Mercedes-Benz - XENTRY Portal
Transcript
Mercedes-Benz - XENTRY Portal
Version: Europe – Italian CREATING TOGETHER Mercedes-Benz Manuale di Verniciatura Automobili Europa 06-10-14 13:30 INDICE 1 Riparazioni di qualità 3 a) Preparazione 3 b) Strumenti 4 c) Carteggiatura a secco 5 d) Fondo EP 5 2 Sistemi di riparazione in garanzia 6 a) Sistema EP per carrozzeria auto 6 b) Primer/fondo carrozzeria auto – sistema 8 c) Sistema economico carrozzeria 10 d) Parti in plastica 12 e) Parti in plastica – graffi / scheggiature da pietrisco 13 3 Sfumatura 15 a) Colore doppio strato 15 b) Colore triplo strato 17 4 Sistema di riparazione speciale 21 a) Alubeam 21 b) Finiture opache 23 c) Colori CHIARI 25 d) DB 996 Hyazinth Red 28 e) CFK (non visibile) 32 f) CFK (visibile) 34 g) Riverniciatura di cerchi in alluminio 35 h) Ritocco 38 5 Informazioni sul colore 39 a) Codice colore – Mercedes-Benz 39 b) Codice colore – SMART 40 c) Formula colore 41 6 Informazioni di servizio 44 Informazioni di servizio 44 Contatti 44 Tutte le schede tecniche, le schede di sicurezza e le formule colore sono disponibili sul sito: www.sikkensvr.com Versione: agosto 2015 2 1 Riparazioni di qualità a) Preparazione Nella fase di preparazione, la pulizia è fondamentale per È fondamentale utilizzare i dispositivi di protezione garantire l’assenza di ogni rischio di contaminazione sulla individuale (DPI) adeguati per i seguenti motivi: riparazione in corso. Il personale altamente preparato e le postazioni di lavoro ben attrezzate garantiscono la 1. Per ragioni di salute e di sicurezza oltre che per la realizzazione di riparazioni di elevata qualità in ogni protezione personale e per il benessere dei momento. lavoratori. Le aree di lavoro ben organizzate e pulite sono alla base di riparazioni di elevata qualità. Possono variare da una 2. Per evitare contaminazioni e difetti della vernice causati dal contatto con le mani, ecc. carrozzeria all’altra ma devono sempre seguire lo stesso concetto. È obbligatorio rispettare le specifiche normative nazionali sulla salute e sulla sicurezza. Lavorare con processi e sistemi di verniciatura approvati garantisce che ogni tipo di riparazione sia eseguita in modo efficace e con un’elevata qualità. Il processo corretto influenzerà il risultato finale. I processi standardizzati garantiscono riparazioni efficienti in ogni momento, con postazioni di lavoro ben attrezzate e strumenti specifici per il singolo tipo di lavoro. Una postazione di lavoro ben organizzata migliora l’efficienza del flusso di lavoro e la qualità della riparazione. Prima regola: l’ordine è molto importante Questo vale per la postazione di lavoro, per il pavimento del laboratorio, per lo staff e per le attrezzature. I sistemi di miglioramento della qualità aiuteranno a raggiungere il processo ottimale. Tutti gli oggetti da riparare devono essere puliti prima di preparare e applicare i prodotti e il sistema di verniciatura approvati. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente panni di elevata qualità per la pulizia, e di utilizzarne sempre due. Un panno umido per pulire e il secondo per asciugare nuovamente la superficie. I supporti di metallo sono “puliti” quando non restano contaminazioni di colore sul panno. 3 b) Strumenti Gli strumenti e le attrezzature rivestono un ruolo importante nell’ottenere riparazioni di elevata qualità. È necessario eseguire la manutenzione degli strumenti a intervalli regolari, in base alle raccomandazioni del produttore. Strumenti per la carteggiatura ed estrazione delle polveri Per ottenere un risultato di alta qualità è importante utilizzare gli strumenti di carteggiatura adatti assieme a un sistema di estrazione delle polveri funzionante. Le auto vengono prodotte utilizzando tipi di supporto diversi quali plastica, alluminio, fibra di carbonio e metalli con carichi diversi. È fondamentale utilizzare i sistemi raccomandati in base al supporto. Alluminio Per la riparazione e la preparazione dell’alluminio è necessario utilizzare un’area di lavoro separata. La preparazione di supporti di alluminio e acciaio con gli stessi strumenti causerà corrosione da contatto. Un’area di lavoro per la preparazione dell’alluminio necessita di attrezzature specifiche, ad es. strumenti singoli per la carteggiatura e per l’estrazione delle polveri. Fibra di carbonio (CFK) Anche per questi tipi di supporto è necessario utilizzare strumenti specifici se si vuole evitare la contaminazione tra i diversi supporti. Gli strumenti di carteggiatura devono essere collegati al sistema centralizzato di estrazione delle polveri nella postazione di lavoro. Questo ridurrà al minimo la quantità di polvere di carteggiatura e garantirà un’elevata qualità della riparazione. Si raccomanda di seguire le istruzioni e le linee guida indicate dal produttore dello strumento. 