Mercedes-Benz - XENTRY Portal

Transcript

Mercedes-Benz - XENTRY Portal
Version: Europe – Italian
CREATING TOGETHER
Mercedes-Benz
Manuale di Verniciatura Automobili
Europa
06-10-14 13:30
INDICE
1 Riparazioni di qualità
3
a) Preparazione
3
b) Strumenti
4
c) Carteggiatura a secco
5
d) Fondo EP
5
2 Sistemi di riparazione in garanzia
6
a) Sistema EP per carrozzeria auto
6
b) Primer/fondo carrozzeria auto – sistema
8
c) Sistema economico carrozzeria
10
d) Parti in plastica
12
e) Parti in plastica – graffi / scheggiature da pietrisco
13
3 Sfumatura
15
a) Colore doppio strato
15
b) Colore triplo strato
17
4 Sistema di riparazione speciale
21
a) Alubeam
21
b) Finiture opache
23
c) Colori CHIARI
25
d) DB 996 Hyazinth Red
28
e) CFK (non visibile)
32
f) CFK (visibile)
34
g) Riverniciatura di cerchi in alluminio
35
h) Ritocco
38
5 Informazioni sul colore
39
a) Codice colore – Mercedes-Benz
39
b) Codice colore – SMART
40
c) Formula colore
41
6 Informazioni di servizio
44
Informazioni di servizio
44
Contatti
44
Tutte le schede tecniche, le schede di sicurezza e le formule colore sono
disponibili sul sito:
www.sikkensvr.com
Versione: agosto 2015
2
1 Riparazioni di qualità
a) Preparazione
Nella fase di preparazione, la pulizia è fondamentale per
È fondamentale utilizzare i dispositivi di protezione
garantire l’assenza di ogni rischio di contaminazione sulla
individuale (DPI) adeguati per i seguenti motivi:
riparazione in corso. Il personale altamente preparato e le
postazioni di lavoro ben attrezzate garantiscono la
1.
Per ragioni di salute e di sicurezza oltre che per la
realizzazione di riparazioni di elevata qualità in ogni
protezione personale e per il benessere dei
momento.
lavoratori.
Le aree di lavoro ben organizzate e pulite sono alla base di
riparazioni di elevata qualità. Possono variare da una
2.
Per evitare contaminazioni e difetti della vernice
causati dal contatto con le mani, ecc.
carrozzeria all’altra ma devono sempre seguire lo stesso
concetto.
È obbligatorio rispettare le specifiche normative nazionali
sulla salute e sulla sicurezza.
Lavorare con processi e sistemi di verniciatura approvati
garantisce che ogni tipo di riparazione sia eseguita in
modo efficace e con un’elevata qualità.
Il processo corretto influenzerà il risultato finale. I processi
standardizzati garantiscono riparazioni efficienti in ogni
momento, con postazioni di lavoro ben attrezzate e
strumenti specifici per il singolo tipo di lavoro.
Una postazione di lavoro ben organizzata migliora
l’efficienza del flusso di lavoro e la qualità della riparazione.
Prima regola: l’ordine è molto importante Questo vale per
la postazione di lavoro, per il pavimento del laboratorio, per
lo staff e per le attrezzature. I sistemi di miglioramento
della qualità aiuteranno a raggiungere il processo ottimale.
Tutti gli oggetti da riparare devono essere puliti prima di
preparare e applicare i prodotti e il sistema di verniciatura
approvati. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente
panni di elevata qualità per la pulizia, e di utilizzarne
sempre due. Un panno umido per pulire e il secondo per
asciugare nuovamente la superficie.
I supporti di metallo sono “puliti” quando non restano
contaminazioni di colore sul panno.
3
b) Strumenti
Gli strumenti e le attrezzature rivestono un ruolo
importante nell’ottenere riparazioni di elevata qualità.
È necessario eseguire la manutenzione degli strumenti a
intervalli regolari, in base alle raccomandazioni del
produttore.
Strumenti per la carteggiatura ed estrazione delle
polveri
Per ottenere un risultato di alta qualità è importante
utilizzare gli strumenti di carteggiatura adatti assieme a un
sistema di estrazione delle polveri funzionante.
Le auto vengono prodotte utilizzando tipi di supporto
diversi quali plastica, alluminio, fibra di carbonio e metalli
con carichi diversi. È fondamentale utilizzare i sistemi
raccomandati in base al supporto.
Alluminio
Per la riparazione e la preparazione dell’alluminio è
necessario utilizzare un’area di lavoro separata.
La preparazione di supporti di alluminio e acciaio con gli
stessi strumenti causerà corrosione da contatto.
Un’area di lavoro per la preparazione dell’alluminio
necessita di attrezzature specifiche, ad es. strumenti
singoli per la carteggiatura e per l’estrazione delle polveri.
Fibra di carbonio (CFK)
Anche per questi tipi di supporto è necessario utilizzare
strumenti specifici se si vuole evitare la contaminazione tra
i diversi supporti.
