numero di pallet. Il buono originale viene trattenuto presso il MAG G. Non sono ammesse eccezioni. 11. In circostanze normali, i veicoli e i vagoni vengono movimentati dal depositario in ordine di arrivo sul luogo di carico o di scarico. Il depositario ha il diritto di modificare tale ordine se ritiene assolutamente necessario non attenersi allo stesso per rispettare le disposizioni e/o le indicazioni della dogana, dell'Agenzia federale per la sicurezza della catena alimentare (FAVV) o di altre autorità, oppure se devono essere adottate misure particolari per il rapido inoltro delle merci o se, in base a norme generali di ragionevolezza ed equità, vi sono altre ragioni fondate. Il depositario non è tenuto al pagamento o al risarcimento di tasse di sosta, costi, indennizzi per perdita di tempo o qualsiasi altro risarcimento danni a causa di ritardi o interruzioni relativi alle attività espletate dal depositario a meno che non si tratti di atti imputabili al depositario o di colpa grave. 12. Se il depositante comunica al depositario che le merci devono essere consegnate o scaricate in un determinato luogo entro un determinato periodo di tempo ed è quindi richiesto un intervento speciale da parte del depositario, quest'ultimo, se non consegna o scarica le merci in modo corretto ed entro i termini, sarà ritenuto responsabile dei danni e dei costi derivanti da tale inadempienza, sollevando in questo modo il depositario da tutte le spese che terze parti potrebbero imputare allo stesso. 13. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 1. Se non diversamente concordato, tutte le attività che il depositario effettuata con o in relazione alle merci devono avvenire durante i giorni feriali (non il sabato, la domenica o i giorni festivi) e durante il normale orario di apertura del magazzino. 2. Se a causa di misure o normative nazionali, di circostanze imprevedibili oppure nell'interesse delle merci o del depositante, le attività di cui al primo comma devono essere eseguite in orari diversi da quanto riportato, il depositario effettuerà, se necessario senza previa consultazione con il depositante, tali attività al di fuori dei normali orari di lavoro. 3. Se il depositante desidera che il lavoro venga eseguito al di fuori dei normali orari di lavoro, il depositario è autorizzato a non conformarsi a tale richiesta. Il depositario tuttavia può rifiutarsi solo per ragioni fondate. 4. Tutti i costi derivanti dall'esecuzione delle attività al di fuori dei normali orari di lavoro saranno a carico del depositante. 14. 1. Il depositario non è comunque mai obbligato ad accettare merci per le quali devono essere pagati nolo, oneri, diritti, ammende e/o altri importi, di qualsiasi natura essi siano, a meno che non vi siano garanzie sufficienti da parte del depositante. 2. Il depositante è responsabile, sollevando in questo modo il depositario, di tutti noli, le imposte, i diritti, le ammende e/o altri oneri o costi, di qualsiasi natura essi siano, che debbano essere sostenuti relativamente alle merci. 3. Tutti i noli, le imposte, i diritti, le ammende e/o altri costi o spese comunque denominati, da pagare all'arrivo o in seguito, devono essere saldati in anticipo dal depositante. Poiché tale pagamento anticipato è per sua natura momentaneo, non verranno aggiunti gli interessi. 4. Il depositario non è mai responsabile e nemmeno obbligato al risarcimento di noli, imposte, ammende e altri oneri e costi, in qualsiasi modo questi siano ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be denominati, per i quali abbia pagato troppo, a meno che lo stesso, per motivi di ragionevolezza ed equità abbia agito senza la necessaria accuratezza. 15. Tutti i costi derivanti da decisioni delle autorità sono a carico dal depositante. 16. 1. Se le merci sono soggette a disposizioni doganali, ad accise o ad altre imposte e/o a normative nazionali correlate (per esempio prelievi agricoli), il depositante deve fornire sempre per tempo tutte le informazioni richieste dal depositario affinché quest'ultimo sia in grado di presentare le relative comunicazioni. 