4 c) Carteggiatura a secco Si raccomanda di seguire tutte le fasi di carteggiatura Entrambi (produttori di vernici e di carta abrasiva) vogliono durante la carteggiatura a secco, per garantire un processo ottimizzare il processo in carrozzeria per ottenere una economico ed ecologico. qualità elevata e costante della riparazione. La carteggiatura a secco necessita degli strumenti adatti e della carta abrasiva adeguata, oltre al rispetto delle La scelta dei materiali e degli strumenti di carteggiatura raccomandazioni dei produttori della vernice e della carta. adatti per il tipo di riparazione (supporto) consentirà di ottenere risultati di elevata qualità. Le raccomandazioni per la carteggiatura per i singoli tipi di riparazione sono disponibili nelle istruzioni. d) Fondo EP Per raggiungere una protezione dalla corrosione ottimale Nota: sono necessari prodotti speciali basati su diversi tipi di I fondi riempitivi EP devono essere utilizzati resina. I prodotti basati su resine epossidiche hanno le esclusivamente per i seguenti tipi di riparazioni: seguenti caratteristiche. Sigillatura giunzioni I primer epossidici offrono una protezione dalla corrosione Protezione sottocofano molto buona. Hanno inoltre una resistenza agli agenti Adesione parabrezza chimici e all’umidità molto elevata. I prodotti a base di resina EP come i primer sono ampiamente utilizzati per riparare auto d’epoca. 5 2 Sistemi di riparazione in garanzia a) Sistema EP per carrozzeria auto Alluminio Sgrassatura Carteggiatura Sgrassatura Stucco Carteggiatura Sgrassatura Fondo Carteggiatura Base Trasparente Acciaio Acciaio galvanizzato E-coat M700 Antistatic Silicone Remover P120 P120 Carta abrasiva per carteggiatura molto fine P240 M700 Antistatic Silicone Remover Polykit IV P180 – P320 M700 Antistatic Silicone Remover Primer Surfacer EP II P500 Autowave Autoclear LV Superior 6 a) Sistema EP per carrozzeria auto M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Polykit IV Primer Surfacer EP II Autowave Colori pastello Autowave Metallizzato e perlato 100 2 Polykit IV Putty Hardener 3–4 minuti a 20°C 15 – 20 minuti a 20°C P180 P320 Sikkens n° 12 1,5 – 2,0 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2x1 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 100 50 40 Primer Surfacer EP II Hardener Primer Surfacer EP II Autoclear LV Superior Reducer 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 10 – 20 Autowave Activator WB Scheda tecnica 4.5.9 1-3 x 1 45 minuti a 60°C P500 2.4.5 Fino a completa opacità ed essiccazione Mano piena Mano intermedia 1,2 – 1,4 2x1 Scheda tecnica Scheda tecnica S1.09.03 Mano a effetto speciale Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior 100 60 20 Autoclear LV Superior Superior Hardener Superior Reducer Sikkens n° 31 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 7 b) Primer/fondo carrozzeria auto – sistema Alluminio Sgrassatura Carteggiatura Sgrassatura Stucco Carteggiatura Sgrassatura Acciaio Acciaio galvanizzato M700 Antistatic Silicone Remover P120 P120 Carta abrasiva per carteggiatura di tipo molto fine Polykit IV P180 – P320 M700 Antistatic Silicone Remover Washprimer 1K CF Fondo Colorbuild Plus Base Trasparente P240 M700 Antistatic Silicone Remover Primer Carteggiatura E-coat P500 Autowave Autoclear LV Superior 8 b) Primer/fondo carrozzeria auto – sistema M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Polykit IV 100 2 Polykit IV Putty Hardener 100 50 3–4 minuti a 20°C 15 – 20 minuti a 20°C P180 P320 Sikkens n° 1 1,2 – 1,5 1–2x1 Scheda tecnica 4.5.9 Washprimer 1K CF Washprimer Plus Reducer Scheda tecnica 15 minuti a 20°C 1.1.17 Colorbuild Plus Autowave Colori pastello Autowave Metallizzato e perlato 3 1 + 10% Colorbuild Plus Hardener Sanding Activator Sanding 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 Sikkens n° 35 1,5 – 2,0 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2x1 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2–3x1 30 minuti a 60°C P500 S2.02.02 Fino a completa opacità ed essiccazione Mano piena Mano intermedia 1,2 – 1,4 2x1 Scheda tecnica Scheda tecnica S1.09.03 Mano a effetto speciale Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 9 c) Sistema economico carrozzeria Alluminio Sgrassatura Carteggiatura Sgrassatura Stucco Acciaio Acciaio galvanizzato M700 Antistatic Silicone Remover P120 Carta abrasiva per carteggiatura molto fine P120 Polykit IV P180 – P320 Sgrassatura M700 Antistatic Silicone Remover Primer Washprimer 1K CF Fondo Multi Use Filler Pro (carteggiabile) Base Trasparente Carta abrasiva