Gli strumenti di carteggiatura devono essere collegati al
sistema centralizzato di estrazione delle polveri nella
postazione di lavoro. Questo ridurrà al minimo la quantità
di polvere di carteggiatura e garantirà un’elevata qualità
della riparazione. Si raccomanda di seguire le istruzioni e
le linee guida indicate dal produttore dello strumento.
4
c) Carteggiatura a secco
Si raccomanda di seguire tutte le fasi di carteggiatura
Entrambi (produttori di vernici e di carta abrasiva) vogliono
durante la carteggiatura a secco, per garantire un processo
ottimizzare il processo in carrozzeria per ottenere una
economico ed ecologico.
qualità elevata e costante della riparazione.
La carteggiatura a secco necessita degli strumenti adatti e
della carta abrasiva adeguata, oltre al rispetto delle
La scelta dei materiali e degli strumenti di carteggiatura
raccomandazioni dei produttori della vernice e della carta.
adatti per il tipo di riparazione (supporto) consentirà di
ottenere risultati di elevata qualità.
Le raccomandazioni per la carteggiatura per i singoli tipi di
riparazione sono disponibili nelle istruzioni.
d) Fondo EP
Per raggiungere una protezione dalla corrosione ottimale
Nota:
sono necessari prodotti speciali basati su diversi tipi di
I fondi riempitivi EP devono essere utilizzati
resina. I prodotti basati su resine epossidiche hanno le
esclusivamente per i seguenti tipi di riparazioni:
seguenti caratteristiche.

Sigillatura giunzioni
I primer epossidici offrono una protezione dalla corrosione

Protezione sottocofano
molto buona. Hanno inoltre una resistenza agli agenti

Adesione parabrezza
chimici e all’umidità molto elevata.
I prodotti a base di resina EP come i primer sono
ampiamente utilizzati per riparare auto d’epoca.
5
2 Sistemi di riparazione in garanzia
a) Sistema EP per carrozzeria auto
Alluminio
Sgrassatura
Carteggiatura
Sgrassatura
Stucco
Carteggiatura
Sgrassatura
Fondo
Carteggiatura
Base
Trasparente
Acciaio
Acciaio galvanizzato
E-coat
M700 Antistatic Silicone Remover
P120
P120
Carta abrasiva per
carteggiatura molto
fine
P240
M700 Antistatic Silicone Remover
Polykit IV
P180 – P320
M700 Antistatic Silicone Remover
Primer Surfacer EP II
P500
Autowave
Autoclear LV Superior
6
a) Sistema EP per carrozzeria auto
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Polykit IV
Primer Surfacer EP II
Autowave
Colori pastello
Autowave
Metallizzato e perlato
100
2
Polykit IV
Putty
Hardener
3–4
minuti a
20°C
15 – 20
minuti a
20°C
P180
P320
Sikkens
n° 12
1,5 – 2,0
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2x1
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
100
50
40
Primer
Surfacer EP
II
Hardener
Primer
Surfacer EP
II
Autoclear LV
Superior
Reducer
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
Scheda
tecnica
4.5.9
1-3 x 1
45 minuti
a 60°C
P500
2.4.5
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Mano
piena
Mano
intermedia
1,2 – 1,4
2x1
Scheda
tecnica
Scheda
tecnica
S1.09.03
Mano a
effetto
speciale
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
100
60
20
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
7
b) Primer/fondo carrozzeria auto – sistema
Alluminio
Sgrassatura
Carteggiatura
Sgrassatura
Stucco
Carteggiatura
Sgrassatura
Acciaio
Acciaio galvanizzato
M700 Antistatic Silicone Remover
P120
P120
Carta abrasiva per
carteggiatura di tipo
molto fine
Polykit IV
P180 – P320
M700 Antistatic Silicone Remover
Washprimer 1K CF
Fondo
Colorbuild Plus
Base
Trasparente
P240
M700 Antistatic Silicone Remover
Primer
Carteggiatura
E-coat
P500
Autowave
Autoclear LV Superior
8
b) Primer/fondo carrozzeria auto – sistema
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Polykit IV
100
2
Polykit IV
Putty
Hardener
100
50
3–4
minuti a
20°C
15 – 20
minuti a
20°C
P180
P320
Sikkens
n° 1
1,2 – 1,5
1–2x1
Scheda
tecnica
4.5.9
Washprimer 1K CF
Washprimer
Plus
Reducer
Scheda
tecnica
15 minuti
a 20°C
1.1.17
Colorbuild Plus
Autowave
Colori pastello
Autowave
Metallizzato e perlato
3
1
+ 10%
Colorbuild
Plus
Hardener
Sanding
Activator
Sanding
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
Sikkens
n° 35
1,5 – 2,0
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2x1
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2–3x1
30 minuti
a 60°C
P500
S2.02.02
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Mano
piena
Mano
intermedia
1,2 – 1,4
2x1
Scheda
tecnica
Scheda
tecnica
S1.09.03
Mano a
effetto
speciale
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
9
c) Sistema economico carrozzeria
Alluminio
Sgrassatura
Carteggiatura
Sgrassatura
Stucco
Acciaio
Acciaio galvanizzato
M700 Antistatic Silicone Remover
P120
Carta abrasiva per carteggiatura
molto fine
P120
Polykit IV
P180 – P320
Sgrassatura
M700 Antistatic Silicone Remover
Primer
Washprimer 1K CF
Fondo
Multi Use Filler Pro (carteggiabile)
Base
Trasparente
Carta abrasiva
per carteggiatura