2. Il depositante è responsabile della comunicazione di dati non corretti, forniti dallo stesso o da terzi a suo nome e relativi al presente accordo di deposito. 3. Il depositario non è in alcun modo responsabile della correttezza dei dati riportati sul certificato di movimentazione interna. Il depositario è tenuto solo al controllo del peso, del numero di colli e della descrizione delle merci e quest'ultima solo se le merci sono chiaramente identificabili dallo stesso. Il depositante solleva espressamente il depositario dalla responsabilità per tutti i danni che potrebbero derivare dalla non corretta compilazione da parte sua dei certificati di movimentazione interna. 4. Il depositario non è mai responsabile del controllo, dell'accettazione, della custodia, della compilazione o dell'emissione di qualsiasi documento, né tanto meno del contenuto di tali documenti, a meno che non esista una normativa di legge vincolante o che non sia stato redatto uno specifico accordo scritto che preveda che tali operazioni debbano essere considerate prestazioni obbligatorie per il depositario. 5. Se le merci a richiesta del depositante devono essere custodite in un deposito doganale aperto o chiuso, le stesse devono essere chiaramente contrassegnate, in particolare in presenza di imballaggi (abbastanza) simili e il cui contenuto non sia facilmente identificabile. I danni conseguenti al confusione e/o scambi di merci non conformi a tali condizioni non sono a carico del depositario. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 17. 1. L'accesso ai terreni e agli edifici del magazzino è concesso al depositante o a terzi che si presentino a suo nome solo dietro presentazione di autorizzazione scritta del depositario ed esclusivamente durante il normale orario di apertura del magazzino. In caso di visita al magazzino, il depositante o la persona che si presenta a suo nome, deve sempre annunciarsi alla direzione aziendale. 2. L'accesso ai terreni e agli edifici del magazzino avviene solo con l'accompagnamento di una persona autorizzata dalla direzione del magazzino. 3. Le persone e i veicoli si spostano a loro rischio e pericolo nei luoghi di carico e scarico del depositario. Il depositario non sarà mai ritenuto responsabile di perdite o danni subiti di qualsiasi natura essi siano. 4. Il depositante è responsabile di tutte le perdite e/o i danni subiti dal depositario, di qualsiasi natura essi siano, derivati da azioni od omissioni da parte di chiunque, anche non al servizio del depositante, sia presente in virtù di un incarico o di un'autorizzazione nei luoghi di carico e scarico del depositario. 5. Il depositante solleva il depositario da tutte le richieste di pagamento, di qualsiasi natura esse siano, presentate da terzi al depositario e che siano conseguenza del mancato rispetto da parte del depositante o delle persone dallo stesso incaricate delle disposizioni e delle istruzioni di cui al presente articolo. 18. 1. L'accordo di deposito, in vigore per un determinato periodo, termina solo alla scadenza di tale periodo, se non diversamente concordato per iscritto. 2. Se viene sottoscritto un accordo di deposito a tempo indeterminato, le parti hanno il diritto di rescindere l'accordo inserendo un periodo di preavviso di tre mesi, salvo accordo scritto diverso tra le parti. Il recesso deve essere comunicato tramite lettera ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be raccomandata. Tale recesso viene considerato ricevuto dall'interessato al massimo tre giorni lavorativi dopo che la lettera raccomandata è stata consegnata all'ufficio postale dalla parte che recede. 19. 1. Il depositario ha comunque sempre il diritto di recedere dal contratto di deposito prima della data di scadenza o prima del termine delle attività senza obbligo di ingiunzione se ritiene che vi siano ragioni vincolanti per procedere in questo senso. 