per carteggiatura di tipo molto fine M700 Antistatic Silicone Remover Carteggiatura Carteggiatura E-coat Multi Use Filler Pro (non carteggiabile) P500 Autowave Autoclear LV 10 c) Sistema economico carrozzeria M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Polykit IV 100 2 Polykit IV Putty Hardener 100 50 3–4 minuti a 20°C 15 – 20 minuti a 20°C P180 P320 Sikkens n° 1 1,2 – 1,5 1–2x1 Scheda tecnica 4.5.9 Washprimer 1K CF Washprimer Plus Reducer Scheda tecnica 15 minuti a 20°C 1.1.17 Multi Use Filler Pro Autowave Colori pastello Autowave Metallizzato e perlato 5 1 1 Multi Use Filler Pro Hardener P25/35 Plus Reducer 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 50 Sikkens n° 41 1,5 – 2,0 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2x1 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2–3x1 30 minuti a 60°C P500 S2.02.06 Fino a completa opacità ed essiccazione Mano piena Mano intermedia 1,2 – 1,4 2x1 Scheda tecnica Scheda tecnica S1.09.03 Mano a effetto speciale Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Autoclear LV Autoclear LV Hardener 10 Autoclear LV Reducer Sikkens n° 3 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.05 11 d) Parti in plastica Pulizia La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone, dopodiché deve essere risciacquata con acqua pulita Sgrassatura M700 Antistatic Silicone Remover Carteggiatura P500 Sgrassatura M700 Antistatic Silicone Remover Base Autowave Trasparente Autoclear LV Superior M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Autowave Colori pastello 100 Autowave Autowave Metallizzato e perlato 100 Autowave 10 – 20 Activator WB 10 – 20 Activator WB Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2x1 Fino a completa opacità ed essiccazione Mano piena Mano intermedia 1,2 – 1,4 2x1 Scheda tecnica S4.02.02 Scheda tecnica S1.09.03 Mano a effetto speciale Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior 100 60 20 Autoclear LV Superior Superior Hardener Superior Reducer Sikkens n° 31 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 12 e) Parti in plastica – graffi / scheggiature da pietrisco Trattamento termico 20 minuti a 60°C Pulizia La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone, dopodiché deve essere risciacquata con acqua pulita Carteggiatura Miscela Blend-Prep con acqua e carta abrasiva per carteggiatura di tipo molto fine Pulizia M700 Appassimento Minimo 15 minuti a 20°C Primer di adesione 1K All Plastics Primer Fondo Colorbuild Plus Base Autowave Trasparente Autoclear LV Superior 13 e) Parti in plastica – graffi / scheggiature da pietrisco M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 1K All Plastics Primer 1,2 – 1,4 Pronto all'uso 1x1 Scheda tecnica 20 minuti a 20°C S2.06.02 Colorbuild Plus 100 Autowave Colori pastello Autowave Metallizzato e perlato 25 Colorbuild Plus Hardener Non Sanding 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 35 Activator Non Sanding Sikkens n° 14 Sikkens n° 14 Sikkens n° 5 1,2 – 1,4 1,2 – 1,4 2x1 1,2 – 1,4 1x1 Scheda tecnica 15 minuti a 20°C S2.02.02 Fino a completa opacità ed essiccazione Mano piena Mano intermedia 1,2 – 1,4 2x1 Scheda tecnica S1.09.03 Mano a effetto speciale Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 14 3 Sfumatura a) Colore doppio strato Sgrassatura M700 Carteggiatura P500 – P1000 Abrasione P1500 – 3000 Base Autowave MM 666 Base Autowave color Trasparente Autoclear LV Superior P400 – 500 P1000 – 1500 P3000 Autowave Binder MM 666 1o strato Autowave 2o strato Autowave Mano a effetto speciale 15 a) Colore doppio strato M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Pasta abrasiva per lucidare L’area in cui avviene la sfumatura del trasparente deve essere lucidata utilizzando una pasta abrasiva e una lucidatrice. Preparazione della superficie La superficie deve essere preparata in base al modello illustrato nella pagina precedente. M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Autowave MM 666 100 10 – 20 Autowave MM666 Activator WB 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Fino a completa opacità ed essiccazione 1 mano sottile Scheda tecnica S1.09.03 Autowave Applicare in base al tempo di appassimento TDS nella zona MM666 Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 1,2 – 1,4 2x1 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 16 b) Colore triplo strato Nota Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore Sgrassatura M700 Carteggiatura P500 – P1000 Abrasione P1500 – 3000 Base Autowave colore di fondo (pastello) Base Autowave colore ad effetto Trasparente Autoclear LV Superior 17 b) Colore triplo strato Controllo del colore Campione colore Campione