di tipo molto fine
M700 Antistatic Silicone Remover
Carteggiatura
Carteggiatura
E-coat
Multi Use Filler
Pro (non
carteggiabile)
P500
Autowave
Autoclear LV
10
c) Sistema economico carrozzeria
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Polykit IV
100
2
Polykit IV
Putty
Hardener
100
50
3–4
minuti a
20°C
15 – 20
minuti
a 20°C
P180
P320
Sikkens
n° 1
1,2 – 1,5
1–2x1
Scheda
tecnica
4.5.9
Washprimer 1K CF
Washprimer
Plus
Reducer
Scheda
tecnica
15 minuti
a 20°C
1.1.17
Multi Use Filler Pro
Autowave
Colori pastello
Autowave
Metallizzato e perlato
5
1
1
Multi Use
Filler Pro
Hardener
P25/35
Plus
Reducer
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
50
Sikkens
n° 41
1,5 – 2,0
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2x1
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2–3x1
30 minuti
a 60°C
P500
S2.02.06
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Mano
piena
Mano
intermedia
1,2 – 1,4
2x1
Scheda
tecnica
Scheda
tecnica
S1.09.03
Mano a
effetto
speciale
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV
Autoclear LV
Autoclear LV
Hardener
10
Autoclear LV
Reducer
Sikkens
n° 3
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.05
11
d) Parti in plastica
Pulizia
La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone, dopodiché deve
essere risciacquata con acqua pulita
Sgrassatura
M700 Antistatic Silicone Remover
Carteggiatura
P500
Sgrassatura
M700 Antistatic Silicone Remover
Base
Autowave
Trasparente
Autoclear LV Superior
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Autowave
Colori pastello
100
Autowave
Autowave
Metallizzato e perlato
100
Autowave
10 – 20
Activator WB
10 – 20
Activator WB
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2x1
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Mano
piena
Mano
intermedia
1,2 – 1,4
2x1
Scheda
tecnica
S4.02.02
Scheda
tecnica
S1.09.03
Mano a
effetto
speciale
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
100
60
20
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
12
e) Parti in plastica – graffi / scheggiature da pietrisco
Trattamento termico
20 minuti a 60°C
Pulizia
La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone, dopodiché deve essere
risciacquata con acqua pulita
Carteggiatura
Miscela Blend-Prep con acqua e carta abrasiva per carteggiatura di tipo molto fine
Pulizia
M700
Appassimento
Minimo 15 minuti a 20°C
Primer di adesione
1K All Plastics Primer
Fondo
Colorbuild Plus
Base
Autowave
Trasparente
Autoclear LV Superior
13
e) Parti in plastica – graffi / scheggiature da pietrisco
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
1K All Plastics Primer
1,2 – 1,4
Pronto all'uso
1x1
Scheda
tecnica
20 minuti
a 20°C
S2.06.02
Colorbuild Plus
100
Autowave
Colori pastello
Autowave
Metallizzato e perlato
25
Colorbuild
Plus
Hardener
Non Sanding
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
35
Activator
Non Sanding
Sikkens
n° 14
Sikkens
n° 14
Sikkens
n° 5
1,2 – 1,4
1,2 – 1,4
2x1
1,2 – 1,4
1x1
Scheda
tecnica
15 minuti
a 20°C
S2.02.02
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Mano
piena
Mano
intermedia
1,2 – 1,4
2x1
Scheda
tecnica
S1.09.03
Mano a
effetto
speciale
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
14
3 Sfumatura
a) Colore doppio strato
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
P500 – P1000
Abrasione
P1500 – 3000
Base
Autowave MM 666
Base
Autowave color
Trasparente
Autoclear LV Superior
P400 – 500
P1000 – 1500
P3000
Autowave Binder MM 666
1o strato Autowave
2o strato Autowave
Mano a effetto speciale
15
a) Colore doppio strato
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Pasta abrasiva per
lucidare
L’area in cui avviene la sfumatura del trasparente deve essere lucidata utilizzando
una pasta abrasiva e una lucidatrice.
Preparazione della
superficie
La superficie deve essere preparata in base al modello illustrato nella pagina
precedente.
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Autowave MM 666
100
10 – 20
Autowave
MM666
Activator WB
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
1 mano sottile
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autowave
Applicare in base al tempo di
appassimento TDS nella zona MM666
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
1,2 – 1,4
2x1
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
16
b) Colore triplo strato
Nota
Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
P500 – P1000
Abrasione
P1500 – 3000
Base
Autowave colore di fondo (pastello)
Base
Autowave colore ad effetto
Trasparente
Autoclear LV Superior
17
b) Colore triplo strato
Controllo del colore
Campione colore
Campione colore
Verifica sul colore effettuando
preventivamente prove colore
Le prove colore devono essere
applicate in verticale; sono
necessarie almeno 5 schede di
applicazione.
Deve essere applicato un fondo
non carteggiabile in base al tempo
di appassimento.