2. Una ragione vincolante, tra le altre, è presente se, giudicando in base a norme generali di ragionevolezza ed equità: a. il depositante ha violato una delle disposizioni delle presenti condizioni generali o una delle condizioni dell'accordo di deposito, oppure ha agito in conflitto con le stesse; b. la presenza delle merci causa il timore di perdite o di danni ad altre merci o al magazzino, oppure il rischio di morte o di lesioni fisiche a persone o animali; c. le merci sono soggette ad alterazione se si verificano dei cambiamenti che ne possono compromettere la qualità e il depositante tralascia di dare istruzioni chiare per evitare o scongiurare tali possibilità; d. il magazzino occupato per l'esecuzione dell'accordo di deposito è stato in parte o del tutto distrutto da un incendio o da altre calamità e non è quindi più idoneo al deposito; e. le merci non sono stato approvate da uno degli organi governativi competenti o tale organo governativo ha stabilito che tali merci non possono più essere ammesse in Belgio. 20. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be 1. Fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 22 delle presenti condizioni generali, il depositante è obbligato a ritirare le proprie merci al massimo l'ultimo giorno del periodo di validità dell'accordo di deposito e comunque dopo il pagamento di quanto è dovuto al depositario a qualsiasi titolo. 2. Se il depositante non rispetta una delle presenti disposizioni, il depositario è autorizzato ad adottare tutte le misure necessarie alla liberazione dello spazio messo a disposizione, tra cui lo spostamento delle merci in un altro magazzino, il tutto a carico e a rischio del depositante. Inoltre, il depositario ha diritto al risarcimento di tutti i costi diretti e indiretti come pure dei danni di qualsiasi natura essi siano, derivanti dall'inadempienza del depositante. 21. In conformità a quanto stabilito nelle presenti condizioni generali, il depositante può ritirare in qualsiasi momento le sue merci previo pagamento di tutte le somme di cui risulta debitore nei confronti del depositario, di qualsiasi natura esse siano. 22. 1. Fatto salvo quanto definito all'articolo 19, il depositario ha il diritto di adottare immediatamente tutte le misure che ritiene necessarie a carico e a rischio del depositante, tra cui la distruzione delle merci, se sussistono norme generali di ragionevolezza ed equità, nel caso di mancata osservanza di tali misure se sussiste il pericolo di perdite o di danneggiamento delle merci stesse, di altre merci o del magazzino o il pericolo di morte o di lesioni fisiche a persone o animali. Tutti i costi collegati, tra cui quelli relativi alla distruzione, sono a carico del depositante. 2. Il depositario è sempre autorizzato, in virtù del presente articolo, a vendere o a far vendere all'asta le merci eliminate dal magazzino a spese del depositante. Se la situazione delle merci impone una certa fretta e per limitare i possibili danni alle stesse derivanti dalla vendita all'asta, sarà organizzata una vendita con trattativa privata in cui il prezzo sarà almeno la media del valore definito da due periti indipendenti nel caso di vendita privata obbligata. 3. Il depositario deve trasferire il ricavato delle merci al depositante, dopo aver trattenuto tutti i costi sostenuti per le merci stesse e gli eventuali debiti a carico del ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be depositante, se possibile entro una settimana dal ricevimento della somma stessa; in caso contrario, la somma sarà tenuta in deposito. 23. Il depositante non metterà a disposizione di terzi il suo spazio di deposito senza previa autorizzazione scritta da parte del depositario. 24. Il depositario è autorizzato a trasferire a terzi i diritti e gli obblighi che gli derivano dall'accordo di deposito a condizione che sia garantita la continuità dell'accordo in essere. 25. 1. A meno che non siano stati esplicitamente concordati un prezzo o una tariffa, il depositante è debitore dei prezzi e delle tariffe calcolate dal depositario nelle medesime circostanze. 2. I prezzi e le tariffe concordate si riferiscono tutti alle attività citate nell'accordo di deposito del depositario. 3. Tutti gli altri costi devono essere calcolati in base alle tariffe e alle condizioni applicate dal depositario nelle medesime circostanze. ECS European Containers nv Creating Sustainable Reliable logistics Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508 [email protected] - www.ecs.be