colore Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore Le prove colore devono essere applicate in verticale; sono necessarie almeno 5 schede di applicazione. Deve essere applicato un fondo non carteggiabile in base al tempo di appassimento. Il fondo delle schede di applicazione deve essere nastrato, in modo che il colore del fondo possa essere visibile togliendo il nastro. Deve essere applicato un colore di fondo in base al tempo di appassimento. Dopo l'essiccazione deve essere applicato un ulteriore pezzo di nastro alla sezione inferiore della scheda di applicazione. Tutte le schede devono essere nastrate tranne una, e deve essere applicato uno strato del colore effetto. Dopo l'appassimento, rimozione della carta di mascheratura per visionare 2 schede di applicazione. Si deve applicare uno strato del colore effetto. Dopo l'appassimento, rimozione della carta di mascheratura per visionare 3 schede di applicazione. Si deve applicare uno strato del colore effetto. 1x Campione colore Dopo l'appassimento, la carta deve essere rimossa. A questo punto sono visibili 4 campioni, e deve essere applicato 1 strato ulteriore. La carta di mascheratura deve essere tolta e deve essere applicato lo strato finale di colore effetto. Una volta asciutto e opaco, applicare il trasparente in base al tempo di appassimento. 2x 3x 4x 5x Quando il trasparente è asciutto si deve togliere il nastro di mascheratura. Sul retro di ogni scheda di applicazione deve essere riportato il numero di strati applicati. Controllo del colore Selezionare il campione che si abbina meglio all'oggetto. 18 b) Colore triplo strato M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover P400 - 500 Scheda tecnica S4.02.02 P1000 - 1500 1° strato di colore di fondo 2° strato di colore di fondo Colore di fondo Autowave 100 Autowave 10 - 20 Activator WB Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Fino a completa opacità ed essiccazione 2 x 1 come da foto sopra Scheda tecnica S1.09.03 Colore di fondo 1 strato Intermix A Autowave Intermix A 100 Colore di fondo 10 – 20 100 10 – 20 100 100 Activator WB Colore a effetto speciale Activator WB Miscela 1 Miscela Miscela 1 Miscela 2 Intermix A 19 b) Colore triplo strato Colore di fondo Intermix A 1 strato Intermix B Autowave Intermix B 100 10 – 20 100 100 Colore a effetto speciale Activator WB Miscela 1 Intermix A Intermix B Miscela 1 Colore di fondo Intermix A 1° strato di colore effetto 2° strato di colore effetto 1° strato di colore effetto se necessario Autowave colore effetto 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Fino a completa opacità ed essiccazione 2 x 1 strato Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 1,2 – 1,4 2x1 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 20 4 Sistema di riparazione speciale a) Alubeam Nota La base è pronta per l'uso, deve essere solo accuratamente agitata prima. Sgrassatura M700 Carteggiatura P500 – P1000 Fondo Colorbuild Plus Smalto Autocryl Plus LV Base Autowave colre effetto 338SA Trasparente Autoclear LV Superior 21 a) Alubeam M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Colorbuild Plus 100 Colorbuild Plus Autocryl Plus LV 25 Hardener Non Sanding 35 Activator Non Sanding 100 50 10 Autocryl Plus LV Autocryl Plus LV Hardener Autocryl Plus LV Thinner Sikkens n° 5 1,2 – 1,4 Sikkens n° 3 1,2 – 1,4 1x1 2x1 Scheda tecnica 15 minuti a 20°C S2.02.02 Scheda tecnica 30 minuti a 60°C 5.2.78 Autowave colore effetto Pronto all’uso 1,2 – 1,4 Fino a completa opacità ed essiccazione 5-6 x 1 strato sottile Scheda tecnica S1.09.02 Autoclear LV Superior 100 60 20 Autoclear LV Superior Superior Hardener Superior Reducer Sikkens n° 31 1,2 – 1,4 2x1 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 22 b) Finiture opache Sgrassatura M700 Carteggiatura P500 – P1000 Base Autowave Trasparente Autoclear Mix&Matt Low Gloss Trasparente Autoclear Mix&Matt Semi Gloss Autowave 100 Autowave 10 – 20 Activator WB Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 M1 M2 M3 M4 opaco Autoclear Mix&Matt Fino a completa opacità ed essiccazione Secondo la scheda tecnica Scheda tecnica S1.09.03 M5 semi lucido Autoclear Mix&Matt Low Gloss 100 80 50 20 0 Scheda tecnica Autoclear Mix&Matt Semi Gloss 0 20 50 80 100 S1.05.19 Sikkens n° 43 1,3 – 1,4 2x1 Fino a completa opacità. 15 - 25 minuti a 60°C Fino a completa opacità. 