Il fondo delle schede di
applicazione deve essere nastrato,
in modo che il colore del fondo
possa essere visibile togliendo il
nastro.
Deve essere applicato un colore di
fondo in base al tempo di
appassimento.
Dopo l'essiccazione deve essere
applicato un ulteriore pezzo di
nastro alla sezione inferiore della
scheda di applicazione.
Tutte le schede devono essere
nastrate tranne una, e deve
essere applicato uno strato del
colore effetto.
Dopo l'appassimento, rimozione
della carta di mascheratura per
visionare 2 schede di
applicazione. Si deve applicare
uno strato del colore effetto.
Dopo l'appassimento, rimozione
della carta di mascheratura per
visionare 3 schede di
applicazione. Si deve applicare
uno strato del colore effetto.
1x
Campione colore
Dopo l'appassimento, la carta
deve essere rimossa. A questo
punto sono visibili 4 campioni, e
deve essere applicato 1 strato
ulteriore.
La carta di mascheratura deve
essere tolta e deve essere
applicato lo strato finale di colore
effetto. Una volta asciutto e opaco,
applicare il trasparente in base al
tempo di appassimento.
2x
3x
4x
5x
Quando il trasparente è asciutto si
deve togliere il nastro di
mascheratura. Sul retro di ogni
scheda di applicazione deve
essere riportato il numero di strati
applicati.
Controllo del colore
Selezionare il campione che si
abbina meglio all'oggetto.
18
b) Colore triplo strato
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
P400 - 500
Scheda
tecnica
S4.02.02
P1000 - 1500
1° strato di colore di fondo
2° strato di colore di fondo
Colore di fondo
Autowave
100
Autowave
10 - 20
Activator WB
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
2 x 1 come da foto sopra
Scheda
tecnica
S1.09.03
Colore di fondo
1 strato Intermix A
Autowave Intermix A
100
Colore di
fondo
10 – 20
100
10 – 20
100
100
Activator WB
Colore a
effetto
speciale
Activator WB
Miscela 1
Miscela
Miscela 1
Miscela 2
Intermix A
19
b) Colore triplo strato
Colore di fondo
Intermix A
1 strato Intermix B
Autowave Intermix B
100
10 – 20
100
100
Colore a
effetto
speciale
Activator
WB
Miscela 1
Intermix A
Intermix B
Miscela 1
Colore di fondo
Intermix A
1° strato di colore effetto
2° strato di colore effetto
1° strato di colore effetto se necessario
Autowave colore effetto
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
2 x 1 strato
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
1,2 – 1,4
2x1
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
20
4 Sistema di riparazione speciale
a) Alubeam
Nota
La base è pronta per l'uso, deve essere solo accuratamente agitata prima.
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
P500 – P1000
Fondo
Colorbuild Plus
Smalto
Autocryl Plus LV
Base
Autowave colre effetto 338SA
Trasparente
Autoclear LV Superior
21
a) Alubeam
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Colorbuild Plus
100
Colorbuild
Plus
Autocryl Plus LV
25
Hardener
Non Sanding
35
Activator
Non Sanding
100
50
10
Autocryl
Plus LV
Autocryl
Plus LV
Hardener
Autocryl
Plus LV
Thinner
Sikkens
n° 5
1,2 – 1,4
Sikkens
n° 3
1,2 – 1,4
1x1
2x1
Scheda
tecnica
15 minuti
a 20°C
S2.02.02
Scheda
tecnica
30 minuti
a 60°C
5.2.78
Autowave colore effetto
Pronto all’uso
1,2 – 1,4
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
5-6 x 1 strato sottile
Scheda
tecnica
S1.09.02
Autoclear LV Superior
100
60
20
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
1,2 – 1,4
2x1
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
22
b) Finiture opache
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
P500 – P1000
Base
Autowave
Trasparente
Autoclear Mix&Matt Low Gloss
Trasparente
Autoclear Mix&Matt Semi Gloss
Autowave
100
Autowave
10 – 20
Activator WB
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
M1
M2
M3
M4
opaco
Autoclear Mix&Matt
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Secondo la scheda tecnica
Scheda
tecnica
S1.09.03
M5
semi lucido
Autoclear Mix&Matt
Low Gloss
100
80
50
20
0
Scheda
tecnica
Autoclear Mix&Matt
Semi Gloss
0
20
50
80
100
S1.05.19
Sikkens
n° 43
1,3 – 1,4
2x1
Fino a
completa
opacità.
15 - 25
minuti
a 60°C
Fino a
completa
opacità.
15 – 25
minuti a
60°C
Autoclear Mix&Matt
100
40
60
Autoclear
Mix & Matt
Mix&Matt
Hardener
Mix&Matt
Reducer
100
42
55
Scheda
tecnica
S1.05.19
Autoclear Mix&Matt
1,3 – 1,4
Autoclear
Mix & Matt
Mix&Matt
Hardener
Mix&Matt
Reducer
2x1
Scheda
tecnica
S1.05.19
23
b) Finiture opache - pulizia e manutenzione
Quando
Quando un veicolo è appena verniciato lo strato di vernice è più sensibile agli attacchi di
detergenti chimici e al processo di pulizia. Prima di procedere con qualsiasi tipo di pulizia
chimica si consiglia di aspettare minimo 7 giorni, ma meglio ancora 21 giorni, per i veicoli
appena verniciati.