15 – 25 minuti a 60°C Autoclear Mix&Matt 100 40 60 Autoclear Mix & Matt Mix&Matt Hardener Mix&Matt Reducer 100 42 55 Scheda tecnica S1.05.19 Autoclear Mix&Matt 1,3 – 1,4 Autoclear Mix & Matt Mix&Matt Hardener Mix&Matt Reducer 2x1 Scheda tecnica S1.05.19 23 b) Finiture opache - pulizia e manutenzione Quando Quando un veicolo è appena verniciato lo strato di vernice è più sensibile agli attacchi di detergenti chimici e al processo di pulizia. Prima di procedere con qualsiasi tipo di pulizia chimica si consiglia di aspettare minimo 7 giorni, ma meglio ancora 21 giorni, per i veicoli appena verniciati. Non è consigliato l'uso di autolavaggi o spazzole di qualsiasi tipo per lavare/pulire le finiture opache! Il veicolo deve essere pulito con acqua fredda pulita, utilizzando preferibilmente un tubo o un'idropulitrice per rimuovere le particelle di polvere e lo strato dovuto al traffico. Non è consigliato l'uso di un'idropulitrice ad alta pressione. Quindi il veicolo può essere lavato utilizzando un sapone a pH neutro ed una spugna morbida per minimizzare il rischio di abrasione di qualsiasi genere. Evitare sempre di sfregare eccessivamente la superficie della vernice perché in questo caso diventerebbe più lucida. Metodo Risciacquare di nuovo con acqua fredda pulita utilizzando preferibilmente un tubo o un'idropulitrice. Lasciare asciugare il veicolo naturalmente fino a quando sulla superficie non rimangono che poche gocce d'acqua. Per togliere le gocce rimanenti e per impedire che rimangano segni d'acqua, la superficie deve essere asciugata delicatamente utilizzando una pelle scamosciata morbida evitando di sfregare eccessivamente la superficie della vernice. Il veicolo non deve essere lavato alla luce diretta del sole o quando la temperatura della sua superficie è elevata, es. superiore a 25°C. Pulizia e manutenzione Eliminare immediatamente ogni contaminazione sulla superficie della vernice, come escrementi di uccelli o insetti, ecc. La superficie interessata deve essere bagnata con acqua pulita, utilizzando preferibilmente un tubo o un'idropulitrice ad alta pressione per ammorbidire la zona contaminata. Rimuovere delicatamente ogni contaminazione utilizzando un sapone a pH neutro e una spugna morbida. In caso di contaminazioni difficili da rimuovere può rendersi necessario l'uso di una soluzione specifica per rimuoverle: prodotti appositi possono essere reperiti nei negozi specializzati. Fare attenzione a non lasciare asciugare nessun tipo di soluzione sulla superficie della vernice dato che potrebbe danneggiarla ulteriormente. Rispettare sempre le istruzioni d'uso del produttore. Su una finitura opaca non è possibile eseguire nessun tipo di lucidatura o ceratura. La lucidatura o la ceratura di una finitura opaca avrà come risultato alcune zone lucide data la tecnica di sfregamento e gli agenti abrasivi presenti nei materiali per lucidatura. Manutenzione Un lavaggio regolare è l'unico modo possibile per mantenere la superficie verniciata come descritto in precedenza. Le contaminazioni devono essere eliminate non appena vengono rilevate utilizzando il metodo descritto in dettaglio in precedenza. Prestare molta attenzione anche quando si aprono e chiudono gli sportelli, il cofano ed il bagagliaio perché uno sfregamento eccessivo intorno alle zone delle maniglie le renderà lucide. Per ulteriori informazioni contattare il rappresentante vendite tecnico locale. Per ulteriori informazioni sulla cura, pulizia e riparazione, controllare anche: Informazioni per l'assistenza SI98.00-P-0017B Verniciatura opaca 24 c) Colori CHIARI Nota Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore Nota Utilizzo del colore fondo consigliato Sgrassatura M700 Carteggiatura P500 Base Autowave colore di fondo Base Autowave colore ad effetto Trasparente Autoclear LV Superior 25 c) Colori CHIARI Controllo del colore Campione colore Campione colore Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore Le prove colore devono essere applicate in verticale; sono necessarie almeno 5 schede di applicazione. Deve essere applicato un fondo non carteggiabile in base al tempo di appassimento. Il fondo delle schede di applicazione deve essere nastrato, in modo che il colore del fondo possa essere visibile togliendo il nastro. Deve essere applicato un colore di fondo in base al tempo di appassimento. Dopo l'essiccazione deve essere applicato un ulteriore pezzo di nastro alla sezione inferiore della scheda di applicazione. Tutte le schede devono essere nastrate tranne una, e deve essere applicato uno strato del colore effetto. Dopo l'appassimento, rimozione della carta di mascheratura per visionare 2 schede di applicazione. Si deve applicare uno strato del colore effetto. Dopo l'appassimento, rimozione della carta di mascheratura per visionare 3 schede di applicazione. Si deve applicare uno strato del colore effetto. 1x Campione colore Dopo l'appassimento, la carta deve essere rimossa. A questo punto sono visibili 4 campioni, e deve essere applicato 1 strato ulteriore. La carta di mascheratura deve essere tolta e deve essere applicato lo strato finale di colore effetto. Una volta asciutto e opaco, applicare il trasparente in base al tempo di appassimento. 