Non è consigliato l'uso di autolavaggi o spazzole di qualsiasi tipo per lavare/pulire le finiture
opache!
Il veicolo deve essere pulito con acqua fredda pulita, utilizzando preferibilmente un tubo o
un'idropulitrice per rimuovere le particelle di polvere e lo strato dovuto al traffico. Non è
consigliato l'uso di un'idropulitrice ad alta pressione.
Quindi il veicolo può essere lavato utilizzando un sapone a pH neutro ed una spugna
morbida per minimizzare il rischio di abrasione di qualsiasi genere.
Evitare sempre di sfregare eccessivamente la superficie della vernice perché in questo caso
diventerebbe più lucida.
Metodo
Risciacquare di nuovo con acqua fredda pulita utilizzando preferibilmente un tubo o
un'idropulitrice. Lasciare asciugare il veicolo naturalmente fino a quando sulla superficie non
rimangono che poche gocce d'acqua. Per togliere le gocce rimanenti e per impedire che
rimangano segni d'acqua, la superficie deve essere asciugata delicatamente utilizzando una
pelle scamosciata morbida evitando di sfregare eccessivamente la superficie della vernice.
Il veicolo non deve essere lavato alla luce diretta del sole o quando la temperatura della sua
superficie è elevata, es. superiore a 25°C.
Pulizia e
manutenzione
Eliminare immediatamente ogni contaminazione sulla superficie della vernice, come
escrementi di uccelli o insetti, ecc. La superficie interessata deve essere bagnata con acqua
pulita, utilizzando preferibilmente un tubo o un'idropulitrice ad alta pressione per ammorbidire
la zona contaminata. Rimuovere delicatamente ogni contaminazione utilizzando un sapone a
pH neutro e una spugna morbida.
In caso di contaminazioni difficili da rimuovere può rendersi necessario l'uso di una soluzione
specifica per rimuoverle: prodotti appositi possono essere reperiti nei negozi specializzati.
Fare attenzione a non lasciare asciugare nessun tipo di soluzione sulla superficie della
vernice dato che potrebbe danneggiarla ulteriormente.
Rispettare sempre le istruzioni d'uso del produttore.
Su una finitura opaca non è possibile eseguire nessun tipo di lucidatura o ceratura.
La lucidatura o la ceratura di una finitura opaca avrà come risultato alcune zone lucide data
la tecnica di sfregamento e gli agenti abrasivi presenti nei materiali per lucidatura.
Manutenzione
Un lavaggio regolare è l'unico modo possibile per mantenere la superficie verniciata come
descritto in precedenza. Le contaminazioni devono essere eliminate non appena vengono
rilevate utilizzando il metodo descritto in dettaglio in precedenza.
Prestare molta attenzione anche quando si aprono e chiudono gli sportelli, il cofano ed il
bagagliaio perché uno sfregamento eccessivo intorno alle zone delle maniglie le renderà
lucide.
Per ulteriori informazioni contattare il rappresentante vendite tecnico locale.
Per ulteriori informazioni sulla cura, pulizia e riparazione, controllare anche:
Informazioni per l'assistenza SI98.00-P-0017B Verniciatura opaca
24
c) Colori CHIARI
Nota
Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore
Nota
Utilizzo del colore fondo consigliato
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
P500
Base
Autowave colore di fondo
Base
Autowave colore ad effetto
Trasparente
Autoclear LV Superior
25
c) Colori CHIARI
Controllo del colore
Campione colore
Campione colore
Verifica sul colore effettuando
preventivamente prove colore
Le prove colore devono essere
applicate in verticale; sono
necessarie almeno 5 schede di
applicazione.
Deve essere applicato un fondo
non carteggiabile in base al tempo
di appassimento.
Il fondo delle schede di
applicazione deve essere nastrato,
in modo che il colore del fondo
possa essere visibile togliendo il
nastro.
Deve essere applicato un colore di
fondo in base al tempo di
appassimento.
Dopo l'essiccazione deve essere
applicato un ulteriore pezzo di
nastro alla sezione inferiore della
scheda di applicazione.
Tutte le schede devono essere
nastrate tranne una, e deve
essere applicato uno strato del
colore effetto.
Dopo l'appassimento, rimozione
della carta di mascheratura per
visionare 2 schede di
applicazione. Si deve applicare
uno strato del colore effetto.
Dopo l'appassimento, rimozione
della carta di mascheratura per
visionare 3 schede di
applicazione. Si deve applicare
uno strato del colore effetto.
1x
Campione colore
Dopo l'appassimento, la carta
deve essere rimossa. A questo
punto sono visibili 4 campioni, e
deve essere applicato 1 strato
ulteriore.
La carta di mascheratura deve
essere tolta e deve essere
applicato lo strato finale di colore
effetto. Una volta asciutto e opaco,
applicare il trasparente in base al
tempo di appassimento.