2x 3x 4x 5x Quando il trasparente è asciutto si deve togliere il nastro di mascheratura. Sul retro di ogni scheda di applicazione deve essere riportato il numero di strati applicati. Controllo del colore Selezionare il campione che si abbina meglio all'oggetto. 26 c) Colori CHIARI M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Colorbuild Plus carteggiatura 3 Colorbuild Plus Colorbuild Plus bagnato su bagnato Autowave colore di fondo Autowave colore ad effetto 1 Hardener Sanding + 10% Sikkens n° 35 1,5 – 2,0 Sikkens n° 5 1,2 – 1,4 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2 x 1 strato Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Activator Sanding 100 25 35 Colorbuild Plus Hardener Non Sanding Activator Non Sanding 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 2–3x1 1x1 30 minuti a 60°C P500 S4.02.02 Scheda tecnica S2.02.02 Scheda tecnica 15 minuti a 20°C S2.02.02 Fino a completa opacità ed essiccazione Fino a completa opacità ed essiccazione 2 x 1 strato Scheda tecnica Scheda tecnica S1.09.03 Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 1,2 – 1,4 2x1 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 27 d) DB 996 Hyazinth Red Nota Questo sistema si base su una variante più scura di DB996 ed è disponibile solo come prodotto pronto per l'uso Nota Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore Sgrassatura M200 Sgrassatura M700 Carteggiatura P500 – P1000 Abrasione P1500 – 3000 Fondo Colorbuild Plus Fondo Colorbuild Plus Intermix Panno antipolvere La superficie deve essere pulita accuratamente Base Autowave Trasparente Autoclear LV Superior 28 d) DB 996 Hyazinth Red Controllo del colore Campione colore Campione colore Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore Le prove colore devono essere applicate in verticale; sono necessarie almeno 5 schede di applicazione. Deve essere applicato un fondo non carteggiabile in base al tempo di appassimento. Il fondo delle schede di applicazione deve essere nastrato, in modo che il colore del fondo possa essere visibile togliendo il nastro. Deve essere applicato un colore di fondo in base al tempo di appassimento. Dopo l'essiccazione deve essere applicato un ulteriore pezzo di nastro alla sezione inferiore della scheda di applicazione. Tutte le schede devono essere nastrate tranne una, e deve essere applicato uno strato del colore effetto. Dopo l'appassimento, rimozione della carta di mascheratura per visionare 2 schede di applicazione. Si deve applicare uno strato del colore effetto. Dopo l'appassimento, rimozione della carta di mascheratura per visionare 3 schede di applicazione. Si deve applicare uno strato del colore effetto. 1x Campione colore Dopo l'appassimento, la carta deve essere rimossa. A questo punto sono visibili 4 campioni, e deve essere applicato 1 strato ulteriore. La carta di mascheratura deve essere tolta e deve essere applicato lo strato finale di colore effetto. Una volta asciutto e opaco, applicare il trasparente in base al tempo di appassimento. 2x 3x 4x 5x Quando il trasparente è asciutto si deve togliere il nastro di mascheratura. Sul retro di ogni scheda di applicazione deve essere riportato il numero di strati applicati. Controllo del colore Selezionare il campione che si abbina meglio all'oggetto. 29 d) DB 996 Hyazinth Red La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. M200 Scheda tecnica S4.03.01 M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover P400 - 500 Scheda tecnica S4.02.02 P1000 - 3000 1° strato di colore di fondo Colorbuild Plus 2° strato colore di fondo Colorbuild Plus se necessario Colorbuild Plus 100 25 35 Colorbuild Plus Hardener Non Sanding Activator Non Sanding Sikkens n° 5 1,2 – 1,4 1x1 15 minuti a 20°C Scheda tecnica S2.02.02 Colori fondo Colorbuild Plus 1° strato Colorbuild Plus Intermix 2° strato Colorbuild Plus Intermix 3° strato Colorbuild Plus Intermix 30 d) DB 996 Hyazinth Red Colorbuild Plus Intermix 100 100 Colore fondo CBP pronto all'uso Plus Reducer L'overspray può essere eliminato usando un panno antipolvere. Se necessario l'overspray può essere eliminato usando un tampone di carteggiatura ultra-fine e in seguito un panno antipolvere. Colori fondo Colorbuild Plus + Intermix 1° strato di colore effetto 2° strato di colore effetto 3° strato di colore effetto Autowave colore ad effetto 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Fino a completa opacità ed essiccazione 2 x 1 strato Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 1,2 – 1,4 2x1 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 31 e) CFK (non visibile) Pulizia La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone a pH neutro Sgrassatura M200 Sgrassatura M700 Carteggiatura Piccoli graffi possono essere carteggiati con P240 – P320 a macchina (3 mm) Sgrassatura M700 Panno antipolvere La superficie deve essere pulita accuratamente Fondo Colorbuild Plus Base Autowave Trasparente Autoclear LV Superior 32 e) CFK (non visibile) M200 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Scheda tecnica S4.03.01 M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Colorbuild Plus 3 Autowave Colore pastello Autowave Metallizzato e perlato 1 Colorbuild Plus Hardener Sanding 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 + 10% Sikkens n° 35 1,5 – 2,0 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 2x1 Sikkens n° 14 1,2 – 1,4 Activator Sanding 2–3x1 30 minuti a 60°C P500 S2.02.02 Fino a completa opacità ed essiccazione Mano piena Mano intermedia 1,2 – 1,4 2x1 Scheda tecnica Scheda tecnica S1.09.03 Mano a effetto speciale Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 33 f) CFK (visibile) Pulizia La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone a pH neutro Sgrassatura M200 Sgrassatura M700 Carteggiatura I graffi vanno carteggiati con P800 e in seguito con P1200 – P1500 Primer Akzo Nobel 55K23019 Fondo del Trasparente X Carbonlook Trasparente Autoclear LV Superior Carteggiatura P800 – P1000 Trasparente Autoclear LV Superior La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. M200 Scheda tecnica S4.03.01 M700 Antistatic Silicone Remover Carbon Primer 55K23019 Fondo del Trasparente X Carbonlook La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con dei panni di sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni, uno soltanto per strofinare, non per rimuovere lo sporco e il grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. 5 1 1 Primer Primer Hardener Plus Reducer 100 60 20 Sikkens n° 23 1,2 – 1,4 1x1 30 minuti a 20°C Sikkens n° 31 1,2 – 1,4 2x1 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S4.02.02 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener Superior Reducer Scheda tecnica S1.05.01 34 g) Riverniciatura di cerchi in alluminio Nota I cerchi danneggiati non devono essere riparati I cerchi con abrasioni molto modeste possono essere riverniciati Nota Smontare la ruota dalla vettura e staccare il pneumatico, valvola compresa Sgrassatura M200 Sgrassatura M700 Carteggiatura Carteggiare i graffi (con profondità non superiore a 1 mm) con P180 – P240 – P320 Abrasione P1000 Sgrassatura M700 Nota Tutti i particolari che non devono essere verniciati devono essere nastrati Primer Washprimer 1K CF Fondo Colorbuild Plus Carteggiatura P500 - P1000 - P1200 a mano Sgrassatura M200 Sgrassatura M700 Panno antipolvere La superficie deve essere pulita accuratamente Base Autowave Trasparente Autoclear LV Superior 35 g) Riverniciatura di cerchi in alluminio Zone di riparazione A Zona A B Zona B C Zona C d 25 mm P40.106478 / -05 Zona A Zona B Descrizione Solo lato anteriore visibile Solo lato anteriore visibile Preparazione consentita La stuccatura e la verniciatura sono consentite in caso di danno con profondità non superiore a 1 mm Solo verniciatura Zona C Nessuna 36 g) Riverniciatura di cerchi in alluminio La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. M200 Scheda tecnica S4.03.01 M700 La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti di alta qualità. Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco e grasso. Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata. La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo sgrassante. Antistatic Silicone Remover Scheda tecnica S4.02.02 Washprimer 1K CF 100 50 Washprimer Plus Reducer Sikkens n° 1 1,2 – 1,5 1–2x1 Scheda tecnica 15 minuti a 20°C 1.1.17 Colorbuild Plus Autowave Metallizzato e perlato 3 1 + 10% Colorbuild Plus Hardener Sanding Activator Sanding 100 10 – 20 Autowave Activator WB 100 60 Sikkens n° 14 Sikkens n° 35 1,5 – 2,0 1,2 – 1,4 Mano piena Mano intermedia 1,2 – 1,4 2x1 2–3x1 30 minuti a 60°C P500 Mano a effetto speciale Fino a completa opacità ed essiccazione Scheda tecnica S2.02.02 Scheda tecnica S1.09.03 Autoclear LV Superior Autoclear LV Superior Superior Hardener 20 Superior Reducer Sikkens n° 31 30 minuti a 60°C Scheda tecnica S1.05.01 37 h) Ritocco Preparazione P400/500 Pasta abrasiva per lucidatura/ P3000/ Blend Prep P1000/1500 Sfumatura Trasparente 100 parti di Clearcoat miscelato con 100 parti di Sikkens SRA Agent Materiale Sikkens SRA Agent (RTS) Materiale Nessuna Ritocco primer Applicazione materiale La base deve essere applicata lontana dal ritocco primer. Materiale Materiale Nessuna Ritocco primer Applicazione materiale Trasparente e Sikkens SRA agent sono da applicare nella direzione del ritocco primer. 