2x
3x
4x
5x
Quando il trasparente è asciutto si
deve togliere il nastro di
mascheratura. Sul retro di ogni
scheda di applicazione deve
essere riportato il numero di strati
applicati.
Controllo del colore
Selezionare il campione che si
abbina meglio all'oggetto.
26
c) Colori CHIARI
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Colorbuild Plus
carteggiatura
3
Colorbuild
Plus
Colorbuild Plus
bagnato su bagnato
Autowave
colore di fondo
Autowave colore ad
effetto
1
Hardener
Sanding
+ 10%
Sikkens
n° 35
1,5 – 2,0
Sikkens
n° 5
1,2 – 1,4
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2 x 1 strato
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Activator
Sanding
100
25
35
Colorbuild
Plus
Hardener
Non
Sanding
Activator
Non
Sanding
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
2–3x1
1x1
30 minuti
a 60°C
P500
S4.02.02
Scheda
tecnica
S2.02.02
Scheda
tecnica
15 minuti
a 20°C
S2.02.02
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
2 x 1 strato
Scheda
tecnica
Scheda
tecnica
S1.09.03
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
1,2 – 1,4
2x1
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
27
d) DB 996 Hyazinth Red
Nota
Questo sistema si base su una variante più scura di DB996 ed è disponibile solo come
prodotto pronto per l'uso
Nota
Verifica sul colore effettuando preventivamente prove colore
Sgrassatura
M200
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
P500 – P1000
Abrasione
P1500 – 3000
Fondo
Colorbuild Plus
Fondo
Colorbuild Plus Intermix
Panno antipolvere
La superficie deve essere pulita accuratamente
Base
Autowave
Trasparente
Autoclear LV Superior
28
d) DB 996 Hyazinth Red
Controllo del colore
Campione colore
Campione colore
Verifica sul colore effettuando
preventivamente prove colore
Le prove colore devono essere
applicate in verticale; sono
necessarie almeno 5 schede di
applicazione.
Deve essere applicato un fondo
non carteggiabile in base al tempo
di appassimento.
Il fondo delle schede di
applicazione deve essere nastrato,
in modo che il colore del fondo
possa essere visibile togliendo il
nastro.
Deve essere applicato un colore di
fondo in base al tempo di
appassimento.
Dopo l'essiccazione deve essere
applicato un ulteriore pezzo di
nastro alla sezione inferiore della
scheda di applicazione.
Tutte le schede devono essere
nastrate tranne una, e deve
essere applicato uno strato del
colore effetto.
Dopo l'appassimento, rimozione
della carta di mascheratura per
visionare 2 schede di
applicazione. Si deve applicare
uno strato del colore effetto.
Dopo l'appassimento, rimozione
della carta di mascheratura per
visionare 3 schede di
applicazione. Si deve applicare
uno strato del colore effetto.
1x
Campione colore
Dopo l'appassimento, la carta
deve essere rimossa. A questo
punto sono visibili 4 campioni, e
deve essere applicato 1 strato
ulteriore.
La carta di mascheratura deve
essere tolta e deve essere
applicato lo strato finale di colore
effetto. Una volta asciutto e opaco,
applicare il trasparente in base al
tempo di appassimento.
2x
3x
4x
5x
Quando il trasparente è asciutto si
deve togliere il nastro di
mascheratura. Sul retro di ogni
scheda di applicazione deve
essere riportato il numero di strati
applicati.
Controllo del colore
Selezionare il campione che si
abbina meglio all'oggetto.
29
d) DB 996 Hyazinth Red
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
M200
Scheda
tecnica
S4.03.01
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
P400 - 500
Scheda
tecnica
S4.02.02
P1000 - 3000
1° strato di colore di fondo Colorbuild Plus
2° strato colore di fondo Colorbuild Plus se necessario
Colorbuild Plus
100
25
35
Colorbuild
Plus
Hardener
Non
Sanding
Activator
Non
Sanding
Sikkens
n° 5
1,2 – 1,4
1x1
15 minuti
a 20°C
Scheda
tecnica
S2.02.02
Colori fondo Colorbuild Plus
1° strato Colorbuild Plus Intermix
2° strato Colorbuild Plus Intermix
3° strato Colorbuild Plus Intermix
30
d) DB 996 Hyazinth Red
Colorbuild Plus Intermix
100
100
Colore fondo CBP pronto
all'uso
Plus Reducer
L'overspray può essere eliminato usando un panno antipolvere. Se necessario l'overspray può essere eliminato usando un tampone
di carteggiatura ultra-fine e in seguito un panno antipolvere.
Colori fondo Colorbuild Plus + Intermix
1° strato di colore effetto
2° strato di colore effetto
3° strato di colore effetto
Autowave colore ad
effetto
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
2 x 1 strato
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
1,2 – 1,4
2x1
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
31
e) CFK (non visibile)
Pulizia
La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone a pH neutro
Sgrassatura
M200
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
Piccoli graffi possono essere carteggiati con P240 – P320 a macchina (3 mm)
Sgrassatura
M700
Panno antipolvere
La superficie deve essere pulita accuratamente
Fondo
Colorbuild Plus
Base
Autowave
Trasparente
Autoclear LV Superior
32
e) CFK (non visibile)
M200
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Scheda
tecnica
S4.03.01
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Colorbuild Plus
3
Autowave
Colore pastello
Autowave
Metallizzato e perlato
1
Colorbuild
Plus
Hardener
Sanding
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
+ 10%
Sikkens
n° 35
1,5 – 2,0
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
2x1
Sikkens
n° 14
1,2 – 1,4
Activator
Sanding
2–3x1
30 minuti
a 60°C
P500
S2.02.02
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Mano
piena
Mano
intermedia
1,2 – 1,4
2x1
Scheda
tecnica
Scheda
tecnica
S1.09.03
Mano a
effetto
speciale
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
33
f) CFK (visibile)
Pulizia
La superficie deve essere pulita con acqua calda e sapone a pH neutro
Sgrassatura
M200
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
I graffi vanno carteggiati con P800 e in seguito con P1200 – P1500
Primer
Akzo Nobel 55K23019 Fondo del Trasparente X Carbonlook
Trasparente
Autoclear LV Superior
Carteggiatura
P800 – P1000
Trasparente
Autoclear LV Superior
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
M200
Scheda
tecnica
S4.03.01
M700
Antistatic Silicone
Remover
Carbon Primer
55K23019 Fondo del
Trasparente X Carbonlook
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con dei panni di sgrassanti e
assorbenti di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni, uno soltanto per strofinare, non per rimuovere lo sporco e il grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
5
1
1
Primer
Primer
Hardener
Plus
Reducer
100
60
20
Sikkens
n° 23
1,2 – 1,4
1x1
30 minuti
a 20°C
Sikkens
n° 31
1,2 – 1,4
2x1
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S4.02.02
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
Superior
Reducer
Scheda
tecnica
S1.05.01
34
g) Riverniciatura di cerchi in alluminio
Nota
I cerchi danneggiati non devono essere riparati
I cerchi con abrasioni molto modeste possono essere riverniciati
Nota
Smontare la ruota dalla vettura e staccare il pneumatico, valvola compresa
Sgrassatura
M200
Sgrassatura
M700
Carteggiatura
Carteggiare i graffi (con profondità non superiore a 1 mm) con P180 – P240 – P320
Abrasione
P1000
Sgrassatura
M700
Nota
Tutti i particolari che non devono essere verniciati devono essere nastrati
Primer
Washprimer 1K CF
Fondo
Colorbuild Plus
Carteggiatura
P500 - P1000 - P1200 a mano
Sgrassatura
M200
Sgrassatura
M700
Panno antipolvere
La superficie deve essere pulita accuratamente
Base
Autowave
Trasparente
Autoclear LV Superior
35
g) Riverniciatura di cerchi in alluminio
Zone di
riparazione
A Zona A
B Zona B
C Zona C
d 25 mm
P40.106478 / -05
Zona A
Zona B
Descrizione
Solo lato anteriore visibile
Solo lato anteriore visibile
Preparazione consentita
La stuccatura e la verniciatura
sono consentite in caso di danno
con profondità non superiore a
1 mm
Solo verniciatura
Zona C
Nessuna
36
g) Riverniciatura di cerchi in alluminio
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
M200
Scheda
tecnica
S4.03.01
M700
La superficie deve essere pulita con il detergente per superfici selezionato e un panno pulito. Subito
dopo, la superficie deve essere asciugata strofinando attentamente con panni sgrassanti e assorbenti
di alta qualità.
Si devono utilizzare due panni perché uno deve servire soltanto a strofinare e non a rimuovere sporco
e grasso.
Il detergente per superfici non deve evaporare per evitare che la superficie rimanga contaminata.
La superficie deve essere strofinata attentamente fino a completa asciugatura prima che evapori lo
sgrassante.
Antistatic Silicone
Remover
Scheda
tecnica
S4.02.02
Washprimer 1K CF
100
50
Washprimer
Plus
Reducer
Sikkens
n° 1
1,2 – 1,5
1–2x1
Scheda
tecnica
15 minuti
a 20°C
1.1.17
Colorbuild Plus
Autowave
Metallizzato e perlato
3
1
+ 10%
Colorbuild
Plus
Hardener
Sanding
Activator
Sanding
100
10 – 20
Autowave
Activator WB
100
60
Sikkens
n° 14
Sikkens
n° 35
1,5 – 2,0
1,2 – 1,4
Mano
piena
Mano
intermedia
1,2 – 1,4
2x1
2–3x1
30 minuti
a 60°C
P500
Mano a
effetto
speciale
Fino a
completa
opacità ed
essiccazione
Scheda
tecnica
S2.02.02
Scheda
tecnica
S1.09.03
Autoclear LV Superior
Autoclear LV
Superior
Superior
Hardener
20
Superior
Reducer
Sikkens
n° 31
30 minuti
a 60°C
Scheda
tecnica
S1.05.01
37
h) Ritocco
Preparazione
P400/500
Pasta abrasiva per lucidatura/ P3000/ Blend Prep
P1000/1500
Sfumatura
Trasparente
100 parti di Clearcoat miscelato con
100 parti di Sikkens SRA Agent
Materiale
Sikkens SRA Agent (RTS)
Materiale
Nessuna
Ritocco primer
Applicazione materiale
La base deve essere applicata lontana dal ritocco primer.