38 5 Informazioni sul colore a) Codice colore – Mercedes-Benz Modelli vecchi: lato anteriore vano motore Nuovi modelli: lato destro montante centrale Nuovi modelli: lato destro montante anteriore vecchio attuale C Trasparente resistente ai graffi (non illustrato sui modelli nuovi) H Base all'acqua (modelli vecchi) P, B Trasparente resistente ai graffi (solo su alcune vetture) K Verniciato a Karmann (vernice 2K convenzionale) Maybach Maybach LO Colore carrozzeria ad effetto (colore a contrasto) LU Colore carrozzeria di fondo (colore fondo) 39 b) Codice colore – SMART 1 Codice attrezzatura, cella di sicurezza TRIDION 2 Codice attrezzatura per pannellature in plastica standard A Targhetta identificativa Il numero del colore si trova sulla targhetta identificativa (A). Il numero del colore si divide in due parti. Le prime tre cifre specificano il codice attrezzatura della cella di sicurezza tridion (1). Le ultime tre cifre specificano il codice attrezzatura per pannellature in plastica standard (2). Per riferire il codice attrezzatura al codice colore controllare: Informazioni per l'assistenza GF98.00-P-3705MCC Questioni relative al colore per impianto smart 40 c) Formula colore Automatchic L’avanzato strumento Automatchic combinato con il software Mixit Pro color per la ricerca del colore garantisce un abbinamento cromatico facile e di alta qualità. L'uso è intuitivo. Dopo aver letto il colore, il software cerca automaticamente la formula più somigliante e se necessario la ottimizza. Per colori difficili Automatchic offre un'unica operazione che applica automaticamente la formula scelta. Basato sulla tecnologia LED più all'avanguardia, è facile da posizionare e maneggiare. Una barriera luminosa impedisce interferenze di fonti di luce esterne per cui non possono esserci errori nella lettura del colore. Con Automatchic è possibile trovare facilmente la miglior formula di colori pressoché per ogni tinta di auto in circolazione. Mixit Pro Mixit Pro è il software per la ricerca del colore di Sikkens, intuitivo e facile da usare. Una volta collegato a internet, Mixit Pro esegue la sincronizzazione per scaricare gli ultimi aggiornamenti disponibili di formula e software. La ricerca e l'individuazione del colore giusto sono facilissime utilizzando la funzione passo dopo passo. Oltre alla funzione di ricerca della formula, Mixit Pro dispone di tutto ciò che serve per una gestione del colore rapida ed efficiente. Mixit Pro ha numerose funzioni per permettere alla carrozzeria di analizzare i costi dei materiali e i consumi per la riparazione. Colorscala Pro ColorScala Pro è la scelta ideale per l'abbinamento perfetto del colore. Grandi schede verniciate singole facilitano l'identificazione della variante giusta. Queste varianti rappresentano la formula effettiva da miscelare, garantendo i migliori risultati in termini di affidabilità e la massima accuratezza possibile. ColorScala Pro è vasta e di facile consultazione. Visualizza solo le varianti più comuni con una rilevante differenza cromatica. Ricerca colore mobile e on-line Mixit Online è un’applicazione che consente di identificare la corrispondenza del punto tinta online. Gli utenti possono accedere con facilità alle formule colore in qualsiasi momento. Sono disponibili tre funzioni di ricerca: produttore, colori o gruppi di colore In questo modo gli utenti possono accedere alle formule in base alle informazioni che devono cercare. Gli utenti inoltre hanno a disposizione ulteriori informazioni rapide e affidabili: tra queste una panoramica delle varianti e l’indicazione di dove si possa trovare il colore in ColorScala Pro. Collegamenti ai siti per l’identificazione colori on-line: 41 www.qnetonline.nl/sikkens o www.sikkensvr.com 42 c) Formula colore Mixit Online su dispositivi mobili. Sikkens Mixit Online porta la comodità del suo sistema di ricerca colore sul vostro telefono cellulare. È ora accessibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, da qualsiasi telefono cellulare o tablet con connessione a internet. Mixit Online è disponibile gratuitamente. È sufficiente scaricare l’applicazione per smartphone “iMatchColor”. 43 6 Informazioni di servizio Informazioni di servizio Scheda tecnica MSDS Informazioni tecniche di servizio www.sikkensvr.com Contatti Supporto prodotto Assistenza tecnica Training Numero verde Per trovare il referente locale visitare il sito www.sikkensvr.com. Contatti per gli uffici in Europa Akzo Nobel Car Refinishes B.V. Rijksstraatweg 31 2170 AJ Sassenheim P.O. Box 3 The Netherlands 44