Materiale
Materiale
Nessuna
Ritocco primer
Applicazione materiale
Trasparente e Sikkens SRA agent sono da applicare nella direzione del ritocco primer.
38
5 Informazioni sul colore
a) Codice colore – Mercedes-Benz
Modelli vecchi:
lato anteriore vano
motore
Nuovi modelli:
lato destro montante
centrale
Nuovi modelli:
lato destro montante
anteriore
vecchio
attuale
C
Trasparente resistente ai graffi (non illustrato sui modelli nuovi)
H
Base all'acqua (modelli vecchi)
P, B
Trasparente resistente ai graffi (solo su alcune vetture)
K
Verniciato a Karmann (vernice 2K convenzionale)
Maybach
Maybach
LO
Colore carrozzeria ad effetto (colore a contrasto)
LU
Colore carrozzeria di fondo (colore fondo)
39
b) Codice colore – SMART
1 Codice attrezzatura, cella di sicurezza TRIDION
2 Codice attrezzatura per pannellature in plastica standard
A Targhetta identificativa
Il numero del colore si trova sulla targhetta identificativa (A).
Il numero del colore si divide in due parti. Le prime tre cifre specificano il codice attrezzatura della cella di sicurezza tridion
(1).
Le ultime tre cifre specificano il codice attrezzatura per pannellature in plastica standard (2).
Per riferire il codice attrezzatura al codice colore controllare:
Informazioni per l'assistenza GF98.00-P-3705MCC Questioni relative al colore per impianto smart
40
c) Formula colore
Automatchic
L’avanzato strumento Automatchic combinato con il software Mixit Pro color per la
ricerca del colore garantisce un abbinamento cromatico facile e di alta qualità. L'uso è
intuitivo. Dopo aver letto il colore, il software cerca automaticamente la formula più
somigliante e se necessario la ottimizza. Per colori difficili Automatchic offre un'unica
operazione che applica automaticamente la formula scelta. Basato sulla tecnologia
LED più all'avanguardia, è facile da posizionare e maneggiare. Una barriera luminosa
impedisce interferenze di fonti di luce esterne per cui non possono esserci errori nella
lettura del colore. Con Automatchic è possibile trovare facilmente la miglior formula di
colori pressoché per ogni tinta di auto in circolazione.
Mixit Pro
Mixit Pro è il software per la ricerca del colore di Sikkens, intuitivo e facile da usare.
Una volta collegato a internet, Mixit Pro esegue la sincronizzazione per scaricare gli
ultimi aggiornamenti disponibili di formula e software. La ricerca e l'individuazione del
colore giusto sono facilissime utilizzando la funzione passo dopo passo. Oltre alla
funzione di ricerca della formula, Mixit Pro dispone di tutto ciò che serve per una
gestione del colore rapida ed efficiente. Mixit Pro ha numerose funzioni per
permettere alla carrozzeria di analizzare i costi dei materiali e i consumi per la
riparazione.
Colorscala Pro
ColorScala Pro è la scelta ideale per l'abbinamento perfetto del colore. Grandi schede
verniciate singole facilitano l'identificazione della variante giusta. Queste varianti
rappresentano la formula effettiva da miscelare, garantendo i migliori risultati in
termini di affidabilità e la massima accuratezza possibile. ColorScala Pro è vasta e di
facile consultazione. Visualizza solo le varianti più comuni con una rilevante differenza
cromatica.
Ricerca colore mobile e on-line
Mixit Online è un’applicazione che consente di identificare la corrispondenza del
punto tinta online. Gli utenti possono accedere con facilità alle formule colore in
qualsiasi momento. Sono disponibili tre funzioni di ricerca: produttore, colori o gruppi
di colore In questo modo gli utenti possono accedere alle formule in base alle
informazioni che devono cercare. Gli utenti inoltre hanno a disposizione ulteriori
informazioni rapide e affidabili: tra queste una panoramica delle varianti e l’indicazione
di dove si possa trovare il colore in ColorScala Pro.
Collegamenti ai siti per l’identificazione colori on-line:
41
www.qnetonline.nl/sikkens o www.sikkensvr.com
42
c) Formula colore
Mixit Online su dispositivi mobili. Sikkens Mixit Online porta la comodità del suo sistema di
ricerca colore sul vostro telefono cellulare. È ora accessibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, da
qualsiasi telefono cellulare o tablet con connessione a internet. Mixit Online è disponibile
gratuitamente. È sufficiente scaricare l’applicazione per smartphone “iMatchColor”.
43
6 Informazioni di servizio
Informazioni di servizio
Scheda tecnica
MSDS
Informazioni
tecniche di
servizio
www.sikkensvr.com
Contatti
Supporto prodotto
Assistenza tecnica
Training
Numero verde
Per trovare il referente locale visitare il sito www.sikkensvr.com.
Contatti per gli uffici in Europa
Akzo Nobel Car Refinishes B.V.
Rijksstraatweg 31
2170 AJ Sassenheim
P.O. Box 3
The Netherlands
44